Есть истории, которых не было, нет и никогда не будет. Такова и история, описанная в романе «Похитители снов». В нем встречаются разные люди из различных миров, у которых нет ничего общего в повседневной жизни. За исключением, пожалуй, мира Сновидений. По сути, это история словенской семьи, отправившейся в отпуск мечты в Таиланд, не зная, во что им предстоит ввязаться. Там же происходит судьбоносная встреча, но она не случайна, а как будто уже была предсказана во сне. В то же время это история Тамары, которая влюбляется снова, но застигнута врасплох своей всепоглощающей любовью. Сможет ли она сохранить свою любовь, несмотря на то, что в историю вовлечены самые могущественные люди этой планеты, которые через секретные службы вершат судьбу маленького человека? Когда секретные службы, официальные и не официальные, и даже полулегальные смыкают кольцо, остается мало возможностей для побега. Удастся ли словенской семье избежать неблагоприятной ситуации, в которой она оказалась по чужой вине?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Похитители снов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Романтическое путешествие
Путешествие в Таиланд началось в субботу, когда семья Горазда вылетела из аэропорта Плесо в Загребе. Они были полны ожиданий от этой поездки и были приятно удивлены недавно построенным зданием аэропорта в Загребе. Горазд был рад удивить Тяшу, Луку и Яна интересной архитектурой и конструкцией колонн внутри нового пассажирского терминала. Полет с промежуточными пересадками был изнурительным и занял в общей сложности более двадцати пяти часов. За это время они пересаживались два раза. Лука хорошо переносил эти трудности и был очень рад возможности смотреть новинки мультфильмов на экране, встроенном в подголовник переднего сиденья. Однако он быстро заснул во время трансокеанского перелета, хотя в планшете все еще было полно мультфильмов, которые можно было посмотреть. Остальные трое плохо спали, потому что в креслах им не хватало места. К счастью, они приземлились в аэропорту Куала-Лумпура как раз вовремя, чтобы успеть на рейс до Пхукета. Горазд был удивлен, насколько огромен этот аэропорт, и им пришлось добираться поездом до другого аэропорта под названием KLIA2. К счастью, при проверке паспортов не было такой большой толпы. Ян был поражен, увидев, насколько тщательно проверяли их документы. Там также были вооруженные полицейские с автоматическими винтовками. Горазд сказал ему, что если человека поймают с наркотиками, то в Малайзии его могут приговорить к смертной казни. Впервые Ян встретился с полностью вооруженными органами безопасности. Горазд и Тяша сказали ему, что в этом нет ничего особенного. Они жили в Югославии, где частенько военные офицеры гуляли по городу. Во время распада бывшего государства на территории Словении и Хорватии также проводились полномасштабные вооруженные проверки на дорогах. Так что для них в этом не было ничего необычного, а Лука находил это детской забавой. И только Ян пришел в ужас, поскольку родился в Словении через несколько лет после бурных событий во время распада Югославии.
Наконец они приземлились на острове Пхукет. К сожалению, уже стемнело, и они не могли наблюдать с воздуха пейзажи, окруженные морем и красивыми островками вокруг. В аэропорту они почувствовали себя совершенно потерянными, и Горазд не знал, куда обратиться, чтобы найти такси. Им помогла семья молодого француза, который жил в Малайзии. Они познакомились в самолете и каким-то образом нашли стоянку такси. На выходе из аэропорта Горазд был немного разочарован. Здесь не было тех типичных сильных запахов растительности, когда выходишь из самолета на Адриатике. Горазд вспоминал, как много лет назад он приземлился в аэропорту Пулы и был удивлен тем, какое богатство пьянящих запахов средиземноморских растений окружило его. Здесь, посреди тропического острова, было очень жарко. В середине ночи температура все еще составляла двадцать шесть градусов по Цельсию. Даже на улице не было той суеты и шума, о которых он читал, что это так характерно для Таиланда. На часах было больше десяти вечера, и люди уже собрались отдыхать. Гаразд с семьей быстро нашел такси, современный лимузин марки «Тайота», который отвез их на курорт Раваи на юге острова. После более чем получасовой поездки они прибыли к месту назначения, и администратор отеля уже ожидал их. Он дал им ключи от номера и направил в здание, где они должны были разместиться. Горазду все казалось не таким, как он видел на картинках в интернете. Наверное, потому, что они прибыли ночью, а улицы освещались плохо. Уставшие путешественники пришли в свой двухкомнатный номер, который приятно охлаждал кондиционер. В эту ночь они быстро заснули, так как сильно вымотались.
— Да, и правда утомительно. Из минус двадцати градусов дома мы попали резко в плюс тридцать. Вот уж действительно настоящий шок для организма. Хорошо, что у нас есть кондиционер, — сказала Тяша Горазду перед тем, как уснула.
На второй день они проспали до половины первого. Они знали о разнице во времени примерно в шесть часов по сравнению со временем в Европе.
— Мы рано проснулись, было еще только половина седьмого утра. Я собираюсь снова лечь спать, — улыбнулся Ян.
Горазд вышел на балкон. Их номер находился на третьем этаже, так что вид был довольно приятный. Однако моря видно не было. По соседству располагался красивый бассейн, в котором уже плавали дети. Семья находилась в жилом комплексе с несколькими зданиями и бассейнами между ними. Туристами были в основном семьи с маленькими детьми. В целом эта часть острова считалась более спокойной, и сюда любили приезжать семейные люди.
— Лука, иди сюда! Постой со мной за компанию, — крикнул он.
Лука быстро выбежал на балкон с детским любопытством, и ему также понравился вид с бассейнами и садовой зеленью. Тяша беспокоилась, что им нечего есть, и они непременно должны найти магазин. Но Горазд её успокоил и предложил всем сходить позавтракать в какое-нибудь приятное место.
Когда они вышли на улицу, то сразу почувствовали, как на самом деле было жарко. Солнце стояло почти вертикально. Тем не менее, они восхищались красивым жилым комплексом и ярко-голубым бассейном у входа. Он был длиной около тридцати метров с индивидуальными шезлонгами и тенистыми зонтиками рядом с ними.
— Всё выглядит иначе, чем прошлой ночью, — сказал Ян.
