Свидание с мечтой

Барбара Ханней, 2013

После неудачного брака Милла Брейди возвращается в родной городок, чтобы начать все сначала. Но в ее жизнь стремительно врывается неотразимый Эд Кавено – мужчина, чувства к которому так сильно ее напугали, что она стала женой его брата…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свидание с мечтой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Пробуждаясь от глубокого сна, в который он до этого провалился как в черную яму, Эд обнаружил, что находится в незнакомой комнате, в которую проникают бледные лучи рассвета.

Он замерз, что было неудивительно, поскольку он был полностью обнажен. Натягивая на себя простыню, он почувствовал легкий цветочный аромат и все вспомнил.

Это Австралия. Он в гостинице в Беллару-Крик. Он принял душ в номере Миллы. Это ее спальня.

Они собирались поужинать вместе.

Где она?

Очевидно, что, выйдя вчера вечером из душа, он увидел ее кровать и рухнул на нее в изнеможении. Затем Милла вернулась и обнаружила его спящим в голом виде на ее кровати. Несомненно, она испугалась и выскочила отсюда как ошпаренная. Ему остается только надеяться, что ей дали другой номер.

Ему придется начать новый день с извинений. Это не самое приятное занятие.

Застонав, Эд с головой забрался под простыню, но было уже слишком светло, чтобы уснуть. Цветочный аромат, витающий в воздухе, и воспоминания о кружевном белье в ванной, определенно не то, что может помочь мужчине расслабиться.

— Доброе утро. Вы рано поднялись. — Длинноногая блондинка в джинсах и клетчатой рубашке широко улыбнулась Эду, когда он, побрившись и одевшись, спустился в паб. — Я Шерри, — весело произнесла она, — а вы первый из наших постояльцев, кто пришел завтракать. Занимайте любое место, которое вам нравится.

Эд выбрал маленький столик у окна с видом на безлюдную главную улицу Беллару-Крик. Огонь в камине в дальнем конце помещения делал его более уютным.

— Вам приготовить чай или кофе? — спросила Шерри.

— Кофе, пожалуйста.

— Точно, вы же американец. Разумеется, вы предпочитаете кофе, — сказала она, но вместо того, чтобы отправиться на кухню, осталась на месте и продолжила ему улыбаться.

Эд догадался, что это та самая девушка, которую вчера искала Милла, но он был не в настроении разговаривать, поэтому не стал задавать ей вопросов.

— Вы, случайно, не киноактер или какая-нибудь знаменитость? — спросила Шерри.

— Случайно, нет, — сухо ответил он. — Помимо кофе я буду яичницу.

— С помидорами и беконом?

— Было бы замечательно. — Последний раз он ел в самолете и сейчас, наверное, проглотил бы целого слона. — И еще тосты и апельсиновый сок.

— Я немедленно передам ваш заказ повару, сэр.

С этими словами Шерри удалилась и вскоре вернулась с кофейником. К счастью, кофе оказался горячим и крепким.

— Можете оставить кофейник здесь. Я сам себя обслужу, — сказал ей Эд.

Он пил вторую чашку, когда Шерри вернулась с подносом. У него заурчало в желудке.

— Значит, вы друг Миллы? — спросила она с притворной робостью.

Эд просто кивнул. Он не собирался обсуждать с этой болтливой девушкой свои отношения с Миллой.

— Мы все так рады, что Милла открывает пекарню, — неожиданно произнесла Шерри.

Не в силах скрыть своего любопытства, Эд поднял на нее глаза:

— Значит, городу действительно нужна пекарня?

— Конечно. Но проблема состоит в том, что в пекарне нужно много работать. Бедняжке Милле придется вставать в три часа ночи. Одна половина города поддерживает ее и ждет не дождется открытия пекарни, другая половина считает, что это безумие и ее хватит, самое большое, на месяц.

Эд был согласен со второй половиной, но промолчал.

— По правде говоря, меня удивляет, что Милла вернулась, — продолжила Шерри. — Не понимаю, зачем ей с ее внешностью хоронить себя в этой глуши.

«Я тоже не понимаю», — подумал Эд.

К тому времени, когда он закончил завтракать, он по-прежнему оставался единственным посетителем. Шерри снова куда-то исчезла. Не став ее дожидаться, он положил на стол банкноту, вышел на улицу и направился к пекарне.

Запах дыма, витающий в воздухе, напомнил ему о его поездках на ферму его дедушки и бабушки в Мичигане, но он тут же заставил себя сосредоточиться на Милле и ее планах.

«Ее хватит, самое большое, на месяц», — озвучила Шерри мнение половины города.

Он не представлял себе, как женщина, привыкшая к роскошной жизни в Беверли-Хиллз, будет каждый день вставать в три часа ночи, чтобы печь хлеб.

Это невозможно.

Половина города права. Милла спятила. Печь хлеб — это тяжелый физический труд. Должно быть, идея возродить пекарню пришла ей в голову, когда она потеряла ребенка. У нее разыгрались гормоны, и она утратила способность здраво мыслить.

Глядя сквозь пыльное стекло в пустую пекарню, он решил, что должен образумить Миллу, пока она не сделала то, о чем быстро пожалеет.

Почти пять лет назад он позволил им с Гарри пожениться, хотя прекрасно знал, что из этого брака ничего хорошего не выйдет. На этот раз он не допустит, чтобы она совершила серьезную ошибку.

