Переадресация: воспалённые → воспалённый
«Шедевр детектива и триллера. Блейк Пирс провел великолепную работу, полностью открыв нам внутренний мир героев. Он настолько хорошо составил психологические портреты, что читая книгу, ты чувствуешь себя окунувшимся в действия, ощущаешь страхи и искренне болеешь за успех. Эта книга, наполненная неожиданными поворотами, не отпустит вас до последней страницы».– Роберто Маттос, Обзоры книг и кино (о сюжете «Когда она ушла»). «ТИХИЙ СОСЕД» (Загадки Хлои Файн) – книга № 4 нового психологического триллера автора бестселлеров, Блейка Пирса, который написал «Когда она ушла» (первая книга серии, доступная для бесплатного скачивания), набравшую более 1000 отличных отзывов.Вскоре после того, как новая жительница района начинает щеголять своим богатством в маленьком городке, ее находят убитой. Неужели чужие деньги так повлияли на завистливых соседей?Или же за этим скрывается более серьезный секрет из жизни ее мужа?Специальный Агент ФБР программы ПНП, 27-летняя Хлои Файн, оказывается в мире лжи, завистливых компаний, сплетен и предательств маленького города, пытаясь отделить правду от лжи. Но что действительно является правдой?И удастся ли ей раскрыть дело, одновременно работая над освобождением из тюрьмы ее проблемного отца и падением бушующей сестры?Тяжелый психологический триллер с неординарными персонажами, атмосферой маленького города и душераздирающей тайной. «ТИХИЙ СОСЕД» – книга № 4 из новой захватывающей серии, которая заставит вас листать страницы до поздней ночи.Книга № 5 из серии «Загадки Хлои Файн» будет доступна совсем скоро.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тихий Сосед предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья
Если Роудс и подозревала, что у Хлои имеются какие-то личные проблемы, то никак не проявляла этого, пока они ехали в Фолс-Черч. По факту, за все три недели, которые они вместе проработали над проектом, она ни словом не обмолвилась по поводу изменений в поведении Файн, лишь стараясь как можно более четко описывать личность и характер человека, который, по предположениям полиции, возглавлял банду, занимавшуюся вооруженным ограблением банков в Нью-Йорке. В принципе, Роудс сама по себе была достаточно закрытым человеком, не сильно щедрым на эмоции. Даже когда их отношения перешли на новый уровень, после того как Хлои спасла ей жизнь в момент практически смертельного огнестрельного ранения, Роудс не проявила ни малейшего желания узнать напарницу получше.
И Файн это вполне устраивало.
По сути, большая часть их поездки из Вашингтона в Фолс-Черч в Вирджинии прошла в тишине. Джонсон практически ничего им не сообщил. Деталей убийства было очень мало. Единственное, о чем он их предупредил, это что на месте их встретит местный заместитель, который поделится всем, что известно на текущий момент.
Нечто похожее на разговор завязалось лишь тогда, когда агенты уже съехали с трассы, поворачивая в сам Фолс-Черч.
— Тебе хорошо знаком этот город? — поинтересовалась Роудс.
— Немного. Вроде тут живет элита. Если я правильно помню свои работы в Академии, то район, в который мы едем, является богатым засчет «хороших наследств». Во всяком случае, так говорят.
— То есть все эти богатенькие имеют деньги лишь потому, что их мамы и папы создали капитал, но никак им не распорядились после смерти.
— В принципе, да.
Роудс отвернулась и посмотрела в окно.
— Мне кажется, что нас с тобой уже автоматически отправляют на подобные дела. Что ж… тебя точно. Что думаешь по этому поводу?
— Думаю, у каждого имеется своя ниша, — честно ответила Хлои, просто пожав плечами. Она действительно не придавала этому ранее особого значения.
Роудс не стала отвечать. Хлои явно пыталась показать, что не очень хочет болтать в данный момент, стараясь не проявить при этом грубость. По всей видимости, это сработало. Остаток пути до места преступления, которое оказалось прекрасным двухэтажным домом в богатом районе, они проехали молча. В большинстве дворов виднелись либо высокие деревья, либо просто огромные сады. Сам же район был слегка отдаленным, предоставляя своим хозяевам немалое пространство для жизни.