Горазд был уже знаком с этой обстановкой по фотографиям, так как подробно рассматривал фотографии, когда бронировал номер онлайн. Выйдя за пределы отеля, они попали на довольно оживленную улицу, которая тянулась вдоль моря. На побережье было множество ресторанов, так что поиски не заняли много времени. Однако сначала они немного прогулялись по этой улице у моря, где была приятная тень от деревьев. Ян был поражен тем, сколько скутеров и мотоциклов было припарковано вдоль дороги. Горазд сказал ему, что здесь лучше всего арендовать скутер за пять евро в день. Затем они вышли на песчаный берег, с которого открывался прекрасный вид на соседние острова. Ближайшим был остров Бон. Больше всего им понравились лодки, которые стояли возле берега. Это были типичные тайские деревянные лодки с двигателем, которые имели чрезвычайно длинную ось, на конце которой был пропеллер. Они никогда не видели таких лодок. Среди них были скоростные катера для перевозки туристов, которые имели три мощных двигателя. Фактически, это побережье в Раваи было одним из основных отправных пунктов на соседние острова. После короткой прогулки они остановились у простого ресторана под открытым небом, куда их позвала молодая тайка. Им понравилось расположение этого ресторана, так как он был в тихом районе вдали от главной оживленной дороги. Тайская еда, состоящая из риса или рисовой пасты, в сочетании с морепродуктами и овощами показалась им очень вкусной. Не понравилась такая еда только Луке, потому что он к ней не привык. Но зато ему пришелся по вкусу клубничный коктейль, который заказали на всех. По дороге домой они зашли в магазин, чтобы купить еды на ужин и завтрак. Тяша была в растерянности, так как не нашла продукты из Европы. Было непривычно видеть на полках малое количество хлеба и молочных продуктов. Тайские товары были дешевыми, импортные — намного дороже, ведь рацион тайских людей основан не на пшенице и молоке, как в Европе, а на рисе и фруктах. Ян был в восторге от сушеного кокоса, манго и бананов. Он также взял себе готовую тайскую еду, которую можно просто разогревать в микроволновой печи. Тяша отнеслась к этому очень сдержанно, потому что раньше такой еды не ела. Она сказала, что еда в уличных ресторанах настолько дешевая, что она лучше будет ходить туда, а не готовить эту «стряпню» дома.
Вернувшись в отель, они смогли насладиться прекрасной атмосферой острова из окна при ярком дневном свете. Между двумя красивыми трехэтажными зданиями был расположен бассейн ярко-синего цвета, а рядом с ним растения с белыми цветами. Горазд был счастлив наблюдать это великолепие.
— Мам, я хочу плавать, — настаивал Лука.
— Но ты не можешь идти один, Лука. Ты видишь, что почти никто не купается, потому что солнце сильно печет, — с тревогой ответила ему Тяша.
— Я пойду с папой. Там есть бассейн в тени — сказал он.
Расположение бассейна было действительно разумным, так как здания на восточной и западной стороне давали тень. В середине дня, когда солнце стояло почти вертикально, под абрикосами еще оставалась тень, где на шезлонге лежала какая-то дама. Тяша и Ян предпочли остаться в прохладном номере с кондиционером, в то время как Горазд и Лука в плавках и полотенцах бежали по коридору к внешней стороне здания, чтобы быстрее окунуться в прозрачную воду, которая мгновенно их охладит.
— Как здорово, — с удовольствием сказал Горазд, подплывая к краю бассейна после прыжка под воду.
Лука поплыл за ним.
— Мы отлично проводим время, а они тухнут в закрытом номере, — засмеялся Горазд.
— Сидят там и смотрят телевизор вместо того, чтобы искупаться с нами, — продолжил Лука с той же интонацией, что и отец.
Затем они начали нырять. Луке нравилось, когда они с папой держались за руки и прыгали с разбега в воду. Потом папа начал учить его нырять головой, но у Луки не получалось, и он плюхался в воду на живот. Однако он был настойчив и пробовал снова и снова, а отец записывал его старания на камеру мобильного телефона. Позже все вместе смотрели отснятый материал в номере и смеялись над тем, как Лука прыгал в бассейн. Лука расстроился и решил, что обязательно научится правильно нырять головой вперед и больше не будет «летающей свиньей», как назвал его Ян, наблюдая за его искусством прыгать в воду. Тяша сказала, что видела в холле рекламу однодневных морских прогулок на остров Пхи-Пхи. Однако Горазд счел предложение почти за восемьдесят евро с человека слишком дорогим. Он сказал, что проверит цены на улице, где различные агенты предлагают однодневные морские прогулки.
На следующий день они отправились на пляж Най Харн, который, как читал Горазд, был одним из самых красивых на острове. Они поехали туда на тук-туке — открытом сзади автомобиле, который мог перевозить от шести до восьми пассажиров. Горазду очень понравилась эта поездка, потому что это было что-то особенное для него. Она напомнила его военную службу, когда их везли на задних сиденьях грузовика под брезентом. Однако здесь они были полны радостного ожидания, а будучи солдатами, они волновались, потому что чаще всего не знали, куда их везут и какие невыполнимые задания им будут поручены в итоге. Однако Горазд с удовольствием вспоминал армию, приобретя там незабываемые впечатления и друзей.
«Позитивно настроенный человек помнит хорошие моменты, забывая о плохих», — предпочитал говорить Горазд во время разговоров о военной службе в тогдашней общей стране южнославянских народов, которая называлась Югославией.
Однако сейчас он предпочел оставить эти воспоминания в стороне, поскольку он и его семья с интересом наблюдали за обстановкой и людьми на пляже Най Харн. Он не мог поверить, как много было электрических линий над их головами. Их было более двадцати, и в некоторых местах они висели настолько низко, что если бы водитель сильно наклонился в сторону при повороте, он, вероятно, просто повис бы на них, отметила Тяша. Она не могла понять, где источники питания этих сетей.
— Если ты начинаешь бизнес или ремесло, то просто подключаешься к этим проводам, и никто не заметит в куче всех этих проводов, что ты пользуешься их электричеством, — засмеялся Ян.
Прибыв на Най Харн, они были поражены красотой этого песчаного пляжа. С левой стороны из озера над пляжем вытекал ручей пресной воды, который проложил извилистую тропинку по песку к морю. Дети купались в нем и кричали в бушующей воде от возбуждения. Пляж Най Харн был широким и ровным, и чтобы искупаться, приходилось заходить далеко в море. На заднем плане за пляжем виднелись высокие деревья с освежающей тенью, в которую они забрались в середине дня, когда солнце начало печь с удвоенной силой. Больше всего им нравились дети, прыгающие в набегающие волны. Лука тоже вошел в бурлящую реку, которая унесла его в море. Прямо на пляже они купили ананас и удивились, насколько сладкие фрукты здесь.
— Если постоянно есть такие сладкие ананасы и бананы, тогда даже сладости не нужны. Вот почему у здешних детей такие здоровые белые зубы, — прокомментировала Тяша, закусывая фруктами.
Они отправились на обед в середине дня, так как вдоль пляжа Най Харн было полно маленьких ресторанчиков в тени деревьев с тайской кухней. Ян был удивлен количеством припаркованных скутеров, вероятно, их было пятьсот. Он был рад увидеть эту толпу железных коней.
На пляже в глаза бросалось то, что большинство туристов было из России, в основном молодые семьи с маленькими детьми. Было удивительно, насколько молоды отцы и матери. Видимо, рабочие и жилищные проблемы решены, раз у таких молодых людей могут быть дети. Правительство многое делает, подумал Горазд. Он вспомнил, что у них с Тяшей появился Ян только тогда, когда ему было тридцать лет, и у них вообще не было квартиры. Из-за проблем с трудоустройством молодежи некоторые из его сверстников даже не решались заводить детей. Это может стать большой проблемой для маленькой нации. Глядя на российские молодые семьи, наслаждающиеся отдыхом, Горазд был удивлен, зная, что уровень жизни в России после введения экономических санкций очень сильно упал. Он и раньше читал, что здесь много русских, и даже нашел две местные русскоязычные программы, транслирующиеся по телевизору в номере.
