Однажды волшебник-неудачник Шюртиж и его верные друзья – живой волшебный котёл Блеп и кот Эдфор – попадают на остров Халайм-Кэнг. На нём творится что-то очень странное и нехорошее. Там они знакомятся с попугаем Папестоном, слоном Бунблом и черепахой Чукой-Мякой, с которыми произошли очень необычные изменения. Все они решают выяснить, что стало с островом, и отправляются в неблизкий и опасный путь…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Вадим Громов, 2018
ISBN 978-5-4490-4660-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Уважаемый читатель! Очень надеюсь, что эта книга доставит Вам немало приятных и незабываемых минут, и Вы ещё не раз захотите полистать странички, перечитывая полюбившиеся строки. Так уж вышло, что издать сказку в бумажном варианте, с замечательными иллюстрациями не получилось, но я не теряю надежды осуществить эту мечту. А пока у Вас есть возможность почитать о приключениях волшебника-неудачника по имени Шюртиж и его друзей — волшебного котла Блепа и кота Эдфора хотя бы в таком виде.
У меня к Вам огромнейшая просьба! Если сказка придётся Вам по душе, расскажите о ней друзьям и знакомым, я хочу, чтобы про неё узнало как можно больше любителей чтения. И, скорее всего, Шюртиж с друзьями — появится на страницах новых книг (а с ними и старый морской волк Бульбульерро Кругосвет, великий сыщик — дракончик Эге-Ага, и другие герои моих сказок). Это, в равной степени зависит и от Вас, и от меня. Я очень надеюсь, что не зря пишу эти слова.
С огромным уважением к любому читателю — Громов Вадим.
А теперь — ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
Глава первая
Шюртиж, Блеп и Эдфор. Волшебник, котёл и кот
— Блеп, у тебя есть какое-нибудь заветное желание? — спросил Эдфор, закончив вылизывать шерсть на животе. Он только что вылакал большую плошку сливок и развалился на траве, приводя себя в порядок: как делают все коты на свете. То, что он был волшебным котом и умел разговаривать — ещё не значило, что его будет вылизывать кто-то другой. Да и Эдфор вряд ли позволил кому-то делать с собой подобное. Представьте себе взрослого, чёрного как уголь кота, которого вылизывает… ну, допустим — корова.
Или две. Обхохотаться можно!
Блеп привычно повертел нарисованными ушами и задумчиво произнёс:
— Желание? Даже не знаю… А почему тебе это интересно?
Кот ехидно заблестел жёлтыми глазищами:
— Представляешь, что мне сегодня приснилось?! Что ты умолял Шюртижа нарисовать тебе ещё один рот, и пять ушей.
— Это ещё зачем? — с подозрением спросил волшебный котёл, уставившись на Эдфора обоими глазами: жёлтым — как у кота, и голубым — как небо. — Опять твои шуточки? Мне кажется, что много сливок — это вредно. Выпьешь, и начинаешь чушь нести. Не всегда, но часто.
— А затем, — протянул кот, — что в два рта — у тебя больше возможности в чём-нибудь меня переспорить.
Блеп задумчиво моргнул:
— Хм… Про рот понятно. Но зачем столько ушей?
— Чтобы ты ими крутил, когда в очередной раз понимал, что переспорить меня даже с двумя ртами — абсолютно невозможно!
— Ах, ты, огрызок сосиски с усами! — обиженно завопил котёл, и Эдфор бросился наутёк. Друзья принялись носиться по траве перед домом, и кот каждый раз ловко проскакивал между ножек Блепа, дразня его всё сильнее.
Волшебник Шюртиж сидел на крыльце и лузгал семечки, с улыбкой наблюдая за друзьями. Шелуху от семечек он не разбрасывал вокруг, а аккуратно складывал в большую тарелку. В Стране Семи Радуг скоро должен был наступить закат, но пока ещё на улице было светло и тепло.
Стоп!
Стоп-стоп!!
Стоп-стоп-стоп!!!
Наверняка, любой — даже самый проницательный читатель сейчас удивлённо думает: «Ничего не понимаю… Странная компания — кот, котёл и волшебник. Кто они?».
И читатель окажется полностью прав! Зачем нужна сказка, в которой мало что понятно?
Поэтому, давайте знакомиться!
Шюртиж — это юный волшебник, и его друзья — оживлённый котёл по имени Блеп (сокращённо от БЛЕстящий Помощник), и кот Эдфор (в его имени нет никаких сокращений). Они живут в, наверное, самом замечательном месте: в Стране Семи Радуг. От всех остальных волшебников этой страны Шюртижа отличало то, что он был неудачником.
Когда он творил свои заклинания, зачастую получалось так, что у него всё выходило шиворот-навыворот.
