Беседы Ши со своим сыном, или Тайны Дао Императора

Бао Лин, 2010

Древний Император Ши, известный нам по книге Лин Бао "Тайна летающей женщины, или Исповедь Старейшины Чая", наставляет своего сына на путь воина и правителя. В книге в художественном облике представлены даосские практики для мальчиков и мужчин, внутренние секреты боевых искусств.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Беседы Ши со своим сыном, или Тайны Дао Императора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Предназначение

Солнце ещё только решило потянуться своими первыми мягкими лучиками, ещё огромная луна была нежной и ясной на высоком небосводе, готовая уступить свое место дневному светилу, а малыш уже проснулся и открыл глаза. Незнакомая комната удивила его, и он стал вспоминать все события вчерашнего дня.

Персиковый меч висел на своём месте, и лисы ночью не приходили, а, возможно, их спугнули охранники у входа. Однако свечи погасли, и на душе было как-то тревожно. Малыш встал и пошёл к отцу в комнату. Забравшись к нему на кровать, он обнял Ши, и снова сладко засопел у отца под боком. Ши не стал его ни прогонять, ни будить. Ему было приятно чувствовать этот маленький родной комочек. Кроме того, он прекрасно осознавал, что последний раз он позволяет сыну чувствовать себя маленьким. Однако самому ему не спалось.

Вновь и вновь он вспоминал пронзительный взгляд Темурджина и понимал, что этот воин с его немыслимо огромным войском может вернуться в любую минуту.

Он вспоминал пустыню, терракотовых воинов, последний взгляд Учителя и неравный бой… А робкая случайная птичка своим свистом напомнила ему стон песка великой пустыни…

Песок… Безмолвный и бесконечный…

Песок…

Песок тысячелетий… Песочные часы случайно рассыпались. И песка так много, что не хватит и бесконечности, чтобы весь этот песок пустыни пересыпался в другую половинку…. Время остановилось. Много песка. Но это обман. Кони кочевников также быстры, как и их стрелы…

Где сейчас этот пустынный хан, где сейчас его войско?… Насколько хватит этого хрупкого мира? Успеет ли подрасти его наследник? И какие наследники будут у Темурджина? Сможет ли он договориться с ними?

Богатства Поднебесной сказочно огромны. Нельзя полагаться на взгляд противника. Улыбка и восхищение, доброе расположение духа — сколько времени они смогут охранять спокойствие в Поднебесной. Всё меняется в этом мире, и доброе расположение духа может закончиться, да и сам хан может погибнуть от руки противников или своих соплеменников, жаждущих власти и его части добычи. Насколько крепка его власть теперь? А если и крепка, то сколько ему ещё отмерено в этом мире? Да и будут ли дети его следовать за ним?

Мысли Ши были прерваны мягким толчком в бок, видимо малыш во сне дрался с лисами. Ши решил разбудить его, чтобы вместе заняться утренними упражнениями.

— Просыпайся, уже утро, солнце скоро встанет, и мы пропустим время для занятий.

Малыш сладко потянулся и сказал.

— Я хочу играть.

— Твои игры теперь изменились, ты будешь играть в другие игры. Малыш стал серьёзным и даже немного приоткрыл рот от удивления. Ши продолжил.

— А теперь запомни, если ты проснулся, то, значит, пришло время занятий тайцзицюань. Тело должно соединиться с источником жизни. Каждый новый день, как новый мир, где всё впервые.

Им принесли воды, чтобы умыться, они облачились в лёгкие шёлковые одежды и вышли на площадку для занятий тайцзицюань. Там их уже ждал мастер тайцзицюань.

— Это — Мастер Ли. Он будет учить тебя боевым искусствам. А сейчас мы просто встретим рассвет и поможем солнцу овладеть этим миром.

Ши повернулся лицом на восток, встречая солнце, и начал форму из двадцати четырех упражнений вместе с Мастером Ли. Малыш делал упражнения вместе с ними, прилежно повторяя все элементы.

Он собирал земную Ци, небесную, перемешивал их, «толкал гору», «ловил за хвост дракона», собирал кисти рук в «клюв», и мягко разворачивался по всем направлениям света, тщательно отмеряя углы поворота стоп. От старательности и напряжения он даже забыл про дыхание. Мастер Ли заметил это и стал дышать громко, чтобы малыш смог повторять за ним вдохи и выдохи. Когда он закончил упражнения, он повернулся к наследнику лицом и произнёс.

