Мы были в Эрдарии

Барталомей Соло, 2020

Четверо ребят попадают в королевство под названием Эрдария, где каждого из них ждет незабываемое приключение. В мире, который живет по своим законам, они встретят опасности и торжества, подстерегают разочарования и необычайные знакомства. Каждый обретет в Эрдарии себя – кто-то станет прославленным воином, кто-то могущественным волшебником. Возможно, кто-то никогда не вернется домой, а иные и вовсе – вернутся совершенно другими.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мы были в Эрдарии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Аркарский лес, — едва слышно говорил Бокер Фитч, осматриваясь. — Непроходимая чаща, где правят законы Природы. Государство в государстве. Обитель энндериан. Официально всё окружение здесь — территория лорда Виталика, а дальше, на восток, лес частично заходит и на территорию Королевских Земель, но наш хозяин своим властным указом даровал энндерианам частичную независимость. Они не уплачивают в казну удела податей и не вмешиваются в дела лорда, но получают полную защиту от вторжений извне, а также сами обязуются встать на защиту интересов лорда в случае каких-либо военных конфликтов.

Отряд продвигался вглубь леса, продвигаясь к северу. Они сошли с тракта сразу после конфликта с галапаксами и только через несколько часов, когда было точно ясно, что за ними не идут, осмелились на разговоры. С лошадей пришлось спешиться и взять животных под уздцы, пробираясь сквозь чащу, которая порой становилась практически непроходимой. Факел теперь держал лишь Бокер Фитч, остальные шли за ним ровной колонной в полной тишине, придерживая коней. Из кустов то и дело доносились какие-то подозрительные шорохи. Всякий раз при таких звуках колонна замирала, Вася хватался за меч, Бокер Фитч тут же гасил факел, Вера прикрывала рот в испуге, а Варя шептала что-то на ухо своей золотистой кобылке. Витя же и вовсе начинал дрожать так, что стук его зубов мог быть слышен и на другом конце леса. Но шорохи рано или поздно заканчивались, и путники продолжали ход, равно как продолжали и разговоры.

— Что это за энндериане такие? — с интересом спрашивала Варя. Среди всех она одна чувствовала себя в Аркарском лесу в безопасности. Высоченные искривлённые деревья, тянущиеся к небу, вырастали здесь и там, а корни щупальцами расползались по земле. На кустах, колючих и мягких, виднелись то красные, то сероватые листья.

— Жители лесов, — ответил Бокер Фитч. — Я имею в виду — исконные жители этих мест, те, кто был здесь и сто, и тысячу лет назад. Они обитали в лесах до пришествия династии Мергольдов в Эрдарию, жили и до тех времен, когда континент стали населять великаны и красты, я уж молчу о людях. Энндериане — так говорят на общем языке, это упрощение, конечно, но правильнее называть их — э’ндеериа’нее. Древние. Их язык сложен и многогранен, как шелест листвы или дуновение ветра, да они и сами сложные создания, понять которых нам с вами весьма непросто, а если быть точным, то и вовсе невозможно. Всё, что вы видите вокруг, всё, что вы слышите и ощущаете, — во всем этом живет их дух. Они наблюдают за нами, ведут нас и внимательно нас изучают. Они видят глазами животных, чувствуют с помощью ветра и дождя, чуют запахи и даже ощущают устремления тех, кто попал в их владения.

— Нам стоит опасаться? — оглядываясь, спросил Вася. — От того, что вы рассказали, по коже мороз. Даже не представляю, как сражаться с этими… древними.

— Не нужно думать о сражении, Вася, — покачал головой кастелян. — Древние никогда не нападают первыми. Сейчас мы у них дома, но мы не вторженцы, мы лишь гости, которые укрылись в Аркарском лесу от беды, и они об этом уже знают. Но стоит им почувствовать угрозу, не миновать проблем.

— Что они могут сделать? — настороженно спросил Вася.

— Ну, нашлют, например, стаю грибблеров, — пожал плечами Бокер Фитч. — Это такие шестилапые мохнатые существа, что-то между волком и собакой, с острейшими клыками и нюхом, способные учуять добычу за десятки миль. Но даже дикие грибблеры не несут опасности, пока не получат приказ от энндериан, так что пока нам нечего бояться.

— Лорд Виталик ведь договорился с ними? — поинтересовалась Вера. — И раз мы его гости, нам нечего опасаться?

