Карандаш и Самоделкин на Северном полюсе

Валентин Постников

Карандаш и Самоделкин отправляются в кругосветное плаванье, но буря выбрасывает их маленькую подводную лодку на необитаемый остров. Следом за ними на этом же острове совершенно случайно оказываются и разбойники. Пираты начинают преследовать маленьких волшебников и оказываются в старинном замке с привидениями. Там, в этом замке и начинаются все самые интересные приключения маленьких героев книги.

Оглавление

Из серии: Карандаш и Самоделкин

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Карандаш и Самоделкин на Северном полюсе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Тайный заговор пиратов

В ту ночь в городе почему-то не горели фонари. Было очень-очень темно. В такие чёрные ночи всегда что-нибудь происходит. В одном тёмном переулке стояли две зловещие фигуры и о чём-то шептались:

— Всё, мне надоела такая жизнь, я так больше жить не хочу, — сказала толстая фигура. — Нам просто необходимо что-то придумать.

— Мне тоже такая жизнь не по душе, — подтвердила тоненькая фигура. Но что же делать? Где бы нам раздобыть деньжат?

— Нам нужно срочно придумать какое-нибудь новенькое преступление! — произнесла толстая фигура. — Надоело мне таскать булки в кондитерском магазине и пакеты с молоком из молочного! Нам нужно какое-нибудь крупное дело! Тяп-ляп, и полные карманы денег!

— У меня есть план, — прогнусавила тоненькая фигура. — Я разнюхал, что в доме напротив живёт один противный старикашка-профессор. Говорят, у него в квартире много всяких ценных штуковин. Если мы заберёмся к нему в дом, то сможем поживиться там целым мешком драгоценностей.

— А ты не знаешь, он сегодня ночью будет дома или нет? — спросил хриплый голос.

— Да в том-то и дело, что он все ночи напролёт сидит на работе и трудится над каким-то новым открытием, — прошептал тонкий голос. — Мы можем преспокойно влезть к нему и ограбить.

— Так чего же мы стоим?! — обрадовался хриплый голос. — Пошли скорей! Иди впереди и показывай дорогу! — скомандовал хриплый голос.

Толстый и тонкий бесшумно продвигались в сторону дома, где жил профессор.

Это были два знаменитых разбойника: Пират Буль-Буль и шпион Дырка. Буль-Буль был на удивление толстым рыжебородым пиратом. Обычно он носил тельняшку и красную, расшитую золотыми нитями, капитанскую куртку. Такая куртка была у всех знаменитых морских пиратов, как утверждал сам Буль-Буль. Там, под курткой, при нём всегда был припрятан самый настоящий разбойничий пистолет и парочка кривых, острых словно бритва, ножей.

Буль-Буль частенько пыхтел настоящей капитанской трубкой и рассказывал о своих морских приключениях. Но на самом деле, все, о чём он болтал — было неправдой. Просто ему очень хотелось, чтобы все его считали настоящим морским волком.

Второй — шпион Дырка ходил в длинном чёрном плаще с высоко поднятым воротником. Он то и дело хлюпал длинным, как кривой огурец носом, и воровато зыркал по сторонам, словно опасаясь, что за ним кто-то слёдит. У Дырки тоже был пистолет, только маленький — шпионский. Этому больше всего на свете нравилось подслушивать чужие разговоры. Ему казалось, что быть шпионом гораздо лучше, чем морским пиратом, но вслух об этом он никому не рассказывал.

Пирату Буль-Булю и шпиону Дырке не терпелось разбогатеть, чтобы можно было отдохнуть и много бездельничать.

Ага, вот и дом учёного профессора. Раздвинув густые ветки кустарника, разбойники подкрались поближе к окнам. Тут и там в доме горел свет, где-то тихо играла музыка.

— Вот окна профессорской квартиры, — указал крючковатым пальцем шпион Дырка. — Свет в окошке не

горит, значит, дома его нет! — радостно потёр руки Дырка.

— Подсади меня на окно, а я уж потом подам тебе руку, — предложил рыжебородый Буль-Буль худому Дырке.

Дырка присел на корточки, а толстый пират Буль-Буль стал карабкаться ему на плечи. Бедный Дырка согнулся в три погибели, и весь позеленел от тяжести, но с большим трудом всё же подсадил Буль-Буля на подоконник. Затем сам влез на окно и, словно змея, просочился в открытую форточку…

Оказавшись внутри, Дырка тихонечко открыл окно и помог рыжебородому пирату пролезть в оконный проём.

— Как ты думаешь, где этот старикашка может хранить золото и всякие там драгоценности? — почёсывая затылок, спросил Дырка у своёго друга.

— Наверное, в кабинете, — подумал Буль-Буль.