— Я слышу — и забываю. Я вижу — и помню долго. Я делаю — и понимаю.

На террасе уже стояли фрукты, рис, закипала вода для чая. Ши закончил форму глубокой медитацией. Мастер Ли продолжил занятия, взяв в руки меч. Ши жестом пригласил сына последовать за ним на террасу. В тени резной самшитовой беседки на мягких подушках расположились отец и сын.

— Я надеюсь, что сегодня ты продолжишь занятия каллиграфией так же успешно, как и вчера.

— А можно мне пойти с тобой?

— Но тебе надо учиться. У тебя есть предназначение.

— Что это такое?

— В жизни не бывает ничего случайного, всё идёт по законам предназначения. Ты должен стать императором. Это — твоё предназначение. И ты должен выбрать его сознательно.

— Но я не хочу быть императором.

— Другого пути у тебя нет, и тебе надо выбрать этот путь. Самому, чтобы быть осознанным.

— Но я не хочу быть императором…

Ши ничего не ответил и задумался, молча глядя как большая красно-фиолетовая с большими желтыми пятнами на нижних крылышках бабочка садится на едва распустившийся алый цветок магнолии. Отстраненно он спросил:

— Почему?

— Мне хорошо, когда император — ты…

В горле Ши появился комок смеха и радости, готовый выйти вместе со вздохом.

Он мог бы начать рассказывать сыну, что когда-нибудь он станет старым и немощным, и его должен будет заменить он, его сын, управляя всем и вся… Но что-то в нём перевернулось, какая-то степень свободы открылась в новом измерении света…

История полна примеров борьбы за власть, когда братья убивали друг друга и родителей в стремлении властвовать над всеми, а этот малыш и не помышлял о власти. Может, он ещё просто мал? Но нет, что-то подсказывало Ши, что этот малыш мудр не по годам. Произнеся эту фразу, малыш дарил своему отцу жизнь и защиту, покой и уверенность. Что может быть ценнее для отца, чем доверие сына?

— Хорошо, ты не хочешь быть императором. Но твоё предназначение может быть тем, которое было дано Да Мо.

(Да Мо — Бодхидхарма — примечание переводчика. В случае с Да Мо ни у кого не возникало вопросов. Почему он не остался принцем во дворце. Но в случае с Иисусом Христом всегда задают вопрос, если он всё мог и знал, то зачем были эти мучения? Но это и была его миссия. И что есть три дня мучений, по сравнению с годами, проведенными Да Мо в монастыре.)

— А что такое предназначение?

— Предназначение — это твоя тайная миссия на земле. У каждого человека есть такая миссия. Но только не каждый хочет и может о ней думать. Но, даже поняв свою миссию, многие становятся глухи и слепы, и продолжают избегать своего предназначения. Не каждый готов на себя взять смелость следовать своему предназначению. Миссия — это одновременно и шанс, и тяжёлая ноша. Шанс выйти в высшие сферы бытия и перевоплощений, и, с другой стороны — это ноша постоянного принятия решений, постоянного выбора между ценностями. В зависимости от ситуации ценности могут меняться.

Например, когда ты должен будешь защитить свою землю, ты пошлёшь тьму тьмущую воинов на смерть. Но в другое время, ты остановишься и отпустишь из плена прекрасную бабочку, залетевшую в хрустальную вазу, разбив её. И, в то же время, возможно, тебе придётся казнить вора, укравшего стеклянную вазу.

— Как же определить свои ценности?

— Взойди на точку своего предназначения — и ты сам сможешь определить свои ценности осознанно. И тогда, опираясь на них, планировать события своей жизни, разрешая только правильным мыслям заполнять твой мозг, который будет контролировать эмоции и все ощущения тела.

— А что мне нужно сделать, чтобы взойти на точку предназначения.

— Ты должен погрузиться в медитацию, и слушать своё сердце.

— И всё?

— У медитации должна быть цель.

— Что есть цель?

— Цели есть свои и чужие, ложные и истинные, ближние и дальние, главные и второстепенные.

— Но, всё-таки, что же есть цель?

