Пленник

Борис Тюрин, 2009

Ты навеки пленник вечности! И ты навеки пленён её красотой. На что ты готов ради любви? А если уже давно позабыл, что такое – чувствовать? Какие жертвы готов принести, чтобы ощутить прикосновение её ладони? Какие горы готов свернуть, чтобы насладиться нежностью её кожи? Готов ли ты сбросить с плеч тяжкое бремя высшего знания и, нарушив равновесие, пожертвовать существованием всего этого мира ради того, чтобы снова немного побыть живым… с ней?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пленник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Ох уж мне эти любители легкой наживы, — раздраженно пробормотал Кошчи себе под нос.

Он только что разобрался с очередной бандой разбойников, все еще не верящих, что на его земли лучше не соваться, и теперь пребывал в крайне дурном расположении духа.

На широкой площадке, выступающей из горы, из которой он сделал террасу, стоял стол и несколько комфортабельных кресел. Но Хозяин сидел прямо на камне, на самом краю, покачивая босыми ногами в пустоте. Пальцы его держали бокал со старым заморским вином. Бутылка парила рядом с ним прямо в воздухе.

Отхлебнув рубиновую жидкость, он поморщился еще сильнее, и пальцы его с силой сжали бокал. Стекло разлетелось на мелкие осколки, не причинив вреда коже. Хозяин мрачно посмотрел на бутылку, и та взорвалась, оросив все вокруг кровавыми каплями.

— Ну и кислятина! — фыркнул Кошчи, пытаясь отряхнуться, но вино уже впиталось в ткань, расползаясь неаккуратными пятнами по дорогому наряду. — «Сам король пьет!», — сказал он. Ну и лгун… А даже если не лгун, пусть его марионеточное величество и правда давится этой кислятиной, восхищаясь возрастом и отсутствующим букетом вкуса. И вообще… Алори!

— Да, Хозяин, — в воздухе возник жизнерадостный толстячок в подштанниках, сверкая на солнце круглым пузиком.

Алори не удивился и не испугался такому странному положению своего тела. А чего ему было бояться? Хозяин не убьет… во всяком случае сразу. А пока суд да дело, можно договориться. Придворный он или простой зазывала?

— Я зачем тебя возвысил? Зачем дал тебе силу и власть? Чтобы ты себе пузо набивал? Так бы и прозябал на том базаре простым зазывалой, пока тебя какой-нибудь воришка со страху не прирезал бы!

Алори спокойно ждал, пока у хозяина пройдет приступ бешенства. Ну как же! Все великие этим страдают. Главное для придворного — научиться ждать.

— Зачем ты привез мне эту кислятину? Отравить меня вздумал?..

— Что? — побледнел толстяк. Насчет отравы во дворце разговор короткий. В общем-то, вообще одно слово. Виселица. — Отравить?! Чем, Хозяин?

— Винцом своим дрянным, — Кошчи с отвращением сорвал рубашку и бросил Алори в лицо.

— Хозяин, — сникший толстяк жалобно крутил в руках испорченную рубашку. — Что-то я ничего не понимаю. Может, ты поставишь меня на землю, и я разберусь?

Кошчи хмуро кивнул, и толстяк полетел к террасе и кубарем прокатился по каменистому полу, да затих в углу. Хозяин раздраженно пожал плечами, подошел поближе и сел в одно из кресел. Алори, постанывая, выбрался из закутка, с трудом выпутался из хозяйской рубахи и плюхнулся в соседнее.

— У тебя еще остались другие бутылки? — отдуваясь, спросил толстяк.

— Ты что же, думаешь, что я буду пить эту бурду? — опять завелся Кошчи.

Алори беспомощно развел руками, а Хозяин сплюнул и щелкнул пальцами. На столике перед ними появился бокал и непочатая бутылка.

— Ну давай, попробуй только не выпить! — с угрозой произнес Хозяин.

Алори сглотнул и жалобно покосился на Хозяина. По сухим щекам Кошчи гуляли желваки. В таком состоянии ему лучше не перечить, а то никогда не знаешь, зайчиком домой поскачешь, аль соколом полетишь…

Алори на одном дыхании откупорил бутыль и отпил большой глоток прямо из горлышка. И прыснул вином в лицо Хозяину.

— Вот орва! — еле отдышался он. — Это ж чистый уксус!

