Кажется, тайны преследуют Софию повсюду, куда бы она ни пошла! Когда София переходит в новую школу, до нее доходят слухи про местного призрака, держащего в страхе не только всех учеников, но и учителей! Но… ведь призраки — это просто выдумка, верно? Присоединяйтесь к Софии и ее новым друзьям и помогите им разгадать тайну призрака из Блоквью Миддл!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Детектив из Роблокс. Призрак города Блоквью Миддл. Книга 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Общество — знание
Когда мы подъехали к школе, я изумилась, насколько она огромная. Гораздо, гораздо больше, чем моя прежняя!
— А почему школа такая большая? — спросила я Аву, выходя вместе с ней из автобуса.
— Это единственная средняя школа на весь город, — ответила она. — Еще есть две начальных и одна старшая.
Ава посмотрела на часы и сказала, что у нас еще есть время до начала уроков.
— Давай покажу тебе, где тут что, — предложила она.
Ава начала нашу экскурсию с первого этажа и объяснила, что там находятся классы для шестиклассников, кабинет директора, столовая и классы целой КУЧИ всяких факультативов. Еще там были библиотека, спортивный и актовый залы.
— А что на втором?
— Там классы для семи — и восьмиклассников. Где мы и будем проводить большую часть времени.
Пройдя несколько коридоров, мы оказались на лестнице. Я пока совсем не ориентировалась, поэтому казалось, что в одиночку точно заблужусь в этой огромной школе!
— Урок скоро начнется. Пойдем, покажу тебе шкафчики для вещей, — сказала Ава.
Мы поднялись наверх. Коридор разделялся надвое.
— Слева большой холл для семиклассников, — пояснила Ава. — Там же находятся все наши классы и шкафчики. А в той стороне, — она показала рукой на другой коридор, — холл восьмиклассников. НЕ ХОДИ ТУДА. Некоторые из них очень злобные. Особенно близняшки Пайн.
— А кто это?
— Дэнни и Энни Пайн. Они близнецы. Хуже всего то, что их мама — директор школы. Учителя считают близнецов самыми умными и примерными учениками в школе. Но мы хорошо знаем, какие они на самом деле злые. Если увидишь, то держись от них подальше.
— Понятно, — сказала я. — Спасибо.
Не хватало мне проблем в новой школе. Но ничего. Она такая большая, что вряд ли эти близняшки вообще узнают о моем появлении.
Как же я ОШИБАЛАСЬ.
Но я снова забегаю вперед.
Ава проводила меня к шкафчику. Ее шкафчик находился в паре шагов от моего.
Я убрала ненужные вещи и показала ей расписание уроков на сегодня.
— Здорово, — воскликнула она, доставая свое расписание. — Некоторые уроки у нас совпадают.
— Супер! — обрадовалась я.
Замечательно, что я хотя бы часть времени буду не совсем одна.
— На физре с нами еще будет мой друг Тьяго. Он классный, — улыбнулась Ава. — А затем обед. Пойдешь с нами?
Я ответила, что пойду, и поблагодарила за экскурсию по школе. Мы попрощались, и я пошла на свой первый урок — это было обществознание.
Когда нужный класс наконец был найден, некоторые ребята уже были на месте. Следом за мной вошел учитель и представился — его звали мистер Бреди.
— Доброе утро, ребята, — поприветствовал нас он. — На уроках обществознания мы с вами будем изучать историю Роблокса.
Кое-кто недовольно застонал. Мы изучали историю Роблокса с самого детства, так что многим она казалась скучной. Но во всех школах считали, что это крайне важный предмет.
— Понимаю, понимаю. — успокоил нас учитель. — Но обещаю, что мои уроки будут интересными. Мы посетим классные плейсы, которым уже много лет — их сохранили специально для изучения истории.
— А мы будем изучать историю Блоквью? — спросила я. — Говорят, что город основан пиратами.
Класс взорвался хохотом. Я в ужасе вжалась в стул.
Мистер Бреди улыбнулся.
— Откуда ты это знаешь?
— Мне подруга рассказала, — тихо пробормотала я, чувствуя, как мое лицо заливается краской. ДА ПОЧЕМУ ОНИ ВСЕ РЖУТ???
— Ты, наверное, здесь недавно. Это местная легенда, которой родители пугают детей, когда те плохо себя ведут, — пояснил мистер Бреди. — Они рассказывают, что призраки пиратов забирают непослушных ребят. Но это неправда.
— Вот как, — я опешила, не зная, что сказать в ответ.
И почувствовала, как весь класс таращится на меня и думает — какая же она глупая! Поверила, что город РЕАЛЬНО основали пираты!
После урока Ава нашла меня в коридоре. Она предложила вместе пойти на физру.
Я расстроилась, что Ава обманула меня с этой историей про пиратов. Но боялась, что если расскажу ей о случившемся, то она почувствует себя виноватой. А мне не хотелось этого. В конце концов, Ава — пока моя единственная подруга в новой школе.
Проходя по коридору, мы увидели как двое восьмиклассников перебрасывались рюкзаком. Между ними туда-сюда бегал мальчик нашего возраста, изо всех сил пытаясь схватить свою вещь.
— Ну вот, опять, — сердито произнесла Ава. — Близняшки Пайн издеваются над Тьяго.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Детектив из Роблокс. Призрак города Блоквью Миддл. Книга 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других