— Сейчас политическая ситуация в Эрдарии шаткая, — пояснил кастелян. — Стороны меняются, и королевство ждут великие перемены — к упадку мы придём или к рассвету, ещё не ясно. Древние не участвуют в государственных делах, однако лорд Виталик слывёт среди подданных Эрдарии человеком мира, человеком вне распрей и конфликтов. Он принимает у себя в уделе всех обиженных и угнетённых, и слава его простирается далеко за пределы собственных земель. Так что, моя леди, нам сейчас и правда нечего опасаться: энндериане — друзья нашего лорда. Это больше, чем политический союз. Это что-то вроде товарищества, построенного на законах чести и добропорядочности.

— Куда мы выйдем? — спросил вдруг Витя. — Мы ведь сменили курс, сошли с тракта. Что нас ждёт дальше?

— По моим подсчётам, мы выберемся к северным границам владений лорда Виталика, а там уж и до башни мудреца Фальтимира недалеко, — сказал доротей.

— Меня больше волнует, что теперь будет? — спрашивала Варя. — Патрульные ведь так это не оставят. Как мы попадём в столицу?

— Как только прибудем к мудрецу Фальтимиру, я отправлю голубя с посланием для лорда Виталика, в котором подробно опишу произошедшую с нами ситуацию. Будем уповать на его защиту и ждать ответа с дальнейшими указаниями. Принимать решения в такой ситуации может только хозяин.

— Они будут нас искать? — дрожащим голосом спросил Витя. — Эти галапаксы…

— Будут, несомненно, — подтвердил кастелян. — Первым делом пожалуются верховному резиденту. Он возглавляет тайную организацию при короле-регенте — Королевскую канцелярию, но среди населения её также называют — Чёрный Штаб. Одним из первых указов Горебора, когда он сел на трон, был указ о создании данной службы. Это должна была быть гражданская контора по переписи населения и ведению статистики, но по факту это его личная армия, которая занимается отловом малых рас и выполняет самые грязные приказы правителя. Верховный резидент — Шлакисс Шасс — является правой рукой короля-регента и его ближайшим советником. Именно он возглавлял операцию по свержению старого короля. Шпионы и прислужники короля в основном из галапаксов — вот кто служит в канцелярии.

— Ну вот кто тебя просил в драку-то лезть? — взвыл Витька, бросив на Васю укоризненный взгляд. — Как мы теперь из этого выпутаемся? Шпионы! Ой, что будет!

— Если ты не заметил, очкарик, этот галапакс ударил Бокера Фитча, — огрызнулся Вася. — Они и так были готовы на нас напасть, только повод дай. А в такой ситуации я руководствуюсь простым правилом: если видишь, что драка неизбежна, бей первым. Не помню, кто так говорил… В общем, я и ударил…

— Перестаньте ссориться, — шикнула Варя. — Там кто-то есть.

Они снова замерли, Бокер Фитч погасил факел резким дуновением. Из кустов на них смотрели четыре оранжевых глаза — больших огненно-горящих, грозных и могущественных. У Вити задрожали колени, Вера едва сдержалась, чтобы не закричать, прикрыв рот.

— Спокойно, — тихо шептал Бокер Фитч, пятясь назад. Лошадь его мотала головой из стороны в сторону, но он успокаивал её, шепча ей что-то на ухо. Колонна медленно пятилась вслед за ним. — Спокойно.

Вася потянулся за мечом, но Варя его остановила, положив свою руку на его. Она молча передала ему поводья своей лошадки Ганы и медленно направилась прямо к кустам, из которых на них смотрели эти страшные огненные глаза. Все замерли, боясь пошевелиться, но и никто не принялся останавливать её, боясь навлечь беду. Варя приблизилась к кустам и медленно вытянула руку вперёд, прямо к листьям, за которыми прятались странные существа. Зубы Вити стучали до неприличия громко, но он был не в силах сдерживать себя. Вася настороженно поглаживал баранью голову на эфесе своего меча. Варя медленно вытягивала руку навстречу неизвестности, но, когда до кустов оставалось всего несколько сантиметров, вдруг раздался треск и шорох, а потом глаза внезапно исчезли, скрывшись во тьме. Напряжение спало, Варя опустила руку и вернулась к остальным.

— Что это было? — спросил Вася.

