Двадцать пять рассказов о призраках

Боб В. Холланд, 1904

В сборник вошли захватывающие истории о гостях из другого мира. Некоторые истории вызывают ужас, другие улыбку, но все они достойны внимания уважаемого читателя.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двадцать пять рассказов о призраках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Призрак Бакстаунской гостиницы (Арнольд М. Андерсон)

Несколько потрепанных путешествиями коммивояжеров сидели в вестибюле и обменивались байками. Настала очередь Родни Грина, и он с мудрым видом начал свой рассказ.

— Я ни в коем случае не утверждаю, что вера в призраков является обычным явлением в Арканзасе, но я говорю, что у меня был там опыт несколько лет назад. Это было поздней осенью, и я случайно оказался в деревне Бакстаун, которая оскверняет очень ограниченную часть штата. Городок примерно такой же маленький и грязный, какой я когда-либо видел, и гостиница"Бакстаун"не намного превосходит общий характер этого места. Этот регион населен туземцами, которые до сих пор цепляются за всевозможные глупые суеверия. В довоенные времена трактир содержал тот, кто, как говорили, был самым подлым и раздражительным из смертных. Старый демон был столь же глуп, сколь и скуп, и всю свою скудную жизнь он копил свою грязную прибыль с дьявольской жадностью. Сообщалось также, что он даже убивал своих посетителей в их постелях за их деньги. Каковы были факты на самом деле, я не знаю, но даже по сей день старая гостиница находится под подозрением. Затяжной эффект прежних ужасов все еще омрачает его память.

Нынешний владелец, — Бэнк Уотсон — его настоящее имя Бэнкер, я полагаю, — совершенно другой тип парня — южный тип, на самом деле один из тех ленивых, беспечных смертных, которые любят крепкое виски и которые жуют огромную пачку черного табака и курят в то же время трубку из кукурузного початка.

Когда бывший владелец"ушел в отставку", его имущество перешло к дальнему родственнику, нынешнему владельцу, который со своей семьей немедленно переехал из соседней деревни и вступил во владение. Было хорошо известно, что старый владелец накопил значительное состояние за время своего пребывания среди живых, но все попытки обнаружить какие-либо сокровища в этом помещении потерпели неудачу, и теперь идея когда-либо найти его была практически отброшена. Что касается Бэнка, то этот вопрос его мало беспокоил. У него была трудолюбивая жена, которая делала все возможное в данных обстоятельствах и следила за тем, чтобы его еда подавалась через соответствующие промежутки времени. Чего еще он мог желать? Почему его должно волновать, что где-то зарыто сокровище? Действительно, для него было бы мучительной загадкой, что делать с состоянием, если бы, возможно, его жена не пришла ему на помощь.

Среди историй, которые витали в истории гостиницы"Бакстаун", была одна, в которой фигурировал призрак. В комнате, где умер бывший владелец, в ночные часы были слышны странные звуки: вздохи, стоны и, по сути, все другие признаки, указывающие на существование призраков, как говорили. Из-за этого помещение уже давно было заброшено.

Я с большим интересом слушал чудесные истории о комнате с привидениями, а затем внезапно решил провести расследование — переночевать в этой комнате в ту же ночь и своими глазами увидеть все, что можно было увидеть. Я рассказал Бэнку о своей цели. Он покачал головой, пожал плечами, но вместо того, чтобы предупредить меня и разразиться потоком протестов, как я ожидал, он просто вынул трубку изо рта, выпустил кварту или около того желтоватого сока между парой коричневых губ и, открыв один уголок своего широко раскрытого рта, лениво позвал: ‘Джейн’. Появилась его жена, и он намекнул, что я должен уладить этот вопрос со ‘старухой’. Перспектива гонорара убедила жену, и она отправилась устраивать мне постель в той злополучной комнате.

В девять часов вечера я пожелал семье спокойной ночи, взял свечу, поднялся по шаткой лестнице и вошел в комнату ужасов. Атмосфера была тяжелой и имела специфический запах, который был совсем не приятным. Однако я запер дверь на задвижку и вскоре оказался в постели. Подперев себя подушками, я приготовился ждать прихода призрака.

Над головой виднелись пыльные стропила, которые когда-то казались побеленными, но теперь были грязного желтоватого цвета. Они были увешаны фантастическим множеством паутины. Мерцающий свет свечи отражался на стенах и потолке в виде пирамиды гротескных форм, и этот эффект постоянно нарушался колышущейся паутиной, из-за чего комната в целом казалась довольно призрачной, особенно для людей с богатым воображением.

Я ждал и ждал, казалось, несколько часов, но призрака все еще не было. Возможно, он испугался света моей свечи, поэтому я задул ее. Не успел я это сделать и снова улечься в постель, как в дверях появилась белая рука, затем целая фигура — наконец-то появился призрак, белый и закутанный в простыни призрак!

