Тайна капитана Пангасиуса. Книга шестая

Вадим Россик, 2023

Нотариус из Квакенбурга доктор Мартиниус, его племянница Барабара и секретарь Мельхиор не по своей воле попали на экзотические острова. Там их ожидало много трудностей и опасностей, но самого страшного они предвидеть не могли…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна капитана Пангасиуса. Книга шестая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть первая

Гведская Ост-Индия

Глава I

Виконт Бук к вашим услугам

На второй день плавания установилась тихая погода. Осенние бури, терзавшие Гведское Поморье, остались далеко позади. Лёгкий бриз гнал невысокие волны, с тихим шипением облизывавшие форштевень «Авантюры». Солнце двигалось к закату в сопровождении перистых облаков — предвестников ненастья.

Выйдя на палубу в сопровождении Мельхиора, Барабары и Кусая, подышать перед сном свежим воздухом, доктор Мартиниус, к своему удивлению, увидел новое лицо. У борта стоял высокий незнакомец в прекрасном камзоле оранжевого шёлка и парике, обильно усыпанном пудрой, и задумчиво смотрел на голубой простор. Лет пятидесяти. Слегка загорелый. Небольшая бородка и лихо закрученные усы. Ухоженные, покрытые золотым лаком, ногти. На груди Офицерский крест ордена Гведского орла на чёрной орденской ленте с девизом «Cursus honorum» — «Путь чести». В ухе золотая серьга: ромб, на котором были изображены королевская корона и два скрещенных палаша. Такие нарукавные шевроны носят конногвардейцы. В руке трость с серебряной ручкой в виде лошадиной головы.

Заметив приближающихся к нему троих квакенбуржцев, незнакомец обратился к ним, замысловато поклонившись, как это принято у придворных.

— Позвольте представиться, месьеры. Бывший ротмистр Лейб-гвардии королевского линейного Кирасирского Его Величества полка виконт Гениус Артемис Адонис Бук к вашим услугам.

Нотариус, его помощник и племянница тоже представились. Барабара даже попыталась изобразить что-то вроде книксена. Мартиниус извинился за их нелепый вид. Все трое были одеты в полосатые фуфайки и бушлаты, казавшиеся им великоватыми. Особенно комично выглядели маленький нотариус и Барабара в висящей на них мешком морской форме с подвёрнутыми рукавами и штанинами. Огородные пугала, да и только. Их собственное платье, пострадавшее во время кораблекрушения, ещё не привели в порядок.

— Полноте, месьер нотариус, — вежливо запротестовал виконт. — Капитан Пангасиус поведал мне о ваших злоключения. — Он галантно поцеловал руку вспыхнувшей Барабары. — Я не имел счастья быть представленным вам ранее, так как, признаться, не переношу качку. Пришлось в одиночестве страдать в каюте, пока шторм не утих.

— Но тогда, почему же вы, ваше… ваше… — начала было Барабара, но сконфуженно замолчала.

— Ах, оставьте церемонии, прелестное создание, — пришёл виконт ей на помощь. — Мы же современные люди! Сейчас в моде простые нравы, поэтому никаких «сиятельств». «Месьер виконт» будет вполне достаточно. Впрочем, чем могу?

— Я хотела спросить, почему вы здесь, если не переносите качку, месьер виконт?

— Прошу простить мою племянницу, месьер виконт, — вмешался доктор Мартиниус, сердито посмотрев на Барабару. — Она ещё молода и не приучена к этикету.

— А вот и нет, дядюшка! — возмутилась до глубины души Барабара. — В монастырской школе Святой Пейрепертузы меня два года натаскивали на этикет! Наша классная дама мадемуазель Вальпургия была просто без ума от всех этих книксенов и поклонов. «Стойте ровно, девочки. Держите спинку прямо, девочки, вы должны выглядеть достойными мамзелями…» Фу, тошнит!

— Возможно, на море начинается волнение? — забеспокоился виконт и бросил тревожный взгляд за борт. — Кажется, меня тоже начинает мутить.

— Волнение моря тут ни при чём! — заявила Барабара, подтягивая сползающие штаны. — Меня всё ещё тошнит от школы в общем и мадемуазель Вальпургии в частности.

Несмотря на нелепый наряд, Барабара в этот момент показалась Мельхиору красавицей. Нежное личико, но дерзкий носик, озорные голубые глаза, вечно растрёпанная грива светлых волос. Явно не пай-девочка, зато полна своеобразного очарования.

— Почему я здесь? — повторил Бук Барабарин вопрос. — Охотно удовлетворю ваше любопытство, мадемуазель Мартиниус. Впрочем, удобнее беседовать у меня в каюте, тем более, время вечернего чая. — Виконт повернулся к Мартиниусу и Мельхиору. — Окажите мне честь, месьеры.

