Майкл Робин: будущее

Вадим Майер, 2019

Книга погружает вас в атмосферу будущего. Действия разворачиваются, как старинный пергамент, в парящем городе Андриан. Майкл Робин отправляется в путешествие длиною в жизнь. Встреча с его командой и второй половинкой знаменует переворот в истории. На пути он встречает предательство, потерю и побеждает самого себя. Путь, который ему предначертан, открыт для каждого, но только поистине сильному человеку под силу выстоять против таких масштабных событий. А его внутренние сомнения на протяжении долгого времени атакуют, словно вирусы здоровую клетку.Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Майкл Робин: будущее предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

II. Команда Избранных

Тем временем база «Прайд» с закрытыми координатами парит в нескольких сотнях световых лет от Земли.

«Слишком далеко, чтобы мой разум это осознал. Мы — словно микробы и пыль во Вселенной», — пришёл к глубокому выводу Майкл.

На пороге у четырёх колонн его встретил робот по имени «R100». Многократно модифицированная модель робота-человека с несовершенным искусственным интеллектом. Наш герой изучал роботизацию на четвертом курсе института, поэтому немало знает о технологиях «Прайда» и о многих роботах.

— Здравствуйте, Майкл! Мне велено привести вас к адмиралу-маршалу, — оцифрованным голосом сообщил R100. Его бегемотьи ноги просеменили к нему, затем он протянул толстенную стальную руку, чтобы поздороваться, а глаза размером с теннисный мяч сфокусировались на лице героя.

— Привет! Хорошо, договорились. Здесь очень красиво! Всегда хотел спросить, как вы, роботы, понимаете такую красоту? — оглядевшись, заинтересованно спросил сын генерала.

— Хороший вопрос. Поскольку я не совершенный робот, могу ответить не точно. Красота, как созерцал ваш Будда в цветущем цветке — это время, плывущее в квантовом поле. Тотальное спокойствие, — ответил он.

— А в твоей речи есть истина. Очень верно подмечено. Следовательно я могу взаимодействовать с любым человеком в нашей Солнечной системе, а то и вовсе в нашей Галактике?

— Да, господин Майкл, физически точно. Нам, машинам, не понять биологической жизни. Ведь мы — существа механические, поэтому пока могу ответить, исходя из моего уровня развития. Знаю точно, что после рождения сверхчеловека у вас, людей, точно всё изменится.

— Когда это случится?

— Мы не видим будущего, но можем предсказывать на основании настоящего, а ваш, данный, уровень развития, почти вошел в эту стадию.

— Хм… очень интересно. И как оказаться в центре развития этих событий?

— Желай этого всем разумом, и ты отыщешь, так как ищущий — всегда найдёт!

— Огромное спасибо тебе за это, — Майкл поблагодарил R100.

— Пожалуйста! Нас ожидает ваша будущая команда, пойдёмте, — элегантно пригласил он племянника Альбруса проследовать за ним.

На север, от входа в портал не так далеко был виден созданный по квантовым технологиям, лифт. Наши герои устремились к нему. А Майкл, как всегда, пристально оглядывал неизученную местность. Им предстояло преодолеть громадный холл, передвигаясь вертикально со скоростью новенькой «Ламборджини» летящего по новой автостраде после час-пика.

— Рекомендую вам пристегнуться, Майкл, а то многие неопытные гости базы здесь теряют равновесие, — предупредил его робот, входя в лифт.

Не испытывая удачу, сын генерала принял во внимание его совет. Пристегнулся вертикальными ремнями на стене. Лифт начал резкий разгон, а у протагониста по нарастающей закладывало уши. До него только спустя несколько секунд дошло понимание, что их скорость составляла 320 миль/ч, как высветилось на таблице показателей. Выглядывая из рюкзака Чаплин не понимал, что происходит.

«Прайд» был необъятных размеров. Его уровни параметрами с небольшую деревеньку растянулись на многие километры. Вместимость персонала, работающего на этом борту, — около двадцати тысяч человек. На дорогу до управляющего центра они потратили две минуты. Майклу и его другу Чаплину здесь сразу понравилось.

— Как вы знаете, Майкл, галактическая военная база «Прайд» собрана роботами-великанами «Биграйтами» — это строительные, космические «монстры» с масштабами в четыре стадиона.

— С чего ты взял, что мне это известно?

— Я проверил базу данных со всех институтов, и удивительно, вы учились в самом главном из них, а там вы и проходили этот материал.

— Да, действительно, нам рассказывали о том, что на создание базы у «Биграйтов» ушло приблизительно два с половиной года. Она построена из самых высокопрочных сплавов, добытых на планете Меркурий. Комбинация сверхтитанической прочности «Прайда» дополнительно покрыта двумя слоями защитных оболочек. Поправь меня если что-то не так.

— Да нет же, Майкл, вы всё верно говорите. Это — энергетический и атомный щит. В совокупности они придают мощь, пробить которую под силу не каждому оружию. Поэтому в сердце «Прайда» можно почувствовать себя немного уютней, как дома. А военная база имеет ангар, который разделён вертикально на несколько секций. Самая, пожалуй, занимаемая зона расположенная внутри. Целый полигон вместил в себя на первом этаже пять мощных кораблей «Ранк» с боевыми уран-носителями, эти орудия способны стереть в пыль целую планету + по две нейтринные пушки на борту каждого.

— Ого, серьезно?! Это уже что-то новенькое, нам в университете не рассказывали про него.

