Тёмный человек. Книга вторая

Вадим Россик, 2013

Месьер Мартиниус везёт на далёкую окраину королевства старинную шкатулку. В пути путешественника преследует злой рок. Оказывается, шкатулка скрывает много ужасных секретов…

Оглавление

Глава пятая. Вилемусбург

К главному городу Гвинляндии славному Вилемусбургу путешественники подъехали в темноте. Далеко позади остались сверкающие Атласные горы, зловещий Чёрный лес, бревенчатые посёлки сильванов, долгая дорога вдоль реки. Вилемина — самая большая река графства, причудливо петляла среди невысоких холмов, и дорога добросовестно следовала её изгибам, значительно удлиняя путь до гвинской столицы.

Почтовая карета, влекомая измученными тяжеловозами, въехала в Восходные ворота, немного попетляла по запутанным улочкам центра и, наконец, остановилась у почтовой конторы на площади Воздушных змеев. Гостиница «Золотая стрекоза», в которой предстояло провести ночь путешественникам, находилась прямо напротив почты, на другой стороне площади.

— Выгружайтесь, уважаемые, приехали! — нарушил кучер мягкую вечернюю тишину. — В «Золотой стрекозе» вас ожидает сытный ужин и удобные постели. Мы с форейтором ночуем в экипаже, как обычно. Отъезд завтра утром в восемь. Прошу всех встать вовремя!

Один за другим путешественники покинули надоевшую за долгий день карету. Ротмистр Гильбоа по-военному коротко кивнул монахиням, пожал руки нотариусу и Мельхиору, легонько потрепал по голове Барабару, которая недовольно поморщилась. Потом он повернулся к Мелодии, взял её руку в свою и галантно поцеловал, щекоча пышными усами.

— Как жаль, что мне придётся вас оставить, прекрасная дева, — произнёс гусар, обращаясь к девушке. — Но долг для офицера всегда стоит на первом месте.

— Ну что же, каждый должен следовать своему долгу, — без особого сожаления сказала Мелодия. — Прощайте, отважный гусар!

— Умоляю вас, не говорите этого ужасного слова «прощайте», ведь мы же ещё встретимся? — с надеждой воскликнул Гильбоа.

— Возможно, — улыбнулась Мелодия и, давая понять ротмистру, что разговор окончен, повернулась к монахиням. — Вы готовы, сёстры?

Женщины двинулись в сторону освещённой масляными фонарями гостиницы. Эмилина, шедшая последней, пару раз оглянулась на офицера. Мельхиор последовал за монахинями, ведя за руку Барабару. Гильбоа с отчаянием посмотрел на нотариуса.

— Ну почему все девы, которые мне нравятся, неизменно меня оставляют? Клянусь своей саблей, это какое-то семейное проклятие!

Мартиниус успокаивающе похлопал несчастного ротмистра по плечу.

— Если Создатель не дал тебе того, что ты хотел, значит, впереди тебя ждёт один из двух вариантов: либо Создатель даст что-то ещё лучше, либо не даст вообще ничего.

Бедный гусар только печально вздохнул.

Гостиница «Золотая стрекоза» была заведением не шикарным, но вполне приличным. Ничего общего с убогим «Отравленным путником». Усталых путешественников встретил бархат кресел, стекло зеркал, серебро посуды. Входящих приветствовал молодой энергичный месьер, одетый в фиолетовый сюртук с квадратными пуговицами из латуни:

— Добро пожаловать в «Золотую стрекозу»! Позвольте оказать вам традиционное гвинское гостеприимство! Меня зовут Даниэль и я к вашим услугам, уважаемые!

— А ос у вас нет? — с подозрением спросила Барабара, оглядываясь.

— К сожалению ос у нас сейчас нет, но если вам очень нужно, то за отдельную плату…

И месьер многозначительно подмигнул девочке. Мол, обо всём можно договориться. За отдельную плату, разумеется.

— Нет-нет, — поспешил вмешаться нотариус. — Боюсь, вы неправильно поняли мою племянницу. Мы как раз в осах не нуждаемся.

— Мы нуждаемся в ужине и ночлеге, Даниэль — сварливо проскрипела сестра Абигель, поворачиваясь лицом к услужливому месьеру. Взглянув на исхудавшее суровое лицо более совершенной сестры, тот непроизвольно вздрогнул, но признал справедливость слов монахини:

— Вы совершенно правы, сестра, вам необходимо срочно подкрепиться. Прошу сюда, — месьер показал на дверь, ведущую в обеденный зал.

Устроившись за столом, все, не сговариваясь, заказали гвинскую бобовую похлёбку — знаменитое блюдо, слава о котором гремела по всему королевству. Любой гвед знает, что, если хочешь поесть настоящее лакомство из чёрных бобов, лесных трав и нежнейшей свинины — поезжай в Вилемусбург. Не пожалеешь! Мартиниус, вспомнив былое, спросил, имеется ли в «Золотой стрекозе» хинная настойка из Новой Гвеции. Настойки не оказалось, но взамен подавальщица предложила на выбор несколько сортов ячменного пива, можжевеловую водку и южное виноградное вино. Пришлось нотариусу довольствоваться местным пивом.

