Балетные сказки

Коллектив авторов, 2018

В книгу вошли истории, которые стали сюжетами великолепных балетов – «Спящая красавица», «Золушка», «Жизель», «Дон Кихот», «Щелкунчик», «Ромео и Джульетта» и многих других. Некоторые сильно отличаются от своей литературной основы, другие следуют канве сказок и легенд. В этих произведениях передан не только сюжет, но и красота музыкального спектакля – особенности костюмов, графика танца, очарование романтической музыки. Иллюстрации Ивонн Жилбер Нанос создают впечатление нарядных, праздничных декораций. Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Любимые истории для детей

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Балетные сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Спящая красавица

Балет «Спящая красавица» был впервые представлен публике в 1890 году. Чтобы написать музыку к этой любимой сказке детей и взрослых, композитору Петру Ильичу Чайковскому понадобилось всего сорок дней.

В незапамятные времена в далёком сказочном замке у добросердечной королевы родилась розовощёкая дочка.

— Это счастливейший день в моей жизни! — воскликнул король. — Как же мы назовём нашу радость?

— Может быть, Аврора? — предложила королева.

Король мгновенно согласился.

— А на крестины мы пригласим всех фей нашего королевства, — объявил он.

День крестин выдался солнечным и ярким. Грациозная фея в сиреневом наряде, пританцовывая, вбежала в замок, чтобы приветствовать королевскую чету. За ней следовали ещё шесть фей в сверкающих летних платьях.

— Ваши величества, — сказала Фея Сирень, сделав изящный реверанс, — позвольте нам преподнести подарки вашей дочери.

— С удовольствием, — заулыбались король и королева.

Фея Сирень отошла чуть в сторону и жестом пригласила остальных фей выступить вперёд. Одна за другой, кружась, они приближались к колыбели, в которой сладко спала крошка Аврора.

— Я дарю тебе красоту, — сказала первая фея, взмахнув своей волшебной палочкой.

— А я — мягкий характер, — подхватила вторая.

— И такт, — продолжила третья.

— Ты будешь танцевать, как балерина, — пообещала четвёртая.

— Петь, как соловей, — добавила пятая.

— И превосходно играть на всех музыкальных инструментах, — заверила шестая.

Но, прежде чем Фея Сирень смогла добавить свой подарок ко всем этим дарам, послышался пугающий раскат грома и чёрная туча затмила солнце. Из сгустившейся темноты вылетела ещё одна фея — злая Карабос — в окружении своих отвратительных крыс-прислужниц.

— А почему меня не пригласили? — выпалила она, указывая скрюченным пальцем на короля. — Вы нанесли мне оскорбление. Теперь мой черёд сделать подарок вашей дочери.

— М-мы г-глубоко с-сожалеем, — заикаясь вымолвил король.

— Должно быть, произошла какая-то ошибка, — поспешно добавила королева.

Но Карабос уже устремила пронзительный взгляд на крошку Аврору.

— Отнять у тебя красоту, моя дорогая, я не могу, зато могу отнять… жизнь!

Все вокруг в ужасе ахнули, а Карабос продолжила своё злое заклятие:

— Настанет день, когда ты уколешь себе палец и упадёшь замертво!

Тут она так страшно и пронзительно захохотала, что все остальные феи съёжились от ужаса.

— Умоляю! Не делайте этого! — просила королева. — Ведь она всего лишь малое дитя!

Но в ответ на эти мольбы Карабос только ещё громче захохотала.

— Довольно! — воскликнула Фея Сирень, храбро выступив вперёд, и взмахом своей волшебной палочки заставила Карабос замолчать. — Не отчаивайтесь, — сказала она королю и королеве. — Я ещё не преподнесла вашей дочери свой дар. Я не могу снять с неё проклятие Карабос, но могу уменьшить его злую силу. Аврора уколет палец и упадёт, но не умрёт, а лишь погрузится в глубокий сон и будет спать, пока её не разбудит прекрасный принц.

Доброе пожелание Феи Сирени привело Карабос в ярость. Резким движением она запахнула свой плащ и стремительно улетела.

Солнце медленно вышло из-за тучи и снова озарило замок ярким светом.