— Да, господин Майкл, это один из самых передовых кораблей на сегодняшний день. Единственная боевая единица способна уничтожить планету размерами спутника Луны10. На борту — команда из ста человек.

— Как интересно, и давно построили такой корабль? — спросил он, когда их несло на верхний этаж.

— Год назад, это ещё что, помимо тяжелых гигантов на втором этаже в ангаре размещены триста истребителей — беспилотников класса «Цезарь». Способны отразить практически любое покушение извне. «Цезарь» — это манёвренность и регенерация. Нано-роботы, из которых разработан сплав корабля, практически моментально затягивают повреждения, полученные в схватке.

— Обалдеть! Я думал такое возможно не скоро, видимо инженеры крепко постарались.

— Да, они не сидели сложа рук. Вы, люди, молодцы.

— R100, а расскажи-ка мне лучше про саму базу, что в ней необычного?

— Сама же галактическая база «Прайд» оснащена генераторами наноимпульсов для быстрого ведения огня. А также двумя лазерными установками, оснащенными световыми импульсами для ведения беспощадного огня с долгой перезарядкой, примерно в четырнадцать часов. Охлаждение самого ядра после выстрела — самый энергоёмкий процесс. Выстрел из лазерной установки может стереть в порошок, саму планету Земля, расщепив ядро, её сердце. Самые передовые технологии сперва рождаются здесь, в стенах «Прайда».

Лифт замедлил ход.

Остановка «Управляющий центр Прайда».

— Ого, вот это была скорость! — воскликнул удивлённый Майкл.

— Я предупреждал, что необходимо пристёгиваться, — бесчувственно произнёс робот.

На этом этаже сосредоточена почти вся сила человечества. Лучшие управленцы контролируют наше выживание. В большинстве своём это — подполковники и генералы. Отдают распоряжения на ступень ниже. Самые известные из них: подполковник связи Крис. Контролирует нетворк (объединение) планет. Верховный учёный Бруд. Воплощает в жизнь самые безумные идеи. Генерал тактики и разведки Чак. Принимает самые отважные и рисковые решения. Генерал защиты Крэг. Управляет энергией защитных щитов Галактики. А также многие другие.

Всё это меркнет на фоне того, кто стоит во главе! Непобедимый… Бесстрашный… И несломленный духом, широко всем известный адмирал-маршал Альбрус. В его арсенале — сотни тысяч побед, в том числе великая битва Галактики с «гангстерами Вселенной». В которой тысячи кораблей Империи и гангстеров сошлись не на жизнь, а на смерть. Долгие месяцы шёл этот бой. Изо дня в день. Как раз в те годы адмирал-маршал в ближнем бою смог, в одиночку уничтожить мутанта, вышедшего из-под контроля. Никому прежде до этого не удавалось это сделать. Только лишь одно присутствие Альбруса на поле боя вселяло страх в самых опасных врагов Империи.

Лифт открылся. Затем густой запах белого твердого и тёртого шоколада с экзотической начинкой заполонил все вкусовые рецепторы нашего героя.

«Кто-то вероятно любит на перерыве проводить досуг в компании с чашечкой кофе и с эксклюзивными вкусными новинками».

Он ступил одной ногой, а из-за взгляда со стороны почувствовал себя не в своей тарелке.

— Расслабьтесь, мистер Майкл, не переживайте! Здесь вам никто не желает зла. Просто эти двери редко открыты для новых посетителей. А любопытство — это нормальная человеческая реакция. Пройдёмте за мной, — успокоил его робот, и они вместе двинулись вперёд.

Они миновали основной зал, двигаясь по длинному узкому коридору, изгибающемуся направо, будто берег на пляже. А на стенах управляющего центра он наблюдал, как синхронным механизмом протекает жизнь всей базы.

В коридоре по левую и правую сторону располагаются офисы и каюты. В самом конце этой «колбасы» — пункт назначения. Конференц-зал, где ежедневно раздаются брифинги. Для Майкла это всё чуждо, он никогда прежде не бывал здесь. Отец не брал его на «Прайд».

Альбрус и будущая команда уже ожидали его в конференц-зале. Адреналин в его крови возрос, а предвкушение чего-то важного с головой захлестнуло эмоциональным всплеском.

За окнами «Прайда» можно также было сфотографировать могущественный Квазар, который располагался на расстоянии всего в несколько сотен десятков световых лет. Его непередаваемое превосходство беспощадно затягивает всё в округе в гигантскую смертоносную воронку. Находись база немного ближе к Квазару, можно было бы сразу ослепнуть.

— Осталось совсем немного, нужно пройти всего два отсека, — немного разрядил обстановку R100. — Кстати, у вас будет интересное задание, с которым больше никому не под силу справиться.

— Хм… а если поподробней?

— Я не наделён этой информацией, у меня короткое задание: доставить вас в конференц-зал.

Они шли через красивый космический холл ведущий в пункт назначения.

— Хорошо, узнаю там, — поправился наш герой. У него першило в горле. Требовался глоток свежей воды. — Тебе нравится здесь? — спросил он у улучшенного киборга.

— Да, вполне доволен, как ко мне относятся. Я даже стал понимать ваш юмор, — улыбнулся он цветовой волной вместо рта. — Ко всему прочему, Альбрус хороший военачальник, при нём у нас сплочённая команда и флот. Он умеет справедливо руководить.

— Это очень хорошо, так как очень важна атмосфера в коллективе. Да и вообще приятно, когда в команде — дружные ребята.

— Я с вами полностью согласен, Майкл, это важнейшая часть, 95% успеха. Всё остальное — индивидуальная сила.

