Опасная притягательность

Барбара Данлоп, 2017

Джули Паркер вместе с младшей сестрой возвращаются в родной Виски-Бэй, чтобы исполнить последнюю волю деда – восстановить бар. Джули старается изо всех сил, но неожиданно на пути ее встает богатый и влиятельный Калеб Уотфорд, у которого свои планы на этот бар. Или на Джули?..

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Опасная притягательность предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Мелисса выглядела вполне хорошо в машине скорой помощи и была, на удивление, воодушевлена, несмотря на то что гвоздь, пробивший ее ладонь, все еще торчал из руки. Джули решила: если у сестры есть силы, чтобы смеяться и шутить, значит, все не так плохо. Хотя она могла быть в состоянии шока.

Чтобы справиться с волнением в ожидании врача, Джули прогуливалась от дивана для посетителей до автомата с напитками и обратно, рассуждая про себя о состоянии сестры. Если Мелисса была в шоковом состоянии, то она могла не чувствовать боли, а значит, могла быть сильно ранена. Врач скорой помощи явно серьезно отнесся к травме сестры и тут же направил ее в кабинет хирурга. Джули попыталась последовать за Мелиссой, однако медсестра строго отстранила ее и попросила не мешать медперсоналу выполнять свою работу.

Повернув в очередной раз, Джули увидела в конце холла Калеба, решительно направляющегося к ней. Он был высок, широкоплеч и уверен в себе. Джули невольно почувствовала облегчение, но, осознав это, усилием воли подавила в себе это чувство. Он не был медиком, не был другом, не имел большого значения в ее жизни или в жизни сестры. Не было ни одной причины, почему его присутствие должно было успокоить ее.

— Как Мелисса? — спросил он с волнением в голосе.

Джули тут же захотелось подойти и обнять его, чтобы он прижал ее к себе и сказал, что все будет хорошо. Но она не могла это сделать.

— Ее забрали в операционную.

Калеб нахмурился.

— Сегодня в больнице дежурит хороший врач, и он хочет убедиться, что важные нервные окончания не затронуты. Во всяком случае, так они мне сказали.

Джули снова была вынуждена бороться с желанием положить голову ему на грудь.

— Переживаешь? — спросил Калеб и подошел ближе.

Джули предпочла бы, чтобы он не сокращал дистанцию между ними, так легче было бороться с собой.

— Не то чтобы. Я не могу решить, должна ли я волноваться. На самом деле я переживаю, что не переживаю, если ты понимаешь, о чем я.

— Да.

— По дороге в госпиталь она постоянно со мной разговаривала, и я думала, это хороший знак, но сейчас я подозреваю, что у нее был шок.

— Я полагаю, — ответил Калеб и, помолчав, продолжил: — Что это, вероятно, был хороший знак.

— Хорошо, — произнесла она и опустилась на диван.

Он подошел и сел рядом. Несколько минут они молчали. Первым нарушил тишину Калеб.

— Ты не знаешь, что Мелисса делала пневматическим молотком?

— Она показывала мне, как он работает, а ей показал Ноа. Внезапно он сработал. Мы этого не ожидали.

— Ноа показал ей, как им пользоваться?! — возмутился Калеб.

— Она попросила, он не стал отказывать, вот и все.

— Вам двоим не стоило заниматься строительными работами.

— Но мы хорошо справлялись, и Ноа нам помог. Он показал, как и что работает.

Калеб снова нахмурился.

— Последствия его деятельности мы сейчас наблюдаем.

— Мисс Паркер? — раздался голос медсестры.

Джули тотчас переключилась на медсестру. Калеб поднялся.

Улыбка на лице медсестры говорила сама за себя.

— Ваша сестра хорошо перенесла операцию.

— Господи, спасибо тебе, — прошептала Джули.

— Сейчас она в послеоперационной. Она пробудет там еще около часа, а затем на ночь ее переведут в палату. Вам нет необходимости оставаться здесь.

— С ее рукой будет все хорошо?

— Да, доктор полагает, что рука полностью восстановит работоспособность, но ей придется ограничить подвижность руки на несколько недель. Затем она сможет проконсультироваться со своим семейным доктором.

— Но мы только недавно приехали, и у нас нет…

— Она может показаться моему врачу, — внезапно услышала она голос Калеба и почувствовала, как он приобнял ее за талию.

Джули с сомнением посмотрела на него. В таких местах, как эти, хорошие врачи, как правило, не берут новых пациентов.

— Он примет ее, — уверенно добавил Калеб, как будто читая ее мысли.

Сначала Джули хотела отказаться из принципа, но на кону было здоровье сестры, и она не могла этим рисковать.

— Спасибо, — ответила она.

Калеб улыбнулся ей и увереннее прижал руку к ее пояснице. Теплое, сладостное наслаждение от его прикосновения тут же начало разливаться по телу Джули, но она в очередной раз заставила себя отказаться от этого чувства.

— Могу я ее увидеть? — спросила Джули.

— Не раньше, чем через час, — ответила медсестра, и взгляд ее скользнул по настенным часам, которые показывали далеко за полночь.

— Ты можешь прийти утром, — сказал Калеб. — Тебе тоже нужен отдых.

Джули снова хотела поспорить с ним, но слишком устала, и он был не так уж не прав. Мелисса все равно проспит всю ночь.

— Я отвезу тебя домой, — добавил Калеб, принимая ее молчание как знак согласия.

Так оно и было, но Джули не хотела, чтобы он брал на себя ответственность принимать решения за нее. Однако сейчас была не та ситуация, чтобы спорить. Она подалась вперед и крепко сжала руки медсестры.

— Большое вам спасибо. Передайте, пожалуйста, мою благодарность хирургу.

— Передам.

Медсестра ушла, и они с Калебом вместе направились к выходу.

— Я могу взять такси, — сказала Джули, когда они подошли к двойным дверям фойе.

— Конечно, можешь, и это отличное решение, принимая во внимание, что я все равно еду мимо твоего дома на пути к своему.

— Что ты вообще здесь делаешь? — спросила Джули, поеживаясь от холода.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Опасная притягательность предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я