Дорогой, я стала ведьмой в эту пятницу!

Арина Холина

Что делать, если мужчина предлагает женщине богатство, карьеру, славу и любовь? Удержаться трудно – кто в наше время не хочет быть лучше других? Три амбициозные, привлекательные, но одинокие и не слишком удачливые подруги неожиданно знакомятся с замечательными мужчинами, которые отчего-то начинают устраивать их жизнь. Каждую ожидает известность, фантастические гонорары, пылкие чувства самого милого, сексуального и щедрого любовника. Жизнь похожа на сказку! Но подруги забывают, что сказки бывают не только с хорошим концом…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дорогой, я стала ведьмой в эту пятницу! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Девочки, — коричневая от загара Варя закатила глаза, вдохнула и выдержала паузу, — это был самый настоящий секс-марафон! Мы два дня не выходили из бунгало!

— И?.. — спросила Маша.

— Никакого такого «и». — Варя пожала плечами. — Он уехал, я еще неделю провела в неземном блаженстве, вот и все.

— Он что, даже не позвонил? — нахмурилась Лиза.

— Вы забыли, что я вчера прилетела? — всплеснула руками Варя.

— Ну… — Маша подняла брови. — Неужели тебе не хочется продолжения?

— Не знаю… — Варя задумалась. — Все было так идеально, что в жизни он просто обязан оказаться занудой, педантом и латентным гомосексуалистом.

— Но мой Федор ведь не оказался, — с гордостью заявила Лиза.

— Значит, теперь он «твой» Федор? — хихикнула Варя.

— Конечно. Я мечу свою территорию, — призналась Лиза. — Ставлю на мужчинах клеймо.

— Это уже не та Лиза, которую мы знали и любили. — Маша склонилась к Варе. — Это типичная патриархальная домохозяйка, готовая пожертвовать вечеринкой с обнаженными голливудскими знаменитостями ради того, чтобы приготовить мужу сациви и хачапури.

— А ты, Маша, говоришь сейчас, как типичная старая дева, которая даже не представляет себе, что с таким страшным, грубым и похотливым животным, как мужчина, может быть хорошо. И что это животное хочется накормить сациви и создать ему домашний уют! — вспылила Лиза.

— Де-воч-ки! — прикрикнула Варя. — Вы тут без меня что, распустились совсем? Что вы вообще привязались к этому сациви? Мужчина — это бог секса, еда тут ни при чем.

— Ну вот, и ты туда же! — разозлилась Маша. — Я просто не могу больше выслушивать, как ОН спит, как ОН смотрит в окно, как ОН трогает ей грудь и гладит по волосам! Для всего есть мера! Извините. — Она встала. — Раз у вас столько общего, то я, пожалуй, посмотрю телевизор — сегодня отличная передача по «Культуре», а вы оставайтесь — вам ведь нужно обсудить, стоит ли гладить носки или можно растянуть их на сушке!

Она схватила сумку и бросилась к двери, оставив подруг сидеть с открытыми ртами.

— Что это с ней? — ахнула Варя.

— Что-то с ней происходит в последнее время, — мрачно сказала Лиза. — Может, у нее кризис среднего возраста?

— Он обычно в сорок, — сообщила Варя.

— Может, это ранний кризис среднего возраста. Или женский, — выдвинула гипотезу Лиза. — Она уже неделю не в себе. Стоит мне заговорить о Феде — начинается скандал, а когда я позавчера отказалась идти в «Гараж», потому что мы с ним запланировали ужин в «Павильоне», она меня чуть не растерзала.

— Вы тут без меня что, без конца пререкались? — нахмурилась Варя.

Лиза вздохнула:

— Ну… В общем, да.

— Понятно, — буркнула Варя. — Может, в кино сходим?

— Давай! — оживилась Лиза.

Но тут Варе на трубку пришел звонок.

— Алло, — сухо ответила Варя, предполагая, что звонят с работы.

— Варя, привет, — трубка заговорила приятным мужским голосом. — Это Богдан. Ты меня помнишь?

— Нет, извините, — разволновавшись, ответила Варя и жестом показала Лизе, чтобы та прикурила ей сигарету. — Мы встречались на СТВ?

— Э-ээ… — расстроился голос. — Ну, мы познакомились в Таиланде…

— Богдан, конечно, я все помню! — расхохоталась Варя. — Причем в подробностях.

Лиза заинтересовалась и энергично затрясла головой, словно спрашивая: «Он?» Варя ответила кивком и погрузилась в беседу.