— Верно подмечено, — сказал он, делая кивок в сторону робота. Приятные чувства волнения охватывали его.

— Я очень рад, что вам это нравится, и я уверен, что вы станете лучшей командой всех времён и народов.

— Ой, ну да ладно тебе! Скажешь тоже, ты умеешь льстить, — заскромничал сын генерала. — Я надеюсь, что мы покажем результаты, которые от нас будут ожидать.

— Это не лесть, это предположение. Я знаю характеристики каждого члена вашего отряда, поэтому велика вероятность того, о чём я говорю.

— Хм… Тогда это очень интересно, ты умеешь заинтриговать.

— Вы скоро сами во всём убедитесь. У вас хорошее начало.

Перед дверьми, ведущими в конференц-зал, он собирался с мыслями и коснулся дверной ручки. Открывшееся глазу помещение включило в себя около тысячи посадочных мест, расположенных по обе стороны. Само вытянуто, как прямоугольник, с красной ковровой дорожкой к центру. На потолке — круглое, узорчатое окно, ведущее в открытый космос. Квазар здесь служит в роли Солнца. Возле центральных кресел в середине зала виднелись приблизительно 50 человек. Держа путь к ним, он до глубины души зачаровался светом квазара.

«Я не перестаю удивляться!» — восхитился он.

— А вот и наш Майкл! Привет, мой дорогой друг! — тепло окликнул его Ник, стоявший по левую сторону от Альбруса.

Майк сделал несколько шагов вперёд, и их руки встретились в дружеском рукопожатии. Затем выпускники одного университета крепко обнялись, — как-никак они учились на разных факультетах одного и того же учреждения.

— Ник, дружище, как я рад тебя снова увидеть! — сказал Майкл после дружеских объятий. — Ты совсем не изменился за тот год, как мы не виделись. Я очень скучал по твоему юмору.

— Спасибо, только давай не станем задерживать всех. Обязательно после брифа пообщаемся все вместе за порцией вкусного чайка, — ответил ему Ник.

— Привет, Майкл! — перехватил в свои руки инициативу маршал. — Рад тебя видеть не меньше твоих новых и старых друзей. Ты очень сильно изменился с ранних лет. Возмужал. Впрочем, у меня потом к тебе будет личный разговор, останься.

— Хорошо, дядя Альбрус, у меня ведь нет выбора, — со скромной улыбкой процитировал он его слова, которые прозвучали по телефону.

Сын Андриана даже немного опешил, так как ему сразу оказали столько внимания. Хотя было не впервой оказаться в центре, поскольку он не раз выступал с научными речами в университете Андриана. Но здесь, в конференц-зале, запахло чем-то «жареным», словно на плите готовился новый и изысканный деликатес от шеф-повара о котором всем вот-вот станет известно.

Майкл отдал честь дяде, поздоровался со всеми. А после глава «Прайда» вступил:

— Надеюсь, каждому из сидящих понятно то, что информация, которая рождается в этих стенах, — строго засекречена и не должна быть разглашена?

— Да, сэр, — ответили все.

Складывалось такое ощущение, что все члены будущей команды Майкла испытывали лёгкий дискомфорт в такой напряжённой учебной обстановке.

— Я дам краткое слово каждому, чтобы вы представились и смогли правильно взаимодействовать друг с другом. Начнём с Ника, — передал он эстафету.

— Взаимодействовать друг с другом? Это я прекрасно умею, дамочки! — достаточно резко и не совсем тактично попытался он заинтересовать противоположный пол. Немного смутил, сбил с толку. Некоторые девушки даже покраснели.

— А ты умеешь ещё что-нибудь, кроме того, чтобы трепать попусту своим языком? — вклинилась слегка недовольная Дана.

Альбрус на удивление, достаточно мягко сгладил остроумие Ника.

— Так!.. Что за беспорядок вы тут мне устроили! Ник, спасибо, что разрядил обстановку. Но пожалуйста, не отходите от темы, у нас очень мало времени. Также попрошу вас относиться друг к другу с большим уважением. С этого дня вы не чужие, с этого дня — вы команда «Избранных»! Именно для этого мы собрали вас здесь сегодня. Дана, насколько я осведомлён, вы же — дипломат. У вас должны проходить уроки «культуры поведения», почему вы так бестактны? Как закончится бриф, решайте свои вопросы вне зала конференции. И я вам не отец, поэтому делайте всё, что пожелаете нужным, только сейчас требую соблюдать дисциплину.

Альбрус вовсе никак не хотел кого-то обидеть, он всё прекрасно понимает, плюс ко всему справедлив. Но сейчас совсем не та обстановка, когда можно отвлекаться на такие разговоры.

— Извините, не понимаю, что на меня нашло, случайно выскочило, это не повторится, — произнесла она, красная, словно помидор, сгорая от стыда.

«Дядя абсолютно прав, сейчас не weekend11 обстановка», — решил про себя Майк. Он прекрасно понимает, что в этом весь Ник, а правила для него не писаны, и от него можно ожидать чего угодно. Бесшабашный, но в здравом уме и памяти, с тонким чувством юмора.

Дипломат действительно, достаточно сдержана: видимо, тот персонаж заинтересовал её как мужчина, а нотки его характера напомнили ей канцлера Даниэля. Дана уже побыстрей хотела с глазу на глаз поговорить с Ником на интересующие их темы. Умел бы он читать мысли в этот момент, то оказался бы счастливчиком, выигравшим джек-пот, и моментально бы оказался в объятиях этой сногсшибательной красотки.