Кошчи сидел с каменным выражением на оплеванном уксусом лице.

— Хозяин… — Алори осторожно отставил бутыль и, приподнявшись, начал потихоньку пятиться. — Хозяин, я все объясню! Хозяин!

Кошчи с силой ударил кулаком по столу, и тот разломился надвое, а гора под ногами придворного затряслась…

— Хозяин, пощади! Хозяин! — голосил толстяк.

Кошчи встал, смахнул с лица алые капли, и встряхнул ладони. Терраса затряслась еще ощутимее, а по полу побежала трещина, кроша край над обрывом. Полетели камни, и над террасой поднялась пыль.

Алори в ужасе карабкался наверх, пытаясь ухватиться короткими пальчиками за выступы на скалах, но его дородное тело упорно сопротивлялось всем попыткам. Камни под ногами крошились в пыль, выступы под руками обламывались. Кошчи же просто висел в воздухе, раскинув руки, словно крылья.

Твердь под левой ногой толстяка обратилась в ничто. Алори взвизгнул и, с трудом сохранив равновесие, заорал что есть мочи:

— Хозяин! Я все исправлю, Хозяин! Все будет в лучшем виде! Привезу такого вина, какое ты никогда не пробовал!

— Да? — заинтересовался Кошчи, мановением руки возвращая террасу на место и спокойно усаживаясь в кресло.

Пыли и падающих камней как не бывало. Алори осторожно отцепился от скалы и, не обращая внимания на поломанные ногти на холеных пальцах, с опаской подошел к Хозяину.

— Садись, — кивнул Кошчи на соседнее кресло, и взгляд его устремился вдаль: — Смотри, какой красивый закат!

Некоторое время мужчины смотрели, как красный круг солнца медленно тает над горизонтом, оставляя на память о себе кровавые всполохи.

— Почти как то вино, что я тебе привезу, — твердо пообещал Алори. — Ты прости за уксус. Я взял его у знакомого купца, не пробуя… Но Ар уже много лет исправно поставлял мне хороший товар.

— Что было, то быльем поросло, — задумчиво пробормотал Кошчи. — Ты лучше расскажи, что за новое вино. Когда привезешь? Сейчас или утром?

Алори поперхнулся. Немного прокашлявшись, он попытался возразить:

— Но Хозяин, путь из Садпа займет несколько дней…

— Ты споришь? — хищно ухмыльнулся Кошчи.

Толстяка передернуло.

— Ладно, ладно, — поспешил он с ответом. — Будет завтра утром. Но ты мне поможешь отговориться у короля. Это вино привезли по его личному заказу…

— Просто скажи, что я забрал, — нетерпеливо перебил Кошчи. — И быстрее вези.

Он хлопнул в ладоши, и толстяк исчез. Потом растаяли кресла, стол… и сама терраса. А Хозяин всё ещё смотрел на закат.

***

По лесу двигалась кавалькада. Рыцари в полном боевом облачении громыхали так, что едва могли слышать друг друга. Чуть поодаль спешила за ними стайка оруженосцев. Это не прогулка, и не поход на турнир.

Путь отряда, возглавляемого благородным Ландольфом, лежал к замку. Молодой рыцарь, друг и советник юного короля, на торжественном пиру в честь коронации, заказанное вино для которого так и не привезли, поклялся положить конец властвованию Хозяина.

— В стране может быть только один хозяин — его величество король! — провозгласил он и полтора десятка таких же молодых и отчаянных с восторгом его поддержали. Дальше было просто. Ландольф, мгновенно прозванный Справедливым, набрал из добровольцев отряд. А утром они уже тронулись в путь. Провожали их с почестями, но кое-кто озабоченно хмурился, не ожидая ничего хорошего от этой затеи.

Благородный Ландольф поднял руку, и рыцари остановились.

— Приближаемся, — промолвил он.

— К чему? — послышался насмешливый голос.

Перед отрядом стоял незнакомец в синем плаще и с непокрытой головой. Всадники могли поклясться, что секунду назад его там не было. Ландольф ударил шпорами коня, заставляя его выйти вперёд.

— Я — благородный Ландольф, прозванный Справедливым. Вместе с моими сподвижниками мы собираемся во имя короля вызвать на бой самозванца, дерзающего именовать себя хозяином. Похоже, ты местный? Покажи нам дорогу к его замку, и тебя ждёт достойная награда.