— Тихо тут у вас, — заметил Мартиниус, обращаясь к миловидной подавальщице в фиолетовом платье и кокетливом кружевном передничке. Действительно, во вместительном зале ужинало едва с пяток посетителей.

Подавальщица усмехнулась.

— Просто сейчас лето. Приезжих немного. Видели бы вы, месьер, что тут творится осенью. Во время ежегодной ярмарки на День Близнецов у нас яблоку негде упасть. И кто только не собирается в Вилемусбурге! Торговцы, ремесленники, селяне. Бродячие артисты: певцы, танцоры, комедианты, лицедеи, жонглёры, акробаты, пожиратели пламени. Жулики всех мастей: карманные воришки, грабители, взломщики, мошенники, нищеброды. Про Скитальцев я уже и не говорю! Эти со всей Верхней Гвеции съезжаются. Целый месяц улицы перегорожены их фургонами! Ни пройти, ни проехать!

— Любопытное должно быть мероприятие. Жаль, что я не смогу на нём побывать, — проговорил нотариус, с аппетитом принимаясь за бобовую похлёбку.

Гведские сёстры уже закончили благодарственную молитву и теперь наперегонки наполняли желудки. Они заказали на троих одну общую тарелку, как это положено по уставу ордена Гведских Братьев и Сестёр. Ложки монахинь мелькали, как колёсные спицы. Мельхиор старался не глядеть в их сторону, потому что из-за монахинь сам машинально начинал торопиться. Мелодия сидела за столом, как на званом вечере. Было видно, что её мысли далеко отсюда. Может быть, в кавалерийских казармах? Кто знает? Барабара измазала похлёбкой фарфоровое личико Харизмы и теперь вытирала его платком, укоризненно ворча на куклу-неряху.

— Как обидно, что мы пробудем в Вилемусбурге всего одну ночь, — закончив есть, обратился к Мельхиору нотариус своим писклявым голоском.

— Почему, доминус?

Мартиниус поднял вверх тонкий длинный палец.

— В этом городе есть много интересных мест, которые я с удовольствием бы осмотрел.

— Например, доминус?

— Например, дворец Гвинских Графов. Он построен триста лет назад, потом, конечно, много раз перестраивался, несколько раз горел и снова перестраивался. Сейчас это одно из красивейших зданий королевства. Каждый день ровно в полдень у дворца происходит смена городской стражи. Под торжественную музыку одна рота в нарядных фиолетовых мундирах сменяет другую. Исключительно красочное зрелище! Кроме того, перед дворцом Гвинских Графов находится монумент Ангелу города из цветного мрамора. Вы, конечно, знаете, что в каждом гведском городе есть памятник своему Ангелу города, но здешний особенно красив.

— А ещё что ты хотел бы увидеть, дядя Бенедикт? — спросила Барабара.

Нотариус отхлебнул пива.

— В Вилемусбурге похоронен Святой Вилем. В честь его и назван город. Могила Святого Вилема находится в городском соборе. Без сомнения, также интересное место.

Мартиниус допил пиво, удивлённо посмотрел в пустую кружку и вдруг хлопнул себя ладонью по лысине.

— Да, чуть не забыл! «Ведьма из Вилемусбурга», отравившая мышьяком двадцать два человека! На окраине города можно увидеть развалины её дома.

Мельхиор в раздумье почесал затылок.

— Признаться, я ничего не знаю о ней. Вроде слышал что-то, но совершенно не помню.

Мелодия вышла из своей задумчивости.

— Я слышала об этой женщине.

Мужчины с удивлением посмотрели на девушку. Мелодия продолжила:

— Её звали…

Девушка замолчала, словно не могла выговорить имя. Нотариус пришёл ей на помощь.

— Если не ошибаюсь, Анна Кароли?

Мелодия кивнула.

— Да, это так. Анна Кароли.

— Ведьма и отравительница! — злобно прошипела сестра Абигель. — Настоящее исчадие ада, погубившее множество людей. В Гвинляндии её ещё долго не забудут!

— А что она сделала, эта Анна? — спросила Барабара.

— Лучше тебе этого не знать, невинное дитя! — сердито ответила сестра Абигель. — Это слишком ужасно. Будешь плохо спать по ночам!

— Действительно, Барабара! — засуетился нотариус. — Уже поздно. Тебе пора в постель!

Разумеется, девочка с этим утверждением была не согласна. Она обиженно надула губы и заявила:

— Мы с Харизмой одни спать не пойдём! Вдруг здесь тоже осы?

— Ну что же, придётся и нам ложиться, — согласился захмелевший нотариус. Он вытащил из-под стола неизменный саквояж со шкатулкой и встал со стула. Все последовали его примеру. Расплатившись за вкусный ужин парой гведских крон, они разошлись по своим комнатам. В «Золотой стрекозе» путешественники устроились на ночлег с гораздо большими удобствами, чем в лесной харчевне. Мартиниуса поселили вместе с Барабарой. Мельхиор и Мелодия получили по отдельной комнате. Гведские сёстры потребовали себе спальню с тремя кроватями. Оказалось, что все такие номера уже заняты. После недолгой заминки находчивый Даниэль всё же устроил их всех вместе на одной огромной постели.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я