— Например, если ты не знаешь своего предназначения, то тебе нужно просто задать вопрос и медитировать, и тогда ответ придёт к тебе, и ты узнаешь своё предназначение. В этом случае цель твоей медитации — узнать своё предназначение.

— Но как я могу понять, что ответ уже пришёл? И что означает медитация?

— Для того чтобы это узнать, тебе нужно остановить время.

Чтобы остановить время, тебе нужно пройти следующий путь.

Погрузиться в своё тело, осознать его через бесконечное множество ощущений, которые сопровождают всплеск эмоций.

Но когда ты овладеешь своими эмоциями, тебе следует также освободиться и от мириад мыслей, разрывающих твой мозг, но и это ещё не всё. Ты должен научиться вставать над теми событиями, в которые тебя вовлекает жизнь, и видеть их с точки зрения тех ценностей, которые вызывают у тебя сердцебиение. И когда ты определишь их для себя, ты сможешь понять своё предназначение.

— И всё? Так просто?

— Почти всё. И совсем не просто.

— А что будет, когда я узнаю своё предназначение?

— Ты сможешь жить согласно своему предназначению.

— А что это значит для меня?

— Когда ты будешь жить согласно своему предназначению, ты и в самом деле будешь слышать, как на вершине горы растет персиковое дерево, и как на его ветвях расцветает цветок бессмертия, и как шмель гудит в степях далеко за другой стороной великой пустыни.

— А тайцзицюань — это тоже медитация?

— Да.

— А какие цели я могу ставить?

— Ты можешь просто вылечить недомогание, снять усталость, набрать энергии. Можешь получить решение коана. А можешь просто управлять всем миром. Миром Ян и миром Инь, путешествуя во времени. Всё в твоих руках.

Так и замыкается круг, великий круг познания себя в медитации, когда ты останавливаешь время. Всё начинается с тела и всё к нему возвращается.

— А почему ты сказал «взойти на точку предназначения»?

— Потому что понимать и знать мы можем многое. Мы можем знать, что огонь опасен. Но когда мы находимся в горящем доме, мы действуем и мыслим согласно обстоятельствам. «Взойти на точку предназначения» — это всё равно, что быть в горящем доме. Это значит действовать и мыслить, находясь внутри. К тому же, для того, чтобы у тебя хватило сил для действий, тебе надо быть центрированным, находиться в точке, в центре. А точнее, ты должен будешь уметь помещать все три ума в один, или все три даньтяня в один, нижний. Ты должен будешь научиться концентрировать свое внимание, быть центрированным, собирать и структурировать энергию в нижнем даньтяне, по много раз в день выполняя алхимические практики и медитации. Даже выполняя тайцзицюань, ты должен всегда помнить об этом, ибо это — великая практика, и это одна из её главных целей: собирание и структурирование энергии в нижнем даньтяне.

— А почему ты сказал «три ума в один»?

— Потому что у человека есть три ума. Один ум находится в голове. Это тот ум, которым мы мыслим логически и решаем задачи. Второй ум находится в нашем сердце, он близок к тому, что называют эмоциональным разумом. Бывают такие задачи, где логика бессильна, тогда нам помогает наш второй ум. Но он зависит от нашего умения контролировать свои эмоции. Когда в голове нет мыслей, когда эмоции успокоены, тогда мы можем обратиться к мудрейшему уму, который находится в нижнем даньтяне. Только он один соединён с источником энергии. Только он точен, как снежный барс во время охоты.

— А что, любой человек может стать повелителем, если будет тренироваться?

— Каждый человек может стать повелителем, но не каждый способен одолеть этот путь, чтобы стать повелителем. И не каждый имеет такое расположение звёзд. Иногда бывает, что ребёнок, рождённый в бедной и низкой семье, по стечению обстоятельств имеет прекрасное расположение звёзд. Тогда он имеет возможность, но это может остаться всего лишь возможностью.

Каждый их простых смертных более свободен, чем ты. К ним тоже приходит время для выбора. Но у них есть право отказаться от этого пути, у тебя же его нет. Ты должен либо пройти этот путь, либо умереть. И ты должен будешь пройти его сам. Я ничем не смогу тебе помочь. Ты должен знать только одно. Я люблю тебя, и я приму твой выбор так, как если бы его я сделал сам.