Ритм речи маршала чётко поставлен, ведь ему выпала честь руководить военной базой «Прайд», а также тысячами её подчинённых. (Название «Прайд» — от стаи львов. Короли животного мира, которые объединяются в семейные группы. Великолепие царей животных вдохновило жителей космической базы на то, чтобы присвоить ей именно это имя.)

Космический костюм управляющего, словно такты музыки, пульсировал переливая краски радуги. Он выглядит немного моложе своих лет. Даже порой рядом с ним страшно обмолвиться лишним словом. Грозный, как Посейдон, пропитан атмосферой битв. Он чётко знает, чего хочет, и как этого достичь!

Первым делом он выслушал всех. У Майкла в команде — «лучшие из лучших»:

Доктор Лара рассказала о себе, что умеет исцелять самые безнадёжные раны и болезни, не то, чтобы она хвасталась этим — это так и есть, в этом ей помогают пять лучших докторов наук. Она поправила свои короткие, ярко-зеленые и непослушные волосы за ухо. Защитный костюм Лары напоминает одежду медсестры. Доктор скрупулёзна и чаще недовольна спешкой, предпочитает спокойную размеренную работу.

«В медицине нельзя торопиться!» — утверждает она.

Механик Джэки — способный починить то, что уже давным-давно не отремонтировать. В его подчинении шесть «генераторов починки», наёмников. Его упрямые и ядовито-оранжевые волосы привлекали внимание. Родился он как оказалось в Китае и поэтому выдался ростом всего 160 см, как среднестатистический житель Азии. В отличие от доктора Лары, наоборот, обожает скорость, но чтобы всё исключительно работало как часы — без брака. Его костюм по возможностям превосходит одежду любого в команде, ведь он любит сначала испытывать всё на себе.

«Кто не рискует, тот не пьёт шампанского!» — безумно отстаивает он, вселяя уверенность.

Также с ними — постоянный шутник и старый знакомый Майкла, друг с университета инженер-ученый Ник. С ним вы уже познакомились. Если вдруг вам приспичит поднять настроение или просто потребуется создать устройство, которое уничтожит целую планету, то вам прямиком к этому человеку. Под руководством Ника — четверо квантовых исследователей. В меру упитанный, так как обожает поесть бургеры. Лара слышала, что он занял первое место в составе сборной университета в конкурсе «Академия смеха», на который ежегодно собирается посмотреть вся Солнечная система.

«Дайте мне тему для шуток, и двадцать минут. Я придумаю то, что заставит вас обоссаться от смеха!», — утверждает он.

Ещё с ними — два брата пилота, Джон и Дэвид. Имеют сверхвозможности в управлении лётным средством. Никогда не били свои корабли, при этом исполняли самые смертоносные трюки в боях.

Джон (Пилот номер 1)

Ростом почти такой же, как и его брат. Небольшая родинка слева на шее. Ходят слухи, что братья неразлучны, а Джон — всегда защищал Дэвида. Он прирождённый лидер, сильный характером и волей.

«Космос — моё призвание!» — всей душой убеждён он.

Дэвид (Пилот номер 2)

Длинные волосы, как у эльфа из средиземья, но как и брат они родом из Денвера, штат США. Джэки случайно обратил внимание на его татуировку в форме космического корабля на правой руке, которую он набил как талисман на удачу сразу же после подарка от любимого брата на 30-летний юбилей. Дэвид скорее творческая личность.

«Я знаю, что недостаёт этому кораблю: меня и брата за рулём!» — думает он радуясь.

Компьютерный гений Плант — способен запрограммировать любой компьютер, известный в Галактике.

Тридцатилетний блондин. Худощавый, как спичка. Алия ненароком сравнила его глаза с тёмным какао. Его вечная привычка хмурить лоб формирует морщины. А очки большого размера, не вмещались в овал его лица. Он может забраться в голову каждому в цифровом мире, будьте с ним осторожней. Его команда состоит из троих лучших хакеров, взломщиков.

«Дайте мне цифровое пространство и я лишу его девственности!» — представляет он, как захватывает контроль.

Переводчик-дипломат Дана. Самая высокая в команде, совсем немного выше Майкла. Стройная 90-60-90. Она — богиня красоты. Недаром всё внимание мужчин приковано к ней. В харизме, и красноречии ей нет равных. Красноречие — это краски её мыслей. Даже слагают легенды о том, что она когда-то смогла запудрить нос самому верховному канцлеру Даниэлю, умнейшему человеку нашей Империи. Дана преподаёт ремесло своей младшей сестре-близняшке. Между братьями-пилотами и дипломатами мгновенно вспыхнула страсть, химия тел манила их всё ближе и ближе, а сокровенные эротические фантазии не давали им сосредоточиться на брифинге.

«Думаю, у нашей команды есть будущее!» — твердит она.

А завершает этот алмазный список командир Жак со своим мощнейшим отрядом из двадцати доблестных и элитных джаггернаутов. Самый бывалый, лысый сорокалетний воин из «Избранных» Перекачанная машина для убийств. Бородатый с повязкой на глазу. Складывалось такое впечатление, что управлять командиром Жаком не представляется возможным, и он никому не подчиняется. Но самое главное для него — это честь и справедливость, и он послужит ещё хорошим примером остальным.

«Надеюсь, у нас выйдет хорошая команда!» — мечтает он.

