Плацдарм непокоренных

Богдан Сушинский, 2010

Конец зимы 1943 года. Отряд капитана Беркута продолжает оборонять Каменоречье – важный плацдарм в тылу немецких войск, который должен стать опорным пунктом будущего наступления Красной армии. Но планы советского командования изменились, и теперь только от самих бойцов и командира зависит – сражаться дальше или возвращаться к своим… Роман завершает новый цикл «Хроника «Беркута» известного писателя Богдана Сушинского и является продолжением романа «До последнего солдата».

Оглавление

Из серии: Хроники «Беркута»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Плацдарм непокоренных предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5
7

6

Доставив пленного на КП, лейтенант Кремнев устало доложил:

— В ходе операции один немецкий солдат убит, один взят в плен. Наши потери — ефрейтор Арзамасцев».

— Что… «ефрейтор Арзамасцев»? — медленно приподнимался из-за небольшого, из мраморной плиты сооруженного столика Беркут.

— Мы вернулись без него, товарищ капитан.

— Что значит «вернулись без него»? Что это за доклад? Он что убит, ранен, пропал без вести? Куда он девался, этот ваш ефрейтор Арзамасцев? — Пленный унтер-офицер коменданта как будто бы совершенно не интересовал.

— Можно считать, что пропал без вести, — странно как-то взглянул лейтенант на Войтич. — Еще точнее, попросту дезертировал.

— Это вы ее, покровительницу валаамскую, спросите, где ефрейтор, — вмешался Мальчевский, кивая на скромно присевшую в углу, на ящике, в обнимку со своим карабином, Калину Войтич.

— Почему ее?

— В паре прикрывали наш отход, в паре составляли план ефрейторского драпа, — теперь уже нехотя, понимая, что закладывает девушку, объяснил Мальчевский. Было бы намного лучше, если бы капитан сразу же обратился с вопросом к Калине, а не стал бы уточнять у него что да как. — Время такое пошло: вселенский драп ефрейторов. А началось все — с ихнего фюрера.

— Докладываю, — заговорила Войтич, не поднимаясь, — после выполнения задания, то есть выполнения вашего приказа, ефрейтор Арзамасцев вышел из окружения и ушел к своим.

— Что значит «ушел к своим»? А мы для него, и для вас в том числе, кто, чужие?

— То и значит, что за линию фронта.

— Он, видите ли, к «своим» ушел, старший конюх царя Мафусаила! — возмутился Мальчевский. И возмущал его не столько побег Арзамасцева, сколько то, что участие в его судьбе приняла Калина Войтич. — А мы ему действительно кто, воины племени ирокезов?! Мы для него, получается, то же самое, что задрипанные гренадеры Антонеску?!

— Что касается тебя, то на гренадера ты никак не тянешь, — отрубила Калина. — Даже задрипанного.

— Прекратить! — грохнул кулаком по столу Беркут. — Отвечать только на мои вопросы. Вы что, Войтич, знали, что ефрейтор собрался дезертировать?

— Да не дезертировал он, — устало вздохнула Войтич. — Не с фронта ведь, наоборот, на фронт бежал. Разве не ясно?

— Он был бойцом гарнизона и находился в моем подчинении, — отрубил Беркут. — Был приказ держать оборону здесь. Не мой — командира дивизии приказ. Так что это явное дезертирство.

Калина опять раздраженно вздохнула. Беркут повел себя именно так, как и предполагал Арзамасцев: объявил его дезертиром. Калина понимала: если в таком же духе капитан сообщит о его побеге в штаб дивизии, судьбе Арзамасцева не позавидуешь.

— Здесь он находился в окружении. В Каменоречье оказался случайно. Как и вы, капитан. О существовании лично его, ефрейтора Арзамасцева, командир дивизии даже не догадывается. Так вот, случайно оказавшись в тылу врага, ефрейтор решил пробиться к своим, за линию фронта. И давайте замнем эту историю для полной ясности. — Войтич поднялась, пошатываясь от усталости, дошла до полога, которым была завешана выработка и, уже приоткрыв его, предупредила: — Не советую докладывать о дезертирстве.

— Я не нуждаюсь в подобных советах, — окрысился Беркут. Он и сам не понимал, почему вдруг побег Арзамасцева вызвал у него такое раздражение.

Впрочем, капитану с самого начала этой каменореченской эпопеи не хотелось, чтобы ефрейтор оказался в Смерше раньше него, ибо кто знает, какие сведения он начнет излагать особистам-контрразведчикам, а главное, как станет трактовать их. Особенно его умение перевоплощаться в образ германского офицера.

— Не мог он здесь больше, — изменила тактику Калина. — Ну, не тот он человек, который способен ползать по нашим каменореченским подземельям. Он еще нарадоваться не успел тому, что выполз из концлагеря, считай, из могилы.

— Постойте, Войтич. Может, сами вы и спровоцировали его на дезертирство?

Калина блудливо ухмыльнулась и, дунув на одну из двух освещавших выработку «летучих мышей», словно арию куртизанки, фривольно пропела:

— Так оно все и было, комендант, так и было: соблазнила Калина Войтич твоего ефрейтора про-щаль-ным поцелуем.

