Шедевральный триллер и детектив. Пирс проделал потрясающую работу, проработав психологию персонажей, описывая их так хорошо, что мы можем ярко их представить, разделяем их страхи и вместе с ними надеемся на успех. Сюжет тщательно продуман, ваш интерес не стихнет во время всего чтения. Полная неожиданных поворотов, эта книга заставит вас не спать ночами, пока вы не дочитаете до последней страницы. Отзывы о книгах и фильмах, Роберто Маттос (про Когда она ушла) КОГДА ВРЕМЯ НЕ ЖДЁТ – это книга №11 в серии бестселлеров Загадки Райли Пейдж, которая начинается с бестселлера КОГДА ОНА УШЛА – доступного для бесплатного скачивания и получившего более 1000 отзывов с наивысшей оценкой! Серийный убийца стремительно убивает своих жертв, оставляя на месте убийства необычную подпись: песочные часы. Часы настроены таким образом, чтобы песок падал в течение 24 часов, и каждый раз по истечении этого срока появляется новая жертва. Под давлением общественности и отчаянно пытаясь не упустить время, специальный агент ФБР Райли Пейдж со своим новым партнёром будут стараться раскрыть это дело. Ещё не отойдя после поимки Хэтчера, стараясь разобраться в личной жизни и помочь Биллу прийти в себя, Райли чувствует, что её жизнь и без того слишком насыщена, а войдя в тёмный лабиринт извращённого ума убийцы, она понимает, что это дело может заставить её выйти из-под контроля. Тёмный психологический триллер с волнующей интригой, КОГДА ВРЕМЯ НЕ ЖДЁТ, это книга №11 в захватывающей серии (с любимой героиней! ), которая заставит вас переворачивать страницы до самой ночи. Книга №12 в серии Райли Пейдж скоро в продаже!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда время не ждет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Шеф Белт повернулся к подходящему мужчине.
— Мистер, этот район закрыт. Вы разве не видели ленту?
— Всё в порядке, — успокоила его Райли. — Это специальный агент Билл Джеффрис. Он с нами.
Она подбежала к Биллу и отвела его в сторону, чтобы поговорить наедине.
— Что случилось? Почему ты не ответил на мои сообщения?
Билл смущённо улыбнулся.
— Был идиотом. Я… — его голос оборвался, он отвёл глаза.
Райли ждала его ответа.
Наконец, он произнёс:
— Когда я получил твои сообщения, я сам не знал, готов ли я к этому. Я позвонил Мередиту, чтобы узнать подробней, но до сих пор не знал, готов ли. Чёрт, я не знал этого и тогда, когда уже ехал сюда! Я не знал, готов ли, до того самого момента, когда увидел…
Он указал на тело. Затем добавил:
— Но теперь я знаю. Я готов вернуться к работе. Можешь на меня рассчитывать.
Его голос был твёрд, а выражение лица говорило о том, что он совершенно уверен. Райли выдохнула с облегчением.
Вместе с Биллом она подошла к столпившимся над телом в яме мужчинам и представила напарника шефу полиции и патологоанатому.
Джен уже была знакома с Биллом и была рада видеть его, что успокоило Райли — последнее, чего бы ей хотелось, это чтобы Джен чувствовала себя ненужной и обижалась.
Райли и все остальные сообщили Биллу то немногое, что они уже знали. Он слушал с искренним интересом.
Наконец, Билл сказал патологоанатому:
— Думаю, сейчас уже можно убирать тело. Если, конечно, агент Пейдж не против.
— Нисколько, — согласилась с ним Райли. Она была рада, что Билл снова стал прежним и с готовностью брал на себя ответственность.
Когда команда патологоанатома начала доставать тело из ямы, Билл огляделся.
Он спросил Райли:
— Ты осматривала место предыдущего убийства?
— Ещё нет, — ответила она.
— Тогда нам следует этим заняться, — предложил он.
Райли обратилась к шефу полиции:
— Давайте взглянем на место другого убийства.
Шеф согласился:
— Это в паре километров отсюда, вглубь заповедника, — добавил он.
Они снова прошли мимо репортёров, снова проигнорировав их. Райли, Билл и Джен сели в транспорт ФБР, а шеф полиции и патологоанатом забрались в другой автомобиль. Шеф поехал прочь от пляжа по песочной дороге, ведущей в заросшую лесом часть. Когда дорога закончилась, они припарковались. Райли и её коллеги вслед за мужчинами пошли по тропе между деревьев.
Шеф подвёл группу к краю тропы, показывая на отчётливые следы на более твёрдой лесной почве.
— Такие кеды есть у каждого, — прокомментировал Билл.