— А я смогу стать повелителем? Не потому что я наследник, и не потому, что мне так предначертано звёздами, а истинным повелителем, смогу?

— Я думаю, что сможешь. Но этот путь не так прямолинеен, как ты думаешь. И тебе, возможно, придётся оставить свой дом, семью и решать шесть коанов.

Коан первый — быть мужчиной в этом мире.

Коан второй — быть отцом.

Коан третий — быть Учителем.

Коан четвёртый — быть правителем.

Коан пятый — стать бессмертным и обрести Дао.

Коан шестой — стать властителем мира живых и мёртвых, мира Ян и мира Инь.

— А что такое Дао?

— Что есть Дао? Это путь. Пока мы живы, мы идём по этому пути. Возможно, мы не осознаём куда, зачем, но каждый движется во времени и пространстве, отмечая путь мгновениями, запечатлёнными в памяти.

Хуан-ди, Жёлтый император, — постиг Дао и вознёсся на небеса.

Кань-пэй обрел его и взошёл на гору Куньлунь.

Фэн-и обрел его — и отправился в странствие по рекам и потокам.

Цзаньу постиг его — и воссел на горе Тайшань.

Чжуань-сюй обрёл его — и поселился в обители Сокровенного Дворца.

Юй-цян обрёл его — и воссел на пределе Севера…

Ши замолк, улыбаясь и смотря в окно на бело-розовую орхидею в залитом солнцем саду. Какие-то нежные воспоминания захватили его. Из какого-то далёкого и прекрасного сна.

— А дальше?

— Лао цзы — постиг Дао и ушёл в вечность.

Ши посмотрел на сына, всё ещё пребывая в своих воспоминаниях. Потом он хитро улыбнулся, взял сына на руки вопреки всем предписаниям и прижал к себе. Затем поставил его рядом с собой, встал, всё ещё загадочно улыбаясь чему-то, взял сына за руку и повёл его к дворцовой стене, где когда-то он сам часами стоял, всматриваясь вдаль, в ожидании беспощадного неприятеля.

Было уже ближе к полудню, и город дышал мирными будничными заботами. Разноцветие одежд горожан завораживало взгляд. Небо было пронзительно-синим и глубоким. Птицы будто вспыхивали на нём яркими чёрными точками. Лёгкий ветерок трепетал в складках шёлковых одеяний. Повелитель Поднебесной Ши и его сын Иньюань стояли в мягкой тени бойницы на дворцовой стене и молча смотрели вдаль, в сторону городских ворот.

Только каждый из них видел нечто своё в далёком мираже пространства. Наконец, Ши прервал молчание, и, как будто и не было этой большой паузы, продолжил.

— И вот теперь, когда ты знаешь, что есть Путь для тех, чьи заслуги известны, готов ли ты идти по этому Пути? Или можно спросить по-другому: готов ли ты идти по этому пути осознавая это?

Иньюань продолжал всматриваться вдаль, ища ответ на вопрос, который был совсем не детским, а, может даже и не понятным вполне ему, ещё вчера беззаботно игравшему среди мамок в земном раю. Он просто всё впитывал, а его чистый мозг запоминал всё, что он слышал и видел, чтобы потом вновь и вновь возвращаться к этим вопросам и смыслам, понемногу понимая и осознавая значение каждого слова. Между тем отец продолжал.

— Но как бы ты не ответил, я тебе скажу простую истину. Я не знаю, будет ли она печальной для тебя или радостной.

Осознаём ли мы, или не осознаём, мы всё равно проходим этот путь. Мы рождаемся, и мы умираем, пускай даже через 12000 лет. И всё есть так, как есть.

Вокруг пели птицы, внизу горожане спешили по своим делам, торговцы звучно выкрикивали, зазывая покупателей, лавочники суетились над своим товаром, как добросовестные наседки. В пёстрой толпе горожан на улицах выделялись монахи в грубых одеждах цвета спелого манго. Кварталы квадратов домов утопали в зелени внутренних двориков, где мальчишки весело резвились, и никакого дела им не было до маленького мальчика, стоящего на дворцовой стене, в тени бойницы, вместе с отцом, повелителем Поднебесной.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Беседы Ши со своим сыном, или Тайны Дао Императора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я