Там, где ты нужен

Брюс Кэмерон, 2019

Добрый пес Бейли спешит на помощь новой семье. В ней каждый переживает проблемы по-своему и не торопится делиться с родными своими трудностями. Пес изменит их жизни и напомнит, как важно не забывать о тех, кто всегда рядом. Несмотря ни на что. Ведь именно для этого и нужны друзья.

Оглавление

Из серии: Тот, кто не предаст. Люди и их питомцы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Там, где ты нужен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава одиннадцатая

Похоже, мы снова ехали в школу, только на этот раз это был грузовик, который вел папа Чейз. И он все сделал иначе: сначала высадил Гранта, а потом повез в школу Берка. Но, по крайней мере, папа Чейз знал, куда надо ехать: увидев детей на ступеньках, я возбужденно замахал хвостом.

Папа Чейз повернулся к нам.

— Подождите здесь.

Он оставил нас и направился к зданию. Когда он поднимался по лестнице, мальчики и девочки сдвигались, давая ему пройти.

Спустя мгновение Берк открыл свою дверь.

— Пойдем, Купер.

Я выполнил «Рядом!». Мы подъехали к лестнице, я сделал «Помогай!», и примерно на полпути мой мальчик уселся рядом с Вэньлин.

— Купер! — поприветствовала она меня, протягивая руки, пахнущие Лейси. Я уткнулся в них носом, жадно вдыхая запах. Я задавался вопросом, почему Вэньлин приехала сюда и не привезла Лейси. Всем было бы гораздо лучше, окажись она здесь!

Несколько человек окликнули Берка, и он тоже помахал в ответ, а я позволил Вэньлин погладить меня и положил голову ей на колени. Я знал, что оставляю на ней свой запах, и когда она вернется домой, Лейси почувствует его и подумает обо мне.

— Мой отец сам вызвался сходить к директору, — сказал Берк Вэньлин.

— Из-за дрона?

— Думаю, это затянется часа на два, не меньше.

Вэньлин тихо рассмеялась.

— Он постарается уговорить Крысу-Директрису разрешить мне брать на уроки Купера, — объяснил Берк. — А я напишу эссе на тему о том, что происходит при столкновении двух неподвижных объектов.

— Все говорят, что они должны разрешить. На законном основании, я имею в виду, — заметила Вэньлин.

— Все — это весь восьмой класс? Ну, с адвокатом мы не говорили, но я навел справки и выяснил, что запретить могут только в том случае, если он кого-нибудь укусит.

Вэньлин погладила меня по голове.

— Ты же никогда никому не причинишь вреда, да, Купер?

— Конечно нет.

— Ты чувствуешь, что от меня пахнет Лейси? И поэтому меня обнюхиваешь, Купер?

Я посмотрел на нее снизу вверх. Лейси? Лейси приедет?

Шевеление наверху привлекло мое внимание. Дети задвигались — по ступенькам спускался папа Чейз. У него была сердитая походка. Увидев Берка, он остановился.

— Берк, — он глубоко вдохнул и выдохнул. — Мы уходим. Давай.

Папа Чейз наклонился, как будто хотел поднять Берка, но тот отстранился двумя руками.

— Нет! Пусть Купер, папа.

— Как хочешь. — И папа Чейз сердитым шагом направился к грузовику.

Берк повернулся к Вэньлин.

— Думаю, что с миссис Хокинс все прошло не так гладко.

— Я навещу тебя в тюрьме.

Берк усмехнулся.

— Пока, Вэньлин.

— Пока, Берк.

Я помог ему спуститься по ступенькам и сесть в кресло. Когда Берк забрался в грузовик, папа Чейз положил туда кресло, а потом так громко хлопнул дверцей, что я моргнул.

— Я же тебе говорил подождать в машине.

— Я хотел поздороваться с друзьями.

Папа Чейз покачал головой.

— С друзьями… Я не хочу, чтобы ты общался с той девочкой.

— Ты про Вэньлин? Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что ее семья пытается вытеснить нашу семью из бизнеса. Ее отец работает инженером у робофермеров.

