Энди Кликвуд и гномы Англии. В поисках утерянной книги. Часть 1

Барри Густав Роланд, 2022

Мир гномов загадочен и неповторим. На протяжении многих столетий они живут среди нас, хоть мы и не замечаем этого. Но вот приближается Рождество. В Лондоне вовсю готовятся к празднику. И в это время в доме, где живет 11-летний Энди, вдруг появляется новый весьма необычный постоялец, который впоследствии оказывается… гномом. После этого начинают происходить странные вещи. А вскоре и сам Энди оказывается втянут в происходящее. Он попадает в настоящие приключения, в ходе которых ему предстоит познакомиться с удивительным миром гномов, их проблемами и тайнами, а также ощутить на себе их магию и поверить в чудеса. Это настоящая сказка, которой можно наслаждаться за чашечкой горячего чая, уютно устроившись на диване и укутавшись в теплый плед, в то время как за окном льет дождь и гуляет ветер.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Энди Кликвуд и гномы Англии. В поисках утерянной книги. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Урок истории

В класс они нырнули прямо со звонком. И практически вслед за ними туда зашел и мистер Томас О’Брайен — учитель истории. Это был стройный высокий человек средних лет, с мягкими чертами лица, светло-рыжими волосами и кругловатым выразительным носом. И он был явно представителем старой моды, потому что всегда ходил в одном и том же твидовом коричневом костюме-тройке и с одним и тем же старым кожаным портфелем в руках. На первый взгляд он казался достаточно добродушным, но вместе с тем в нем была какая-то сдержанность и строгость. И при виде него класс сразу же притихал.

— Доброе утро! — сказал он, ставя портфель на стол и начиная вытаскивать из него необходимые бумаги, и попутно раскладывая все на столе.

— Доброе утро, мистер О’Брайен… — вяло протянули все в ответ.

— Итак, — начал он. — Сперва пройдемся по вашим контрольным. Раздай, пожалуйста, — сказал он и протянул девочке за первой партой уже проверенные листочки с оценками.

В классе поднялся небольшой шум. Все рассматривали свои листочки и делились между собой результатами. Мистер О’Брайен подождал, пока шум немного уляжется, а затем продолжил.

— Ника Грановски, — сказал он, просматривая свой список. — Ты, как всегда, молодец. Справилась просто на отлично. И, пожалуй, на сегодня это самая лучшая работа из всех!

Ника — девочка с двумя светлыми косичками — гордо улыбнулась и распрямила спину. Ей, без сомнения, нравилось быть лучше всех, и она слушала похвалу с наслаждением.

После этого историк озвучил еще несколько имен, и потом дошел до Энди.

— А вот хуже всех, — и он выдержал нагнетающую паузу, отчего все замерли в ожидании, — написал Энди Кликвуд.

И с этими словами класс как будто выдохнул с облегчением. Потому что никому бы сейчас не хотелось оказаться на его месте. А Энди, к своему удивлению, остался совершенно спокоен. Хотя случись это в какой-нибудь другой день, у него внутри бы уже давно все сжалось и сердце бы точно колотилось раза в два быстрее.

— Энди, — обратился к нему историк вздохнув, — это уже твоя третья плохая работа. Если ты и дальше будешь так готовиться, то мне придется поговорить с твоими родителями.

Энди опустил глаза. Он чувствовал, как все на него смотрят. И кто уж точно на него смотрел — так это Ника Грановски. С ее нездорово злорадной улыбкой. И все потому, что на его фоне она выглядела просто «королевой». И «корона» на ее голове так и блестела. Правда, сейчас это его волновало не так сильно. После его утренней встречи с теми бродягами, все остальное почему-то отошло теперь второй план и стало казаться не таким уж важным — и эти взгляды, и плохие оценки, и даже то, что Ника потом обязательно разболтает обо всем этом его родителям… Хотя последнее, наверное, все же немного удручало. Ника жила по соседству и частенько приходила к ним в гости вместе со своей мамой. И все, что только можно было там разболтать, она всенепременно разбалтывала. И можно было даже уже не ждать, что мистер О’Брайен поговорит с его родителями, потому что за него это сделает Ника.