Шли годы, и принцесса Аврора день ото дня становилась всё краше. Король и королева любили смотреть, как танцует и поёт их весёлая дочь, но проклятие Карабос по-прежнему висело над ними грозовой тучей. В замке было запрещено держать острые предметы, а все розовые кусты в саду вырубили из страха перед шипами, и принцессу никогда не оставляли в одиночестве.

В честь шестнадцатилетия Авроры король устроил великолепный бал. Королевские сады были залиты ярким солнечным светом. В тени деревьев гуляли и беседовали приглашённые гости. В тёплом летнем воздухе звучала приятная музыка.

— Аврора, — сказал король с лукавым огоньком в глазах. — Вот четыре сюрприза ко дню рождения! Только что прибыли!

Принцесса засмеялась, увидев позади отца четырёх взволнованных принцев. Рассказы о её красоте дошли до их далёких королевств, и все они хотели жениться на ней.

Принцы по очереди протанцевали с Авророй. И каждый, очарованный её улыбкой и красотой, предложил ей свою любовь и богатство. Аврора вежливо поблагодарила их, но ей был совсем не нужен муж: она просто хотела танцевать.

Кружась, она покинула своего четвёртого поклонника и неожиданно наткнулась на морщинистую старую даму.

— Простите! — сказала Аврора, краснея от смущения.

— Не тревожься, дорогая, — хрипло прокаркала дама. — Лучше взгляни на этот букет, который я принесла тебе в подарок.

— Благодарю! Вы очень добры! — сказала принцесса, взяв букет и восхищаясь ароматными, но незнакомыми ей цветами. Это были розы.

В следующее мгновение трое обеспокоенных придворных бросились к ней, чтобы забрать цветы. Но Аврора решила, что это игра, и, пританцовывая, побежала прочь от них по лужайке, взмахивая цветами над головой. Сжав руку чуть сильнее, она почувствовала резкий укол.

— Ой! — вскрикнула Аврора, роняя букет и глядя на руку. На кончике пальца появилась маленькая капля крови. Принцесса уже не танцевала, а шаталась. Всё вокруг закружилось, лица гостей затуманились, слились в одно… а затем всё пропало.

Гости содрогнулись от ужаса, увидев, как принцесса упала на землю. Раздался знакомый пронзительный хохот, и старая дама откинула свой капюшон. Это была Карабос. Бросив торжествующий взгляд на упавшую принцессу, злая фея улетела из королевского сада.

— Моя дорогая доченька! — зарыдала королева, бросившись к Авроре. Она подняла безжизненную руку девушки и застонала.

В воздухе закружился лиловый вихрь: это к замку прибыла Фея Сирень.

— Помните, принцесса не умерла, а только спит, — утешающе сказала она. — Унесите её в замок и положите на постель.

Четверо слуг унесли принцессу, а притихшие гости вереницей последовали за ними.

Оставшись одна в саду, Фея Сирень смотрела, как вьющийся плющ быстро покрывает стены замка. Вскоре всё здание заросло, а каждый, кто был в нём, спал глубоким спокойным сном.

Сто лет спустя в лесу, неподалёку от дворца Авроры, проходила королевская охота. Половина всадников помчались следом за оленем, а другие остановились на тихой поляне, чтобы дать лошадям отдых.

— Давайте потанцуем! — предложила одна из хорошеньких дам.

Мужчины откликнулись с радостью — все, кроме юного принца Флоримунда. Правда, он заставил себя улыбнуться и поклониться своей партнёрше по танцу, но на самом деле был совсем не расположен к таким забавам.

— Ещё один танец! — крикнул кто-то из его свиты, когда музыка остановилась.

— Не сейчас, — отвечал принц. — Вам лучше догнать охотников, пока вы не потеряли их в лесу.

— А вы? Разве вы не поедете с нами? — спросил один из придворных.

— Я скоро вас догоню, — пообещал принц.

Когда гости покинули зелёную поляну, Флоримунд глубоко вздохнул. Он чувствовал, что его тяготит положение принца. Охоты и балы — это, конечно, неплохо, но его влекло к чему-то более значительному и серьёзному. Он снова вздохнул, и вдруг перед ним появилась фея в сиреневом наряде.

