Богиня из сна

Аси Кубер, 2022

Юная маркиза Селеста де Моне, отправляясь в Марсель, чтобы стать пажом у молодого графа Робера де Фэрмонта, отцы которых когда-то заключили пари, играя в карты в Версале, даже не предполагала, что её судьба круто изменится. Граф де Фэрмонт никак не ожидал, что в лице своего пажа он встретит Дивную Богиню, однажды приснившуюся ему во сне. Хотя перст судьбы уже наложил на них свой отпечаток, сможет ли граф де Фэрмонт, преодолев гордыню, открыть своё сердце милому пажу?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Богиня из сна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пролог

Версаль, Франция
Июнь, 1670 год

Кристина де Сурс, белокурая красавица с сапфировыми глазами, которой недавно исполнилось восемнадцать лет, только что мило раскланялась со своим партнёром маркизом Анри де Моне, уже третий раз ангажировавшим её на танец. «Если он пригласит меня и в четвёртый раз, — с отчаянием подумала девушка, — то я просто не выдержу и пошлю его к чёрту». Хотя Кристина ничего не имела против красавца-маркиза, сердце её было отдано другому.

Наслаждаясь музыкальной паузой, установившейся в танцевальном зале Версаля, Кристина де Сурс слегка поправила свои локоны. Её волосы идеально копировали замысловатую причёску мадам де Монтеспан, фаворитки короля Людовика XIV, задававшей тон моде. Этот июньский вечер в стенах Версаля был такой восхитительный, что сегодня она ждала от него чего-то весьма необыкновенного.

Когда маркиз де Моне отошёл от девушки, она облегчённо вздохнула и раскрыла свой веер, расписанный живописной сценой охоты. Изящно обмахиваясь веером, Кристина незаметно оглядела огромный зал. Но того, кого она жаждала увидеть, нигде не было видно. Его отсутствие, причинив невыразимую боль, несколько разочаровало её. Стоя напротив группы дам, затмевавших одна другую блеском сверкающих камней, Кристина заметила среди них баронессу Эмилию де Бове, свою тётю, которая, увидев её, с улыбкой направилась к ней.

— Дорогая Кристина, вы сегодня делаете успехи, — улыбнулась молодая вдова, так близко наклонившись к ней, что сразу же стал ощутим запах её духов. — Я рада, что маркиз де Моне уделил вам столько времени.

— Ах, тётушка, я была бы ему премного благодарна, если бы он вовсе не уделял никакого внимания! — возразила девушка, хмуря тонкие брови.

— Да неужели? — изумилась баронесса де Бове. — Я уверена, что вы в душе в восторге от него.

— Сожалею, тётя Эмилия, но он не в моём вкусе.

— Дорогая моя, что вы такое говорите? — Было очевидно, что она не поверила ей. Как может маркиз вам не нравиться?! Думаю, вы были напрасно холодны с Анри: богатый и красивый вельможа, что может быть лучше этой партии?

— Должно быть, вы правы, — нехотя согласилась Кристина, зевая в веер только при одном упоминании о маркизе, но через минуту она тут же поинтересовалась: — Кстати, милая тётушка, как вы думаете, почему графа де Фэрмонта нет сегодня на балу? Вы что-нибудь об этом знаете?

Тёмно-карие глаза баронессы впились в очаровательное лицо племянницы.

— Надо думать, ваш интерес к нему не идёт дальше обычного любопытства, Кристина. Мне бы не хотелось, если бы он был вызван у вас другим чувством.

— Разумеется, тётя Эмилия, это не что иное, как простое любопытство, — заверила девушка, едва заметно покраснев.

— Вот и хорошо, — успокоилась молодая вдова, чей пикантный вид так и притягивал к себе взоры мужчин. — Однако уясните себе, моя дорогая, что граф де Фэрмонт — этот кутила и заядлый картёжник — вовсе не пара вам.

Снова заиграла музыка, зовущая на менуэт. Кристина увидела направлявшегося к ней через весь зал кавалера, с которым она открывала бал вместе с другими парами. Она резко повернулась к баронессе де Бове:

— Тётя Эмилия, вы не могли бы пройтись со мной по салонам? Здесь стало очень душно. К тому же я устала танцевать.

— Грех жаловаться на усталость в ваши-то годы, Кристина! — усмехнулась вдова, заметив приближающегося к ним молодого человека. — Впрочем, я не против прогулки, так как этот танец у меня свободен.

Кристина под руку с тётей вовремя покинула танцевальный зал, не дав приблизиться к себе незадачливому кавалеру. Откровенно говоря, ей не хотелось бы нанести ему оскорбление своим отказом. Глядя ей вслед, тот только развёл руками.

Они не спеша пересекли анфилады роскошных залов и очутились в великолепном салоне, где в центре за круглым столом шла крупная игра в карты. Девушка бросила на игроков взгляд и уж больше не отрывала.