— Его сейчас нет в замке, — едва заметно усмехнулся незнакомец.

— А где же он? — вступил в разговор благородный Архад, правая рука Ландольфа.

— Беседует с королевским шутом, пытающимся вызвать его на бой.

Нахал презрительно глянул в его сторону.

— Ах, вот ты кто?! — Ландольф не обратил внимания на явное оскорбление, подхватил тяжёлое копьё и направил его в грудь незнакомцу. — Принимай бой, презренный! Королевские рыцари оказывают тебе честь погибнуть от их благородного оружия!

— Хозяин не воюет с шутами, — пренебрежительно отмахнулся Кошчи.

Рыцари, молча наблюдавшие за вызовом, остолбенели. Там, где только что их предводитель гордо восседал на боевом коне, появился кривоногий карлик в пёстрых одеждах и в колпаке с бубенчиками. Он тыкал в сторону Хозяина палкой, на конце которой была примотана хлопушка из бычьего пузыря. Под стать всаднику оказался и конь — он обернулся паршивым ослом.

Благородный Архад издал боевой клич и дал шпоры своему скакуну, намереваясь втоптать Кошчи в землю. Хозяин пошевелил пальцами, и конь Архада резко свернул в сторону, галопом проскакал по опушке, и как вкопанный встал перед толстым раздвоенным деревом. Рыцаря вынесло из седла, и, пролетев несколько саженей, он намертво вклинился в развилку ствола. Судя по тому, как глубоко при этом вмялись доспехи — роду Архадов не суждено было продлиться…

Среди оруженосцев, беспорядочно сбившихся в кучу поодаль, пронёсся шепоток. Им задумка господ рыцарей уже не казалась славной и безопасной. Опасений своих товарищей не разделял только Пьер, верный спутник почившего Архада. Он находился в стороне от остальных оруженосцев и, горя праведным желанием отомстить за своего господина, вскинул тяжёлый арбалет. Болт свистнул в воздухе, устремляясь к виску Хозяина. Кошчи небрежно поднял руку и неуловимым движением перехватил летучую смерть. В его пальцах тяжёлый болт обернулся алой розой. Хозяин понюхал цветок и почти ласково посмотрел на Пьера. Тот оторопело глядел на странного человека, которому надлежало уже лежать на земле с размозжённым черепом.

— Дурачок, — с грустной улыбкой констатировал Хозяин. — Не любишь ты меня… Ну да ладно, возвращайся к своим друзьям, они тебя точно полюбят.

Глаза оруженосца остекленели. Арбалет выпал из его рук, а сам он, спотыкаясь и волоча ноги, побрёл в сторону своих товарищей.

Последовавшая за тем гнусная сцена заставила благородных рыцарей вздрогнуть от отвращения. Оруженосцы с такими же остекленевшими взглядами сорвали с Пьера штаны и стали по очереди совокупляться с ним самым противоестественным образом!

— Мы выполним своё обещание королю! — срывающимся голосом крикнул юный рыцарь Орверо, и щёки его покрылись пунцовым румянцем. Подняв над головой копьё, он поскакал прямо на Хозяина. Тот стоял, не двигаясь с места, и лёгкая улыбка не сходила с его губ. Доспехи юного Орверо вдруг раскалились докрасна. Рыцарь свалился с коня и с диким визгом стал кататься по траве, пытаясь избавиться хотя бы от части пылающего железа. Но через минуту он затих навечно. Тошнотворно запахло горелой плотью.

Рыцари оправились от шока и, наплевав на условности и обещания честного поединка, ринулись на Кошчи всем отрядом. Бой… Нет, не бой, а избиение младенцев, продолжалось всего несколько минут. Благородные воины, горевшие праведным желанием отомстить за боевых товарищей, рвались вперёд. Но их кони спотыкались на полном скаку, роняли седоков, а рыцари кубарем катились по земле, превращаясь в неприглядные комья из мятого металла вперемешку с кровавой плотью. Других Хозяин поразил огненными шарами, и их доспехи взрывались изнутри, осыпая поляну осколками железа и брызгами крови. Последнего из нападавших Кошчи одним движением пальца перевернул вниз головой и вбил в землю по пояс. Некоторое время ноги в латных сапогах нелепо подёргивались в воздухе, но скоро замерли…

Покончив с рыцарями, Хозяин обратил оруженосцев в груду трухлявых пней, проявив своеобразное милосердие к несчастному Пьеру, к тому времени уже потерявшему сознание. После этого он обратился к карлику, всё ещё восседавшему на осле посередине поляны. Бывший благородный Ландольф, несмотря на все попытки, так и не смог ни сдвинуться с места за время расправы с его спутниками, ни покинуть седло.