— Надеюсь, в следующий раз ты подготовишься лучше, — сказал под конец мистер О’Брайен и перешел к следующим ученикам. Энди лишь молча кивнул в ответ. Сегодня был явно не его день.

В конце урока мистер О’Брайен задал написать им эссе, а также посоветовал не откладывать его в долгий ящик, посматривая при этом на Энди.

Остальные уроки прошли немного спокойнее. И на них Энди с Вовчиком уже спокойно смогли обсудить то, что их беспокоило на самом деле — то, что с ними случилось утром и может ли это повториться еще раз. Но только продолжалось это недолго. Потому что с каждым следующим уроком их мозги постепенно вправлялись обратно, и уже к концу дня жизнь снова заиграла прежними красками. Они понемногу пришли в себя, и то, что было утром, уже позабылось, и рутина снова поглотила их в себя с головой.

После всех уроков они уже, как обычно, шли по коридору и обсуждали, как же много им задали и как же мало времени у них на это осталось. Ну и конечно же, они не забыли поговорить на свою любимую тему — о мистере О’Брайене и его бесконечных контрольных. И о том, как сильно они эти контрольные ненавидят. И в этот момент Энди снова начал переживать из-за своих оценок. А это значило, что жизнь действительно уже стала налаживаться.

Вообще, у мистера О’Брайена была своя манера преподавания, которая отличалась от общепринятых норм, отчего его действительно можно было ненавидеть. Он был очень строгим и требовательным, и в каком-то смысле был даже немного «того». Хотя… в любом смысле он был «немного того». Жил он, к примеру, в школе — в маленькой коморке. И через окошко с улицы, частенько можно было видеть, как он сидит там за столом и все время что-то читает или над чем-то работает. И коморка была настолько маленькая, что Вовчик в шутку называл ее «тюремной камерой», а мистера О’Брайена — «полузаключенным», потому что на свободу он все-таки иногда выходил. И, возможно, поэтому он был таким помешанным и у него на уме были одни только контрольные. И даже среди учителей он ни с кем не общался и всегда ходил один.

И как раз об этом сейчас Энди с Вовчиком и говорили.

— Если бы я был учителем, я бы тоже с ним не общался, — говорил Энди. — Ну вот как можно быть настолько повернутым на этой учебе?

— Ха! — Вовчик усмехнулся. — А ты попробуй сам пожить внутри школы! Еще и не таким станешь!

Энди тоже улыбнулся.

— Ладно, не грусти, — напоследок сказал ему Вовчик, когда они дошли до главного холла. — Еще исправишь ты свои оценки.

После этого Энди пошел в библиотеку, чтобы подготовиться к эссе и «не откладывать его в долгий ящик», а Вовчик отправился домой — готовиться к очередному матчу.

(Вовчику, как ни странно, удавалось совмещать тренировки с учебой. Хотя… он не то чтобы все успевал, но просто легче ко всему относился. Ему тоже попадало от историка и у него тоже были не самые лучшие оценки в классе, но он был более стрессоустойчивым и не сильно поддавался панике даже в самых щекотливых ситуациях, и, наверное, это было главное, чему он научился в спорте. Энди же старался выбирать для себя более правильное развитие событий и не попадать лишний раз под раздачу — ну чтобы хоть как-то повысить свои шансы на выживание).

И сейчас, идя по коридору, Энди какое-то время еще погрустил о своих оценках, но как только он зашел в библиотеку, эти мысли ушли в сторону. В чувства его привел неожиданно громкий храп библиотекарши, которая раскинулась на своем рабочем столе. (После обеда ее, похоже, совсем разморило, и она не удержалась от того, чтобы немного вздремнуть). Энди не решился ее будить и тихонько прошел мимо.