Его джаггернауты — металлические создания. Чем больше опыта в их телах, чем чаще участвует их разум в боях, тем выше их превосходство! Джаггернауты способны развить своё сверхмогущество в любой известной либо неизвестной отрасли. Ловкость. Сила. Скорость. Регенерация. И этот список — без предела. Майкл оценил их глаза покрытые синей плёнкой, будто желейный крем. Джэки осмотрел их гладкие доспехи с вибрирующим нано-металлом окутывающие с ног до головы. Плант выглядел, как идиот, который принялся под микроскопом исследовать, насколько оживленна эта ткань.

— Это уму не постижимо! — проговорил он. — Мельчайшие крупицы, словно антивирус, служат телохранителями, а сами частицы синхронизированы с искусственными нейронами мозга.

— Этому открытию обязан университет в Андриане. — добавил Жак. — Искусственные нейроны Джаггернаутов запрограммированы на мои приказы.

— О-ч-у-меть, — протянула Лара.

В момент выброса химического адреналина, нанометалл берёт синергию субатомов и развивает скорость электронов, приобретая сверхсилу. Тела по образу профессионального культуриста.

Сразу же после знакомства, пока все рассаживались по местам, маршал запустил голограмму для брифинга в центре конференц-зала перед собравшимися протагонистами.

Как только воцарилась тишина, адмирал приступил.

— Надеюсь, всем сидящим уже понятно, что ваше подразделение было собрано не просто так и не для того, чтобы утешить чьё-то самолюбие, а для сверхсекретных и приоритетных задач всего человечества. Которые по сложности сравнимы со смертоносными ядерными бомбами. Зарубите себе на носу раз и навсегда: никому, кроме вашего отряда, не под силу преодолеть такое!

«Какой же он всё-таки крутой!» — Лара была очаровано им с момента встречи.

До этого она только читала о его известных подвигах. Грациозный адмирал покорил её пылающее сердце, а на её лице слегка проступил румянец. Скромница доктор пыталась удержать свои яркие эмоции. После нескольких произнесённых адмиралом слов все последующее пролетало мимо её ушей.

Альбрус стоял позади всех участников, которые сидели за овальным столом.

Сразу же после вступления Майкл зарядился мотивационной энергией; наполнился решимостью действовать не только оперативно, но и максимально эффективно! Секретные слова маршала строили буквально по буквам атмосферу всей важности текущих событий.

— Учёные уже очень близки к разгадке исследований в области «Сверхчеловека», — продолжал маршал, скрестив руки за спиной и расхаживая из стороны в сторону. — По их мнению, им недостаёт всего одного элемента. А именно Геррадия — так называемого камня энергии. Ведь в нём, как они предполагают, заключён секрет нашего несовершенного разума.

Всё, что проговаривал дядя Майкла, немедленно масштабировалось в центре зала, а команда «Избранных» наблюдала за появлением новых голограмм — объектов миссии. Его поведение напоминало героя из голливудского блокбастера, а все остальные главные персонажи успешно"варились"в центре этой киноленты.

«Когда я был маленьким, я почему-то не воспринимал слова дяди в серьёз, теперь получается читать между строк. С каждой минутой приходило осознание, что у него всегда было чему поучиться. Видимо, тогда я был просто глуп, чтобы понимать это. Его манера вести монолог безупречна. А его действия слаженны, отточены и строго безошибочны», — мысли героя возникли из ниоткуда.

— Миллионы попыток, — продолжал он, — Создать сверхчеловека не увенчались победой. И когда уже все наши надежды пали, верховный учёный Бруд взял инициативу в свои руки! — вспомнив прошлое, он сжал на мгновенье крепко правый кулак. — Изучая местность, сравнительно недавно он наткнулся на необычаемый источник энергии. Дистанционно проведя нужные исследования источника, он сейчас твёрдо уверен, что именно там хранится тот камень, которому и дал название Геррадий, — маршал ткнул на неизвестную планету, где предстоит высадится нашим избранным. — Ваша задача, как вы уже смогли догадаться, — добыть этот недостающий элемент.

— Можно вопрос? — в нетерпении протянул руку Майкл Робин.

— Терпение. Все вопросы — после, — продолжил докладчик. — Вы столкнётесь с небольшой проблемой, потому как вас уже кто-то опередил! — Палец адмирала указывал на неопознанный летающий объект рядом с той планетой.

— Мне, впрочем, всё равно, каким образом Геррадий окажется на борту «Прайда» — это должно случиться всенепременно! Всем понятно? Я закончил, теперь вопросы.

Он облокотился на стол и в ожидании застыл.

— Когда выдвигаемся? — спросил племянник, вытянув руку.

— Корабль к вашей отправке уже готов. Если все не против, то можем приступать к погрузке незамедлительно, — моментально парировал Альбрус.

— Каково время полёта, сэр? — спросил пилот Дэвид, прищурившись от лёгкой неуверенности.

— Два часа на сверхскоростном корабле, который собран специально под ваше подразделение, — ответил маршал, показав его на голограмме.

— Есть ли какая-то полезная информация о иноземцах, которую следует знать? — грозно спросил командир Жак.

— Практически никакой информации нет, вам предстоит самостоятельно выяснить, «кто» или «что» это. — добавил адмирал, садясь за стол в центре конференц-зала. Поднеся правую ладонь к подбородку, упёрся локтём в стол, а левой взял локоть правой руки и, задумчиво прищурив брови, продолжил слушать. — Ещё вопросы будут?

— Да! — вскочила переволновавшаяся доктор Лара. — У меня вопрос. Есть ли какие-то данные по биологическим отметкам? Имею в виду: это хоть живые существа?