«Интересно, в каком положении оказались россияне после введения экономических санкций европейским сообществом за аннексию Крыма? При этом они едут к морю, где еще более красивые пляжи, чем в Европе, и за еще более низкие цены», — отметил Горазд.
Семья вернулась в свои апартаменты пешком. Горазд сказал, что протяженность маршрута составляет менее двух километров, и это сойдет за приятную вечернюю прогулку. Единственное, Лука был недоволен, так как он хотел прокатиться на тук-туке. Когда они проходили рядом с озером, которое находилось совсем рядом с пляжем, мимо них пробежало много бегунов-любителей.
— Удивительно, как они заботятся о своем здоровье! Работают весь день, а вечером у них небольшая пробежка, — Горазд высказал вслух свои мысли, когда увидел бегунов, большинство из которых были местными жителями.
Он также подумал, что тоже должен что-то делать для своего здоровья. Эта прогулка, безусловно, пойдет ему на пользу. Однако вскоре они поняли, что прогулка по оживленным улицам через Най Харн и Раваи может быть опасной для жизни, так как там не было пешеходных тротуаров. Большинство людей передвигалось на скутерах. По прибытии в отель они тоже решили арендовать два скутера. Необходимо приспосабливаться к привычкам, которые действуют в этой местности. Очевидно, что выгоднее сдавать в аренду скутеры, чем оборудовать тротуары, не говоря уже о велосипедных дорожках. Горазд заметил, что с точки зрения инфраструктуры Таиланд очень сильно отстает от Словении или Хорватии, не говоря уже об Австрии или Швейцарии. Средний заработок тайца также в три-пять раз ниже, чем у словенца, поэтому даже не стоит ожидать, что общественная инфраструктура здесь будет дружелюбной к людям.
На второй день семья загорала лишь до одиннадцати, потому что кожа у всех сильно обгорела после вчерашнего пребывания на солнце. У Тяши был крем, чтобы успокоить болевшую кожу от солнечных ожогов. Горазд даже обжег кожу на голове, так как он был коротко подстрижен, и солнце оставило свой пламенный след меж волос. У Яна была красная кожа на спине, хотя он вчера взял с собой защитный крем. Правда, до спины достать не смог, а когда вошел в воду, то вообще забыл про это.
В полдень Горазд и Ян отправились улицей вдоль побережья поинтересоваться поездкой на остров Пхи-Пхи и с гордостью вернулись с купленными билетами за две тысячи бат с человека, то есть чуть больше пятидесяти евро.
— Когда мы покупали билеты, нас даже угостили виски с колой. А потом арендатор отвез нас на мопеде с коляской в обменный пункт, чтобы купить бат, потому что евро они не принимают. Удивительно, какие милые люди, — взволнованно рассказывал Ян.
— Он отвез нас почти за милю до обменного пункта, потому что ему там понравилась девушка, — лукаво заметил Горазд. — Вы бы видели, как он договаривался о цене с этими тайцами. Как заправский торгаш! — со смехом он рассказывал уже про Яна.
Горазд был счастлив, потому что им удалось урвать билеты намного дешевле, чем им предлагали на ресепшене в отеле. Уже дома, глядя на фотографии с прекрасными пейзажами острова Пхи-Пхи, он составил план попросить руки Тяши в этой романтической атмосфере и подарить ей кольцо, которое он тайно привез из дома. Это станет главным событием их путешествия.
Днем они все купались в прохладной тени бассейна рядом со своим отелем. Ян наконец-то научил Луку нырять головой вперед. Лука был очень горд, когда ему наконец это удалось, потому что с противоположного края бассейна на него смотрели маленькие девочки, судя по речи, русские. Их было трое, а рядом с ними находились их молодые мамы.
— Ты больше не летающая свинья, если умеешь нырять с головой, — снова пошутил Ян.
Лука начал гнаться за ним в гневе, потому что ему не нравилось, когда его называли летающей свиньей перед девчонками, даже если они ничего не понимали. Итак, Ян и Лука гонялись друг за другом вокруг бассейна, прыгая в воду и брызгаясь. Эти звуки детского визга и восторга радовали Горазда. Он был счастлив внести личный вклад в счастье своих детей, организовав эту поездку. У него больше не было денег, хотя его семья нуждалась в новой машине. Нужно продержаться три года. Горазд сидел на шезлонге и гадал, сколько там было русских. Из всех, кто присутствовал у бассейна, только венгерская семья с маленьким ребенком была из Европы. Отец этого семейства был уже мужчина в возрасте. Поговорив с ним, Горазд выяснил, что он на два года старше его и является архитектором из Будапешта, который ушел в сферу транспорта с начала экономического кризиса, потому что в строительстве не было работы. Их маленький сын тоже счастливо смеялся, купаясь и играя с маленьким мячиком. Смех детей и их игра — гарант счастья в жизни, продолжал думать Горазд, лежа на шезлонге, и мысли его блуждали далеко. Если нет еды, а дети голодны и больны, детского смеха не слышно. Его всегда ужасали видеозаписи голодных детей из Африки по телевидению. С другой стороны, если всего переизбыток, а детей слишком мало, или все дети заперты в квартирах за видеоиграми, то в таких играх тоже не слышно детского смеха. Счастливы ли эти люди? Есть ли у них, при всем изобилии земных благ, вообще шанс на существование, если не слышат они детский смех во время игры? Поскольку им важнее работа и борьба за прибыль, постоянное стремление иметь всё больше и больше, у них нет времени на то, чтобы заводить детей, растить их и слушать смех — по сути, основу жизни. Поскольку в западном обществе этого не хватает, детей усыновляют из других стран. Они фактически крадут их у бедных стран, потому что сами не могут родить. В то же время он вспомнил бывшую коллегу на пенсии. Ее сын работает у известного наставника в Великобритании и собирается получить там докторскую степень, а ее дочь стюардесса в Абу-Даби. Коллега вечно одинока, потому что ее муж умер, и она целыми днями торчит за компьютером в Фейсбуке. Она действительно счастлива? Это забавно, ведь он тоже думает, что у ее детей все хорошо. Но если бы дети всех словенских родителей уехали работать за границу, кто тогда позаботился бы об этих пожилых людях? Иммигранты? Они будут с любовью заботиться о своих родителях на родине, а в доме престарелых смогут уделить каждому лишь несколько минут на разговор, иначе превысят норму. А как насчет эскимосов или, например, Монголии, где дети, их родители, бабушки и дедушки живут вместе? Таким образом, молодая семья может лучше заботиться о пожилых людях, и в этих больших семьях также гораздо больше детского смеха, потому что у детей есть партнеры для игр. Точно так же они когда-то жили в деревнях Словении. Даже здесь, в Таиланде, Горазд видел, как на побережье живет семья, куда они ходили пообедать. Маленькая девочка играла перед рестораном, мама подавала еду на стол, а бабушка готовила. Муж заботился о закупках и иногда помогал с обслуживанием. Лука играл с этой девочкой — они вместе гладили маленького котенка и смеялись, когда он играл с веревочкой.
— Да, детский смех — основа для счастья общества, — сказал Горазд вслух, и Тяша, лёжа рядом с ним на шезлонге, удивленно посмотрела на него, так как он отвлек ее от чтения книги.
