Пойдем с нами на вечеринку, говорили они. Там будет весело, говорили они. Ты ничего не видишь, кроме своей работы, а надо строить отношения, чай не девочка уже, говорили они.И что? Чем хорошим для меня это закончилось? Правильно, ничем.Попала в чужое тело, сижу в непонятно каком замке, пытаюсь найти деньги на выживание. Еще и жених угрожает со дня на день приехать. И я заранее хочу его убить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Марианна и дракон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Кормили здесь как на убой. И я была удивлена тонкой талии своего нового тела. Если бы меня кормили так в том, земном теле, я давно бы не пролезала в двери. А тут гляди-ка, худышка.
Невысокая синеглазая шатенка, моя тезка Марианна, совсем недавно отпраздновала восемнадцатилетие, как я узнала из разговоров служанок. И теперь ее следовало побыстрей выдать замуж, чтобы не «испортилась», и не осталась старой девой.
Нынешняя Марианна умна не была. Она, как оказалось, даже читать могла по слогам. И потому мне пришлось хорошенько попотеть все эти дни, чтобы осилить нужные части в сводах законов и правил данной империи. Но я справилась, конечно. И теперь без страха и трепета ожидала появления опекунов и самого жениха.
Ухмыльнувшись про себя, я наконец-то обратила внимание на то, что стояло на столе. Сладковатая каша, оладушки с медом, сухофрукты и компот — отличная еда для меня.
И вся она оказалась в моем желудке довольно быстро.
Я потянулась, встала из-за стола и отправилась в свою комнату — спать. Завтра, с утра пораньше, как сообщила мне служанка, должны были приехать опекуны. Так что следовало как следует выспаться до их появления.
Вообще, если я правильно поняла некоторые местные законы, глупышку Марианну не должны были оставлять в доме в одиночестве, хотя бы без приживалки. Но кто ж будет тратиться на это, когда подопечная настолько глупа, что двух слов связать не может? Правильно, никто. А потому опекуны, думаю, изрядно наживились на приданном Марианны. И собирались красть дальше, пока не появится жених.
Впрочем, пока что это были только мои домыслы, основанные на земном житейском опыте. Слуг о таких вещах я не расспрашивала, смысла не видела. Много они знают, те слуги, на такую тему.
Зайдя к себе, я потянулась за колокольчиком на тумбе у кровати, позвонила. Служанка прибежит через пару минут. После того как я провела «показательную порку» и выставила пару нерадивых работниц в одной форме за дверь дома, на холод и дождь, со мной старались не связываться. Потому что в следующий раз я обещала наказание похуже.
Моя личная служанка Роза действительно прибежала довольно быстро, поклонилась и проворно начала меня переодевать.
Я нежилась в большом чане с горячей водой и мысленно составляла план общения с опекунами. В принципе, готово было практически все. Оставался вопрос: надо ли их шокировать сразу же или подождать, пока не наступить критический момент.
Так ни к чему и не придя, я решила действовать по обстоятельствам.
После ванны меня тщательно вытерли, завернули в полотенце и переодели уже в спальне.
Я окинула себя в зеркало внимательным взглядом. Миленькая, да. Правда, глупость на лице написана. Но, говорят, что мужики таких любят. Что ж, вот и проверим на дражайшем женишке, когда он соизволит здесь появиться.
К завтраку я успела вовремя. Спустилась и застала за столом опекунов — пожилую пару лет пятидесяти пяти — шестидесяти. Оба одеты во что-то старое, немодное. Он — с военной выправкой. Она — раздобревший пухляш. В общем, буржуа1 средней руки.
И, конечно же, опекун, высокий и седой, смотревший перед собой твердо и уверенно, сидел на моем месте. Мол, глава семейства и прочая патриархальная чушь.
Ладно, я не гордая. Пока уж точно. Мило улыбнулась, затрепыхала ресничками.
— Доброе утро.
— Доброе утро, — снисходительно улыбнулась в ответ опекунша, тоже седая, довольно миловидная, с синими глазами и правильными чертами лица. Она сидела по правую сторону от опекуна. — Садись, Мари. Сейчас будем завтракать.
Я подавила зревший в душе протест. Я — Марианна! Не надо сокращать таким дурацким способом мое имя!
Но я и здесь промолчала, уселась за стол напротив опекунши.
— Слуги здесь какие-то пуганые стали, — заметил опекун, накладывая себе в тарелку чуть подслащенную кашу. — Пора новых набирать.
— Я к этим уже привыкла, — сделала я губки бантиком.
Новых. Их еще обучить надо. И заставить вести себя так, как мне нужно.
— И к новым привыкнешь, — равнодушно пожал плечами опекун. — Твой жених не появлялся?
— Да было какое-то письмо, — я решила пока что косить под дурочку. — На столе в гостиной валяется. Я мало что там поняла.
Опекуны многозначительно переглянулись. Они, похоже, были уверены, что сплавят меня замуж и часть моих денежек к рукам приберут. Ну-ну. Пусть помечтают.
— Чем ты занималась здесь, пока нас не было? — спросила с деланой лаской опекунша.
— Скучала, — честно ответила я. — В книжках картинок нет, рассматривать нечего. На улице холодно, не погуляешь. Тоска.
Дальше мы молчали, сосредоточенно жевали все то, что лежало на наших тарелках.
Наконец, опекун доел все, что было, встал и молча вышел из зала. Бьюсь об заклад — пошел искать письмо.
Надо ж было понять, чего ожидать от моего дражайшего женишка. А то вдруг откажется от такой красивой меня.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Марианна и дракон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других