Включив маленький фонарик, разбойники начали медленно и очень осторожно продвигаться по квартире, обшаривая лучом полки, шкафы и тумбочки. Наконец пираты обнаружили кабинет профессора. Сотни и тысячи старинных потрёпанных книг красовались на книжных полках. Каких ценностей тут только не было. И древние книги по географии и ботанике. Древние рукописи и старинные манускрипты. На стенах висели ветхие потрёпанные карты разных островов и континентов, а также древние африканские маски богов. На самом верху, на одном из шкафов возвышался роскошный парусный фрегат «Санта-Мария». Это была модель того самого корабля, на котором Христофор Колумб открыл Америку. Возможно, модель фрегата смастерил сам хозяин кабинета, по старинным чертежам, что лежали тут же, рядом с кораблём. А на стенке свет фонарика выхватил массивные деревянные рамы с портретами разных знаменитых учёных и путешественников. Здесь был и портрет прославленного мореплавателя Магеллана, и карандашный рисунок капитана Кука, того самого, что съели аборигены. Рядом Дырка заметил профиль Беринга, того самого, что открыл Берингов пролив, а на полке стоял бюст самого Христофора Колумба. Но так как разбойники всех этих великих путешественников не знали и ничего о них не слышали, то подумали, что все эти незнакомые им лица, просто дальние родственники профессора Пыхтелкина.

— Ты глянь, сколько книг на полках, — вытаращил глаза разбойник Дырка. Зачем ему так много книг? Неужели он все прочитал?

— Вряд ли, — ответил пират. — А может быть, украдём у него несколько штук? — почесал нос Буль-Буль.

— И что мы будем с ними делать? — отмахнулся Дырка. — Мы же читать всё равно не умеём. А картинок там мало.

— Ой, мамочки родные! — издал жуткий вопль Дырка.

— Ты что орёшь? — зажал ему рот рукой Буль-Буль. — Ты что, хочешь, чтобы нас соседи услышали и сдали в милицию?

— Я п-п-п-просто немножко испугался, — заикаясь, пробормотал Дырка. — Ты посмотри, что на этой полке лежит, — трясущейся рукой указал Дырка.

Буль-Буль повернул голову. На полке между книг и журналов лежал человеческий череп.

— Ничего себе, — прошипел Буль-Буль. — Наверное, это череп его дедушки. Хранит его, как память. Или он тут стоит, чтобы воров пугать.

— Нет, наверное, это череп какого-нибудь знаменитого разбойника! — сказал восхищённо шпион Дырка. — Капитана Флинта или одноногого Джона Сильвера, — решил разбойник.

— Почему ты подумал, что это череп разбойника? — удивился пират Буль-Буль.

— Посмотри, у него передние зубы золотые, — отозвался Дырка. — Я слышал, что у всех знаменитых разбойников зубы были обязательно золотыми, — пояснил Дырка. — А пломбы бриллиантовые.

— У нас когда-нибудь тоже такие будут, — тяжело вздохнув, пообещал Буль-Буль. — Когда мы разбогатеём.

Вдруг разбойники услышали шум из прихожей. Хлопнула дверь, и послышались чьи-то шаркающие шаги.

— Мы пропали! — испуганно завертелся Дырка. — Это профессор вернулся с работы, теперь нас арестуют и посадят в тюрьму, — начал он скулить.

— Смотри, вон стоит огромный старинный шкаф, — указал бородой Буль-Буль. — Давай спрячемся в него, авось профессор нас не застукает. А если он скоро уйдёт, то мы выберемся оттуда и убежим.

И пираты очень тихо, на цыпочках, побежали прятаться.

Дырка тихонько, без скрипа приоткрыл массивную дверь, и разбойники шмыгнули вовнутрь, зарывшись с головой в пальто и другие вещи учёного.

Жулики едва-едва успели укрыться в шкафу, как в кабинет, словно вихрь, ворвался профессор Пыхтелкин. Географ радостно насвистывал какую-то весёлую песенку, ведь у него было отличное настроение. В руках профессор держал какой-то длинный свёрток. Учёный подошёл к письменному столу, бережно положил сверток на стол и, сняв телефонную трубку, стал набирать чей-то номер.

— Алло! Карандаш, это я, профессор Пыхтелкин, — радостно прокричал в трубку профессор. — Извините, что так поздно, но у меня к вам срочное сообщение. Дело в том, что я сегодня ночью, наконец-то, расшифровал древний язык эскимосов. Почти полгода я не мог его прочитать, а сегодня ночью разгадал древний эскимосский язык и понял то, что было написано в древнем письме, которое нацарапано на бивне мамонта. Тут говорится, что давным-давно, несколько тысяч лет назад, предки эскимосов, где-то на Северном Полюсе зарыли сокровища. Но это были не их сокровища, а других, болеё древних людей, что жили очень-очень давно. Так давно, когда на земле обитали динозавры.

— Вот это да! — почесал затылок шпион Дырка, подглядывая в щёлку за профессором. — Сокровища!