— Огненные грибблеры, — ответил Бокер Фитч. — Самые редкие и опасные представители этого вида. Я ещё никогда в жизни не встречал этих животных — это могущественные существа, мудрые и сильные. Среди прочих представителей этого вида — грибблеров серых, лесных, степных и горных — эти — самые опасные.

— Варя, что на тебя нашло? — спросила Вера, качая головой. — Зачем ты пошла к ним?

— Я почувствовала, что они желают этого, — задумчиво ответила Варя. — Они не хотели нам зла, просто любопытствовали. А мне очень хотелось их увидеть, потрогать. Не знаю, что это может быть… Они такие любопытные, такие…

— Это твой дар и твоё Предназначение, Варя, — с облегчением улыбнулся Бокер Фитч и похлопал девочку по плечу. — Продолжай его развивать, и ты сможешь не только потрогать таких существ, как огненные грибблеры, но и со временем приручить их.

Больше на протяжении всего пути путников никто не беспокоил. Они выбрались из леса, когда в небе стояла жёлтая огромная луна, оставив позади густую тёмную чащу Аркарского леса. Варя с грустью оглянулась, всматриваясь во мрак. Она ожидала увидеть там эти яркие глаза, но они так и не появились. Остальные выдохнули с облегчением, и хоть Бокер Фитч рассказывал им о том, что энндериане не желают им зла, все до последнего опасались столкнуться с ними. Путники оказались на каменном берегу бурной реки, текущей параллельно лесному массиву.

— Ну вот, — удовлетворённо сказал Бокер Фитч, взбираясь на лошадь. — Река Синеока. Пятьдесят ярдов в ширину — только посмотрите, даже не видно противоположного берега! На западе она впадает в Пучинное море, а на востоке Синеока огибает Клыкастое Ущелье и уходит на северо-восток, в далёкие земли Тысячи озёр, где с поверхности никогда не сходят снега, а вода всегда остаётся замёрзшей. Река пролегает по границе владений лорда Виталика на севере. Дальше начинается Северный Удел, владения величественного лорда Дунгарда, правителя Севера. А башня мудреца Фальтимира находится в паре милей вдоль реки к западу. Туда мы и направимся.

Путники оседлали лошадей и помчались вдоль реки, против течения, пустив лошадей в галоп. От реки веяло мощью. Пенящиеся волны несли по течению валуны, создавая треск и гам в ночной тиши. Кони несли путников по берегу, а в лицо им дул лёгкий летний ветерок. Через пару миль и правда появилась причудливая башня. Она стояла прямо в середине реки, высоченная, круглая, с черепичной оранжевой крышей и бойницами для обороны, омываемая суровыми шипящими волнами Синеоки. Попасть внутрь можно было лишь по откидному мосту, который в ночной час был поднят. Башня была серой, абсолютно гладкой, без единой трещинки, как будто вылита из цельного монолита. Не было ни окон, ни дверей, лишь высоченный серый постамент, величественно поблескивающий в свете луны.

— Фальтимир из Горенхайка! — заголосил своим бурлящим голосом Бокер Фитч, когда всадники оказались у берега, прямо напротив башни. Голос его утопал в шуме реки, но кастелян, приставив руки ко рту, продолжал взывать к хозяину.

Прошло какое-то время, и в единственном маленьком окошке, которое располагалось прямо под крышей башни, загорелся тусклый свет. Этого окошка не было видно раньше, а быть может, его там и вовсе не было и появилось оно там лишь, когда кастелян призвал мудреца. В окне показалось лицо — морщинистое, в круглых очках, с седой растрепанной бородой и носом-картошкой. На голове старика был красный причудливый чепчик, свисающий набок.

— Кого это нечисть принесла? — раздался хриплый сонный голос, не предвещающий гостеприимства.

— Бокер Фитч, кастелян его превосходительства лорда Виталика, — выкрикнул в ответ тот. — Со мной почётные гости лорда.

— Чего по ночам шастаете? — снова выкрикнул Фальтимир, внимательно глядя вниз.

— Мы пришли к тебе просить о помощи! Не откажи!

— С чего бы это? — крякнул старик. — Времена нынче не простые. Я бы и в час спокойствия отказал вам, а уже теперь…

— Мудрец Фальтимир, сейчас это всё ещё земля лорда Виталика и помощи просит его кастелян! Кажется, ты забыл, что клялся ему в верности, когда просил убежища от преследования? Не ты ли, гонимый прочь из Королевских Земель, приходил к моему лорду с поклоном? Разве мой хозяин хоть раз обидел тебя?