Каюта виконта Бука находилась в кормовой надстройке, над каютой капитана Пангасиуса. Это была самая лучшая каюта на «Авантюре»: довольно просторное помещение с дорогой мебелью. Большой книжный шкаф, сервант с прозрачными хрустальными дверцами, картины на стенах. В центре стоял стол с креслами. В глубине каюты красовалась ширма в четыре панели из тёмного дерева и перламутра, украшенная инкрустацией, изображавшей охоту на тигров в Гведской Ост-Индии. На стене висела коллекция оружия: пара дуэльных пистолетов с посеребрёнными рукоятками, солдатский мушкет и двуствольное охотничье ружье. Под огнестрельным оружием размещалось холодное: кирасирский палаш, гусарская сабля, егерский кортик, кинжал туземцев Новой Гвеции и придворная шпага, украшенная драгоценными камнями. Под коллекцией оружия находилась кровать с пологом. В общем, каюта представляла собой резкий контраст с клетушкой штурмана, в которую Пангасиус поселил непрошенных пассажиров.

— Простите, месьеры, но у капитана Пангасиуса на судне царит сухой закон, поэтому я не могу предложить вам что-нибудь приличное, — рассыпался в извинениях Бук, когда все уселись за стол. — Остаётся чай и кофе. У меня найдётся хороший кофе из Гведской Вест-Индии. Но, если вы желаете чая, то есть весьма неплохой чай с Терра-Новы, куда мы сейчас направляемся, — заметив любопытный взгляд доктора Мартиниуса, направленный на коллекцию оружия, виконт спросил: — Любите пострелять, месьер нотариус? Или предпочитаете фехтование?

— О, нет, месьер виконт, — замахал ручками нотариус. — Я не служил, и мой секретарь тоже. Мы люди мирные.

— Ах вот как? — с некоторым пренебрежением посмотрел Бук на Мельхиора. На Мартиниуса виконт не стал тратить взгляда. Маленький, тощий, абсолютной лысый нотариус, согнутый, как вопросительный знак, не давал ни малейшего повода подозревать его в отчаянной воинственности.

— Зато у месьера Лукаса дед генерал и отец тоже военный, — бросилась на защиту молодого человека Барабара. — Правда, Мельхиор?

— Мой дед погиб в битве при Портобелло, — нехотя проговорил Мельхиор. — Может быть, вы его знали, месьер виконт? Он командовал бригадой лёгкой кавалерии. Бригадный генерал Мельхиор Теофил Лукас. Меня назвали в его честь. Отец, Ян Мельхиор, тоже воевал. Он служил в Седьмом Гведианапольском уланском полку и дослужился до ротмистра.

Бук оживился. Было видно, что затронутая тема доставляет ему удовольствие.

— Великая Северная война для меня, месьеры, была, как будто только вчера, хотя прошло уже более двадцати лет. Тогда Оливьер Гордый, князь Оранжевой страны, вероломно вступил в коалицию с городами и племенами дикарей Новой Гвеции, подкупил синеморских пиратов и атаковал королевство одновременно с трёх сторон. Пиратских флот с десантом портобельской пехоты ударил по Ориенту, полчища дикарей из джунглей Новой Гвеции, подкреплённые ополчениями Гведианаполиса и других городов гведиотов, осадили Гведокрепость на западной границе Зелёной страны, а армия Оранжевой страны под командованием самого князя Оливьера перешла в наступление на Зелёную страну с востока. К счастью, Синеморский королевский флот адмирала Кока наголову разгромил пиратов. За эту великую победу его величество король Себастьян Второй наградил адмирала позолоченной пушкой с пиратского флагмана. Кок поставил её у себя на огороде и в праздники разрешал пострелять из неё деревенским ребятишкам. Пока Первый армейский корпус удерживал Гведокрепость и раз за разом отражал яростные штурмы, король собрал большие силы, нанёс поражение князю Оливьеру и, в свою очередь, двинулся на Портобелло. Наш Гвардейский корпус тоже принял участие в наступлении. Гвардейский корпус, Второй армейский и Первый резервный армейский корпуса, легкоконные и легкопехотные полки милиций2 Голубой и Фиолетовой стран. Наша Конная гвардия взаимодействовала со Второй кавалерийской дивизией, в которой служил ваш батюшка, месьер Лукас. В неё входили Пятый Гведского военного ордена драгунский полк, Шестой Гвинбургский конно-гренадерский, Седьмой Гведианапольский уланский и Восьмой конно-стрелковый. Бывали весьма жаркие схватки, доложу я вам. А какие мы закатывали кутежи в офицерских палатках, месьеры! Ах, молодость! Всю ночь пирушка, а чуть свет на коня, палаши вон и в бой. Какая прелесть, не правда ли? Наш командир полковник маркиз Петри часто говаривал, что тот не гвардеец, кто не отдал жизнь за короля до тридцати лет. Ему самому было тогда двадцать восемь, а мне всего лишь восемнадцать. Безусый кирасирский поручик.