За столом восседала мадам де Монтеспан. Напротив неё расположился обворожительный граф Леон де Фэрмонт. Белый парик графа чётко оттенял его смуглую кожу. Рядом с ним сидел виконт де Ла Марш. Четвёртым игроком был маркиз де Моне, который вёл игру. Со всех сторон их окружили придворные.

Баронесса де Бове остановилась недалеко от играющих и, наклонившись к племяннице, прошептала:

— По-моему, на эту игру нам стоит посмотреть, Кристина.

Девушка кивнула в ответ. Когда они подошли поближе к столу, от волнения Кристина с треском закрыла веер, тем самым обратив на себя внимание игроков. Мадам де Монтеспан и маркиз де Моне улыбнулись ей, а граф де Фэрмонт бросил на неё колючий взгляд, отчего её сердце учащённо забилось. С трудом сохраняя спокойствие, она стала следить за игрой.

Ставки бешено росли, и проигравшие быстро выбывали из игры. Первым покинул игроков виконт де Ла Марш. За ним поднялась мадам де Монтеспан. Ей не повезло в этот вечер. Через силу улыбаясь, она с достоинством удалилась в отведённые покои, куда с минуты на минуту должен был прибыть король.

В конце концов за столом остались только граф де Фэрмонт и маркиз де Моне, державший в руках новую колоду карт. Хотя они и не были врагами, но соперничали во всём.

Неожиданно Кристина услышала шёпот придворной дамы:

— Сегодня маркизу необычайно везёт. Я уверена: он до нитки обдерёт беспутного графа, у которого и так пусто в кошельке!

Мужской голос рядом тут же заметил:

— Картёжный туз вполне заслужил этого.

— А мне жаль графа, — раздался сзади сочувствующий женский голос. — Ни для кого не секрет, что он по уши в долгах.

— Да, — подтвердила её подруга. — Говорят, бедняга, заложил даже родовое поместье, чтобы рассчитаться с атаковавшими его кредиторами.

Барон дю Танж, наблюдавший за игроками, рассмеялся:

— Сдаётся мне, его светлость пытается этой игрой поправить свои финансовые дела.

— Видимо, так, — кивнул другой мужчина, незнакомый Кристине. Дамы весело захихикали.

Кристину передёрнуло от их насмешек. Сердце её сжалось. Однако, вспомнив о денежных затруднениях графа, она улыбнулась. У неё затеплилась надежда. Без сомнения, её богатое приданое спасёт его от полного разорения. Только он равнодушен к ней. Значит, ей надо добиться его любви.

— Вы играете, граф? — чётко прозвучал вопрос маркиза де Моне.

— Конечно, — ответил тот.

Голоса игроков вывели Кристину из раздумья. И она постаралась сосредоточить внимание на их игре.

— В таком случае игра продолжается, — улыбнулся маркиз де Моне. — Выбор ставки за вами, граф.

— Прекрасно! — Красивое лицо Леона прорезала дьявольская усмешка. — К вашему сведению, меня нисколько не интересует высокая ставка. Поэтому ставлю на то, маркиз, чтобы ваш первенец был у моего сына год пажом.

С минуту в зале стояло гробовое молчание. Когда же шок наконец прошёл, взоры придворных обратились к маркизу.

— Что ж, я согласен, — сухо бросил Анри. — Правда, вам придётся долго этого ждать, так как я ещё не намерен жениться.

Кто-то из присутствующих подкинул реплику:

— Надо бы это скрепить подписью…

В тот же миг неизвестно откуда взялись письменные принадлежности. И под хохот придворных был составлен документ, подписанный игроками с улыбкой на устах, который гласил, что первенец проигравшего будет целый год пажом у сына выигравшего.

Кристина с ужасом смотрела на графа де Фэрмонта, ещё не зная, что его проделка прямым образом коснется её. Остальные лишь смеялись этой необычной ставке.

Когда игра возобновилась, в зале наступила тишина. Кристина с бьющимся сердцем наблюдала за молодыми людьми. Пока раздавались карты и каждый из игроков брал свои, минуты казались ей вечностью. Но вот наконец карты одновременно полетели на стол и предстали перед взором собравшихся.

Кристина затаила дыхание, боясь поверить своим глазам.

Вдруг чей-то весёлый голос объявил:

— Вы счастливчик, граф! Первенец маркиза станет пажом вашего сына.

На этот раз фортуна изменила маркизу, который с отчаянием взглянул на Кристину де Сурс. Граф де Фэрмонт, перехватив его взгляд, мгновенно решил: «Кажется, я знаю, кто подарит мне сына».

Внезапно поднявшись из-за стола, он бросил вслух:

— Анри, боюсь, вам придётся поторопиться с браком, чтобы вернуть мне карточный долг. Ибо я скоро женюсь… — И не договорив, но с обаятельной улыбкой на лице он направился к Кристине, стоявшей возле баронессы де Бове.

А баронесса, увидев это, прошептала племяннице:

— Не вздумайте, Кристина, улыбнуться ветрогону-графу! — и в сердцах выругалась: — Чёрт побери! Только этого нам не хватало!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Богиня из сна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я