Дочь Кодеи. Аварде Дестарис

Аэру Астал

Жизнь неоднозначна. Очевидное не всегда является правдой. Порой, она скрывается за кулисами нашего мировоззрения. Бездействие не означает слабость и безволие. И иногда мы останавливаемся не только для того, чтобы обернуться назад, а чтобы узнать… Не остановится ли кто-то ещё ради нас? Остановит ли перед падением в пропасть?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дочь Кодеи. Аварде Дестарис предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Аварде Дестарис

От горестей и сожалений Лиреи, я избавилась. Тело принадлежит только мне и в нём больше нет накопленной негативной энергии. Воспоминания ясные и чёткие, что позволит более логичному и детальному анализу всего происходящего. Более того мои способности оказались при мне. Маленький приятный бонус.

— Приветсвуем, Ваше Величество. — мимо проходят служанки и тут же склоняются в поклоне. Коротко киваю и иду дальше.

Никто ничего не говорит. Все предельно вежливы и отстранены. Никто не показывает привязанности или что-то около того. Улыбки и доброжелательность. Словно попала в своё родное поместье. Это добавляет комфорта и расслабленности.

Немного узнала о поместье, в котором живу. Оно поделено на четыре части. Например, я живу в восточном крыле. Тут только хозяйские спальни. Библиотека. Так же есть баня или что-то вроде неё. Бальный зал, несколько столовых: малая и большая. Ещё моё крыло выходит прямиком в сад и в главный холл.

Есть выход в западное крыло, там размещается больница. Казармы этажом ниже. Тренировочный зал для воинов, лаборатория лекаря, операционная. Из западного крыла можно выйти на тренировочные площадки и сад с лекарственными растениями, а ещё я забыла про две столовых: одна для воинов, другая для медиков. Северное крыло гостевое. Там проводятся приёмы и балы. Имеется малая библиотека.

И наконец, Южное крыло — для слуг.

Пока стараюсь привыкнуть к своему новому статусу. Почитываю о традициях Империи и об дворцовом этикете. Дорогой супруг не может просто игнорировать Имератрицу. На это нужны более весомые причины, чем простое нежелание её видеть и слышать. В конечном итоге она второй правитель. Мог бы просто не соглашаться на мою кандидатуру.

Помимо этого, пробую просмотреть дела территорий. Мой интерес к делам поместья немного удивил камергера и другую верхушку руководства, но против никого не было. В некоторой степени, они даже показали свою радость. Как не странно, проблем нет. Налоги платятся. Работа делается. Поля пашутся. Ничего, что требовало бы личного вмешательства. Прям сказка. Он умеет подбирать кадры. Хорошо.

— Ваше настроение изменилось. — поворачиваюсь в сторону подошедшего дворецкого. Смотрит пристально. Пытливо.

— Да. Я на перепутье, Альдеран. И не знаю куда идти и что выбрать своей целью. — можно попытаться отомстить родственникам. Но надо ли? Что мне с них?

— Что желает ваше сердце? — склоняю голову к плечу, рассматриваю пейзаж за окном.

— Свободы. — приподнимаю уголки губ, прикрываю глаза. — Император пишет сюда письма? Или вы сами сообщаете обо всём что тут происходи?

— Его Величество слишком занят, чтобы интересоваться делами этого поместья. — приподнимает уголки губ… Ему грустно? С чего бы? — Нам не было приказа удерживать вас тут.

— Вот как. — поместье для отдыха. Я могу уйти отсюда. — Хорошо.

— Ваше Величество желает отправиться в путешествие? — в путешествие… Было бы не плохо. Знать бы ещё куда. Я только начала приводить тело в порядок. Отправляться сейчас куда-нибудь — сбивать себе режим медитации. Плохо скажется на теле.

— Позже. — отмахиваюсь, возвращаясь к отдыху. Опускаю глаза вниз и наблюдаю за тем, как к входу поместья приближается парочка парней. — Гости?

— В поместье с визитом приехали ваши братья Терион и Неригол. — отводит взгляд. Видно, что ему не удобно это говорить.

— Почему я только сейчас узнаю об этом? — мы не в таких хороших отношениях, чтобы ко мне можно было вот так прийти ни с того, ни с сего.

— Простите, вы всегда принимали их даже, если они не сообщали о своём приезде. — и почему я об этом не помню? Что же. Их проблемы. У меня на сегодня ещё есть дела.

Поднявшись с подоконника, поправляю платье и немного растрепавшиеся волосы. Несколько шагов, я в коридоре и отправляюсь в сторону больничного крыла. Сейчас, когда тело терпит нагрузки и некоторые лишения, стоит задуматься о том, чтобы меня осмотрел более опытный в лечении. Может посоветует что-нибудь?

