В тихом, блаженном городке Морета никогда не происходило по-настоящему громких событий. До сего дня! Совершено ограбление банка, и подумать только, преступник – всамделишный некромант! Такое непростое дело не по зубам местной полиции, да и браться за него капитан не хочет. Тогда бывалый детектив Беркли решает пойти наперекор начальству и обращается за помощью к своему родичу – чародею Кларию, в тайне ото всех практикующему некромантию. Вскоре к магу присоединяется бойкая и находчивая журналистка Ирис, жаждущая докопаться до правды. Вместе им предстоит раскрыть таинственное дело, уготовившее немало опасностей и приключений.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Следы с того света предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава вторая — «Хлопоты»
Из кухни раздался громогласный недовольный визг. Пузатый чайник отчаянно голосил и испускал пар, призывая своего владельца наконец снять его с огня. К счастью, тот появился буквально через минуту.
Влетев на кухню, Кла̀рий спешно схватился за деревянную ручку и отставил чайник в сторону, второй рукой выключив газовую плиту. Тут же лицо парня исказила недовольная гримаса. Причиной тому стала мучившая с самого утра тошнота, доставляющая особый дискомфорт во время резких движений.
— Лучше бы заговор прочитал, балда, — проворчал чародей, опёршись рукой о стол и бросив взгляд на сидящую в углу сухопутную черепаху.
Та пространно смотрела на хозяина, медленно пережёвывая салатный лист. Черепаха по имени Селѐста давно привыкла к причитаниям, рассуждениям, восклицаниям, шуткам и прочим заявлениям Клария, которые тот направлял к ней, дабы создать иллюзию, будто не говорит сам с собой, подобно какому-нибудь чудаковатому волшебнику, а беседует с любимым питомцем. В иной день чародей даже озвучивал за неё ответы, делая при этом карикатурный и оттого невероятно забавный заторможенный тон.
Прошла пара секунд, тошнота вновь отступила. Вчера в потёмках Кларий здорово приложился спиной и, чтобы унять боль, принял целебное снадобье. Вот только варить их он умел плохо и, видимо, что-то напутал. Пробудившись после набросившегося из кружки со снадобьем сна, чародей моментально почувствовал тошноту. Пока Кларию удавалось перебивать её, в основном благодаря спокойному сидению в мягком кресле и периодическому потреблению несладкого чая с крекерами. Наудачу со всеми заказами на изготовление амулетов он управился к вчерашнему обеду и сегодня мог позволить себе отдохнуть.
Налив новую чашку чая, Кларий прошёл в библиотеку и осторожно сел в кресло. Сделав солидный глоток, чародей откинулся на спинку и уставился на своё размытое отражение в зеркальной дверце шкафа с магическими цепочками.
На него устало смотрела пара покрасневших зелёных глаз, особенно выделяющихся на побледневшем лице. Вкупе с растрёпанными, начавшими засаливаться и сигнализировать о необходимости принять душ тёмными волосами они делали вид совершенно болезненным.
Угрюмо фыркнув, Кларий сделал ещё один глоток чая и закрыл глаза. Мысли моментально улетели в облака, поймав мечтательное настроение.
Как только тошнота пройдёт, а она должна будет пройти часа через три, хорошо бы съездить в центр города. Пройтись по Багряному парку, заглянуть в книжную лавку и к вечеру зайти в «Ма̀рси, Марси и Уо̀тто», дабы отпраздновать завершение дневной голодовки отменно прожаренным стейком. Последняя мечта сталась особенно притягательной и вызвала на лице чародея блаженную улыбку. Оставалось лишь дорисовать в воображении бокал умопомрачительного красного вина.
Полёт фантазии неожиданно оборвал громкий дверной звонок.
— Кому я сейчас сдался? — раздражённо спросил самого себя Кларий, неторопливо вставая и подвязывая халат поясом.
Продвигаясь по коридору к входной двери, чародей отчаянно искал глазами пристойного вида одежду. Встречать нежданного гостя в драном халате не имелось никакого желания. Кларий весьма щепетильно относился к своей репутации среди соседей, к чему его отдельно обязывало одно непростое обстоятельство.
Увы, поискам было не суждено увенчаться успехом. Бордовую мантию он так и не почистил от грязи после ночной вылазки, зелёная куда-то запропастилась ещё два дня назад, а серебристая покоилась в шкафу спальни на втором этаже.
Цепляясь за последнюю возможность добавить облику благопристойности, Кларий пробормотал маскирующее заклинание, на время превратившее плачевного вида халат в новый, словно купленный не позднее вчерашнего дня. Бегло глянув на «обновлённое» одеяние, он остался доволен и приблизился к двери.
Глянув в дверной глазок, Кларий просиял и ловким чародейским щелчком отменил только что наложенное заклинание. Надобности в нём совершенно не было.