— Хороший вопрос, они не совсем похожи на живые, но при этом передвигаются.

— Очень интересно. Это что-то новенькое из моей практики, но вы не переживайте, я что-нибудь придумаю. — сказала она, чтобы сказать, так как ничего не поняла, и побоялась задавать лишние вопросы.

— Именно поэтому ты и здесь, — добавил Альбрус.

— А как же их компьютерная техника на борту? — поднял руку Плант.

— У них что-то своё, какая-то передовая техника, — ответил адмирал. — Кстати, капитаном корабля назначен Майкл. У тебя есть что сказать?

— Большое спасибо, очень признателен, дядя! То есть адмирал Альбрус. — исправился он. — Корабль, если вы все не возражаете, я назову в честь своей мамы, «Джессика».

— Это очень хорошая идея! — добавила Лара.

«Прайд» на пороге фундаментальных открытий. Пока только лишь для этого — все здесь, а племяннику Альбруса выпала честь руководить лучшими из лучших, избранными. Только одному богу известно, что будет дальше.

После брифинга всеми было принято общее решение перекусить перед тем, как они приступят к погрузке на корабль. А команда из сорока восьми человек, включая Майкла и его незабываемого кота Чаплина, который прыгал от счастья на руках в мини-костюме, и маршал направились к корпусу столовой. Он находится между уровнями управляющего центра и зала телепортации. «Прайд» оснащён производством еды, используя 3D-технологии, поэтому персонажи из книги питались тем, что было создано с помощью специальных принтеров. Альбрус оставил их и направился прямиком в ангар, чтобы подготовить «Джессику» к вылету.

— Рад со всеми познакомиться, — выразительно начал разговор сын генерала, когда всё уселись за двумя длинными столами. Один стол занял управляющий состав, другой — подчинённые.

— Я так и знала, что снова будет эта нескончаемая спешка! — со скрытым недовольством проговорила доктор Лара.

— Ничего страшного, — сказал Майкл. — Как будем на"Джессике", всё нормализуется, — попытался он разрядить обстановку.

Фоном играла музыка. В корпусе благоухал аромат работы, лучших мастеров кулинарии. Ведь несмотря на то, что технологии автоматизировали процесс готовки почти на все 100%, освободить полностью людей пока ещё не удалось.

Летающий дроид, который снимал панораму этого места, медленно перетёк в пространство над столом руководителей.

Майкл продолжил:

— Знакомы мы только с Ником. Учились в одном институте, но мне с каждым из вас интересно пообщаться. Нам нужно научиться понимать друг друга. Давайте станем единым организмом, — проговорил Майкл, но потом сразу же подумал: «Что же он за чушь только что сморозил в конце?».

Главное, что никто не придал этому огласки или ему повезло.

— Поддерживаю, нам необходимо объединить усилия, — присоединился Ник. — Сообща у нас в любом случае выжить шансов больше, чем наоборот, — с долей иронии добавил он.

— Вот! Такой настрой мне по вкусу! Молодцы, только сообща, так держать! — с воодушевлением вставил своё слово сын генерала, похвалив команду.

— Там, откуда я родом, так и принято, дружная жизнь, — прибавилась в разговор Дана. — Мы вообще частенько собирались у костра за шашлыками со знакомыми и друзьями. А ещё если пивные напитки идут в ход…

— Что вы это сразу о пиве заговорили, разве нет больше тем для разговора? — в диалог врезался, как механическая деталь, Джэки, так как поддерживал ЗОЖ. — Мы вот, например, любим прогулки по парку с мороженым в жаркую погоду либо с коктейлем в руке на пляже в мягком гамаке.

— Давайте тогда все выскажемся: кто и что предпочитает. Я вот, например, смотрю YouTube в перерывах на работе. За что себя постоянно ругаю, — призналась Лара.

— Ничего страшного! Я тоже иногда люблю сериалы поглазеть, подруга! — поддержала её Алия, сестра Даны.

— Опять вы со своими сериалами, это бесконечная тема для разговора, давайте лучше подумаем о задании, которое нам поручено успешно завершить, — вернул всех в русло серьёзности Ник в поддержку Майкла.

— Действительно, что-то мы отвлеклись, на нас возложена большая ответственность, и нам необходимо с этим справиться, — Майкл взял вверх в разговоре. — Все мы сотканы из разных судеб, и каждый из нас умеет то, чего не умеет другой. И это колоссально ценно, поэтому мы — единый организм! — уже уверенно повторил он. — Предлагаю по завершении задания устроить улётную вечеринку в стиле «отрывайся, как в Голливуде!».

— Абсолютно поддерживаю такую затею! — присоединился Ник к Майклу. — Это разрядит между нами обстановку, — широко улыбнулся он, а затем похвалил сам себя. — Я смогу организовать всё так, что будет лучше, чем в Голливуде!

— Так, но сейчас не об этом! Собрались, как в последний раз! Помните: мы единственные, кому это под силу!

Знакомство прошло успешно.

От Даны

«Странное… очень странное чувство… — размышляла я. — Всегда стремилась быть в кругу лучших, и меня окружали не они, а сейчас сижу рядом с каждым. Удивительное чувство. Как в сказке.»

Дипломатка старалась поверить своим глазам и ушам. Майкл говорил то, что ей хотелось слышать.

«Откуда он такой?» — смотрела я на него, это мой второй за сегодня фаворит после Ника.

В тот же миг накатились воспоминания детства, ведь именно тогда Дана желала, чтобы о ней узнали все вокруг.