Райли кивнула. Она видела, что следы расходятся во всех направлениях, но максимум, что они могли определить по ним, это размер обуви убийцы.
Однако была одна интересная деталь: следы пересекали две нечёткие линии, немного тонувшие в почве.
— Что ты думаешь об этих линиях? — спросила Райли Билла.
— Следы от тележки, подъезжающие и уезжающие, — ответил Билл. Он через плечо взглянул на дорогу и добавил: — Думаю, убийца припарковался примерно там же, где и мы, и привёз орудия своего труда по тропе.
— Мы тоже так решили, — согласился Белт. — И снова уехал той же дорогой.
Вскоре они подошли к месту, где тропа пересекалась с более узкой дорожкой. В её центре была длинная, глубокая дыра шириной примерно равная ширине дорожки.
Шеф Белт указал на место, где новая тропа исчезала за деревьями.
— Жертва, по-видимому, бежала оттуда, — сказал он. — Яма была замаскирована, так что она провалилась в неё.
Терзис добавил:
— У неё был тяжёлый перелом ноги, очевидно, от падения. Так что она была беспомощна, когда убийца стал засыпать её землёй.
Райли вздрогнула от мысли о такой ужасной смерти.
Джен произнесла:
— И всё это произошло вчера.
Терзис кивнул и добавил:
— Я уверен, что время смерти такое же, что и у второго убийства — примерно шесть часов утра.
— Ещё до рассвета, — добавил Белт. — В это время здесь было темновато. Бегун, который был здесь после восхода, увидел вскопанную землю и вызвал нас.
Джен стала фотографировать, а Райли — изучать место. Её глаза упали на кустарник, к которому вели следы тележки. Она видела, что убийца брал землю метрах в пяти от ямы. Деревья стояли довольно плотно вокруг тропы, так что бегунья легко могла не заметить за ними убийцу и кучу земли.
Теперь яма снова была раскопана полицией, и земля лежала кучей рядом с ней.
Райли вспомнила, что Мередит упоминал имя жертвы в Квантико, но сейчас она никак не могла его вспомнить.
Она сказала шефу Белту:
— Я так понимаю, вы смогли установить личность жертвы.
— Верно, — подтвердил Белт. — У неё было полно удостоверений личности с собой, как и у Тодда Брайера. Её звали Кортни Уоллес. Она жила в Сэттлере, но я не знал её лично. Пока я ничего не могу сказать о ней кроме того, что она была молода — кажется, ей не было и тридцати.
Райли присела на корточки рядом с ямой и заглянула внутрь. Она сразу же поняла, как именно убийца расставил ловушку. На дне ямы лежал кусок тяжёлой ткани, покрытый землёй и листьями. Он был растянут над ямой, так что невнимательный бегун просто не мог его заметить, особенно в предрассветной мгле среди деревьев.
Она мысленно напомнила себе, что нужно направить криминалистов ОПА тщательно осмотреть оба места — может статься, они выяснят происхождение ткани.
А пока Райли уже испытывала первые следы знакомого ощущения — того же, что посетило её на пляже. Она снова проникала в разум убийцы. На этот раз ощущение было далеко не таким же ярким, но она смогла представить, как он сидит ровно на том же месте, что и она, глядя сверху вниз на свою беспомощную жертву.
Но что же он сделал прежде, чем начать закапывать девушку?
Она напомнила себе о своём предыдущем впечатлении — о том, что он был обаятельным и приятным.
Поначалу он, наверное, притворился удивлённым, найдя девушку на дне ямы. Возможно, он даже дал ей понять, что поможет ей выбраться.
«Она доверилась ему, — поняла Райли. — Хотя и всего на мгновение».
Потом он начал дразнить её.
А вскоре стал вываливать на неё тележки земли.
Когда она поняла, что происходит, она, должно быть, закричала.
Как он отреагировал на её крики?
Райли почувствовала, что ему пришлось проявить свой садизм. Он бросил своё занятие и бросил ей в лицо комок земли — не за тем, чтобы заставить её замолчать, но чтобы досадить ей.
По всему телу Райли пробежала дрожь.
Когда связь с убийцей стала разрываться, она почувствовала облегчение.
Теперь она могла посмотреть на место преступления более объективно.
Форма ямы ей показалась странной. Тот край, у которого она стояла, был клиновидным. Другой край был той же формы, причём направлен был в ту же сторону.
Похоже, убийце пришлось постараться, чтобы сделать яму именно такой.
«Но зачем? — задумалась Райли. — Что он хотел этим сказать?»
В эту секунду она услышала голос Билла, раздавшийся позади неё:
— Я кое-что нашёл. Вам всем нужно это увидеть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда время не ждет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других