Борису Гассу выпало редкое счастье – дружба с талантливейшими людьми своего поколения, поколения «шестидесятников». Многие годы работая в журнале «Литературная Грузия», он помогал публиковаться в нем литераторам, чье творчество вызывало опасение у московских идеологов. Булат Окуджава, Евгений Евтушенко Юрий Нагибин, Александр Межиров, Илья Зверев… Но самая дорогая и верная дружба связывала его с несравненной Беллой Ахмадулиной, посвятившей Борису не одно стихотворений. По строке Беллы и названа книга «Друзей моих прекрасные черты». В книге факсимильно воспроизведено более 200 автографов, писем, редчайших фотографий из архива автора. Запечатлены уникальные штрихи литературной и повседневной жизни Тбилиси 50-х – 70-х годов. Кроме этого, в качестве вставных новелл, включены литературные изыскания автора о грузинских связях семьи Пастернак, о Мандельштаме, Тициане Табидзе, грузинских художниках и поэтах. Вторая часть книги рассказывает о встречах со старыми друзьями уже на земле Израиля, куда автор уехал в середине семидесятых.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люблю товарищей моих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Автор выражает благодарность Александру Канцедикасу за помощь в издании этой книги
Об авторе
Борис Гасс родился в октябре 1930 года в г. Богородске. В том же году родители переехали в Грузию.
Окончил филологический факультет Тбилисского университета. Учился в аспирантуре МГУ им. Ломоносова.
С 1959 года — в журнале «Литературная Грузия». Литературный сотрудник, заведующий отделом прозы и поэзии, ответственный секретарь, заместитель главного редактора и член редколлегии.
Член Союза писателей СССР и Союза журналистов СССР.
В апреле 1975 года выехал с семьей в Израиль.
В 1984 году вышло первое издание книги «Задуй во мне свечу». В 1990 году увидела свет вторая книга Бориса Гасса «Пасынки временных отчизн».
Борис Гасс перевел с иврита сборник юмористических рассказов Э. Кпшона. Он также является автором исследования истории грузинского «Крестового монастыря» в Иерусалиме.
В книге использованы фотографии и архивные материалы из собрания автора
Фаня Михайловна, Лев Павлович и Борис Гасс
Евгений Евтушенко
Письмо Боре Гассу
Когда уехал Боря Гасс в Израиль,
никто не плюнул мстительно вослед,
никто его презреньем не изранил —
ему такой отгрохали банкет!
Собою оставайся, Сакартвело!
Собою оставайся, Боря Гасс!
Ничья душа еще не помертвела,
пока он сам душою не погас.
Взошло шестидесятников созвездье
над угасающим СССР,
и показалось будущего вестью,
но, к сожаленью, общий фон был сер.
Все радостно спешили начитаться,
но разве изменить все вдруг могли
Булат, и Белла, и Отар Чиладзе —
звездинки над огромностью земли?
И мне сказал Маргвелашвили Гия:
«Власть слова — это будущего власть,
и поколенья вырастут другие
не из кого-то — все-таки из вас!»
Антигрузинство или антирусскость
постыдны — в этом будущего нет,
и присоединиться к злобе — трусость,
и тот, кто пал до злобы, — не поэт.
Мне страшно в жизни Грузии лишиться.
Я буду помнить до скончанья дней
ее посла — Зураба Абашидзе
на похоронах матери моей.
Тбилиси — рядом, да вот не добраться.
Вчера Котэ приснился мне во сне.
Во мне еще живут Ладо, Думбадзе
и все могилы Грузии во мне.
Все виноваты мы. Нам всем наука.
Лишь человечность и спасет нам честь.
Неужто мы оставим нашим внукам
единственным наследством — только месть?
16 июня 2012
Евгений Евтушенко с семьей Бориса Гасса в Израиле.
Слева направо: Борис Гасс, Шила Гасс, Евгений Евтушенко, Феликс Гасс, Марина Гасс и маленькая Либи.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люблю товарищей моих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других