— Шантажом брать вздумал, доротей? — разъярённо просвистел мудрец. — Я ничего никогда не забываю! Моя башня стоит на границе двух уделов, и северная её часть располагается на земле лорда Дунгарда.

— Ты мудрый человек, Фальтимир, и не раз гостил на западной ферме Бальбух, где я принимал тебя как почётного гостя, — рявкнул доротей, явно раздосадованный несговорчивостью мага. — Так ты чтишь законы гостеприимства?

— Ах, ты будешь меня законами попрекать? Да я тебя…

— С нами молодой человек, у которого нет Предназначения! — вставил Бокер Фитч, не дав старику договорить.

Воцарилась тишина, нарушал которую лишь шум неугомонной Синеоки. Лицо мудреца пропало, свет в окне угас. Всадники переглянулись между собой, не зная, чего ожидать. Вскоре перекидной мост через реку начал опускаться, тяжёлый механизм скрипел и трещал, цепи спускали к берегу деревянную переправу. За мостом открылся полукруглый проход, ведущий внутрь башни, и в проходе показался том Фальтимир. Он был облачён в помятый ночной халат алого цвета, остроносые красные тапки, а на голове по-прежнему был неряшливо натянут алый чепец. Мудрец махнул рукой, и всадники устремили коней к башне, следуя за кастеляном. Они проехали по мосту, оказавшись во внутреннем дворе башни, и мост сразу же начал подниматься обратно. Фальтимир кряхтел, бурчал себе что-то под нос, пока ржавый рычаг, приводящий в действие подъёмный механизм, самопроизвольно крутился, а когда мост был поднят, он схватился за поясницу и стал разглядывать путников, подолгу щурясь на каждого из них. Старец был худ, с обрюзгшим красным лицом, сутул и хмур.

— В подвал! — скомандовал он и мелкими шагами направился к одной из дверей во дворе. — Лошадей привяжите здесь. Тут есть сено и вода.

Всадники последовали за мудрецом, оставив лошадей у водопоя. Кони отдыхали, наслаждаясь водой и едой, а путники вошли в низкую деревянную дверь, ведущую в подвал. Это был не такой традиционный подвал, какие обычно можно найти в различных башнях и подобных древних строениях. Как только дверь за спиной Вити, который шёл последним, захлопнулась, наступила гробовая тишина. Ни шума реки, ни ветра, ни шелеста деревьев. Ничего. Никто не мог их здесь услышать, да и они не слышали ничего, что происходило снаружи. Все пятеро спустились вниз по каменной крутой лестнице и ступили на мягкий зелёный ковёр, устланный по всему полу помещения. Потолок здесь был высоким, комната наполнилась ярким светом: свечи во всех люстрах и жирандолях одновременно зажглись по команде мудреца. Стены также были увешаны самыми разными коврами — яркими и пёстрыми, с изображением сцен охоты, баталий, моря или натюрмортов. В дальнем конце подвала была библиотека: в шкафах виднелись сотни и сотни книг с самыми разными названиями — «Древние артефакты Эрдарии», «Магия Хаакарии и прочих восточных государств», «Короны династии Мергольдов». В центре стоял длинный стол на шесть персон. Стол, как ни странно, был накрыт: возле каждого места виднелись блюда и напитки.

— К столу! — призыв мудреца звучал скорее как команда, нежели как приглашение, но спорить гости не стали. Сбросили сумки, расселись по местам и засучили рукава. Голод давно одолевал путников, достойно справившихся с большим расстоянием. Путь был сложным, и возможности поесть у них так и не выдалось. Фальтимир сел последним во главе стола. Он долго молчал, изучая каждого подолгу, сверлил взглядом маленьких тёмных глаз из-под кустистых белых бровей.

— Не зря тебя прозвали Хмурым Заговорщиком, — выпалил наконец Бокер Фитч, разрывая тишину.

— И то, и другое правда, — ответил мудрец. — Я был хмур даже с вашим лордом. Но меч, который я даровал ему, когда последний раз гостил в Альдергарде, был мной заговорён на славу и сослужит владетелю Смежного удела прекрасную службу.