«Подумать только, какая пустота на нашей улице дома. У Луки есть только два товарища, с которыми можно поиграть. Когда я был в его возрасте, на одной улице жило пятнадцать детей. У некоторых наших друзей вообще нет детей и уже не будет, так как они моего возраста. Черт возьми, каково жить, когда не с кем делиться счастьем?» — продолжал думать Горазд, вспоминая Мойцу, подругу Тяши с юности, которая по сей день была одинока.
— Может быть, она охотится на молодых парней, — сказала Тяша, зная, о ком думает Горазд.
— Раньше она была милашкой, но теперь ей приходится платить за молодого человека с постоянной эрекцией, — с сарказмом ответил Горазд.
— Я надеюсь, что в Таиланде у тебя она тоже будет постоянной, — засмеялась Тяша.
— Всё для тебя, — ответил Горазд, нежно поглаживая ее колено.
Вечером они занялись любовью, и Тяша знала, что должна быть ласковой с Гораздом, потому что эта поездка, вероятно, была кульминацией их жизни. Именно здесь, в Таиланде, их любовь прямо витала в воздухе.
На следующий день вся семья отправилась в путешествие на остров Пхи-Пхи. Они договорились с агентом, что автобус заберет их у входа в отель в семь утра. Снаружи, на улице, трансфер ждали такие же неспящие, потому что все еще не до конца привыкли к тайскому времени. Автобус забрал их с небольшой задержкой и отвез в центр сбора, где их ждали лодки. Они проехали на автобусе через город и впервые увидели пробки, а также полный бардак на дорогах, однако без происшествий. Там было полно скутеров, и они толпились в колоннах между машинами. Лука с интересом смотрел на различные транспортные средства и указал пальцем на скутер, который ехал параллельно им по соседней полосе. На нем ехала семья из четырех человек. Отец был за рулем и сидел на переднем сиденье, перед ним был его сын лет восьми, а между отцом и матерью была крошечная маленькая девочка, которую женщина держала на руках. Лука помахал через окно автобуса мальчику, который сидел на скутере впереди, а тот помахал ему в ответ с улыбкой. Эта сцена запечатлелась в памяти Горазда. Лука завидовал мальчику на скутере, потому что кататься на нем было очень весело. Из всех четверых членов семьи шлем был только у отца семейства. А это означало, что их поездка на скутере была очень рискованной и опасной. Подобные сцены можно было увидеть повсюду, и они уже стали частью повседневной тайской жизни.
Автобус привез их к пирсу, рядом с которым были припаркованы большие быстроходные катера, идентичные друг другу с одинаковой надписью компании, организующей экскурсии. Сначала туристам прочитали короткую лекцию о том, что им предстоит увидеть и раздали спасательные жилеты. Затем они отправились вместе с гидом на один из больших катеров. Он был с крышей и вмещал около пятидесяти человек, сидевших на скамейках по бокам каюты. Сзади были установлены три двигателя — настоящие звери, каждый из которых имел двести пятьдесят лошадиных сил. То есть семьсот пятьдесят лошадиных сил в целом, что гарантировало быструю езду и веселое приключение. Поездка в одном направлении занимала полтора часа.
— Ух ты, какая махина, — восхитился Ян и сфотографировал большой скоростной катер, прежде чем войти в него.
— Мама, эта лодка — ракета. Мы полетим в ней над морем, — Лука тоже был взволнован, так что отцу пришлось его взять на руки и перенести с пирса на катер.
«Хотел бы я, чтобы мы могли просто летать над волнами», — улыбнулся Горазд, вспоминая свой негативный опыт путешествия на скоростном катере по волнистому Адриатическому морю, когда в детстве его так укачало в лодке, что, в конце концов, вырвало. С тех пор он не мог быстро ездить. Только однажды он отправился в путешествие и прокатился по Дунаю на скоростном пассажирском судне. На реке не было волн, и поездка прошла спокойно. Тогда на этом судне они, по сути, и летели над водой, потому что с помощью подводных крыльев оно поднималось над поверхностью воды примерно на метр и летело с достаточно высокой скоростью.
Однако теперь они были на другом судне, и им повезло, потому что море было спокойным. Они сидели в задней части лодки и смотрели на белый след и волны, которые оставлял за собой их катер. Они двигались очень быстро, и волна позади них, поднятая мощными двигателями, была более метра высотой. Но люди были защищены от ветра крытой кабиной. На катере также была французская семья с тремя детьми, голландская пара, три молодые американки и другие люди. Горазд не мог понять, откуда они родом. Интересно, что среди них не было русскоговорящих, в то время как до сих пор именно они были самыми часто встречающимися туристами.
«Может быть, у них свои агентства, которые организовывают такие же поездки с русскоговорящими гидами», — думал Горазд.
Сначала они высадились в заливе Майя Бэй, который находился на первом маленьком острове. Песчаный пляж был невероятно переполнен, потому что вдоль всей бухты были припаркованы лодки, похожие на их судно. Горазд вошел в воду, чтобы иметь возможность сфотографировать с пляжа красивую бухту без назойливых лодок. На него произвели впечатление высокие скалистые острова, которые сверху поросли зеленью. Между отдельными скалистыми массивами располагались прекрасные пляжи с белым песком. Горазд узнал эту невероятную бухту, так как часто видел ее на рекламных фотографиях тайских турагентств. Однако на этих фотографиях песчаный пляж был пуст, с бирюзовым морем и большими пальмами. В своей голове Горазд тогда представил, что в такой романтической обстановке он сделает Тяше предложение и подарит ей кольцо. Состояние, в котором они сейчас оказались на пляже с большим количеством людей и невероятной жарой под тропическим солнцем, было чем-то совершенно иным, чем он себе представлял. Не может же он делать предложение своей возлюбленной в толпе туристов!
Поэтому он был разочарован и в плохом настроении. Тяша с Яном удивлялись, почему ему так грустно, когда он находится в одном из самых красивых мест на земле.
— Да, которое вскоре будет уничтожено массовым туризмом, — ответил Горазд с ноткой грусти в голосе.
Больше всего ему нравилось кататься по острову на лодке и фотографировать невероятно красивую природу с синим морем, белым песком, серыми скальными массивами и зеленой растительностью. На следующем крупном острове Пхи-Пхи все было точно так же. Прекрасная природа с необъятной толпой туристов. Рядом с ним в катере сидел француз, отец троих детей. Когда Горазд сказал ему, что эти острова красивее на интернет-фотографиях, он ответил, что здесь нужно ночевать, так как пляжи пусты утром и ближе к вечеру, потому что большинство туристов приезжают на катерах в середине дня.
На обратном пути почти все заснули. Более чем часовая поездка по мягким волнам усыпила уставших туристов. Горазд даже рассмеялся над тем, как все головы синхронно качнулись в одно и то же время в одном и том же направлении. Это напомнило ему юность, когда он уже в пять утра ехал в автобусе работать на завод, обязательную стажировку во время учебы. Даже тогда все рабочие в автобусе сидели и спали, и головы у всех синхронно покачивались, как у каких-то зомби. Горазд неохотно вспоминал те времена, так как в молодости, будучи студентом, ему было трудно вставать в половине пятого утра.