— У тебя печальный вид, — сказала она. — Позволь мне показать тебе кое-что — чтобы улучшить настроение…

Она взмахнула в воздухе своей волшебной палочкой, и перед ними предстало чудесное видение: принцесса Аврора, окружённая феями в блестящих платьях. Её изящество и красота вызвали у Флоримунда непреодолимое желание протянуть руку и коснуться девушки. Он сделал шаг вперёд, но феи загородили ему путь. Не отрывая глаз от лица принцессы, он двинулся влево, затем вправо, пытаясь проскользнуть мимо волшебниц. Наконец он оказался совсем близко и уже хотел обнять её, но в этот миг она исчезла.

Принц, сражённый любовью, обернулся к Фее Сирени.

— Кто была эта красавица? — спросил он. — Куда она исчезла? Я никогда в жизни не видел такой дивной красоты. Я должен найти её!

— Тогда следуй за мной, — сказала фея.

И она повела Флоримунда через лес. Он шагал очень быстро, но фея была ещё проворнее и, танцуя, перескакивала через ручьи и поваленные деревья. Наконец они добрались до сверкающего озера и сели в лодочку феи. Когда лодочка заскользила по серебряной воде, фея указала на далёкую башню.

— Там спит эта принцесса, — сказала она.

Флоримунд почувствовал, что его сердце забилось быстрее.

— Тогда я пойду и разбужу её, — отвечал он.

Вход в королевский сад был едва виден: его скрывали вековые заросли плюща и густая паутина. Принц Флоримунд решительным шагом подошёл к ржавым воротам и одним толчком смело распахнул их.

Пробравшись через разросшийся сад, он наконец очутился на ступенях замка, со скрипом отворил дубовые двери и увидел двух лакеев растянувшихся на полу. Их громкий храп подсказал ему, что они крепко спят. Тут Фея Сирень выступила вперёд и, осветив своей сияющей волшебной палочкой тёмный коридор, шепнула:

— Туда!

Она провела принца через безмолвный замок, а затем вверх по винтовой лестнице — прямо в комнату принцессы. На старинной кровати под пологом неподвижно лежала Аврора. Лицо её было белее, чем белая шёлковая наволочка на её подушке.

— Но она мертва! — воскликнул принц.

— Нет, всего лишь спит, — возразила фея. — Спит и ждёт, чтобы ты разбудил её.

Принц не знал, кто эта принцесса и почему она спит в давно забытом всеми замке. Он знал лишь, что она самая очаровательная девушка, какую ему только доводилось видеть. Флоримунд взял её маленькую ручку в свою. Ресницы Авроры затрепетали, и глаза медленно открылись. Флоримунд робко отступил на шаг назад, но Аврора взглянула на него и улыбнулась.

— Благодарю тебя, за то, что ты разбудил меня, — прошептала она.

Восхищённый принц помог Авроре встать с постели и повел её вниз по лестнице. Он был так ослеплён её красотой, что даже не замечал, как вокруг них меняется сам замок. Плющ и паутина растаяли, а люди во всех комнатах и залах, просыпаясь, потягивались после долгого сна.

— Пойдём! Я хочу познакомить тебя со своими родителями, — сказала Аврора.

Она увлекла его в главный зал, где её родители стряхивали пыль со своих старомодных нарядов и поправляли съехавшие набок короны.

— Аврора! — воскликнули в один голос король и королева.

— Познакомьтесь с принцем, который разбил чары Карабос! — отвечала принцесса.

Она обернулась, чтобы улыбнуться своему спасителю, но он уже встал на колени.

— Аврора, — сказал он, — ты станешь моей женой?

— С радостью, — сказала Аврора, сияя улыбкой.

В день свадьбы Авроры и Флоримунда всё погрузились в радостный вихрь праздника. Замок был украшен от башен до погреба, и восхитительные запахи неслись с кухни, где кипела работа. К полудню в главный зал замка уже вливался шумный поток родных и друзей.

Чудесные персонажи из других сказок пришли развлечь своими танцами счастливую пару. Сначала Кот в Сапогах скакал по залу вместе с грациозной белой кошечкой. Затем вбежала Красная Шапочка с корзинкой в руках. За ней крался большой Серый Волк. Он долго и весело гонялся за Красной Шапочкой в игривом танце, а потом унёс её на плече.

У гостей захватило дух, когда в комнату, кружась, влетела Золушка в поисках Прекрасного Принца. Он вскоре появился, протянул ей золочёный башмачок, который она потеряла, и заскользил вместе с ней по залу в вальсе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любимые истории для детей

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Балетные сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я