«Наконец я отыскала ту возможность, которая так долго ждала меня», — с радостью подумала я.

Дана была вне себя от счастья, а на её глаза медленно спускались слёзы радости.

От Планта

«Ух ты!.. Очень круто, давно мечтал отведать пищи из принтера. Говорят, она ничем не отличается от обычной! — воскликнул я, приступая к трапезе. — Технология сегодняшнего дня! Скоро мы перестанем выращивать поля. Быстро, доступно и экономит время!»

Закидывался едой он.

«Майкл говорит умные вещи. Интересно, как он размышляет?» — я пытался найти нужный ответ, а в это время наслаждался пищей под заказ мечты.

От Жака

«Кем он себя возомнил? — с недовольством выслушивал его я. — Как Альбрус посмел дать звание капитана этому Майклу, ведь он ведь совсем ещё ребёнок! Поглядим, что из этого получится. Главное — что моя миссия стоять — на страже Империи, и я рад возможности показать себя получив почётную славу, но не догадывался, что окажусь под командованием малыша!»

Даже несмотря на всю жестокость командира, он не желает никому зла.

От Ника

«Хм… достойно сказано! — прошептал мой внутренний голос и молния пустилась в пляс по телу. — Майкл — молодец, он ещё в институте показал хорошие результаты. Много читает, поэтому знает больше. Также ему многие завидовали, ведь его папа — генерал. Что касается меня, я всегда мечтал найти друга, который будет идти со мной по жизни спина к спине. Возможно, это как раз тот случай и тот момент, который нельзя упускать!

Скучно. Кого бы взорвать?»

От Джэки

«Кругом всё необычно. Прайд — сказочное место хотя… многое далеко от совершенства. Но в ту пору моё внимание было лазерным лучом направлено на дипломата. Дана довольно красива. Нужно попробовать войти с ней в контакт. Она сводит меня с ума. Богиня!.. Всегда мечтал о такой девушке. Даже не подозревал, что в нашей команде окажется модель. Нужно как-то её заинтересовать.»

Несмотря на его скорость в действиях, в душе он расчётлив, поэтому это придаёт ему уверенность.

От Джона

«Надоело слушать их болтовню, быстрей бы мы закончили, хочу опробовать новый корабль в действии. Как мне показалось, Майкл назвал его „Джессика“. Я слышал, тот создан по последним разработкам.

Пока капитан что-то трындел, я изучал цифровую инструкцию и все нововведения. Говорят, я вечно проворней брата, схватываю всё на лету, видимо это мешает мне быть генератором идей, как Дэвид. Моя мечта — вести самый современный и передовой космический корабль, и на данный момент она осуществляется.»

Ему не свойственно проявлять свои чувства и эмоции, как это делает Лара.

«Сколько труда было вложено в то, чтобы найти эту возможность! Я обнял родного брата, сидящего по левую руку и сказал:

«Мы на верном пути, брат, слышишь, на верном!».

От Дэвида

«Когда Джон прижал меня к сердцу, — я едва сдерживал свои чувства, во мне стала рождаться жажда приключений. — Всегда мечтал окунуться в мир Вселенной, а сейчас, когда это стало возможным, мы скоро развеем все сомнения и узнаем, что же всё-таки существует за пределами её 14-миллиардного возраста. Я увлеченно слушал Майкла.»

От Лары

Осматривая всех сидящих за столом, я уловила взгляд Джэки, он тогда посмотрел именно на меня. Такой классный! Мне механик сразу понравился, ещё в конференц-зале. Моя мечта — выйти замуж за такого, нарожать много детей и жить вместе до самой старости. Его волосы словно переливались в лучах квазара. Глаза загадка, манера быстро говорить — изюминка, а его костюм лишает меня дара речи. Интересно, какой он без одежды? О боже… — от смущения я отодвинула эти мысли далеко и надолго… Как мне могло такое прийти в голову? Я покраснела.

Продолжает Майкл…

«Потребуется показать всем хороший пример, несмотря на мой возраст, ведь мой отец учил меня этому, — подумал я, с грустью вспоминая наш крайний разговор с мамой.»

«Вкусно, как в Макдональдс» — подумал Майкл после трапезы.

Он восхищается «Прайдом», тот неописуемо красив. Всё — в стиле хай-тек. Робот R100, сопровождал их к ангару, где находился адмирал. Оставалось только попасть на сам корабль с привезёнными из дому вещами.

Корпус ангара — в основной части «Прайда». А ведёт к нему огромный соединительный мост. В связи с этим галактическая база делится на три блока, каждый размерами с деревню. Один похож на эллинг12 занимающий 65%, второй блок 25% — где расположился портал, столовая, управляющий центр, жилой корпус и всё остальное. Третий — это мост, соединяющий первый и второй блок всей базы целиком. Межблочный мост снаряжён полотном, ускоряющим ходьбу — в роли эскалатора между блоком А (управлением) и блоком В (ангаром). Массивные размеры галактической базы заставляют призадуматься: 24 км в высоту и 34 км в длину.

По пути к зоне В завязался разговор:

— Скоро мы будем далеко от этих мест, — сказал своей команде племянник Альбруса.

— Что ж, я рада, что с вами, Майкл, — буркнула Дана.

— Не нужно благодарности, за это я обязан своему покойному отцу, — произнёс он с тоской в душе. — Но не будем о грустном, ведь у нас еще впереди много всего весёлого.