— Этот меч до сих пор при нём, — ответил кастелян. — Молния. Такое, кажется, имя ему было дано.

— Молния, — подтвердил мудрец. — Превосходная сталь, выкованная в недрах гор Гилгула. Я наложил на этот клинок самые сильные чары, и только ваш лорд может управляться с ним. Надеюсь, ему не придётся пользоваться этим мечом, — он задумался. — Давно я не был в мире… Давно не общался ни с кем вживую… Надо бы и поесть, — вдруг проговорил он.

И все набросились на еду, так как, оказывается, сильно проголодались. Сам мудрец едва лишь притронулся к одному из блюд. Всё наблюдал, в основном за Витей, который с неохотой, но всё же ковырял вилкой жареное мясо в каком-то коричневом соусе.

— Рассказывай, доротей, — наконец проронил мудрец, терпеливо выждав, когда путники утолят голод. — Что привело вас ко мне и чего вы хотите?

— Мы держим путь в Королевские Земли, а если быть точным, в столицу — Эрду. Там моих четверых спутников ожидает лорд Виталик с важнейшим государственным поручением. По дороге нам встретился патруль из Канцелярской Службы, и мы вступили с галапаксами в бой.

— Дурачьё! — воскликнул мудрец и ударил кулаком по столу. Вера дрогнула, Витя перестал жевать, так и застыв. Удар этот был схож с раскатом грома, а голос мудреца в одночасье сделался устрашающе грозным. — Вы притащите сюда беду! Кто вступает в бой с офицерами Канцелярской Службы в такое время? Только дурачьё, никак иначе!

— Мы побили их, — вставил Вася. — И побьём снова, если будут лезть.

— А это кто тут у нас? — прищурившись, спросил Фальтимир и приблизился к Васе, встретившись с ним лицом к лицу. — Ах, вижу. Дуболом, который размахивает своим мечом, чтобы осторожные люди потом разгребали последствия твоих необдуманных деяний! Дурак, который думает, что сильнее всех! Как мне тебя называть, дуболом?

Вася надулся, и хотел было что-то возразить, но Бокер Фитч смерил его таким взглядом, что все возражения так и остались невысказанными.

— А это кто тут? — он переключил взор на Веру, оглядел её с ног до головы, а потом проговорил с нескрываемым разочарованием: — Голубая кровь. А ты, девочка? — он посмотрел на Варю. — С Природой, значит, дружишь? Сильна? — он снова обратился к Бокеру Фитчу.

— Пока не ясно, — пожал плечами кастелян. — Судя по тому, что лорд Виталик возлагает на всех четверых большие надежды, Варя обладает серьёзной силой.

— Ну, а ты, судя по всему, тот, кто остался без Предназначения? — он повернулся в сторону Вити. Витя отпрянул и коротко кивнул. От мудреца пахнуло какими-то травами и маслами. — В моей практике таких случаев ещё не было. Без Предназначения остаются только в одном случае… Я могу взяться за него, доротей, — резко выпалил Фальтимир. — Но это не значит, что я буду помогать вам. Укрывать и выгораживать никого не собираюсь. Мне проблемы не нужны, моя позиция нейтральна. Фальтимир из Горенхайка не принимает ничью сторону, запомните.

— Спасибо, мэтр, — поклонился Бокер Фитч.

— Ну, — Фальтимир снова всех оглядел. — Набили свои животы? Нам с этим юношей пора отправляться в лабораторию. Необходимо провести кое-какие исследования. А вы можете идти наверх и переночевать в гостевой комнате. Там уже всё приготовлено.

— Мы благодарны тебе, мудрец, — снова проговорил кастелян. — Завтра с новыми силами мы вновь отправимся в путь. Однако я хотел бы воспользоваться твоей голубятней и отправить послание своему лорду.

— Ладно, — ответил мудрец, скривившись. — Сними все опознавательные знаки и бумагу бери обычную — без герба Ордена. Выдашь меня, доротей, головы тебе не сносить.

— Спасибо, мудрец, — вновь поклонился Бокер Фитч. — Тебе не о чем переживать, я в этих делах научен.

— Ну, чего сидишь? — обратился старик к Вите. — Идём.