Присутствие патрульной машины на подъездной аллее казалось совершенно неуместным. Это придавало дому пугающее ощущение наличия призраков, сильно выделяя на фоне остальных особняков. Словно какой-то уродец в семье.
Припарковавшись, агенты подошли к крыльцу. Дверь была закрыта, поэтому Хлои постучалась, не желая выглядеть наглой, учитывая, что внутри их ждал офицер. На стук ответили молниеносно. Перед ними предстал гладковыбритый полицейский лет тридцати, который явно удивился, встретив перед дверью двух девушек.
— Агенты Файн и Роудс, — представила их Хлои. — Нас отправили расследовать убийство Джесси Фэйрчайлд.
— Заместитель Эд Нолан, — протянул в ответ руку офицер полиции. — Я обрисую картину. Проходите.
Он проводил их в дом, и Хлои поняла, что снаружи это место кажется гораздо меньше, нежели внутри. Одна лишь прихожая была практически того же размера, что гостиная в квартире Файн, а потолки достигали трех с половиной метров. Атмосфера явно передавала, что здесь больше не живут, нагоняя жуткое ощущение.
— Итак, что у нас за история? — спросила Хлои. — Нам сообщили лишь то, что мы должны исключить вероятность схожести дела с аналогичными в прошлом году.
— С какими? — спросил Нолан.
— Три смерти от удушья буквально в восьми километрах отсюда, — пояснила Роудс. — Все жертвы — женщины от сорока до шестидесяти лет.
— Да, думаю мы сразу можем исключить этот вариант.
— Почему? — поинтересовалась Хлои.
— Что ж, тело, как вы понимаете, давно убрали, но я могу показать вам снимки. Миссис Фэйрчайлд умерла не от удушья, хотя ее тоже, конечно, придушили. Но тут скорее перерезали горло… но настолько странным образом… Раньше я такого не встречал.
Офицер проводил их на кухню и взял папку с документами с барной стойки.
— Уборщица обнаружила тело в спальне наверху, — произнес он, указывая папкой в сторону лестницы. — Поднялась, оставив воду в прачечной включенной. По всей видимости, она сильно перепугалась от увиденного, поскольку раковина в результате переполнилась.
— Так давайте пройдем в спальню и посмотрим, — сказала Хлои.
Нолан кивнул и повел их к нужному месту. По пути Файн обратила внимание, что либо уборщица отлично справлялась со своей работой, либо Фэйрчайлды, в принципе, содержали дом в чистоте.
Коридор наверху был не менее впечатляющим, чем прихожая на первом этаже. В дальнем конце виднелись встроенные в стену книжные полки. Всего здесь было четыре помещения, два из которых являлись спальнями, третье было гостевой ванной, а последнее служило кабинетом.
Нолан проводил их в спальню хозяев. Хоть тело, естественно, давно было убрано, Хлои обратила внимание, что простыни никто менять не стал.
— Комнату не убирали с тех пор, как было обнаружено тело? — уточнила она.
— Мы забрали отсюда только тело, — подтвердил Нолан.
— Можете рассказать подробнее?
Пока он говорил, Хлои с Роудс принялись осматривать спальню. Файн вслушивалась в каждую деталь, пытаясь проиграть действия в голове и представить сцены, происходящие в комнате, в которой она сейчас стояла.
— Уборщица Роза Рамирес обнаружила тело около одиннадцати тридцати утра. Полиция приехала в течение получаса. Я как раз находился на дежурстве и прибыл сюда по вызову с первой группой, поэтому видел случившееся лично. Горло Джесси Фэйрчайлд было перерезано, но довольно странным и жестоким способом. Несмотря на то, что удушение явно имело место, убийца также перерезал ей горло огромным бриллиантовым кольцом.
— Вы уверены в этом?
— Абсолютно. Вчера вечером это подтвердили судмедэксперты. Сам бриллиант был весь в крови, а неровные линии разреза совпали с его огранкой. Стоит отметить, что супруг не уверен, принадлежало ли это кольцо его жене.