— Ты не меняешься, Майкл, — чуть превысив голос, улыбнулся Ник. — Вспомнил, как ты на лекции по астрономии выдал, что солнце это спутник Земли, вот тогда уж точно было весело, вся аудитория ржала, как кони.

— Ты всё тот же шутник, Ник, — поддержал его шутку. — Да помню, а что такого, я и в самом деле так считал.

— А я думала, что полярная звезда это второе солнце, просто очень далеко. — поделилась Лара.

— Ну теоретически, это так и есть, только она больше в пятьдесят раз, чем наше солнце. — описал Джэки.

— Как там поживает твоя мама, Майкл? — спросил Ник.

— Она в порядке. Спасибо, что спросил. Недавно наконец перестала себя винить в смерти папы. А как твои предки поживают?

— Родители вечно шутят друг над другом, даже установили счёт, 12: 10 лидирует отец.

— А что, вовсе неплохой рейтинг, так вот в кого ты пошёл, оказывается, — в своих родителей! — улыбнулся Майкл.

— Мы, между прочим, с друзьями всегда так соревнуемся, только в другой сфере, так интересней жить, — вступил Джэки. — Жаль, правда, что нет конкурентов.

— И в чём обычно заключается ваш спор? — заинтересовался Плант.

— Так сложилось, что я лучший механик нашей планеты среди молодёжи, в этом и побеждаю, — скромно ответил он.

— А я, между прочим, позавчера выиграла конкурс «Лучший доктор планеты» среди молодёжи, проходивший у нас в Тасмании! — краснея похвалилась Лара.

— Умница! Мне позавчера пришлось уничтожить целый отряд протестантов, взявших мирных граждан в заложники. Крови было!.. Это по твоей части. Вот это было месиво! — поправляя свой нейтринный бластер, попытался пошутить Жак.

— Ты не ранен? Может, тебя осмотреть? — разволновалась Лара.

В конечном итоге Ларе понравился Альбрус, Джэки и Жак, она видела в них властных парней. Дане, Ник и Майкл — ребята с долей юмора. Джэки выбрал Дану. Остальные пока не думают об этом…

— Со мной всё в порядке, но… хотя… можешь помочь протестантам, — от страха перед красоткой забыл все слова он, почёсывая лысый затылок.

— Хорошая шутка! — с иронией сказал Ник.

Хохотав всей командой и обмениваясь опытом, мы подходили к «Джессике». Наше внимание моментально перетекло к ней:

— Ух ты!.. Вот это да!.. Электрика корабля скорее всего на квантовом уровне! — с большим удивлением и не поверив своим глазам, воскликнул Плант.

— Я слышал, у неё нейтринный двигатель, способный разогнать до скорости света! — добавил Дэвид. — Я почти влюбился, с первого взгляда, именно так я её себе и представлял.

— Бесподобно! Как такое возможно придумать, не говоря о том, чтобы создать, — восхитился Майкл.

— Это, как сказка! — застыл неподвижно Джон. На него это было не похоже. — По мне, так лучшего корабля белый свет не сыщет.

— Послушайте, у меня пропадает дар речи, — заявила Лара. — Это фантастика!

— И выше моих ожиданий! — открыв рот, произнёс Джэки, продолжив речь доктора.

— Надеемся, это наш корабль, сер Альбрус? — неуверенно спросил Ник. Ещё одна его очередная, лёгкая шутка.

— Я не сомневался, что вам понравится, — ответил он, смотря на наши удивлённые тела, разглядывающие «Джессику» как какую-то достопримечательность Прайда. — Это чудо появилось в свет благодаря передовым стараниям инженеров.

В то время пока сын генерала изучал каждую деталь и мелочь, он получал наслаждение от происходящего, а звуки космоса завораживали его с ног до головы.

— Как вы могли заметить космический корабль выполнен без лишних элементов в дизайне. — рассказывал им Альбрус. — Экипаж — шестьдесят пассажиров. Оборудован тридцатью ремонтными, защитными и атакующими дроидами, по десять в каждую группу. На борту два быстрых планетохода. Из транса Майкла вывел голос Дэвида:

— Хочу поскорей осмотреть кабину пилотов! — пробормотал он и с нетерпением рванул вперёд, оставив за собой рвано-огненный след.

— Майкл, останься, мне нужно переговорить с тобой наедине, — Альбрус взял его за левое плечо и встал по правую сторону.

— Ступайте на корабль, я вас догоню, — капитан стремительно отдал приказ команде и повернулся к адмиралу.

— Мне приятно, что вы не забыли про меня после того, что произошло с отцом, ведь мы почти не виделись с вами, — поделился он своими мыслями на этот счёт.

— Майкл, он был для меня лучшим другом, а ты теперь мне — как родной сын и таким будешь впредь, будь осторожен! Я не прощу себе, если с тобой что-то случится! — заботясь проговорил он. — Возьми этот передатчик, если вдруг потребуется помощь, только нажми кнопку, и я мигом буду.

— Хорошо, большое спасибо! Я думаю нам многое нужно рассказать друг другу, как-нибудь пообщаемся с вами, в спокойной остановке, ведь у нас сейчас нет времени на это, — напоследок произнёс племянник, после этого попрощался. На минуту ему показалось, что он вновь обрёл отца, который желает ему добра и будто хочет, чтобы его мечта осуществилась.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Майкл Робин: будущее предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

10

Диаметр Луны равен 3474 км. В три раза меньше самой Земли.

11

С английского — выходная.

12

Помещение для дирижаблей и аэростатов, их постройки и ремонта.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я