— Как я уже сказал, — произнёс Хозяин, глядя сверху вниз и сплёвывая под ноги, — я не веду бой с шутами. Поэтому ты остаёшься жить. Беги к своему королю и скажи: пьянство в столь юном возрасте плохо влияет на развитие мозгов. Кстати, такому благородному господину не пристало иметь столь убогого скакуна.

Осёл съёжился, обернулся мышкой и исчез в траве. Карлик не удержался на ногах и, звеня бубенчиками, покатился кубарем по зелёной траве. Кошчи соизволил указать ему нужное направление, дав хорошего пинка под зад. Благородный Ландольф, пронзительно вереща, скрылся в кустах. Хозяин вздохнул, повернулся на каблуках и растворился в воздухе. Деревья сомкнулись, словно никакой поляны, — места кровавой бойни, тут никогда и не было.

***

Девушка шла по узкой тропинке. Шла впервые. Про эту тропинку знали все, но даже близко подходить к ней боялись. По привычке её именовали Тропой Старейшин, хотя в городе уже много лет всем управлял бургомистр. Именно бургомистр, — нынешний и его предшественники, не давали зарасти тропинке. Зачем они ходили к Замку — никто не знал, все привыкли к этой традиции, такой же древней, как праздник урожая или проводы зимы.

Но девушка знала, куда и зачем шла. Наверное, она единственная из всего города знала это. Собственно, кроме неё это никого и не интересовало. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь шелестом листвы, потому что даже птицы предпочитали здесь не селиться. Лес кончился неожиданно. На опушке девушка замедлила шаг — невдалеке возвышалась мрачная громада Замка. Здесь никто не бывал по собственной воле. Девушка вздохнула и решительно направилась к воротам.

Массивная створка почему-то была приоткрыта. Девушка остановилась в нерешительности — так быть не должно. Ворота всегда были закрыты.

— Хозяин, — негромко произнесла она. — Я пришла к вам…

— Тогда что стоишь? Там открыто, — отозвался голос из ниоткуда. Девушка вздрогнула от неожиданности, но, собравшись с духом, прошла в ворота. Перед ней раскинулся огромный пустой двор. Узкая дверь башни также была распахнута.

Девушка поднялась по каменной лестнице и вошла в зал. После залитого солнцем двора и лестницы, освещённой яркими факелами, помещение показалось ей сумрачным. Поэтому человека, сидящего в огромном кресле у дальней стены, она заметила не сразу.

— Слушаю тебя.

Девушка обернулась на голос и низко поклонилась Хозяину.

— Я пришла с нижайшей просьбой от города.

Похоже, что эту фразу она специально готовила и произнесла без запинки.

— Любопытно, — Хозяин встал и сделал несколько шагов по залу. — Последний раз просьба от вашей деревни ко мне была лет триста назад. Тебя что — старейшина прислал?

— Нет, бургомистр собирался обратиться с этой просьбой завтра. Никто не знает, что я пошла к вам.

— Бургомистр? — протянул Хозяин. — Много же воды утекло… А ведь была деревня деревней. Ну ладно, говори! Я тебя слушаю.

— Я прошу вас защитить город. Нам угрожает Армада.

— Армада? — Хозяин вопросительно приподнял бровь.

— Ну да, Пиратская Армада…

— Ты смотри! — удивился он. — Даже у этих теперь организация! Кто б мог подумать?

— Они грабят приморские посёлки уже в пяти милях от города, продолжила гостья.

— А что же ваш король? — перебил её Хозяин. — Неужели он не должен защищать своих подданных?

— Но ведь трон отказал нам в защите более четырёх веков назад! — Казалось, она немного удивилась. — Тогда король сказал, что если Хозяин нам важнее, то нечего ждать помощи от Его Величества. Это же было… из-за вас…

Девушка вдруг замолчала, испугавшись, что позволила себе сказать лишнее. Однако Хозяин словно не заметил паузы. Он сокрушённо покачал головой:

— Надо же! Забыл! А ты откуда всё это знаешь?