Его оторвал от размышлений порыв ветра, когда их быстрый катер рассекал волны, создаваемые кораблем, который было видно спереди. Остальные пассажиры тоже встрепенулись, и равномерное покачивание спящих голов, напомнившее Горазду о молодости, закончилось. Через некоторое время они прибыли в порт, откуда их отвезли домой в автобусах. Лука, Тяша и Ян остались довольны поездкой, особенно Лука, который впервые катался на такой быстрой лодке.
— Я видел обезьяну, пьющую кока-колу, — взволнованно рассказывал он, так как был в хорошем настроении и отдохнул на обратном пути, во время которого он спал.
Лишь Горазд испытывал смешанные чувства, так как не смог реализовать поставленную перед собой задачу. Он надеялся, что в какой-нибудь прекрасный момент, без толпы и в романтической обстановке, удивит Тяшу и сделает ей предложение. Но сегодня у него ничего не получилось.
В последующие дни были взяты напрокат два скутера. Яну не терпелось поскорее осмотреть остров. Горазд и Ян остались довольны транспортом: у них была белая «Хонда» и черная «Ямаха». Когда они подъехали к отелю и остановились перед Лукой и Тяшей, то несколько удивили их, так как выглядели неузнаваемо в мотоциклетных шлемах. Луке было любопытно наблюдать за мотоциклами, но он и мама боялись ездить на этих скутерах, так как они выглядели более скоростными, чем дома, в Словении.
— Послушайте, мои водительские права позволяют мне ездить на транспортных средствах с объемом двигателя до ста двадцати пяти кубических дюймов, которые развивают скорость до ста километров в час. Но это опасно. Дома я могу ездить только на мотоциклах, которые развивают скорость до пятидесяти километров в час. Даже на такой низкой скорости я еду довольно бодренько. Давай, Лука, ты поедешь со мной. У нас есть для тебя шлем, — сказал Горазд.
— Я бы предпочел поехать на тук-туке, — сказал Лука, когда понял, что отныне его средством передвижения будет скутер.
Они оседлали стальных коней и поехали на уже знакомый пляж Най Харн. Ян вез маму, а Горазд маленького Луку, который сидел впереди и был похож на тайского мальчика, которого он видел в последний раз из автобуса. Однако Лука удобно сидел перед папой на полудлинном сиденье и на голове у него был черный шлем, а у Горазда белый.
— Я как Дарт Вейдер, а ты как мой белый солдат, — позже улыбнулся Лука, увидев на мобильном телефоне Яна фотографии, на которых он с папой едет на скутере.
Однако, когда они попали в дорожное движение, причин для страха больше не было. Все ехали медленно, около пятидесяти километров в час, так что Лука больше не боялся сидеть на скутере. Только когда папа немного нажал на газ, чтобы посмотреть, как тянет их Хонда, Лука испугался. Он сидел перед своим отцом, и тот защищал его ногами и руками, как медведь, обнимающий своего детеныша. И в этих объятиях Лука чувствовал себя в безопасности. В тот же день, после купания, они поехали любоваться закатом на хорошо известную смотровую площадку Виндмил, где с одной стороны находится мыс Пром Тхеп с островом, а с другой — пляж Най Харн. Они наслаждались прекрасным видом и закатом. Цвета неба и моря медленно становились оранжевыми, и за этим видом наблюдала толпа туристов, стоявших и сидевших на травянистом склоне.
— Какой красивый вид и цвет неба, — любовалась Тяша.
Горазд вдруг вспомнил о кольце, которое мог бы подарить ей прямо сейчас. Но вокруг снова были люди, и он не хотел привлекать к себе внимания. Так что он снова упустил возможность сделать предложение Тяше. Он также вспомнил, что где-то уже видел это место. Вероятно, дома на экране компьютера, когда рассматривал волшебные фотографии с прекрасных тайских островов. Однако он чувствовал, что это место ассоциируется у него с человеком, который был очень счастлив на тех фотографиях, но не мог вспомнить, кто это был. Может быть, коллега показывал ему фотографии из своей поездки в Таиланд?
Семья вернулась в свой номер очень уставшей. В предвкушении завтрашнего дня, когда они снова отправятся в путешествие на скутерах, они рано легли спать.
На следующий день, по утренней прохладе, они отправились на прогулку на скутерах. Они ехали из поселения Най Харн в сторону Карона, а между ними был перевал через холмы. Они остановились наверху, так как там была смотровая площадка, где было полно людей. Семья любовалась прекрасным видом на три песчаных пляжа: Ката Ной, Ката и Карон, которые по очереди сменяли друг друга в направлении Патонга.
— Смотри, там сзади аэропорт, мы приземлились там, — указал пальцем Горазд.
Лука смотрел и смотрел, но не видел аэропорта. Он думал, что увидит приземляющийся самолет. Ему было скучно, и он не понимал, почему люди так смотрят туда, вниз. Он бы предпочел отправиться на эти пляжи купаться, чем смотреть на них сейчас издалека.
— Папа, когда мы пойдем купаться? Почему мы должны здесь стоять? — нетерпеливо спросил сын.
— Смотри, все люди спокойно стоят и наслаждаются прекрасным видом, — пожурила его мама.
Рядом со смотровой площадкой была большая вывеска, на которой было написано «Heaven». Судя по всему, ресторан находился где-то рядом, так как стрелка на табло указывала влево. На доске была изображена красивая терраса с тем же видом, которым сейчас наслаждались туристы. Горазду пришла в голову мысль, что когда он сделает предложение Тяше, то пригласит её поужинать в этот самый ресторан с таким прекрасным видом. Затем они поехали дальше, так как хотели еще увидеть статую Великого Будды, которая находилась на холме над песчаными пляжами, которые они только что наблюдали. Примерно через час они подошли к этой большой статуе. Очевидно, это была популярная достопримечательность у туристов, потому что там было очень много людей, а так как сегодня воскресенье, то и местные жители там отдыхали. По мнению Горазда, статуя была высотой около сорока метров и вблизи выглядела действительно огромной. Внизу располагались выставочные залы с позолоченными статуями. Вид отсюда также был феноменальным. Но на Луку больше всего произвело впечатление то, что мать купила ему маленький автомобиль тук-тук. Для него это был самый желанный объект, который он здесь увидел, так как он уже скучал по путешествию на этом забавном транспорте. Поездка на скутере ему не настолько понравилась. После посещения статуи Будды они отправились посмотреть аквариум, который располагался на полуострове Панва. Им пришлось ехать довольно далеко, и это было очень утомительно для водителя, потому что движение было организовано по левой стороне, как в Англии. Они вернулись домой лишь к ужину.
На следующий день они переехали на новое место. В поселке Най Харн Горазд снял небольшой двухкомнатный домик. На самом деле таких домов было четыре, а связывал их общий бассейн. За ними приехал водитель, которого заказал владелец этого курорта, чтобы багаж был перевезен на новое место без каких-либо проблем. Хозяйкой была стройная черноволосая русская женщина, но большую часть времени она была занята своим ребенком. Видимо, она была единственной, кто знал английский, потому что ее муж только смеялся и приветствовал новичков.
— Добрый день, добрый день!