— Ну, здорово, — ответил Богдан. — Тогда, может, поужинаем?

— Отлично, у меня как раз свободный вечер, — согласилась Варя.

Лиза выпучила глаза.

— Куда за тобой заехать? — спросил он.

Едва Варя закончила разговор, Лиза набросилась на нее:

— Мы же в кино собирались!

— Лизочка, милая, любимая моя подруга, — умасливала ее Варя. — Пойми, это самый красивый и умный мужчина за всю мою жизнь! Ну, разве могла я ему отказать?

— Ну, ладно, — смилостивилась Лиза. — Но только я все равно чувствую себя обманутой… — Она задумалась. — Позвоню я Машке, наверное, она не успела еще далеко отъехать.

— Ну вот, — надулась Варя. — Группируетесь у меня за спиной.

— Ну что ты, — улыбнулась Лиза. — Я так рада, что у тебя есть мужчина, с которым тебе хорошо…

Варе показалось, что и в улыбочке, и в самом замечании проскользнуло нечто фальшивое, но ей некогда было уточнять.

— Лиз, я оставлю денег, а ты расплатись потом, ладно? — попросила она. — Ой, что это? — Из кошелька потянулась золотая цепочка. — Ах, крестик! — обрадовалась Варя. — А я-то думала, куда его дела! Снимала, перед тем как в море купаться, — пояснила она. — А то вдруг потеряется.

— Если потеряется, можно другой купить. — Лиза пожала плечами.

Варя с ужасом посмотрела на нее:

— Ты что, не понимаешь? Меня в нем крестили, я его всю жизнь ношу, он же намоленный!

— Ты же вроде не религиозная? — Лиза подняла брови.

— Религиозная, не религиозная… — произнесла Варя, надевая пальто. — Есть вещи, в которые надо верить…

Она наскоро расцеловала подругу и побежала к Грибоедову. Почему-то Варя решила, что лучше назначить встречу здесь — она не стремилась показывать Богдана подругам, пока еще ничего не ясно. Не то чтобы она не была уверена в подругах… Просто не хотелось.

«Может, это любовь?» — очень серьезно задумалась Варя, подходя к памятнику.

* * *

— Ты что, собираешься перехватить у меня сто тысяч долларов до зарплаты? — спросил Богдан.

— Что за вопрос? — вздрогнула Варя.

— Ну… — Богдан прищурился и внимательно ее осмотрел. — Ты выглядишь так, словно сидишь на гвоздях…

Варя нервно захихикала. Она намеревалась сказать что-нибудь непринужденное и остроумное, но ничего — совершенно ничего — не приходило в голову.

— Я сейчас. — Она схватила сумку и поднялась с места. — Что-то в глаз попало… Где здесь туалет? — Варя бросилась к официантке, которая, испугавшись резкого броска, едва не выронила поднос с коктейлями.

— Что за хренота?.. — В туалете Варя швырнула сумку на умывальник и уставилась на себя в зеркало.

Еще там, у Грибоедова, она поймала себя на подозрительном желании сбежать.

«Курортный роман! — в отчаянии размышляла она, нарезая круги вокруг памятника. — Сейчас он припрется в костюме с пузырящимися коленками, в галстуке с трахающимися свинками, и мы поедем в грузинский ресторан с фальшивым киндзмараули! Зачем я во все это ввязалась?!»

Но не только возможное разочарование при виде того, как курортный красавец превращается в нелепого, незаметного в городской толпе увальня, пугало Варю. Она не могла понять причину необычайного возбуждения и беспокойства, и причина эта была не в том, что она рисковала пару часов провести в обществе глупого пижона и ловеласа. Пижона можно было затащить в кино и там посидеть в темноте, без разговоров. Было что-то еще — странное и незнакомое, вроде страха или клаустрофобии, когда все внутри сжимается, сжимается, и ты вдруг становишься маленькой, как точка, а весь мир — большим и тяжелым…

— Привет. — Он подошел сзади.

Варя так резко обернулась, что даже подпрыгнула.

На нем был стильный кожаный плащ чуть выше колен (потом Варя подсмотрела, что от Берберри), из ворота плаща выглядывал ярко-голубой свитер.

— Ты меня в одежде узнаешь? — спросил он, наблюдая за тем, как Варя, забыв о приличиях, разглядывает его.

— Нет… — призналась Варя.

— Раздеться? — предложил Богдан.

— Да, — согласилась Варя.