— Я воспитывалась в семье городского архивариуса.

— Тогда ты должна знать, что ко мне просто так не приходят, — Хозяин прищурился.

— Я знаю, — просто ответила девушка. — Вам нужна жертва. Это буду я.

Хозяин остановился и посмотрел на девушку. Ситуация показалась ему забавной.

— Кто это придумал?

— Я сама. У той девушки, которую завтра приведёт бургомистр, есть родители и жених. А я сирота. Поэтому я и решила…

— Послушай, жертва! — насмешливо перебил он. — А в городских архивах говорится, что от меня ещё ни одна живой не уходила?

— Да, я очень хорошо знаю историю города. Но что же делать? Городская стража не выстоит против пиратов, вот я и решила… Это мой родной город, а Сильвию мне очень жалко.

— Ты устала? — Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что девушка замолчала на полуслове. — И, наверняка, ничего не ела с утра?

Девушка растерянно смотрела на Хозяина, не в силах понять, что он хотел этим сказать.

— Жаркое нынче лето, — задумчиво продолжал он, и взгляд Хозяина скользнул к окну. Затем он повернулся к гостье и мягко проговорил: — Садись, отдохни и раздели со мной завтрак.

Девушка удивлённо посмотрела на накрытый стол, который стоял посреди зала. Она могла поклясться, что секунду назад его не было. Но, повинуясь Хозяину, всё же присела на краешек резного стула. Завтрак как завтрак: горячие булочки, масло, фрукты и пыхтящий кофейник…

— Приятного аппетита, — нерешительно произнесла она.

Кошчи молча кивнул, улыбаясь одними глазами, и взял со стола бокал с багровым вином.

Завтрак прошёл в тишине, и лишь ветер шумел за окном. Девушка завтракала, стараясь не смотреть на Хозяина, а тот, напротив, не отводил от неё пристального взгляда. Окончив трапезу, гостья сложила салфетку, встала и еле слышно поблагодарила. Пока Кошчи вставал, стол бесследно исчез. Как и бокал с вином, из которого Хозяин так ни разу и не отпил.

— Я жду вашего слова, Хозяин.

Голос её прозвучал тихо. Хозяин небрежно махнул рукой:

— Не беспокойся, пираты не подойдут к городу.

— Спасибо. Я готова…

— Ну раз готова, то пошли, — усмехнулся Хозяин.

И они пошли. Но не в спальню, как предполагала и боялась девушка. Кошчи спустился вместе с ней по лестнице, пересёк двор и остановился у ворот.

— Спасибо, что навестила. Ступай домой, архивариус уже беспокоится.

— Но… жертва… — девушка недоумённо посмотрела на него.

— Ах да, жертва! Жертву надо принести, это верно… Ну, пусть жертвой будет твоё обещание иногда заглядывать ко мне в гости. Ты хорошая собеседница. Мне этого стало не хватать.

— Я же ничего не говорила…

Девушка не могла понять, к чему клонит Хозяин.

— Вот я и надеюсь, что в другой раз ты будешь поразговорчивее. Иди! Хотя нет, постой…

Кошчи громко свистнул. Раздалось ржание, и из-за угла Замка к ним прискакал вороной конь.

— Это Уголёк, — пояснил Хозяин, оглаживая красавца. — Теперь он твой. Путь от города был неблизкий, да и обратный не легче. С ним навещать меня будет проще.

— Но я… — девушка развела руками.

— Ну чем я тебе опять не угодил?

Девушка двумя пальцами схватила ткань и приподняла подол нарядного платья, в котором можно было явиться на бал к бургомистру, но никак не скакать в мужском седле.

— Да, я заметил, — Кошчи уже откровенно ехидничал. — Платье красивое, в самый раз для жертвы. Давай стремя подержу!

И он помог девушке взобраться на коня и удобно расположиться в седле, преобразившемся под дамское.

Конь неспешным шагом добрался до опушки, и только тогда девушка оглянулась. Хозяин всё ещё стоял у ворот и провожал её взглядом. Она остановила коня и, глядя на Кошчи, громко сказала:

— Меня зовут София! Я навещу вас!

Хозяин махнул рукой и скрылся за воротами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пленник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я