Витя поднялся, поглядел с испугом на Бокера Фитча и последовал за мудрецом. Остальные отправились наверх по винтовой лестнице, в гостевую комнату под самой крышей башни. Витя едва поспевал за Фальтимиром, который спешно двигался по одному из многочисленных коридоров своей башни. Здесь было темно и жутко, пахло серой и воском, какими-то маслами и засушенными растениями. Коридоры длились целую вечность, и Витя успел запутаться в бесконечных поворотах, которые неизвестно как появились в достаточно узкой башне, как будто они блуждали по бескрайним нескончаемым катакомбам. Свечи на стенах зажигались, когда Фальтимир и Витя шли мимо, и тухли, как только они миновали их. Звуков снаружи слышно не было, и они брели в полнейшей тишине, которую, судя по всему, мудрец просто обожал.

Наконец они добрались до лаборатории и попали в круглую просторную комнату без единого окна. На полу лежал пыльный зелёный ковер, всюду были разбросаны странные предметы, на первый взгляд представляющие великую ценность. Здесь были доспехи, щиты и мечи самых разных форм и размеров, посохи, луки и арбалеты, небрежно валяющиеся в углу, старая одежда, шляпы и сапоги, какие-то компасы и секстанты, морские карты и табакерки, плащи и сёдла.

— Ну, чего уставился? — буркнул Фальтимир. — Сюда со всех концов Эрдарии стекаются предметы, которые я заговариваю. То какой-нибудь баронишка амулет притащит, то купец подкову приволочёт. Что-то я выкупаю, чтобы потом перепродать, что-то использую в качестве исследования. Чего так смотришь? Мне тоже монета нужна, чтобы жить. Садись, хватит диву даваться, — бросил он Вите, указав на запылившийся стул напротив зеркала. Искривлённое отражение ему не понравилось. Витя был одет всё в те же штаны и футболку, какие носили в его мире, и теперь, находясь в Эрдарии, где подобная одежда не является нормой, он чувствовал себя неловко.

— Как зовут? — спросил мудрец, ходя по комнате. Его усы то и дело вздымались, когда он бубнил себе что-то под нос. Полы алого халата волочились за ним, собирая с пола пыль и мусор.

— Витя.

— Витя… — нараспев повторил Фальтимир, продолжая поиски. — Витя, Витя. Имя странное. Сразу видно — нездешний. Из какого ты мира?

— Я с… Земли… — растерянно ответил он.

— Это ещё что такое?

— Ну, лорд Виталик, мой брат, тоже оттуда.

— А, — закивал мудрец. — Знаю, знаю. Оракула вашего знаю…

— Оракула?

— Что ты увидел в Серебряном Источнике? — не ответив на вопрос Вити, спросил Фальтимир.

— Ничего не увидел, просто воду, — пожал плечами он.

— Просто воду… — снова повторил мудрец. — Волос бросал?

— Бросал.

— Заклинание произносил?

— Произносил.

— И что, совсем ничего?

— Я же говорю — совсем ничего, как будто в грязную лужу посмотрел. — Послушайте, мудрец Фальтимир… — устало проговорил Витя и поглядел на старика. — Я не глупый мальчишка вроде Баранчикова Васьки, который двух слов связать не может. Я не гламурная избалованная девица Вера и не добродушная простачка Варя, которая верит в то, что мир можно изменить с помощью наборов принципов. Я запомнил эту фразу на лингорском языке с первого раза — «Tass maile ma prukurtute», она переводится как «Покажи мне моё Предназначение». Я несчастный трус, который боится хруста ветки, но я не дурак, это уж точно.

— Ага, вот ты где… — буркнул Фальтимир и достал из старинного сундука маленький потёртый остроконечный колпак золотистого цвета. На слова Вити он не обратил никакого внимания, проигнорировав всё сказанное. Мудрец сдул с головного убора пыль, вытер о халат и пробурчал что-то на странном бурлящем языке. — А ну-ка, надень его, — мудрец приблизился и передал колпак Вите.

Он натянул неприятно пахнущий колпак на голову и уставился на своё отражение в зеркале.

— Ну? — наконец, спросил старец.

— Ну… — Витя почесал затылок. — Вижу своё отражение, вот и всё.

— В точности такое, какой ты сейчас?

— Да… вроде да.

— Внимательно смотри!

— Да что я, себя, что ли, не узнаю? Обычное отражение, как всегда.

— Так, так, — засуетился мэтр и смахнул колпак с головы Вити. — Ладно, давай-ка попробуем кое-что другое.