— Подождите, — перебила его Роудс. — Бриллиантовое кольцо не может быть настолько большим, чтобы оставить такой глубокий порез.
— Сначала мы тоже так решили, — ответил Нолан. — Но край камня зацепил жизненно важную артерию, а также проткнул трахею.
— Есть предположения? — поинтересовалась Хлои.
— Изначально мы подумали, что это простой грабеж. Уверен, вы обратили внимание, что тут много ценных вещей, — он указал на гардеробную в левой части комнаты и продолжил. — Там находится просто безумное количество украшений. Пока мы общались с супругом, он показал нам ожерелье, которое стоит около тридцати тысяч. И оно лежит вовсе не в сейфе. Просто висит на старой стойке для драгоценностей. В гараже можно наткнуться на две машины, одна из которых стоит как три мои годовые зарплаты. Позади расположен огромный бассейн, на уровне спа установлена гидромассажная ванная. Сказать, что Фэйрчайлды богаты, — это ничего не сказать. А учитывая, что они не так давно переехали сюда, можно предположить, что это ограбление. Но доказательств попросту нет.
— Что-то было взято? — поинтересовалась Хлои.
— Мы попросили супруга осмотреться, но он ничего не нашел. Сказал, что не видит, чтобы что-то исчезло. Естественно, он сильно обескуражен недавним убийством жены, поэтому трудно назвать его обыск точным…
— Вы сказали, что заметили явные признаки удушья, — напомнила Роудс. — Знаете, чем ее душили?
— Точно сказать не могу, но мы считаем, что это лисий шарф. Такие делают из натурального меха животных. Нашли один под кроватью. Судмедэксперты утверждают, что его недавно сильно тянули за оба конца. Супруг также отметил, что не помнит, когда Джесси в последний раз им пользовалась.
— А что вы можете рассказать нам о самих Фэйрчайлдах? — спросила Хлои. Она подошла к кровати, глядя на засохшие пятна крови на покрывале.
— Они были здесь новичками. Переехали в город примерно пять недель назад. В гараже вы увидите несколько коробок, которые они до сих пор не успели распаковать. Супруг Марк является каким-то крупным банкиром… работает с акциями и финансами. Джесси Фэйрчайлд была блогером… кем-то вроде авторитета для знаменитостей третьего сорта. Instagram, Facebook и прочие социальные сети. Переехали из Бостона… По словам супруга они просто устали от шума большого города.
— А где он сейчас? — поинтересовалась Хлои.
— Уехал в какой-то домик в горах со своим братом. Буквально сегодня утром. Он, хм… В общем, полностью раздавлен. Я имею в виду, все в курсе, что люди воспринимают смерть по-разному, но этот парень… Я своими глазами видел, как он потух и словно завял, понимаете? Наверное, это худшее, что можно увидеть в жизни.
— Насколько я понимаю, на месте преступления его отпечатки обнаружены не были? — поинтересовалась Хлои.
— Ни одного. Мы нашли только единственный волос на шарфе. Он принадлежит блондинке, а Джесси Фэйрчайлд была брюнеткой. Его как раз проверяют, пока мы говорим… Скоро должны появиться результаты.
Хлои задумалась. Поскольку имелись явные признаки хоть какого-то удушения, то она не могла просто исключить связь с убийствами, совершенными годом ранее. Но порез бриллиантом говорил о том, что это нечто новое… нечто своеобразное. Она взяла папку и уже практически открыла ее, чтобы начать изучать материалы.
— Вы сказали, что отвечаете за это дело?
— Да.
— Мы можем проехать с вами в участок? Я хотела бы внимательно изучить всю имеющуюся информацию.
— Вы все же считаете, что оно как-то связано с убийствами прошлого года? — спросил Нолан. Было явно, что он никак не ожидал подобного.
— Не могу сказать наверняка, — ответила Хлои. — Пока я лишь знаю, что найдено тело женщины, которая была убита в собственном доме, и пока у нас нет ни единого подозреваемого. Так что… давайте приступим к работе.
Нолан улыбнулся, заметив ее рабочий настрой. Кивнув, он направился к двери спальни и вышел в коридор.
— Что ж, давайте приступим.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тихий Сосед предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других