Однажды он пошёл на рыбалку без удочки, и решил прочитать заклинание, чтобы рыба сама прыгала из воды в ведро. Но на последнем слове заклинания, которое следовало выговаривать без запинки, у Шюртижа зачесался нос: и волшебник чихнул. И почти сразу же все находящиеся на реке рыбаки покатились со смеху.
Потому что из воды начали выпрыгивать… нет, не рыбы! — а дырявые башмаки, нечаянно утопленные и уже ржавые вёдра: и тому подобный хлам. Которого, честно говоря — было не так уж и много. Жители Страны Семи Радуг — семирадужане, старались не мусорить где попало, но ведь в жизни бывает всякое…
Волшебник опрометью побежал от такого улова, но тот последовал за ним. Рыбаки в изнеможении катались по берегу, держась за животы, глядя — как за Шюртижем прыгает обувь с полуотвалившимися подошвами, катятся вёдра и волочатся прочие ненужные вещи.
И вот таких неудач у волшебника хватало. Перечислять их все, даже не расписывая во всей красе — не имеет смысла, потому что в эту книгу влезет разве что пятая часть. А что тогда останется на саму сказку?
Но Шюртиж не унывал после очередного промаха, и мечтал о времени — когда у него всё будет получаться без ошибок и неудач.
Теперь надо немного сказать о лучших друзьях Шюртижа — Блепе и Эфдоре. Волшебный котёл и не менее волшебный кот. Блепа оживил сам волшебник-неудачник, а с котом они встретились чуть позже, в начале погони за трёмя плохими заклинаниями. Покинувшими Книгу Злых Заклинаний, которую Шюртиж собирался сделать безопаснее спящей улитки: и, конечно же — потерпел очередную неудачу. Это длинная и увлекательная история с уймой невероятных и захватывающих приключений. Возможно, когда-нибудь волшебник захочет поведать её всем желающим.
Ещё немного о друзьях юного волшебника. С первого взгляда — Блеп был обычным котлом на четырёх ножках. Молодые и старые волшебники используют такие котлы вместо шляпы. И ещё для того, чтобы ловить ими бабочек.
Ха-ха-ха! Надеюсь, вы не поверили в это. Потому что котлы служат только для варки эликсиров и тому подобных волшебных снадобий. И уж ни в коем случае — не вместо шляпы. Может быть, где-то и есть чудаковатые волшебники, находящие своим котлам такое применение, но в Стране Семи Радуг их точно не водилось. Бабочек, как вы понимаете, котлами тоже никто не ловил.
На блестящей поверхности Блепа были нарисованы — оранжевый рот, два уха — зелёное и розовое, и как уже упоминалось — два глаза — голубой и жёлтый. Всё это нестираемыми мелками изобразил ему Шюртиж: перед тем, как они отправились в далёкое и опасное путешествие. Нос волшебник рисовать не стал. Ну, подумайте сами — зачем котлу нос? Глаза — чтобы смотреть, уши — чтобы слышать, рот — чтобы разговаривать. А нос? В дыхании Блеп не нуждался, насморка у него быть не могло… Кстати, ушами Блеп очень любил вертеть в разные стороны, когда смущался, сильно задумывался, или был чрезвычайно удивлён.
Ещё волшебный котёл очень любил делать две вещи.
Хвастаться и сочинять стихи.
Да-да! И никто не мог сказать, что у него получалось лучше. И стихи у него выходили чудесные, и хвастался он так, что даже самые заядлые хвастуны Страны Семи Радуг протяжно вздыхали от зависти. Шюртиж с Эдфором уже привыкли к этому, и старались не обращать внимания. Иногда они всё же одёргивали котёл, когда он начинал хвастать совсем уж отчаянно, и Блеп успокаивался. Но при любом удобном случае — начинал снова. Ну, таким уж он получился, что поделаешь?
Хотя, один-единственный недостаток котла — прощался ему с лёгким сердцем. Главное, что Блеп был самым лучшим другом, которого только можно пожелать.
С Эдфором волшебник и котёл познакомились в городе с названием Кабррос, где кот жил до того, как Шюртиж случайно выпустил на волю три злых заклинания. Из-за этого хозяин кота — волшебник Морьега, попал под влияние злых сил, и произнёс во сне незнакомое заклинание. Эдфор из белого стал чёрным: и непохожим на себя прежнего. Белым остался только самый кончик его хвоста, напоминая о том — каким кот был раньше.
Проснувшись, Морьега не узнал своего любимца, и выгнал его на улицу. Правда, Эдфор научился говорить на человеческом языке, хотя поначалу это его мало утешило. А потом он встретил Шюртижа с Блепом, и… Но, как уже говорилось — это совсем другая история.
Друзья вместе прошли через множество испытаний, и теперь никогда не расставались. Ведь искренняя и крепкая дружба — это одна из самых лучших вещей, придуманных для этого мира кем-то великим, добрым и очень умным.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других