— Значит, здесь он воевать не способен. А пройти десятки километров по тылам врага и преодолеть линию фронта, он окажется способным? Об этом, Войтич, вы подумали, благословляя ефрейтора на дурацкий шаг?!

— По-моему, он даже для кастрации уже не годится, — все так же устало молвила Калина, демонстративно адресуясь при этом к сержанту Мальчевскому. — Как, впрочем, и большинство твоего бессмертного гарнизона, капитан.

— Но-но, — возмутился младший сержант.

— Причем тебя, Мальчевский, кот облезлый, это особо касается. И вообще катитесь вы все, отребье лагерное!

— А ведь и в самом деле… — начал было Кремнев, чтобы как-то замять неприятный осадок от «тронной речи» Войтич. — Тут каждый штык — на вес победы, а он… Знал бы я, что…

Движением руки Беркут заставил его умолкнуть и, отпустив всех кроме него и Мальчевского, начал допрос пленного. Делал он это подчеркнуто вяло и неохотно. Хотя сам унтер-офицер, услыхав его добротную немецкую речь, оживился и, охотно рассказывая обо всем, что знал и слышал, принялся выторговывать то, что в его положении выторговать уже было невозможно.

Еще через полчаса, сообщив по рации разведданные и приказав расстрелять пленного, капитан отправился в свою комнатку.

— Не зажигай свет, — услышал он приглушенный голос Калины, как только взял дверь на засов.

— Ты здесь?! — искренне удивился капитан.

— А ты решил, что после своей гневной речи, в присутствии лейтенанта и Мальчевского, явиться сюда я уже не решусь?

— Вообще не ожидал увидеть тебя здесь.

— Замерзая там, в заснеженных оврагах и на льду реки, я мечтала только об одном: еще хоть раз в жизни оказаться в твоей постели. После этого — хоть на эшафот, только бы еще раз. Ну что ты замер у двери? Иди сюда, ложись.

Беркут снял шинель и, прежде чем опуститься на кровать, прижался спиной к предусмотрительно натопленной стариком печи. Эта часть теплой стены оказалась возле кровати, но как только он слегка пригрелся возле нее, тут же ощутил у себя на ремне руку женщины.

— Клавдия побывать здесь в мое отсутствие не успела? — довольно сурово спросила она.

«Неужели донесли?!» — почти панически ужаснулся капитан.

Он так и не сумел определиться, каким образом вести себя с Калиной, чтобы в любую минуту не оказаться на виду у всех в самом идиотском положении. Да и вряд ли это было возможно, — определиться, — если учесть, что настроение ее менялось чуть ли не каждый час. По крайней мере после той, первой их совместной ночи. Войтич сразу как-то отдалилась от него и вела себя не только холодно, но порой совершенно агрессивно. Словно бы не могла простить капитану своей собственной слабости.

— Мне действительно пришлось поговорить с ней. О майоре, о ее судьбе. Предложил перейти сюда, в дом.

— Ты хочешь перевести ее в дом?! — рассмеялась Калина. — Ты что, капитан?! Ни-ког-да! Нога ее туда не ступит. На пороге пристрелю.

— Да она и не согласилась, — поспешил успокоить ее Беркут. — Из-за страха перед стрельбой, особенно перед снарядами. До подземелья отзвуки боев почти не долетают, поэтому в катакомбах она чувствует себя в безопасности. К тому же там она — рядом с майором, другими ранеными, за которыми начала ухаживать, как медсестра.

— Не оправдывайся, капитан. В любом случае она не решилась бы обосноваться в нашем доме, поскольку знает: хоть раз увижу ее на пороге — пристрелю. — Это свое «пристрелю» Калина, как всегда, произнесла спокойно, почти безынтонационно, и если бы словцо сие слетало с уст любой другой женщины, Беркут попросту не придавал бы ему значения. Но его произносила Войтич. А в ее сладоубийственных устах это уже была даже не угроза, а всего лишь не вызывающая особых сомнений «информация к сведению». — И давай не будем о ней. Может быть, это вообще последняя ночь, которую мы проводим вот так вот, в пусть уже полуразрушенном, но все же доме. Потом нас загонят в подземелье, в штольни.

Усевшись в кровати, Калина привлекла капитана к себе, заставила опуститься рядом, и тут же впилась пальцами в его волосы на затылке.

— Ты ведь скучал по мне?

— Вспоминал, — уклончиво ответил Беркут, желая оставаться правдивым перед ней и самим собой.

— Ты не просто вспоминал, ты хотел меня. Так бывает всегда, когда в постели женщина тебе понравилась. А ведь в постели я тебе очень понравилась.

— Понравилась.

— Сказать тебе правду, почему я отпустила Арзамасцева за линию фронта? Любого другого пристрелила бы, как только он заикнулся бы об уходе из гарнизона.

— Раздражало, что слишком часто оказывался рядом со мной. Вертелся возле меня.