— Тихо, слушай дальше! — прошипел Буль-Буль.

Но географ не видел и не слышал разбойников. Учёный кроме расшифрованного письма ничего не видел и не слышал.

— Я собираюсь отправиться на поиски эскимосских сокровищ, — продолжал разговор географ. — Да-да, и я хотел вас, дорогой Карандаш, и вашего друга Самоделкина пригласить в это увлекательное путешествие. Я к вам завтра с утра зайду в Волшебную школу, и вы мне скажете, согласны вы или нет, — предложил профессор Пыхтелкин.

— Ты слышал? — прошептал в шкафу пират Буль-Буль. — Этот старикашка собирается найти какие-то кикимосские сокровища, — сверкая глазами в темноте шкафа радовался рыжебородый разбойник.

— Ты понял, куда он звонил? — спросил шпион Дырка. — Он же звонил нашему злейшему врагу — Карандашу. Выходит, они знакомы.

— Я не допущу, чтобы сокровища достались какому-то старикашке-учёному и мазилке Карандашу. Нам необходимо самим завладеть этими драгоценностями, — злился капитан Буль-Буль.

— Давай выберемся на улицу и там всё спокойно обсудим, — предложил Дырка. — А то мне в шкафу что-то страшновато сидеть. Всё время кажется, что это пальто меня сейчас схватит за воротник.

Разбойники тихонечко приоткрыли дверь шкафа и выглянули наружу.

— Отлично! Профессора нет, можно бежать, — обрадовался пират Буль-Буль, и, подпихнув длинноносого Дырку, разбойники вывалились через открытое окно обратно на улицу.

Первым делом разбойнички нырнули в ближайшую тёмную подворотню и осмотрелись по сторонам: нет ли за нами погони.

— Скореё, побежали на чердак! — тяжело дыша, произнёс Дырка. — Там можно всё спокойно обсудить, — мотнул головой шпион. И жулики, воровато оглядываясь по сторонам, припустили в сторону дома, где находилось их тайное логово — чердак.

Двухэтажный, немного покосившийся дом, в котором временно обитали разбойники, был таким древним и таким дряхлым, что в нём давно уже никто не жил. Тут и там с потолка свешивалась мрачная паутина. Старые, почерневшие от времени балки, прогибались под тяжестью черепичной крыши. Чердак с незапамятных времён был завален разным хламом и никому ненужной мебелью, которая, наверно, осталась здесь от прежних хозяев дома. Чердак населяли гнутые стулья, и облезлые столы, плетёные, слегка потёртые, кресла-качалки и дубовые хромоногие кровати, на которых, теперь и спали разбойники. С потолка, на длинном, словно макаронина шнуре, свисал абажур, а в самом центре красовалась большая дубовая бочка, которая временно заменяла пиратам стол.

В дальнем углу стоял огромный, кованый сундук. Он был совершенно пуст, но вечерами разбойники мечтали о том, что когда-нибудь наступят хорошие времена, и они наполнят его доверху золотыми и серебряными монетами. А ещё Буль-Буль мечтал о большом зелёном попугае. Он как-то посмотрел фильм про пиратов, и там у самого главного пирата, капитана корабля, был большой зелёный попугай, который то и дело выкрикивал: — Пиастры! Пиастры! Пиастры!

— У меня есть гениальный план, — прокряхтел пират Буль-Буль, как только они оказались у себя дома, на чердаке. Капитан тяжело плюхнулся в кресло-качалку и закурил трубку. — Нам нужно завтра утром пойти в Волшебную школу к Карандашу и напроситься с ними в экспедицию. Скажем, что мы исправились, стали хорошими и хотим работать.

— Правильно! — обрадовался шпион Дырка. — А когда эти недоумки отыщут сокровища, то мы заберём всё себе и честно поделим между мной и тобой.

— Нужно прихватить с собой в дорогу парочку пистолетов, — твёрдо сказал Буль-Буль. — Они нам могут пригодиться.

— Верно, — кивнул длинноносый разбойник. — Они нам за всё заплатят. — Они попляшут у нас, как миленькие! — радовался Дырка. — Сокровища будут нашими!

— Им сокровища не нужны! — усмехнулся Буль-Буль. — Сокровища нужны сильным, умным и хитрым, то есть нам с тобой. Уж мы — то знаем, что делать с денежками!

— Еще, как знаем! — сверкнул глазами Дырка. — Лучше всех!

— Ладно, а теперь давай спать, — предложил Буль-Буль.

… Наступила ночь. Разбойники сладко уснули, укрывшись дырявыми одеялами, тихо похрапывая и мечтая во сне о несметных сокровищах и зелёных говорящих попугаях.

Оглавление

Из серии: Карандаш и Самоделкин

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Карандаш и Самоделкин на Северном полюсе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я