Все четверо приветствовали его теми же словами. Всем было приятно видеть, что они могут как-то понимать друг друга даже без английского, так как хозяева были русские. Единственное, что хозяйка попросила Горазда скачать приложение Вотсап на свой мобильный телефон, потому что звонить ей по интернету ничего не стоит. Конечно, хозяева хотели предоплату наличными. Горазд знал об этом, потому что забронировал этот дом через веб-портал и все условия аренды и оплаты были определены заранее. Владелец сказал, что это поселение над пляжем Най Харн является одним из самых престижных на острове Пхукет и с самым красивым пляжем. Чаще всего сюда приезжают семьи с маленькими детьми, так как это тихая часть острова, где нет ночных клубов и других развлечений. Муж хозяйки посмотрел на Яна и объяснил, что на ночную вечеринку ему придется отправиться на Патонг, добавив, что там тусуются самые красивые женщины. Когда он говорил это, то посмотрел также на Горазда и моргнул ему. Горазду стало любопытно, что имел в виду этот русский. Он читал, что на Патонге полно танцовщиц из баров, которых снимают туристы. Однако этот вид туризма его не интересовал.
— Эх, Ян бы поехал, но у него нет компании, — засмеялся Тяша, которая не заметила подмигивания русского.
Она понятия не имела, какие развлечения есть на Патонге. Когда хозяева сказали всё, что хотели, то попрощались и ушли. Тяша была довольна новым домом, потому что здесь было гораздо просторнее, чем в предыдущем месте.
Ян немедленно взялся за свой телефон, чтобы проверить, работает ли беспроводной интернет, после чего сразу же подключился и начал общаться со своими друзьями через мессенджер. Горазд уговорил Луку пойти с ним посмотреть бассейн, который находился за крайним домом. Выйдя из дома, они пошли по бетонной дорожке, проложенной среди травы. Когда они прошли мимо четвертого дома, появился большой сад со скошенной травой и красивыми цветущими растениями вдоль забора, который огораживал этот сад. С правой стороны был бассейн, в котором узор из темно-синей плитки, которой он был окружен, отражался на поверхности. У бассейна была небольшая площадка с душем и шезлонгами, а также барная стойка, где гости могли заказать себе напитки. Однако стойка бара была пуста, и в бассейне тоже никого не было. Горазд быстро понял, что в настоящее время они одни на этом курорте и этот бассейн только для них. Он не мог поверить, что в это время не было других туристов. Конечно, они тут же прыгнули в воду вместе с Лукой и начали брызгаться. Он знал, что виллы с таким бассейном имели цену в четыре раза выше, чем они заплатили за этот дом. И вот за такую небольшую цену этот бассейн был в их полном распоряжении. Горазд еще больше обрадовался этому открытию. В тот день они никуда не поехали, а просто пошли поесть в соседний ресторан у дороги, где заказали уже знакомую тайскую еду. После ужина они снова отправились в бассейн. Сидя на бетонных подставках в бассейне, которые выглядели как барные стулья, они наслаждались прохладными напитками, потягивая их через соломинку.
— Какое удовольствие, — медленно произнес Горазд. — Только массажистки еще не хватает.
— А так? — Тяша подплыла сзади, схватила его за плечи и начала массировать.
Тогда Горазд повернулся и обнял ее за талию. Так обнявшись, они стояли в воде и несколько мгновений смотрели друг другу в глаза. Тяша действительно наслаждалась этим моментом и совсем не нервничала. Она знала, что ее муж отдал все свои сбережения на эту поездку. Нежиться на тропическом солнце при температуре около тридцати градусов по Цельсию — это действительно нечто иное, чем дома при минус четырнадцати. Она нежно поцеловала его в губы, и Горазд ответил ей тем же. Обычно Тяша лишь коротко целовала его и быстро отворачивалась, но на этот раз поцелуй был таким же, как в самом начале их отношений — страстным с языком. Увидев это, Лука сразу же начал брызгать водой на родителей.
— Смотри, Лука, папа собирается съесть маму, — засмеялся Ян, призывая Луку брызгаться сильнее.
— Так, ну ка иди сюда! Я тебе покажу, — Тяша быстро повернулась и бросилась вдогонку за Лукой.
С громким криком, убегая от матери, Лука быстро выбрался на поверхность, побежал в другой угол бассейна и прыгнул там в воду. Мама тоже прыгнула за ним и сразу же поймала.
На следующий день они поставили перед собой цель посетить пляж Ката. Скутеры проехали по холмистой части мимо смотровой площадки, где вдоль дороги была большая вывеска ресторана под названием «Heaven». Еще с того дня Горазд запомнил это название ресторана и утвердился в мысли, что после сделанного Тяше предложения, пригласит всех в этот ресторан на ужин. Они снова остановились на смотровой площадке на вершине перевала, чтобы посмотреть, куда они отправятся наслаждаться сегодняшним днем. Пляж Ката был вторым в ряду трех прекрасных песчаных пляжей, которые можно было увидеть с холма. Рядом с ним был небольшой круглый остров. Сердце Тяши подпрыгнуло от радости, когда она увидела этот прекрасный вид и бросилась ко всем остальным.
— Поехали! Поехали быстрее! Мне становится жарко. Я не могу дождаться, чтобы нырнуть в воду, смотря на эти волшебные пляжи, — скомандовала она, так что все быстро сели на скутеры и помчались вниз по склону.
По прибытии на пляж Горазд был удивлен тихой улице вдоль пляжа Ката, где вообще не было шума и движения транспорта. Улица была окружена высокими деревьями, которые давали ей тень, а также частью песчаного пляжа вдоль нее. На обочине улицы было полно парковочных мест для скутеров, которые были заняты наполовину. Горазд был удивлен, насколько спокойное это место, так как он уже привык к переполненным дорогам вдоль пляжей в разгар туристического сезона в Хорватии. Однако эти пляжи на Пхукете были намного больше и красиво окружены деревьями, создавая тень. Зато на пляже было полно туристов. Горазд был удивлен зданиями на другой стороне улицы вдоль пляжа Ката. Это были виллы, вероятно, перестроенные в стиле старых английских вилл колониальных времен. Горазд уже предположил в своем воображении, что владельцами этих вилл, вероятно, были какие-нибудь богатые люди. Скажем, актриса Николь Кидман. Он почему-то ярко представлял ее на такой вилле в викторианском стиле.
Припарковав скутеры, они пошли по этой улице, которая шла параллельно пляжу Ката. В тени пальм они увидели местных жителей, которые в основном отдыхали. Между двумя деревьями были натянуты гамаки, и в них спало много мужчин. Эти сети с телами слегка покачивались от легкого дуновения ветра, который время от времени гулял вдоль побережья.
— Они, кажется, отдыхают именно в середине дня, когда на улице стоит максимальная жара, а в тени прохладно. Утром и вечером они, наверное, много работают, — подумал Горазд вслух.
У одного мужчины зазвонил телефон, и он начал говорить по-тайски. Затем он вылез из гамака, быстро направился к припаркованному фургону и уехал. По бокам транспортного средства были знаки, из которых следовало, что транспортное средство принадлежало компании, занимающейся перевозкой туристов.
Когда семья продолжила идти по тротуару, ее догнал местный житель и предложил гамаки для отдыха. Ян пришел в восторг и купил один. Цена составляла около четырех евро, и выглядел он как оригинальные тайские гамаки, в которых местные жители отдыхали в тени на пляже.