Он обнял ее за плечи и потянул за собой.

— Варь, ты что, напилась? — мягко спросил он.

— Нет, что ты, — жеманно ответила Варя и сама испугалась своего тона.

Ей хотелось провалиться сквозь землю. Она чувствовала себя идиоткой в кубе, но ничего не могла сделать — ей казалось, что ее вытолкали из-за кулис на сцену играть главную роль, а она не знает слов и вообще случайно сюда попала…

Богдан подошел к синему внедорожнику «Мицубиси», усадил Варю на сиденье, отвез в итальянский ресторан на Краснопресненской набережной, заказал что-то аппетитное… А она все никак не могла расслабиться, и ей нечего было сказать, и кусок не лез в горло…

— Что за хренота? — повторила она.

Самый красивый, элегантный, соблазнительный и обаятельный мужчина привез ее ужинать в дорогущий ресторан, а она ведет себя, как школьница, которую подозрительный армянин угощает кофе глясе и намекает, что лучший кофе — у него дома!

Ужин прошел мучительно, и, когда они с Богданом вышли на улицу, Варя вздохнула с облегчением, представляя, что скоро окажется дома, заползет в ванну и смоет с себя весь этот позор.

— Я только что переехал в пентхауз, не хочешь посмотреть на город с высоты восьмидесяти метров?

— Я… — Варя хотела сказать, что устала, но почему-то не сказала, — с удовольствием.

Богдан обнял ее и поцеловал в щеку — от этого поцелуя девушку бросило в жар, но не в жар страсти, а как-то странно залихорадило, как будто от высокой температуры, когда ломит все тело и опухает гортань.

Он привез ее в Строгино, к знаменитым новым домам на набережной Москвы-реки. Они прошли через огромный холл, поднялись на самый верх, и тут Варя хоть на секунду, но забыла о дурном настроении. С террасы пентхауза перед ней расстилался город. По лиловому весеннему небу мчались синие облака, а Варе, которая стояла, облокотившись о перила, казалось, что это не облака плывут, а дом и она сама.

— Чувствуешь? — прошептал Богдан.

— А? — встрепенулась она.

— Кажется, что летишь… — тихо продолжил он. — Свобода. Простор. Ветер. И ты.

— Да-а… — протянула Варя, которая глаз не могла отвести от реки, от бесконечного леса, на который будто накинули прозрачный шифон — распускалась молодая листва, и от отблесков города — сверкающих окон домов, фонарей и шоссе, мерцающего красными и желтыми огнями.

Богдан обнял ее сзади, и они постояли так некоторое время. Потом они оказались на широком диване, и он обнимал ее так же, как тогда, на острове, и его руки опять были сухие и горячие, от губ пахло карамелью, и она все восхищалась, какой же он красивый… Но на этот раз отчего-то было тяжело в груди — словно застрял ком и голова стала свинцовая…

Богдан запутался в золотой цепочке с золотым крестиком.

— Сними, — попросил он.

Варя покорно сняла, положила на тумбочку. А Богдан взял ее голову в ладони, приподнял и поцеловал — так жарко и нежно, что ком, наконец, растаял. Тяжесть отпустила, тело стало легким и послушным, она раскрылась — устремилась ему навстречу, и движения вновь стали непринужденными, страстными, и ей опять, как тогда, до судорог захотелось его, захотелось принять его тело, двигаться навстречу, любить его, обнимать, надеяться, что это навсегда, что этот мужчина станет родным и понятным…

Когда он был сверху, когда она чувствовала, что их кожа слипается и что он уже не чужой, не другой, не отдельный, а что они вместе — одно целое, что их нельзя разделить, Варя открыла глаза и едва все не испортила. Тени, огни, луна — все причудливые отблески большого города словно превратили его лицо в маску, сделали страшным, черным, острым и злым — он стал похож на демона, на призрака… Но Варя встряхнулась, догадалась, что все дело в светотени, закрыла глаза, снова почувствовала его и свои движения, забыла о секундном ужасе, от которого все внутри заледенело…

Но все же, о чем она и сама не знала, где-то в душе осталось смутное подозрение, ощущение беспокойства, и это чувство, как она поняла уже потом, тикало в ней, как часы.