Он гадал, в котором часу она проснется и спустится к завтраку, когда из подсобного помещения пекарни неожиданно донесся какой-то шум.

Нахмурившись, он подергал дверную ручку, и дверь открылась.

— Эй? — позвал Эд, войдя внутрь. — Здесь есть кто-нибудь? — Не дождавшись ответа, он направился в подсобку. — Я могу вам чем-нибудь помочь?

— Эд?

Увидев появившуюся в дверях Миллу, он почувствовал себя полным идиотом и глуповато улыбнулся.

— Привет.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она, подбоченившись. — Зачем ты сюда прокрался?

— Я подумал, что сюда проник кто-то посторонний. — Он пожал плечами: — Я был уверен, что ты еще спишь.

Милла закатила глаза:

— Я встала в шестом часу.

— Но тебя не было в пабе.

— Я позавтракала здесь. — Она указала ему на электрический чайник в углу у раковины: — Стаканчика йогурта, банана и чашки чаю мне достаточно, чтобы подкрепиться.

Эд кивнул.

— Надеюсь, ты хорошо спал, — сказала она через некоторое время.

— Как младенец, — ответил он, и они оба замолчали и потупились.

Эд предположил, что Милле, как и ему, неудобно упоминать о том, что вчера она обнаружила его спящим в голом виде на ее кровати.

— Прости, что по моей вине не состоялась наша встреча вчера за ужином, — извинился он. — Надеюсь, утка была вкусная.

— Спасибо. Просто великолепная.

— Надеюсь, тебе прошлой ночью было… э-э… комфортно.

— Очень. В твоем номере, — ответила она, избегая его взгляда. — Ты позавтракал? — спросила она.

— Да. — Он похлопал себя по животу: — Причем довольно плотно.

— Должно быть, ты был очень голоден.

— Да. — Напомнив себе о том, что он пришел сюда не для того, чтобы обсуждать свой аппетит, Эд спросил: — Что ты здесь делаешь в такую рань?

— Провожу инвентаризацию оборудования, чтобы выяснить, что мне нужно купить.

— Ты не торопишься? Ты даже не знаешь, примет ли городской совет твое заявление.

Милла раздраженно фыркнула.

— Уверена, что примет, Эд. Это умные и проницательные люди.

Эд сдержал бранное слово.

— Ты совершаешь ошибку, Милла. Совершенно очевидно, что этот город доживает свои последние дни. — Он сделал охватывающий жест рукой, указывая ей на пустую пекарню и такую же пустую улицу за ней. — Где твои клиенты? Предыдущий владелец, который пытался возродить этот бизнес, разорился.

— Он плохо разбирался в пекарском ремесле. Его хлеб не пользовался популярностью.

— Ты уверена, что сможешь предложить что-то лучше?

— Абсолютно.

— Милла, если ты действительно хочешь работать, тебе следует устроиться в один из крупных отелей Сиднея. Одним словом, тебе лучше заниматься тем, чем ты занималась до того, как вышла замуж.

Он познакомился с Миллой в роскошном лондонском отеле, где она работала менеджером по обслуживанию вип-клиентов.

— Ты хочешь, чтобы я снова имела дело с богатыми и знаменитыми?

— Почему нет?

Она сложила руки на груди и упрямо вскинула подбородок:

— С меня довольно той жизни, Эд. Если я увижу еще одну капризную рок-звезду, меня стошнит. Я родилась и выросла в этом городе. Мы жили на Мэтьюсон-стрит, но половину своей жизни я провела в этой пекарне. До того как пойти в школу, я стряпала здесь из кусочков теста угощения для кукол. — Ее красивые зеленые глаза воинственно заблестели. — В средней школе я каждое утро перед занятиями упаковывала хлеб. После уроков я стояла за прилавком. По субботам я помогала матери печь ее фирменные слойки с фруктами.

Эд был поражен, но не подал виду.

— По окончании школы я стала проводить здесь все свое время и изучила этот бизнес вдоль и поперек, — добавила она.

— И не могла дождаться, когда уедешь от всего этого.

Милла сердито посмотрела на него:

— Я была молода и нетерпелива. У меня были мечты.

Эд кивнул. Он знал, что она путешествовала по миру, меняя страны и виды деятельности, пока не пала жертвой чар его неотразимого младшего брата.

Впрочем, сейчас не самое подходящее время об этом вспоминать.

— Полагаю, ты составила бизнес-план, — сказал он, возвращаясь к главной теме их разговора. Подготовила прогноз прибыли и убытков.

Она смерила его испепеляющим взглядом.

— Ты уже подсчитала сумму своих постоянных издержек? — спросил он. — Свою планируемую ежедневную прибыль?

— Возвращайся домой, Эд. Я не хочу, чтобы ты здесь слонялся и совал нос в мои дела.

— Я просто пытаюсь помешать тебе организовать бизнес, который не принесет тебе ничего, кроме убытков.

— Я благодарна тебе за заботу, но предпочла бы, чтобы ты хоть немного в меня верил.

В этот момент Эд увидел за ее бравадой ранимую женщину, которая отчаянно цепляется за остатки достоинства и надежды, и испытал чувство восхищения. Но он тут же подавил свои эмоции. Хороший бизнесмен должен полагаться на разум, а не на чувства.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свидание с мечтой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я