— Смотри, папочка, качели! — воскликнул Лука.
Он быстро сбежал вниз по лестнице к качелям, которые были привязаны двумя веревками высоко к дереву над песчаным пляжем. Лука запрыгнул на качели, и папа начал раскачивать его. Поскольку качели были на двух длинных веревках, их удалось раскачать довольно сильно. Тем временем в тени, рядом с качелями, Тяша расстелила полотенца на песке. Ее первой мыслью было намазаться защитным кремом, потому что на часах был ровно полдень, и солнце сильно припекало.
— Как здесь спокойно, какое умиротворение. Даже Лука так медленно раскачивается на этих качелях. Я начинаю хотеть спать, — сказала Тяша.
— Хорошая идея, мам, — рассмеялся Ян и лег на полотенце, закрыв глаза.
— Ты сидел в интернете всю ночь? Даже здесь, в отпуске, ты не можешь себя ограничить. Ты буквально привязан к своему телефону, — пожурила его мама.
— Я ничего не могу с собой поделать, мам. А вообще не могу уже дождаться, когда окунусь в воду, — сказал он.
— Да, я тоже, — Лука согласился с Яном и спрыгнул с качелей. — Ай — ай, как печет! Какой горячий песок! — визжал Лука, пока бежал к воде.
От тени, где лежали полотенца, до моря было около двадцати метров, и оба парня уже изрядно обожгли подошвы, прежде чем ступили в приятную прохладу морской воды. Они быстро направились дальше в море. Пляж плавно уходил в воду, и им пришлось довольно далеко бежать по воде, чтобы наконец нырнуть.
— Посмотри, папа, какой красивый остров. Как думаешь, на нем есть обезьяны? — Лука указал пальцем на ближайший зеленый островок.
— Я не знаю, но здесь очень хороший пляж. Хочешь сюда ходить почаще купаться? — спросил Горазд.
— Да, здесь такие классные качели. А еще мы можем привязать наши гамаки к деревьям и спать в них прямо здесь, — предложил Лука.
Вскоре к ним присоединились Тяша и Ян. Они все вместе плескались и играли на мелководье. Горазд сразу же пошел на пляж за фотоаппаратом, так как хотел запечатлеть эти моменты. Он уже успел сделать много фотографий и записал кучу видео, потому что несколько месяцев назад получил от жены в подарок новейший смартфон Самсунг с крутой камерой от Сони, которая позволяла снимать видео даже в формате 4K. Фотографии, сделанные с помощью этого телефона, тоже были превосходного качества.
Семья осталась на пляже Ката до заката, потому что это место было поистине волшебным. Они были как раз там, где солнце садилось прямо над маленьким островом. Цвета становились все более и более оранжевыми, и в этот самый момент Горазд вспомнил: он же хотел сделать Тяше предложение! Он быстро подбежал к полотенцам, чтобы достать из рюкзака маленькую коробочку.
— Куда ты ушел? Побудь со мной, посмотри, какой прекрасный сейчас закат! — крикнула ему вслед Тяша.
Внезапно пляж наполнился людьми. Они стояли лицом к солнцу и смотрели, как оно прощается с этим днем, переливаясь невероятными оттенками. Горазд быстро подбежал к Тяше, чтобы не пропустить этот волшебный момент, и опустился перед ней на колени. Она удивленно посмотрела на него. Потом она увидела, что он что-то прячет в правой руке. Горазд взял ее за руку левой рукой и заглянул ей в глаза. Когда Тяша посмотрела на него, то поняла, что это был очень важный момент для него. Она также заметила легкую неуверенность в его взгляде.
— Будешь ли ты всегда моей? Ты согласна стать моей женой? Я хочу сделать тебе предложение. Наконец-то я нашел подходящий момент. Мы так долго были вместе, и ты родила мне двух замечательных сыновей, — тихо и невнятно произнес Горазд, сияя на солнце оранжевым светом.
Когда он протянул коробочку с кольцом, Тяша поняла, к чему всё идет. Она ждала, что он скажет что-нибудь еще, но он был в смятении. Некоторое время она молчала, а когда заметила недоумение и неуверенность в глазах Горазда, то почувствовала, что тот с нетерпением ждет ответа.
«Неужели он думает, что я ему откажу?» — подумала Тяша и ужаснулась, когда заметила, какие муки она неосознанно причиняет ему, пока он ждет ее ответа.
— Конечно, дорогой. Мне жаль, что я не ответила тебе сразу. Ты меня просто очень удивил. Я согласна выйти за тебя замуж, — ласково ответила она.
Тяша схватила мужа за руку, чтобы он встал, обняла его и поцеловала со счастливой улыбкой. Он открыл коробочку и надел ей кольцо на палец. Она с облегчением улыбнулась, что оно идеально подошло. Бриллианты на золотом кольце горели оранжевым цветом в лучах заходящего солнца на пляже Ката.
— Лука! Ян! Идите сюда, посмотрите, что мне подарил ваш папа!
— Ты только что сделал маме предложение, — радостно рассмеялся Ян, увидев, что происходит.
Затем все взялись за руки и продолжили наблюдать за прощанием солнца, которое торопливо исчезало за островом. Остров темнел, а оранжевый свет отражался вокруг него на спокойной морской глади. Когда солнце скрылось за островом, пляж тоже погрузился в темноту. Люди медленно расходились, только маленькие тайские дети прибежали с мячом на пляж. Босиком они быстро очертили на песке край поля и в сумерках начали играть в футбол. Пляж наполнился звуками детских криков.
— Дома начнем готовиться к свадьбе, а сейчас я приглашаю вас на ужин в тот самый ресторан, откуда открывается такой прекрасный вид.
Вечером они приехали в ресторан, вывеску которого Горазд видел утром. Снаружи их встретила большая светящаяся надпись из маленьких огоньков, гласившая «Heaven». Когда они вошли, то внутри увидели огоньки в форме звезд и снеговика, а на полу был постелен красный ковер.
— Как в Голливуде, — засмеялась Тяша.
— У них это все осталось еще с празднования Нового года, наверное, — ответил Горазд.
Потом они вышли на террасу, где был танцпол, а рядом с ним была стойка, за которой сидел ди-джей. Вокруг танцпола были расставлены столики. Молодой официант быстро подошел к вновь прибывшим гостям и повел их к свободному столику. По дороге он признался, что им повезло, так как у них как раз есть свободный столик. Обычно здесь так много народу, что его приходится бронировать заранее. На ужин они заказали морепродукты и коктейли — фирменное блюдо заведения. Луке тоже достался безалкогольный коктейль.
Горазд сидел за столом, наблюдал за происходящим и думал. Музыка была громкой, люди оживленно разговаривали. Вот почему он позволил своему разуму вырваться на свободу. Он наблюдал за Тяшей. Сегодня она действительно выглядела прелестно, одетая в цельнокроеное платье на бретельках и босоножки на среднем каблуке. И она выглядела счастливой, а Горазд был очень доволен, что сегодня ему удалось совершить задуманное. Он все время наблюдал за ней и смотрел ей в глаза, а она много раз оглядывалась на него и улыбалась в ответ.
