Наследник волхва

Вадим Иванович Кучеренко, 2023

Роман «Наследник волхва» является второй книгой дилогии, начатой остросюжетным фантастическим романом «Завещание волхва». Прошел год, как бывший школьный учитель истории Олег Засекин, получив наследство, переехал из мегаполиса в затерянный в глуши поселок Кулички. Он стал жрецом языческого бога Велеса, обрел смысл жизни, нашел свою любовь. И все было бы хорошо, но неожиданно тайна Зачатьевского озера оказалась раскрыта, превратив само озеро в источник наживы. Нашествие «современной цивилизации» грозит изменить патриархальный поселок до неузнаваемости, ставя всех его жителей перед непростым выбором…Читайте новый бестселлер Вадима Кучеренко, автора увлекательных романов «Нежить», «Человэльф», «Замок Тамплиеров», «Любомир и Айи» и многих других!

Оглавление

Глава 13. Беспокойная ночь

При этой мысли молодая женщина подскочила на ноги, словно ее подстегнули кнутом. Поиски можно было начать немедленно, с комнаты, в которой она находилась. Ей сказали, что это кабинет, он же библиотека. И где, как не здесь, можно было найти многие разгадки. Надо было только отыскать какие-нибудь документы, записи, дневники нынешнего, а еще лучше бывшего хозяина Усадьбы волхва — все равно что. Любая, самая незначительная на первый взгляд бумажка могла стать ключом к тайне.

Ирина огляделась. Но ее ждало разочарование. У самодельного письменного стола не было даже выдвижных ящиков, в которых могли бы лежать бумаги. А на грубо выструганных из дерева полках рядами стояли только книги. В основном это были старинные фолианты с толстыми твердыми переплетами. Но встречались издания размером в ладонь. Особняком стояли книги, написанные от руки. От времени буквы в них почти стерлись и плохо читались. Среди них было немало настолько ветхих, что они, казалось, могли рассыпаться в прах при малейшем прикосновении. Корешки многих книг украшали надписи на незнакомых Ирине языках — «Arbatel De Magia Veterum», «Pseudomonarchia Daedonum», «Liber Juratus Honorii». Были и с древнеславянской вязью. С трудом Ирине удалось разобрать названия некоторых из них: «Воронограй», «Куроглашенник», «Птичник», «Сновидец», «Мысленник», «Звездочетие». Она искала ту, о которой вскользь упомянул Олег — «Волховник», но не нашла. Видимо, это была особо ценная книга, и хозяин Усадьбы волхва хранил ее отдельно от остальных. Быть может, даже в том старинном сундуке, о котором упомянула его жена, говоря о скудной меблировке их спальни. А иначе зачем бы он там стоял? Ирина видела подобные в музее. Они были ничуть не хуже современных сейфов, и даже надежнее, потому что подобрать к ним ключ было невозможно, а открыть, сломав крышку, и подавно.

От досады Ирина прикусила губу. Судя по всему, хозяин Усадьбы волхва оказался не так прост, как хотел казаться, и предоставил ей комнату, в которой не было ни одного таинственного или загадочного предмета, либо предварительно их все вынес. Пройти в спальню хозяев дома она не могла, да в этом и не было смысла, учитывая крепость сундука. Надежда оставалась только на ту комнату, о которой заикнулась Марина, но тут же стушевалась под предостерегающим взглядом мужа. Это было явно не случайно. Именно в этой комнате она и могла найти ответ на многие, если не на все, свои вопросы.

Подумав об этом, Ирина снова почувствовала радостное оживление. Она никогда долго не предавалась унынию. Ее жизнерадостный характер находил хорошее даже в плохом, если таковое с ней случалось. И пресловутый стакан с водой в ее жизни всегда был наполовину полон, а не пуст, как для многих других людей.

Ирина подошла к двери и прислушалась, но ничего не услышала. Она осторожно приоткрыла дверь. Однако по-прежнему было тихо. Видимо, все обитатели дома уже спали. Она вышла из комнаты и крадучись, ступая, словно кошка, пошла по коридору, все так же скудно освещаемому свечами. Беззвучные тени метались по стенам, сопровождая Ирину и опережая. Она дошла до малозаметной двери, которая почти сливалась со стеной и не вела ни в хозяйскую спальню, ни в кухню, насколько Ирина помнила. Когда Олег вел ее по коридору и рассказывал, где и что находится, он ни словом не обмолвился, что скрывается за этой дверью, и прошел мимо так, будто ее не существовало вовсе. Тогда и сама Ирина не заметила этой двери в полусумраке. Поэтому сейчас она почувствовала радостное волнение. Это могло быть именно то, что она искала.

Ирина провела ладонью по двери в поисках ручки. Внезапно за ее спиной послышался шорох, будто кто-то крался по коридору вдоль стены. И слегка дрогнуло пламя свечей, словно где-то приоткрылось окно или дверь и из щели подуло сквозняком. Она вздрогнула и обернулась, но ничего не увидела. Решив, что ей померещилось, Ирина продолжила на ощупь искать дверную ручку. И наконец нашла ее. Потихоньку потянула за нее, и дверь, едва слышно скрипнув, отворилась. Внутри было темно. Ирина сняла свечу со стены и, держа ее перед собой, проскользнула в таинственную комнату. Предусмотрительно затворила за собой дверь и огляделась.