Виконт задумался, опустив голову. Впрочем, ненадолго. Через минуту он встрепенулся и вскричал:

— Да что это я? Пригласил в гости, а сам ударился в воспоминания! Смею надеяться, вы извините меня, друзья мои. Габриэль!

В каюту заглянул юнга.

— Я полагаю, для кофе время уже позднее, но от чая вы не посмеете отказаться, — улыбнулся Бук своим гостям и отдал распоряжение Птенчику: — Чай и пирожные из моих запасов. И поживей. Одна нога здесь, другая там!

Юнга исчез.

— У вас и пирожные есть? — Барабара была потрясена, затем гневно сдвинула брови: — А нас кормят солониной и сухарями, вот!

— Безобразие! — возмутился виконт. — Так обращаться с мадемуазель? Это недостойно гведского капитана! Даже штатского! — Он на мгновение задумался, потом поднял голову, и его лицо озарила любезная улыбка. — Я предлагаю вам, месьеры, питаться вместе со мной. В самом деле. К чему глупые условности и сословные перегородки? Короче, завтра утром я жду всех вас к завтраку. Будут яйца «Бенедикт» и булочки с маком.

— Яйца «Бенедикт»? — удивилась Барабара. — А что это такое?

Бук снисходительно улыбнулся:

— Ничего особенного. В состав яйца «Бенедикт» входят: яйцо пашот, ветчина, белый хлеб и соус из сливочного масла с лимонным соком. Как видите, всё очень просто, но вкусно. Я вообще против излишеств.

Юнга внёс поднос с угощением. При виде кремовых пирожных у Барабары потекли слюнки. Несмотря на суровую монастырскую муштру, она осталась сладкоежкой.

Бук окинул придирчивым взглядом стол и, убедившись, что перед каждым гостем стоит чашка с чаем и тарелочка с пирожным (перед Барабарой с двумя), проговорил:

— Итак, месьеры, почему я здесь. Я должен признаться, выйдя в отставку, я увлёкся игрой в «Три орешка». В награду за службу я получил имение в побеждённой Оранжевой стране, между Портобелло и Южной Александрией. После бурной военной жизни я ужасно скучал в этом медвежьем углу. Лишь игра развлекала меня, и скоро меня охватила страсть, способная сжечь дотла. Но плохо было то, что я постоянно проигрывал. Меня преследовал какой-то злой рок. Я проиграл всё наследство моего батюшки. Вульгарно, но это так. В конце концов мне пришлось рассчитать слуг, и я жил один в огромном, пустом доме, одинокий, как волосок на лысине старика. День и ночь я мечтал стать лучшим игроком королевства и никогда не проигрывать. Я вам не наскучил, месьеры?

— Ну что вы, месьер виконт, — запротестовал доктор Мартиниус. — Очень интересно. Мы все во внимании.

— Извольте, — кивнул Бук. Он сделал глоток чая, аккуратно вытер усы белоснежной салфеткой и продолжил рассказ: — Однажды вечером в мою дверь постучался одноглазый моряк. Его звали капитан Пангасиус из Ориента. Он ехал из Портобелло в Южную Александрию и попросился переночевать. За ужином мы сыграли в «Три орешка» и я, как обычно, проиграл. В расстроенных чувствах я поведал капитану о своём невезении. Пангасиус сказал, он знает, как мне помочь. На Терра-Нове живёт одна полубезумная, древняя старуха. Говорят, она ведьма и с помощью колдовских заклинаний может исполнить любое желание. Ему тоже нужна та ведьма и он готов взять меня с собой, но я должен найти деньги на это предприятие. Долго я не раздумывал. Мы ударили по рукам и приступили к подготовке экспедиции в Гведскую Ост-Индию. Я заложил имение, как это принято в свете, а Пангасиус на мои деньги купил в Ориенте шхуну «Авантюра», снарядил её для долгого плавания и набрал экипаж. И вот мы на пути к Терра-Нове, месьеры. Какая прелесть, не правда ли?

Виконт замолчал, так как в каюту вошёл капитан Пангасиус. Он был явно не в духе.

— Тысяча проклятий! Мы едва плетёмся, — проворчал капитан в рыжую бороду. — Даже при хорошем ветре «Авантюре» понадобиться не меньше двух недель, чтобы добраться до Терра-Новы. К сожалению, денег сьера виконта хватило лишь на эту плавучую антикварную лавку.

Пангасиус не успел закончить свою тираду, как Барабара перебила его:

— А вы зачем хотите попасть в Гведскую Ост-Индию, капитан Пангасиус? — спросила она с бесшабашностью, присущей юности.

Пангасиус ответил девушке взглядом, казалось, способным убить целую гимназию таких девушек, но внезапно смутился и даже слегка зарделся.

— Это личное, — пробормотал он. — Пусть мои мотивы останутся тайной.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна капитана Пангасиуса. Книга шестая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Милиция — ополчение, собираемое гведскими землями во время войны.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я