— Когда же, она уже умрёт!? — замираю недалеко от поворота в коридор, где остановились саламандры. Вот так новость.

— Ты слишком торопишься. Не забывай, она хоть и слабая, но саламандра. — стук о стену… Похоже кому-то придётся платить за ремонт. Накидываю на себя заклинание сокрытия и выглядываю, чтобы посмотреть на братьев. — К тому же… Если она начала жаловаться на здоровье… Лекарь не может не выполнить свои обязанности и не дать лекарство.

— Тогда ему следует прописать ей яд. — тихо рычит, щуря глаза.

Чёртовы ублюдки. Собственную сестру травить. Проклясть их мало. Ловлю взгляд одного и заглядываю в голову. Сколько гадости. А братцы у меня те ещё… Гады. Не упускают возможности побаловаться всякой запрещённой дрянью. И ради получения, идут на всё. Даже на предательство клана.

Старейшины надеялись, что я стану Императору обузой и он меня убьёт, через пару месяцев свадьбы. Но Император не захотел догадываться об этом и просто уехал в закат. А старики жаждали уничтожить Некримарин и завладеть Империей. Вот и подговорили братьев отравить бесполезную сестрицу. Пусть хоть на что-то сгодится.

Только вот никто из них так же предположить не мог, что кровь Вандерхай в Лирее всё-таки сильна, хоть и не проявляет себя в полной мере. Огонь, текущий по её венам, выжигал большую часть яда и сдерживал остатки. Поэтому план убийства, рассчитанный на месяц, растянулся на несколько. А тут ещё и я появилась, начав более вдумчиво пользоваться магией.

Возвращаюсь в свой коридор и прикрываю глаза.

Отношения с братьями никогда не ладились. Гадкий утёнок и два гения. Нам определённо было не по пути. Они купались во всеобщем восхищении. Я старалась быть незаметней тени. Они прекрасно видели, как относились к Лирее не только сторонние, но и родные. Их ненависть буквально взросла вместе с сестрой, становясь естественной.

Мелкие издевательства, вроде подножки, постепенно становились более ожесточёнными. Постель с ядовитыми шипами. Змея в вещах. Закрыть в тёмном чулане на несколько часов или дней, если родителей нет. Им это казалось весёлым. К тому же она не могла дать сдачи из-за слабого здоровья. Она в принципе была младше и не владела никакими навыками.

И родители, которые должны были отчитывать их, или закрывали глаза, или упрекали маленькую девочку в слабоволии. Что она должна была сделать, чтобы на неё стали обращать внимание? Поджечь дом? Закатить истерику? Или может наброситься на них с кулаками? Даже я понимаю, что это самоубийство.

В конечном итоге она просто начала терпеть. А что ещё? Как бы она не старалась, тренировки не приносили плодов. Наоборот. Казалось, она становится слабее. Из-за нестабильности психики, магия не желала подчиняться владельцу. Более того наносила дополнительный вред, который она не могла выдержать.

Но даже так… Они собираются совершить государственный переворот и думают, у них всё получится? Никто не задастся вопросом что к чему? Даже если я нелюбимая жена, Император обязан будет провести расследование. Навряд ли они уйдут от наказания. Хотя… Какое теперь это имеет значение? Учитывая, что я тут.

Кровожадная улыбка появляется на губах. Прекрасно. Всё просто замечательно! Не нужно так уж сильно стараться. Даже сил много не потребуется. Дорогая моя Лирея… Всех, кто решит причинить нам вред, теперь будет ждать жестокая расправа. Дестарис не забывает предательства. И семья для нас всё.

Как же мне поступить? На братьев накладываю проклятье чужих страхов. Пусть на своей шкуре прочувствуют что такое беспомощность. Это будет первое наказание. Будет весело посмотреть на то, как они разберутся с этим. Насколько хватит их силы воли?

— Леди. — из-за колоны выглядывает дворецкий. Лицо спокойное. Отстранённое.

— Ты знал? — смотрю прямо в глаза. Склоняется в поклоне. Секунда и он уже поднимается над землёй одной моей рукой. Щурю глаза, тихо шиплю от раздражения. Чувствую, как клыки начинают цепляться за нижнюю губу. — Жду тебя вечером.

Нельзя его просто так убивать. Дворецкий не последний слуга поместья. Его исчезновение может привлечь слишком много ненужного внимания. К тому же… Он хорошо умеет подбирать персонал и с делами управляется. Какое наказание ему придумать? Останавливаюсь около выхода на террасу и толкаю дверь.

— Госпожа. — поворачиваюсь в сторону пришедшей. Склонилась в поклоне и тут же поднимется. К манерам не придраться.