Он прошел прямо через дверь, хотя она была заперта, и теперь приближался к кровати. Подняв свою длинную белую руку, он указал на меня костлявым пальцем, а затем скомандовал: ‘Пойдем со мной!’ После этого он повернулся к двери, в то время как я мгновенно вскочил с кровати, чтобы последовать за ним. Какая-то невидимая сила заставляла меня повиноваться. Дверь распахнулась, и призрак повел меня вниз по лестнице, через длинные залы в подвал, по таинственным подземным коридорам, снова наверх, в комнаты и из комнат, которые я и не мечтал найти в этой старой заброшенной гостинице. Наконец, через маленькую дверь в задней части мы вышли из дома. Я был в своей спальной одежде, но, несмотря ни на что, я должен был следовать за ним.

Белая фигура медленной и размеренной поступью, бесшумная, как смерть, направилась в сад. Там, под деревом в дальнем конце, он указал на землю и тем же призрачным тоном, что и раньше, сказал:

“Здесь ты найдешь зарытое великое сокровище’.

Затем призрак исчез, и я больше его не видел. Я стоял ошеломленный и дрожащий. Придя в себя, я начал копать, но ночной холод и скудость моей ночной одежды делали такую работу невыполнимой. Поэтому я решил оставить какой-нибудь след, чтобы опознать это место, и снова прийти сюда на рассвете. Я протянул руку и отломил ветку. Измученный ночными нагрузками, я проспал следующее утро, пока громкий стук в дверь и каркающий голос не предупредили меня, что уже полдень.

Я намеревался покинуть гостиницу Бакстаун в тот же день, но, движимый любопытством и желанием разобраться, я распаковал свой рюкзак для комфортного проживания.

Вы должны понять, что это был мой первый опыт общения с призраком, и я боялся, что больше никогда не увижу его.

За завтраком моя квартирная хозяйка прислуживала мне в молчании, хотя однажды я заметил, что ее глаза следят за мной со странным выражением. Она хотела спросить меня, как мне понравился вечер, но я не стал доставлять ей удовольствие, не сказав ни слова.

Мой хозяин был более откровенен.

— Похоже, ты не выспался, — сказал он со странной улыбкой.

— Ты что-нибудь слышал? — спросил я.

— Ну, да, — сказал он, растягивая слова. — Но ты мне ничуть не помешал. Я знал, что у тебя будут неприятности, когда ты вошел в ту комнату, чтобы поспать.

В тот день я проскользнул к дереву. Но, к своему изумлению, я обнаружил, что веточка, которую я отломил от дерева, исчезла. Наконец я нашел под нижним стволом яблони открытое место, с которого, очевидно, была сорвана небольшая ветка. Но, посмотрев дальше, я обнаружил, что все яблони в саду были точно так же изуродованы.

— Загадочнее, чем когда-либо, — сказал я. — Но сегодняшняя ночь покажет.

В ту ночь я сослался на усталость, которую, казалось, никто не склонен был подвергать сомнению, и отправился в кровать раньше.

— Хочешь попробовать еще раз? — спросил хозяин.

— Да, и я останусь здесь на всю зиму, посмотрим, что я получу, поквитавшись с этим призраком, — сказал я.

В ту ночь я держал свечу горящей до полуночи, а потом задул ее.

Мгновенно комната была залита мягким светом, и в ногах кровати стоял мой призрак, идентичный призраку прошлой ночи.

Снова костлявый палец поманил, и замогильный голос прошептал: “Следуй за мной!” Я вскочил с кровати, но фигура метнулась вперед меня. Он вылетел через дверной проем и полетел вниз по лестнице, а я за ним. У подножия лестницы невидимая рука протянулась вперед и схватила меня за ногу, и я упал, растянувшись вниз головой.

Но через секунду я был на ногах и преследовал призрака. Он обогнал меня на несколько ярдов, но я был быстрее, и как только мы добрались до наружной двери, я чуть не коснулся его одежды. От этого у меня по телу пробежал холодок, и я чуть не отказался от погони.

Проходя через дверной проем, он обернулся и бросил на меня один взгляд, и я уловил тот же злобный огонек в его глазах, который я запомнил с прошлой ночи.

В открытом саду я был уверен, что смогу его поймать.

Но мой призрак не собирался предоставлять мне такую возможность. К моему отвращению, он метнулся назад и в дом, захлопнув дверь перед моим носом.

В безумии страха и огорчения я бросился на дубовую дверь с такой силой, что ее старые ржавые петли поддались, и я приземлился в большой передней комнате гостиницы как раз вовремя, чтобы увидеть, как белые юбки призрака взлетели по лестнице.

Я полетел за ним наверх и попал в старую комнату. Там, забившись в угол, я увидел это. За минуту задержки призрак схватил зажженную свечу и, когда я вошел, приблизился, чтобы напугать меня, подняв костлявую руку на большую высоту.

–Попался! — воскликнул я, обнимая фигуру. И я познакомился с настоящим живым призраком.

Белые одежды упали, и я увидел свою хозяйку гостиницы"Бакстаун".

На следующее утро, когда я пригрозил вызвать полицию, она призналась мне, что замаскировалась под привидение, чтобы привлечь посетителей в это заброшенное старое место, и что она сочла историю о привидениях очень выгодной для нее.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двадцать пять рассказов о призраках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я