То, что Ирина увидела, поразило ее. В комнате не было мебели, совсем никакой, а дальний угол занимал огромный камень серо-желтоватого цвета. Скорее всего, это был обломок горной породы, отколотый от какой-то скалы и перенесенный неведомой силой в дом. Бугристый на вид, с неровными краями, он походил на изрытую кратерами поверхность луны, которую Ирина однажды видела по телевизору. Из-за цвета камня сначала она даже подумала, что это гигантский золотой самородок, но потом сообразила, что самородки такого размера — явление неслыханное, и едва ли они могли существовать. Подобный на мировом рынке стоил бы столько же, сколько все запасы золота в мире, и мгновенно обрушил бы экономическую систему планеты, вздумай кто продать его. Даже она, дилетант, человек, далекий от мира финансов, понимала это.

«Но если это не золото, то что?» — подумала Ирина. — «И почему хозяева Усадьбы волхва так ценят этот камень, что отвели под него целую комнату, да еще и прячут его от гостей?»

Это была тайна, которую разгадать своим умом она была не в силах.

И сам камень, и стены комнаты, и даже дверь были испещрены какими-то символами, похожими на те, что Ирина уже видела сегодня в прихожей дома, на картинах неизвестного художника. Изображения на холстах показались ей обыкновенной мазней, не имеющей никакой ни материальной, ни художественной ценности. Во всяком случае, сама она не дала бы за эти картины и ломаного гроша. И уж точно не стала бы развешивать их по стенам своего дома, будь тот у нее. Но хозяевам Усадьбы волхва показалось этого мало, и они разрисовали причудливым орнаментом целую комнату и даже камень, неведомо зачем и как принесенный в нее. Возможно, это было как-то связано с язычеством, на почве которого обитатели дома явно свихнулись. Иначе разве стали бы они называть своего умершего деда волхвом и приписывать ему несуществующие, поистине сказочные способности вроде умения перевоплощаться в зверей или становиться невидимым…

Подумав об этом, Ирина насмешливо фыркнула. Она и раньше была невысокого мнения о хозяевах дома, а теперь и вовсе потеряла к ним всякое уважение. Сама она, несомненно, нашла бы лучшее применение комнате в доме, который был так мал и тесен, что даже гостей приходилось устраивать на ночлег в библиотеке.

Свеча в ее руке почти догорела, и едва освещала комнату, которая постепенно погружалась во мрак. Но Ирина уже увидела все, что было можно. И она поспешила выйти, чтобы не остаться в темноте в помещении, которое вызывало у нее насмешку, однако невольно внушало непонятный страх. Комната была пуста, но Ирине все время казалось, что в ней присутствует кто-то еще, невидимый и опасный. И как только свет погаснет, он набросится на нее и невесть что сотворит с ней или напугает до полусмерти. Ирина никогда не была трусливой и раньше не боялась темноты, но это был почти подсознательный страх, который каждое мгновение мог перерасти в панический ужас, если не во что-то похуже.

Воткнув огарок обратно в светильник, Ирина замерла в задумчивости, невидяще глядя на бычью морду лампадки. Теперь она не только знала о существовании тайной комнаты в доме, но даже побывала в ней. Однако это ни на йоту не приблизило ее к разгадке тайны Усадьбы волхва и ее хозяев. Подумав об этом, Ирина снова поскучнела. Прошло уже полночи, а время было потеряно даром. И ей не оставалось ничего другого, как только вернуться в отведенную ей комнату и провести остаток ночи на медвежьей шкуре в тщетной попытке заснуть.

В том, что она не сомкнет глаз до утра, Ирина не сомневалась. Утром ее ожидало изгнание из Усадьбы волхва и крушение всех надежд. Снова оказавшись по ту сторону непреодолимой ограды, окружающей дом, к тому же находящийся под охраной стаи злобных ворон, она будет бессильна и беспомощна, как младенец. По некоторым случайно вырвавшимся словам и взглядам она поняла, что ни Олег, ни Марина уже никогда не пригласят ее в свой дом. Она не пришлась им по душе, впрочем, как и они ей. Они совершенно разные люди — и по воспитанию, и по взглядам на жизнь, и по всему остальному. Ирина не забыла, как Олег, будучи школьным учителем, пренебрегал ею, несмотря на все ее попытки сблизиться с ним. А теперь, считая себя наследником волхва, он и подавно будет презирать ее. И избегать, как прокаженную. В этом не было сомнений.

Неожиданно Ирина почувствовала, что ее переполняет злоба к хозяевам дома, приютившим ее. Приступ был настолько сильным, что она едва могла бороться с искушением войти в их спальню и высказать им в лицо все, что она о них думает. А еще того лучше было бы наброситься на них и растерзать, как медведь-людоед, на шкуре которого ей предложили провести эту ночь, терзал свои жертвы перед тем, как их съесть.

Внезапно Ирине почувствовала, что душа убитого медведя переселилась в нее и требует возмездия. Ощущение было так реально, что женщина не могла противостоять своему желанию. И она решительно направилась к двери, за которой мирно спали хозяева Усадьбы волхва, ни о чем не подозревая. По пути она сорвала со стены один из светильников и крепко сжала его в руке, словно нож-кастет. Это было грозное оружие, вздумай она его применить. Бычьи рога декоративной лампадки оказались так же остры и смертельно опасны, как два кинжала.

До спальни хозяев Усадьбы волхва оставалось всего несколько шагов, когда сумрак перед Ириной вдруг сгустился и словно ожил. Ей показалось, что большая черная кошка, взявшаяся будто ниоткуда, бросилась ей под ноги. Ирина споткнулась о неожиданное препятствие и не сумела устоять на ногах. Взмахнув руками, она упала плашмя, громко стукнувшись головой о пол. Удар был такой силы, что она потеряла сознание, даже не успев понять, что случилось. Рогатая лампадка отлетела в сторону и, недолго покрутившись вокруг своей оси, неподвижно замерла, словно испустивший дух бык, недавно грозный и внушающий ужас, а теперь никому не угрожающий и бессильный.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я