Но в библиотеке был кто-то еще. «Это не то… это не то», — бурчал вдалеке чей-то голос, доставая с полок все новые и новые книжки. Было слышно, как кто-то рыскал на задних рядах и суетливо перелистывал страницы. Энди осторожно прошел туда и заглянул за стойку. Среди книг мельтешил какой-то непонятный старичок — он бегло просматривал все книжки и как будто что-то искал. Сначала Энди не узнал его, но потом пригляделся и обомлел… «Это же Патрик!» — пронеслось у него в голове. И уж кого-кого, но его Энди точно не ожидал здесь увидеть. Но, как ни странно, сейчас он был ему безумно рад, и уже хотел окликнуть его, но за него это сделал кто-то другой.

Это был мистер О’Брайен. Его коморка находилась в дальней части библиотеки. И как раз оттуда он сейчас и вышел.

— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросил он, увидев Патрика.

Энди в свою очередь тут же спрятался за книжную стойку, не желая почем зря появляться у них на глазах.

— Томас? — озадаченно спросил Патрик. Похоже, они были знакомы. И похоже, что они оба не ожидали увидеть друг друга в такой обстановке, но после минуты недоумения мистер О’Брайен позволил себе перемениться в лице и сделать тон более настороженным:

— Так что ты здесь ищешь? — повторил он.

— Я-я… — Патрик на секунду замялся под неожиданным напором историка и стал непривычно робок и растерян. — Я уже нашел, что искал, — наконец сказал он, держа перед собой какую-то книжку.

— Да? И что же это? — Мистер О’Брайен, практически не отводя взгляда от Патрика, с его позволения осторожно взял у него книгу. — Хм. «История пыток и наказаний?» — прочитал он.

— А что? — Патрик все еще старался держать улыбку. — Увлекательное чтиво.

— Очень, — сказал историк, возвращая ему книгу обратно. — Но мне придется рассказать об этом Совету.

— Нет-нет, подожди, — Патрик вдруг затушевался. — Зачем же поднимать лишний шум? У них и так дел много.

— Ничего, найдут время. Лишняя проверка не помешает. — Мистер О’Брайен сказал это со всей своей возможной строгостью и непреклонностью. И Энди даже стало немного жаль Патрика, хоть он и не понимал, о чем тут идет речь. Но, наверное, как подумал Энди, Патрик был посторонним человеком (хоть и был знаком с мистером О’Брайеном), а посторонним людям в школу заходить было запрещено. И теперь мистер О’Брайен, наверное, собирался донести об этом своему руководству.

— Ну что ж. — Патрик немного сник. — Я, пожалуй, пойду. Рад был увидеть тебя, — сказал он, все еще стараясь оставаться вежливым.

— И не забудь вернуть потом книгу на место, — только и сказал ему историк в ответ. И на этом все стихло. Патрика как ветром сдуло. И Энди даже не заметил, как он вышел. И когда он выглянул из своего укрытия, то увидел уже только, как из библиотеки выходит мистер О’Брайен.

«Умеет же он испортить всем настроение», — подумал про себя Энди. Он был всецело на стороне Патрика. Но только зачем Патрик пришел сюда? Именно в их библиотеку. Хотя… Энди припоминал, что Патрик как-то спрашивал у него до этого — нет ли чего интересного, что можно почитать на досуге. Но в их скудной домашней библиотеке он тогда так ничего и не нашел. И, похоже, поэтому он пришел сюда — в самую ближайшую библиотеку от их дома. Странно только, откуда он знает мистера О’Брайена. Да и разговор у них, если честно, был тоже немного странным… И тут Энди задумался. Он еще никогда не видел Патрика таким — совершенно растерянным и напуганным, будто его и вправду застигли врасплох за каким-нибудь ужасным делом. И у него снова появилось то слабое отдаленное чувство настороженности, которое возникло у него еще тогда, впервые, когда Патрик показал себя «идеальным» постояльцем (при том, что таких идеальных постояльцев у них отродясь никогда не было). И это чувство настороженности сейчас только возрастало. И было бы неплохо присмотреться к Патрику получше — кто его знает, может, он скрывает от них что-то еще… под этой улыбчивой маской «идеального постояльца».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Энди Кликвуд и гномы Англии. В поисках утерянной книги. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я