Папа Чейз некоторое время вел машину, а мой мальчик молчал.

— Я серьезно, Берк.

— А что сказала директриса Хокинс?

Папа Чейз резко выкрутил руль.

— Она говорит, что Купер вносит хаос, мешает учителям работать, а дети его боятся, потому что он такой большой.

Берк рассмеялся быстро и резко.

— Какой бред. Все только и делали, что пытались погладить его перед уроком. Купер умеет себя вести.

— Ну, это ее слова. Так что придется тебе оставить собаку дома.

Берк уставился в боковое окно. Его рука на моей шее напряглась.

— Ясненько.

В его голосе слышалась горечь, а лицо было суровое и хмурое.

Я с тревогой наблюдал за ним. Что стряслось?

Папа Чейз взглянул на него.

— Что тебе ясненько? Ты о чем?

— Из-за того, что у тебя проблема с отцом Вэньлин, ты хочешь и меня втянуть, хотя мы с Вэньлин не имеем к этому никакого отношения. А когда у меня проблема в школе, ты не только не помогаешь мне, ты хочешь, чтобы я просто сдался.

Мы проехали в тишине мимо козьего ранчо, которое пахло, как всегда, замечательно.

— Видишь ли, сынок, нам эту битву не выиграть. У организаций все деньги и вся власть. Если мы попытаемся бороться, они нас сокрушат.

— Тогда почему бы не продать ферму робокорпорации? — Берк вытер глаза, и я лизнул его в лицо, обеспокоенный чувствами печали и злости, исходившими с его горячей кожи. — Какой смысл бороться вообще? — Берк повернулся на своем сиденье. — Для меня это значит все, папа. Как ты не понимаешь?

— Я понимаю, что это кажется важным, но поверь мне, когда ты станешь старше…

— Это происходит сейчас! — громко крикнул он. Я вздрогнул от его резкого тона и потока горячих эмоций, захлестнувших его. — Почему тебя не волнует, как я себя чувствую?

— Успокойся, сынок.

Больше за всю дорогу домой никто не сказал ни слова. Обычно мне нравится кататься на машине, но эта поездка была грустной и напряженной, и когда она закончилась, я обрадовался и побежал пугать уток.

Возвращаясь с пруда, я увидел, как из сарая скользнуло что-то черное, — мой нос подсказал мне, что это было то самое загадочное животное! Оно было маленькое и гладкое и, заметив меня, скрылось за углом и вроде бы исчезло — я проследил его до большой дыры в стене сарая. Я сунул нос в дыру и глубоко вдохнул, разочарованный тем, что существо не хотело со мной играть. Еще я подумал о том, если они живут в сараях, почему так много людей носит на себе их запах?

Потом жизнь вошла в норму. Грант, как правило, уезжал по утрам, папа Чейз играл на улице с растениями или ездил на тихоходном грузовике, и я иногда наблюдал за ним, особенно пока Берк разговаривал с бабушкой или почти неподвижно сидел за столом и смотрел на светящийся экран.

— Меня восхищает, что ты занимаешься интегральными вычислениями, — однажды сказала ему бабушка. — Это выше моего понимания. Боюсь, я больше не смогу помогать тебе.

— Все в порядке, бабушка, уроки онлайн отличные. Мне нравится математика, хотя я заметил, что некоторые люди считают ее скучной.

— Но не во всем, дорогой. Наблюдать за тем, как развивается твой мозг, — одно из самых восхитительных переживаний в моей жизни. Я так тобой горжусь.

Бабушка наклонилась, Берк обнял ее, а я поднялся, чтобы сунуть голову между ними и сделать этот момент еще более волнительным.

Мы вышли на улицу, и я побежал прямиком к сараю. Запах таинственного существа был повсюду, но никаких признаков его пребывания там не оказалось.

Берк въехал на мостки, чтобы листать сухо шуршащие бумажки, лежавшие у него на коленях, а листья, сыпавшиеся с деревьев проливным дождем, издавали похожий шелестящий звук. Я растянулся у его ног и в основном спал, как вдруг особый запах заставил меня вскочить на ноги.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Там, где ты нужен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я