Он метнулся в сторону алхимической лаборатории на другом конце комнаты и принялся стучать склянками. В ход пошли тигли и реторты, он доставал из разных шкафчиков травы и грибы, измельчал их в порошок, смешивал, заливал какой-то жидкостью, переливал из одной склянки в другую, нагревал на огне и повторял подобную процедуру несколько раз, при этом бубня что-то себе под усы. По комнате разносился запах варёной кукурузы и розмарина, смешанный с запахом залежавшейся одежды и старой кожи. Витю начало клонить в сон, он расплылся на стуле, одолеваемый дремотой. Когда маг закончил свои дела, он подскочил к засыпающему Вите и протянул ему кружку с полученной жидкостью.

— Пей.

— Что это?

— Пей, говорят.

— Не буду, вдруг случится что.

— Боишься, что ли?

— Боюсь.

— Я туда вкусовой наполнитель добавил, чтобы горько не было. Не навредит, не бойся. А вот разобраться поможет. Выпьешь, спать ляжешь. А как проснёшься, всё, что приснилось, расскажешь мне. Это очень важно. Там и поглядим, что с тобой дальше делать. Понял?

— Понял.

— Ну, чего сидишь? Пей и иди, мне дальше работать надо, ты мне задачку на всю ночь подкинул. Завтра утром поговорим.

Витя понюхал странную жидкость и сделал один глоток. По горлу внизу к желудку пробежала приятная тёплая струйка со вкусом каких-то неведомых ранее фруктов. Он одним махом осушил кружку до дна, поставил её на стол и, попрощавшись, отправился в гостевую комнату. Мэтр теперь не обращал на него внимания, увлечённо копаясь среди старых книг в библиотеке.

От жидкости сделалось хорошо и спокойно. Тревоги постепенно куда-то улетучивались, настроение заметно улучшилось. Витя поднялся наверх по винтовой лестнице и вошёл в гостевую комнату, где ждали остальные. В комнате стояли кровати — шесть штук, по две у стен и ещё две у небольшого окна. Было тепло, на подоконнике едва заметным пламенем горела лучина.

— Ну что? — спросил Бокер Фитч, сидевший на краю кровати. Он запечатывал в конверт послание. На небольшом столике стояли чернила и лежало гусиное перо. — Есть новости?

Витя лишь пожал плечами и молча поплёлся к свободной кровати. Его валила с ног усталость, глаза сами собой закрывались, а говорить и вовсе не хотелось. Он быстрым движением сбросил с себя вещи прямо на пол, забрался под одеяло и мгновенно уснул. Ему снился сон. Он не ребенок, он взрослый мужчина с полностью бритой головой. Облачён он в мантию, которая меняет цвет — она то чёрная, то белоснежная. Меняется не только мантия, меняется всё вокруг — день тут же сменяет ночь, лето превращается в зиму, и наоборот. С Витей кто-то говорит, какой-то странный голос звучит постоянно, но Витя оборачивается и понимает, что рядом никого нет, а голос звучит в его голове и это его собственный голос. Витя не чувствует страха, как будто он не знал этого чувства никогда. Но внутри у него бушуют иные чувства, пробудившиеся в нём после того, как страх был навсегда забыт, — гнев, справедливость, доблесть, злость, обида, радость. Чувства перебивают друг друга, лезут наружу, не дают Вите в полной мере насладиться ни одним из них. Витя стоит на перепутье: перед ним сотня дорог и он понятия не имеет, по какой из них надо идти. А идти почему-то обязательно нужно. Мелькают образы: Бокер Фитч, Васька, Варька и Вера, мудрец Фальтимир, лорд Виталик, родители Вити, дядя Игорь и ещё тысячи, тысячи лиц, известных и не очень. Кого-то он рад видеть, других — не очень. Голос говорит ему выбрать путь, и Витя ступает на одну из дорог. Он идёт по этой дороге и снова выходит на перепутье. И опять перед ним развилка из ста дорог. Он проделывает этот путь снова и снова, и нет конца этим дорогам. Витя глядит в небо — то в чёрное ночное небо, то в небо безоблачно синее. Он задаёт вопрос: «Когда это всё закончится?». И в голове его звучит ответ: «Когда захочешь ты сам».

Витя проснулся.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мы были в Эрдарии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я