— Святая правда, Беркут. Ты возился с ним, как с сыном полка, или еще похлеще. Я так и не могла понять, что вас связывает. И нытье его мне осточертело, и что слишком близок к тебе. Если говорить честно, я его даже немножко ревновала.

— Слава богу, что хоть не пристрелила.

— И пристрелила бы, если бы вовремя не сгинул с очей моих ясных. Все, хватит разговоров, милый. До рассвета осталось каких-нибудь два часа. Утром германец наверняка пойдет в атаку, и кто знает, что с нами случится.

* * *

Беркут взглянул на часы. До рассвета и в самом деле оставалось совсем мало времени. И Калина права, возможно, столько же оставалось им обоим до смерти. Эта убийственно-фронтовая логика и заставила Беркута умолкнуть и, не раздеваясь, юркнуть под обшитую солдатскими одеялами перину — изобретение Калины, под которым в любой мороз можно было засыпать, не опасаясь, что погибнешь от холода.

— Представляешь, как все, кто находится в Каменоречье, завидуют сейчас нам с тобой, — прошептала Войтич, грациозно подплывая под мощное, еще не тронутое тленом ни фронтовой худобы, ни старости, тело Беркута.

Лаская ее, Андрей ощущал захватывающую упругость груди, живота, бедер… Эта удивительная женщина казалась сотворенной из каких-то странных слитков мышц, каждый из которых существовал, пульсировал и сопротивлялся его натиску как бы сам по себе. Возможно, она и была той идеальной женщиной, какую только могла создать природа для выживания, праздника плоти и продолжения рода человеческого.

— Они и в самом деле завидуют нам, Калина, — несколько запоздало признал Беркут, придя в себя настолько, чтобы ощутить, что тела их слились воедино, что лицо его зарыто в пахнущие мятой волосы женщины; что руки Калины крепко и как-то отчаянно обвились вокруг него, каждым движением своим провозглашая: «Мое, мое, все это мое и только мое! И всякую, которая посмеет… — пристрелю!». Вот именно: «пристрелю»!

— Знаешь, капитан, не верю, что мы с тобой здесь погибнем, — молвила Войтич, когда страсти немного улеглись и движения их тел перешли в ненасытную чувственную игру. — Опасаюсь, ужасно боюсь за тебя, но не верю. Видение мне — что мы с тобой как раз уцелеем. Даже если все остальные лягут в землю. Так уж нам суждено.

— Не очень-то справедливо по отношению к другим. А все же хотелось бы…

— Перед уходом на задание заглядывала к старику. Заметил, что он уже почти не выходит из дома?

— Заметил, конечно, жалко старика.

Беркут действительно несколько раз заглядывал к Брыле. Старик неподвижно лежал в большой, на всю ширину своей комнатушки, постели, соорудив из одеял и шинелей то ли спальный мешок, то ли неудачно поставленную палатку, и не то, чтобы слишком уж болел, а просто, целеустремленно, осознанно и вполне добровольно доживал последние часы, объявляя всякому, кто наведывался к нему, что час его пришел и пора «отходить к вратам Господним».

— Так вот, завещает мне старик Брыла и дом этот, и камнерезальную мастерскую.

Беркут лукаво улыбнулся. Кто знает, во что превратится эта хижина уже завтра утром. Тем не мене, к радости Калины, оказавшейся обладательницей этого странного камнереченского «замка», отнесся уважительно.

— И еще, как оказалось, у него есть дом в Камышовке, ближайшей деревне, всего в двух километрах отсюда. Мощный, выстроенный из огромных диких каменьев, он — Брыла в этом уверен — переживет еще десять войн. Разве что крышу придется подлатать. Но пока что она цела.

— Тот, деревенский, дом — тоже завещает тебе?

— Кроме меня, у него никого больше нет. Единственная дочь, ну, та, о которой я тебе рассказывала…

— Знаю, не надо напоминаний.

— Кто бы мог подумать? — сокрушенно вздохнула Войтич. — И разве она одна?

— Очевидно, тут дело не в ней и не в тебе, а в том, почему в принципе такие концлагеря могли возникнуть в нашей стране… Но ты заговорила со мной о наследстве. С какой стати?

— Потому что собираюсь ждать тебя здесь, капитан. Может быть, в этом же доме. Куда бы судьба ни забрасывала тебя, как бы сладко или дурно тебе ни было — всегда помни: где-то там, в Каменоречье, ждет тебя женщина, которую ты умудрился ласкать посреди двух фронтов. И не важно, будет у меня какой-то мужчина или не будет. Лишь бы ты появился. Если тот, кто возле меня прижился, сам не уйдет…

–…Пристрелю, — добавил вместо нее Беркут, и оба расхохотались.

— Я так понимаю, что у каждой женщины есть свой, судный мужчина. Так вот, таким, судным, мужчиной моим случился ты. Почему так произошло — не знаю и знать не хочу. Набиваться, жизнь тебе калечить — тоже не собираюсь. Но до конца дней буду помнить, что у меня один «судный» мужчина. И мужчина этот — ты, — вонзалась ему ноготком в грудь Калина.

7
5

Оглавление

Из серии: Хроники «Беркута»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Плацдарм непокоренных предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я