— Дядя Беркли! — настолько радостно, насколько позволяло текущее самочувствие, воскликнул Кларий, распахнув дверь.
На самом деле стоящий на пороге мэссер Беркли не являлся его настоящим дядей. Чародей приходился детективу, как говорится, седьмой водой на киселе. Сын троюродной сестры мужа сестры супруги Беркли. Однако судьба сложилась так, что детектив стал самым близким и заботливым для Клария родственником, поэтому тот называл его дядей, для пущей вежливости всегда прибавлял к обращению фамилию, а не имя.
— Кларий! Как поживаешь? Приболел? — обняв родича, поинтересовался детектив и внимательно присмотрелся к бледной физиономии.
— Неважно себя чувствую, немного намудрил с одним снадобьем. К вечеру должно пройти. Заходи!
— Прости, что я с пустыми руками. Не было времени забежать в пекарню, — с виноватым видом пробормотал Беркли, проходя внутрь и тщательнейшим образом вытирая туфли о половичок.
— Пустое. Хочешь чаю? Чайник как раз вскипел.
— Не откажусь.
Устроившись на двухместном кожаном диване с чашкой своего излюбленного ароматного красного чая, Беркли сделал небольшой глоток и перевёл взгляд на вернувшегося в кресло Клария. Чародей всё ещё был бледен, даже болезнен, однако стал выглядеть немного лучше, чем на пороге дома. Приход любимого родича приободрил, подняв боевой дух.
Задумчиво проследив, как Кларий откусил половинку крекера, Беркли набрал воздуха в грудь и завязал разговор:
— Спасибо за чай! Я, на самом деле, заехал к тебе по делу. Мне нужен совет.
— По поводу магии? Спрашивай, я всегда рад удружить! — осторожно кивнув, отозвался откинувшись на спинку кресла чародей.
— Мне нужен совет по той самой магии, — изобразив на лице несколько странную, но невероятно выразительную гримасу уточнил детектив.
— По той самой? По некромантии? — Кларий подался вперёд и перешёл на заговорщицкий шёпот.
— Да.
Как только ответ сорвался с губ Беркли, чародей вскочил с кресла, позабыв о тошноте, и бросился к окну. Осторожно отодвинув штору, Кларий пристально посмотрел на соседские дома.
Только осмотрев каждый уголок садов и прилегающих дорожек, чародей немного успокоился. Отойдя от окна, он вернулся в кресло, однако откидываться на спинку уже не стал. Поставив локти на колени, сплетя вместе пальцы и положив на них голову, Кларий внимательно уставился на Беркли.
— Все твои соседи сейчас или на работе, или обедают. Под окнами точно никто не шастает, — попытался успокоить родича детектив.
— Думаю, да. Но проверить никогда не помешает.
— Прости, что приходится тебя беспокоить, но об… об этой теме мне больше не у кого узнать.
— Да ладно уж, я всё понимаю. Если уродился с таким даром, то он всю жизнь будет жалить тебя в счастливое место, — недовольно пробурчал Кларий, бросив ещё пару пристальных взглядов на окно. — Эх, нет, чтобы во всём разобраться. Люди сразу начинают твердить: «неестественно», «небогоугодно»… фи! — Чародей повёл носом так, будто ему подсунули невообразимо омерзительное нечто. — Так что у тебя за дело?
— Ограбление. В банк пришёл покойный и снял все деньги со своего счёта. Наш консультант утверждает, что кто-то просто воспользовался иллюзией, но меня тут что-то беспокоит. Пришедший в банк и все данные знал, и паспорт у него был, и подпись он правильную оставил.
— Давно умер владелец того счёта?
— Два дня назад.
— Ну, тогда «н» всё объясняет. Подпись сделалась по мышечной памяти, а данные о счёте ещё не улетучились из мозга. По ним же могли подделать паспорт иллюзией. Наверное, поэтому ваш консультант на неё думает.
— Да он просто лентяй и простофиля, этот Виртур. Только бы ничего не делать. Вот стал бы ты нашим консультантом, это было бы совсем другое дело, — мечтательно протянул Беркли, отхлёбывая чая.
— Ты уж прости, дядя, но ото всех остальных служителей закона, кроме тебя, я предпочитаю держаться подальше. Спокойно делаю амулетики на заказ, сохраняю отменную репутацию, даже остаётся немного времени, чтобы свой природный дар изучать.
— Конечно-конечно, для тебя осторожность должна быть первее всего. Это я так, замечтался об идеальном мире. — Беркли встрепенулся, интенсивно закивав в знак полного согласия. — В общем, не мог бы ты, не знаю, что-нибудь наколдовать и узнать, не использовали ли кто-нибудь «н» в последнее время в нашей округе?
— Наверное, мог бы. Уверен, где-нибудь про такое написано, да и я сам что-нибудь придумать сумею. С радостью помогу тебе, — впервые за день немного расслабившись, уверенно заявил Кларий.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Следы с того света предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других