Следом заходит служанка с подносом. Чуть склоняю голову к плечу. Смотрю в упор. Чайник с заваркой. Тарелка печенья. Я не звала. Никому не говорила о том, что приду именно сюда. Щурю глаза. Бледнеет. Руки потряхивают. Того гляди перевернёт несчастный чайник. А может этого она и хочет. Заглядываю в сознание…

— Хочешь жить? — приподнимаю уголки губ, вальяжно располагаясь в кресле. Руки слабеют, поэтому приходится подхватить магией. — Зови лекаря, а после двух стражников.

— С-слушаюсь г-госп-пожа. — присаживается в реверансе и убегает.

Можно было бы посмотреть на то, что будет происходить. Как далеко зайдут братья, чтобы покончить со мной. Но… Думается мне они придут сюда ещё не скоро. Слишком много забот у них будет весь следующий месяц. Подпираю голову рукой, подхватываю печенье, принюхиваюсь. Не отравлено. Вкусно.

— Приветствую, Ваше Величество. — быстро. Словно знал, что со мной должно что-то случиться. Насколько же сильная в этот раз дозировка в этом чайнике, что он решил поторопиться?

Осматриваю с ног до головы. Красивый. Светлокожий. Беловолосый. Золотистые глаза. Сколько женских сердец он разбил? И от него веет магией. Хорошей. Качественной. Осматриваю и магическим зрением. Да. Красиво. Целительство. Водная стихия. Ветер. Переливается. Так и хочется притронуться.

Какой у него интерес в этом деле? Повышение? Он занимает почти самую высокую должность. Лекарь Императрицы. Не самой любимой, но всё-таки. Возьмись он за здоровье Лиреи, не в плохом смысле… Он смог бы вырваться выше. Дойти до Императорского дворца. А вместо этого…

— Мне вот интересно, стоит ли мне написать и подписать указ о вашей казни, господин лекарь? — интересуюсь медовым голосом. Бегает по мне глазами… Слышал о том, что изменилась, но не видел и не верил. Дёргается, как от пощёчины. — И так, что же мне с вами делать?

— У Вашего Величества есть какие-то претензии к моей работе. — старается держать себя в руках, улыбается как можно добродушней. Может братишки пропихнули его сюда? У них могло хватить ума.

— Как долго это продолжается? — показываю пальчиком на чайник. — Ты же не думаешь, что я совсем дура. И не поняла, что с чаем что-то не так? — сзади к нему подходят удивлённые два стражника. — На колени. — переглядываются, но выполняют приказ.

Мужчина пробует вырваться, но тут не просто-так стражу набирают. Подхватываю чайник… Поднимаю голову лекаря и сделав усилие открываю рот. Глаза такие испуганные. Содержимое выливается ему в рот. Выплюнуть не получится…

— Кха-Кха. — отставляю в сторону, присаживаюсь обратно на кресло. Подпираю голову… — Ваше Величество! Я не имею к этому никакого отношения!

— В чайнике должно было быть лекарство. Не так ли? — улыбаюсь, наблюдая за тем, как вены вздуваются на шее и чернеют. — От жизни? Ты — лекарь, который ни разу не навестил Императрицу, что пребывала в не самом лучшем состоянии души. Твоя первостепенная задача — сделать всё, чтобы мне становилось лучше. Ты пренебрёг своими обязанностями. Ты сговорился с моими братьями, чтобы помочь им убить меня… Это измена. Измена карается смертью.

— Как? Вы были на грани… — выплёвывает свою кровь и смотрит пристально. Действительно… Как?

— Родовая магия. — Дестарис? Вандерхай? Впрочем, какая разница? Родовая магия самая непонятная и малоизученная. Порой в безнадёжных представителях рода, просыпаются знания или навыки, которых до этого не было. Но единственное условие для принятия — смерть.

Последний вздох лекаря… Обмякшее тело в руках охранников. Жестоко? Может быть. Но жизнь не бывает лёгкой, милосердной и справедливой. Ты просто попадаешь под раздачу, а там как повезёт. Успеешь правильно принять решение или нет. Он не успел. Поднимаю руку, по которой чертятся огненные вены. Одно прикосновение и тело осыпается углями.

— Ваше Величество? — становятся по струночке, смотрят перед собой. Словно ничего не произошло.

Плохо. Очень плохо. Осматриваю парней. Как много тут тех, кто решил минимум не вмешиваться в дела дворца и императорской семьи? И стоит ли их наказывать за безучастность? Впрочем… Какое им дело до несчастной Императрицы, которая даже мужу не нужна? Сделал дело и ушёл. Он даже не представил её толком.

А может… Это всё-таки её собственная вина? Она могла просто поехать следом. Никто не посмел бы её остановить. Но она осталась. А теперь винить всех в округе в её смерти? Тоже неправильно. Свои прямые обязанности-то они выполняют. К чёрту. Дальше портить себе настроение…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дочь Кодеи. Аварде Дестарис предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я