— О чем ты думаешь? Ты устроил нам сегодня такой замечательный день, и это кольцо — оно прекрасно. А этот ресторан действительно особенный, мы правда находимся на террасе над пропастью, и отсюда открывается потрясающий вид. Как жаль, что темно, — сказал Тяша.
Выглянув с террасы, они увидели яркие огни трех песчаных пляжей. Позади них вдалеке сиял Патонг. Вообще они были поражены, потому что за соседними столиками сидели только русские, и ди-джей тоже играл только русскую музыку. Однако это была современная музыка, похожая на западную. Гости ресторана закружились на танцполе. Большинство из них были семейные, поэтому на танцполе также веселились и мамы с детьми. Горазд и Тяша тоже пошли танцевать и взяли с собой Луку. Всем троим было весело на танцполе, лишь Ян отказался к ним присоединиться.
— Посмотри, какие красивые и стройные эти молодые русские девушки. Почему ты ведешь себя как дикарь? — дразнил Яна Горазд.
— Многие из этих красавиц уже стали мамами, — вступилась Тяша за сына.
— Это бы тебя кое-чему научило, — продолжил он.
— Прекрати. Ты не можешь отличить тридцатилетнюю женщину от молодой девушки, — огрызнулся Ян.
— Надень очки, чтобы лучше видеть, — засмеялся Лука.
— Для меня все они одинаковы. Они, наверное, каждый день едят борщ, поэтому такие стройняшки, — признался Горазд.
Когда он надел очки, то действительно заметил, что некоторые из них уже не так молоды.
— Мир лучше без очков, потому что, если ты плохо его видишь, то просто воображаешь, что он красивее, чем есть на самом деле, — проворчал Горазд в конце.
Он был очень доволен сегодняшним днем. Вечером они с Тяшей занялись любовью. Тяша была чистой, нежной и страстной и напоминала ему о тех годах, когда они встречались как парень с девушкой и нежно любили друг друга. Она была действительно счастлива, что Горазд сделал ей сегодня предложение. Хотя в самом начале она сказала ему, что в любом случае это не имеет смысла, потому что они вместе уже более двадцати лет и ничего не изменится, даже если они поженятся. Но он ответил, что даже если и так, то у нее, по крайней мере, будет выше пенсия впоследствии. Тяша пришла в ужас от этой мысли. Остаться без него, любви всей своей жизни? Она даже никогда не думала об этом. Хотя Горазд действительно стал надоедливым и сварливым медведем, но здесь, в Таиланде, он сильно изменился. Настоящий муж и папа, полный любви и энергии. Каждый день он устраивает им новые приключения, и энергия просто бьет из него ключом. Он все спланировал сам. Тяша просто позволила себе расслабиться и наслаждаться ежедневными сюрпризами и природной красотой, которую они имели возможность увидеть в этом путешествии. Она нежно прильнула к нему и обняла, так что они заснули в обнимку — как в начале их отношений, когда они, обнявшись, спали на ее узкой кровати.
На следующий день Горазд и Ян решили отправиться на пробежку по берегу пляжа Ката. Яна так вдохновила красота этого пляжа, что он встал рано утром и захотел поехать туда еще раз на скутере. Отец предложил утреннюю пробежку, и Ян с радостью присоединился к этой идее.
— Когда мы закончим пробежку вокруг пляжа, то можем сразу освежиться прямо в море, — взволнованно добавил Ян.
Тяша сказала, что им лучше выходить прямо сейчас. Она с Лукой отправится за продуктами, чтобы приготовить завтрак.
— Будет хорошо, если вы вернетесь домой самое позднее — через полтора часа, — добавила она, уходя.
Горазд и Ян быстро сели на свои скутеры и поехали на пляж Ката. Они оба были одеты в короткие плавательные шорты и футболку, а обувь решили оставить, так как собирались бегать босиком по песку. К счастью, было еще не жарко, и песок не перегрелся. Пляж был пуст.
— Как ты считаешь, далеко ли до другого конца пляжа? Я думаю, около километра, — сказал Ян.
— Это не имеет значения. В любом случае, наш путь будет долгим — ответил отец.
И они медленно тронулись в путь. Горазд понял, что бежать по песку оказалось труднее, чем он ожидал, потому что песчаное основание проседало под его тяжестью. Поэтому после первоначального старта бег замедлился. Ян заметил, что его отец отстает, и терпеливо ждал его, подстраиваясь под его темп. Он был удивлен, что его отец захотел заняться бегом, потому что в последний раз он бегал по улицам возле своего дома два года назад. Да и то, только в темноте, чтобы соседи его не видели. Вдруг Горазд остановился и застонал, что у него болит бедро. На самом деле отцу было бы неплохо сбросить около двадцати килограммов, чтобы иметь возможность бегать. Поэтому он предпочитал ездить на велосипеде.
— Но здесь мягкая поверхность, так что мои бедра не будут так сильно болеть, — сказал Горазд, задыхаясь, словно угадав мысли Яна.
— Здорово. Посмотри, как пусто на побережье, только какие-то прохожие парни тут и там, — удовлетворенно сказал Ян.
— Или прохожие девушки, — затаив дыхание поправил Яна Горазд, когда заметил, что к ним приближаются две видные и красивые светловолосые дамы. Одна держала за руку маленькую девочку, в то время как другая гуляла с маленькой собачкой на поводке. Все трое были в купальниках. Эта группа медленно шла по направлению к ним.
Когда они встретились, Горазд заметил, что девушка с собачкой была моложе и с длинными светлыми волосами. И когда он на секунду взглянул ей в лицо, она отвела от него взгляд лазурно-голубых глаз. Он автоматически кивнул в знак приветствия, так как она показалась ему откуда-то знакомой. Этот момент был мимолетным, так как они пробежали мимо, и обе женщины, маленькая девочка и щенок быстро исчезли из его поля зрения. Только пробежав несколько метров он понял, почему эта девушка показалась ему знакомой.
«Это невозможно! Это она! Это та девушка, о которой я читал около двух месяцев назад, и перед отъездом мне приснился странный сон, в котором она присутствовала. Это Кэти Блу! — думал он с ужасом на бегу. — Может быть, эта девушка просто похожа на нее, а из-за этого дурацкого сна я вижу ее в каждой девушке, отдаленно напоминающей её», — продолжал думать Горазд.
— Как тебе, Ян? Видел, какие красотки здесь гуляют? Та, что моложе, со щенком была бы тебе в самый раз, — через некоторое время Горазд решил нарушить мучительное молчание, так как он довольно долго был погружен в свои мысли и слегка шокирован неожиданной встречей.
Ян помолчал и через несколько минут заметил:
— Меня она даже не заметила. Она смотрела на тебя!
— Как на меня? Я седой, толстый и почти пятидесятилетний дедушка. Ей абсолютно незачем на меня смотреть. Она, должно быть, смотрела на тебя, молодого и красивого парня. Если бы блондинка постарше, которая уже мамочка, посмотрела на меня, я бы это как-то еще принял. Но я собираюсь жениться на твоей матери и даже думать об этом не могу, — Горазд попробовал перевести разговор в шутку.
Действительно ли это возможно, что они повстречали её, Катю Сапфир или Кэти Блу, актрису из индустрии для взрослых, наиболее известную под этими двумя именами? Невероятно!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Похитители снов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других