* * *

Лиза ехала на свидание с несвойственным ей волнением. Она так разволновалась, что минут пять не могла припарковать машину. А умением ловко втиснуть свой мини-«Ровер» в сантиметре от соседних машин Лиза гордилась особенно — подруги решались на парковку лишь тогда, когда до соседних авто было не меньше полутора метров, а она ни разу не поцарапала бампер! Но вот сейчас ее как будто подменили: Лиза вертелась, потела, пыхтела, а ее «малышка» никак не желала устраиваться на ночь. Наконец, кое-как пристроив «Ровер» на тротуаре, Лиза промокнула лоб влажной салфеткой, схватила сигарету, сделала несколько затяжек, разозлилась на себя, раскрошила окурок в пепельнице, взяла сумку (красную «Биркин» от Гермес — утешительный приз после второго развода) и, задрав нос, пошла к подъезду четырехэтажного нового дома в Гагаринском переулке. Толкнула стеклянную дверь и очутилась в холле, отделанном деревянными панелями. Посреди холла лежал ковер, стояли диваны, горел камин, а за красивой, из настоящего дуба стойкой сидел портье. За спиной портье маячил охранник.

— Добрый вечер, я к Федору Лифанову, — надменно сообщила Лиза. — Он вас предупреждал.

По ее тону портье должен был понять, что не предупредить о ее визите Федор Лифанов не мог. Но вся глупость была в том, что Лиза очень боялась, что не предупредил Федор о поздней гостье, что сейчас портье вежливо, но высокомерно предложит ей подождать на этих самых диванах, что рядом с камином, и она, сгорая от стыда, не будет знать, что делать — ползти домой или покориться и ждать.

«Я веду себя, как идиотка! — злилась Лиза. — Я же не родственница из деревни, в конце концов!»

— Я провожу вас, — сказал портье и вышел из-за стойки.

Лиза едва сдержала вздох облегчения.

Федя сказал, что освободится поздно, но закажет ужин из ресторана и даст ей ключ. «Ключ — это почти кольцо», — внезапно подумала Лиза и покраснела от собственной глупости. Она никогда — никогда! — не вела себя как «глупая баба», а тут вдруг разобрало. Просто любовник дает ей ключ от квартиры, чтобы она там его ждала — желательно уже без трусов…

Но тут опять ниоткуда возникло это нелепое кольцо — на этот раз с бриллиантом, в платиновой оправе, и Лиза даже задумалась: от Гарри Уинстона или от Тиффани? Продается у нас вообще этот Гарри Уинстон?

Лиза чуть было не выругалась вслух, но сзади кашлянул портье, и она взяла себя в руки.

Они поднялись на четвертый этаж, вышли из лифта и оказались в просторном холле с двумя квартирами. Портье подвел ее к дверям с латунной табличкой «Лифанов», пожелал спокойной ночи и спустился не на лифте, а по лестнице.

Замок открылся бесшумно, дверные петли даже и не подумали скрипеть, и отчего-то Лиза тоже бесшумно, на цыпочках, вошла в квартиру и, воровато озираясь, прикрыла дверь. Из открытых дверей по правую и левую сторону в прихожую проникал лунный свет — в нем все казалось зловещим и мрачным. Лиза сняла туфли, чтобы не топать каблуками, и тут же пожалела — громкое цоканье могло бы оживить эту странную, безжизненную тишину. Но обратно влезать в туфли было лень — слишком много ремешков, да и глупо, поэтому она принялась ощупывать стены в поисках выключателя.

Наконец, вспыхнули лампочки и осветили большую квадратную прихожую со старинной мебелью, бронзовой люстрой и старомодным восточным ковром.

«Прямо Агата Кристи», — подумала Лиза, разглядывая обстановку, напоминающую интерьеры в фильмах о «настоящем английском убийстве».

Сначала она пошла в комнату по правую руку — это была гостиная. Камин, кожаные диваны, все те же старомодные ковры, шкура тигра — это Лизу впечатлило, она с опаской покосилась на страшные белые клыки, старинные мрачные картины на стенах. Одна ее особенно удивила: краски так потемнели от времени, что изображение сливалось в сплошную буро-черную массу.

Она решительно направилась в комнату, что располагалась слева от холла, — это была столовая с массивным длинным столом, с буфетом с зеленым бутылочным стеклом на створках, с горкой, натюрмортами на стенах, стульями, обитыми вишневым бархатом.

По коридору Лиза дошла до кухни, которая поразила ее только своими размерами, заглянула в ванную — она была совершенно черной, даже раковина и ванна из черного мрамора.

«Сколько же у него денег?» — подумала Лиза и перебралась на вторую половину квартиры, в которую из холла вел довольно узкий коридор. Одна дверь была заперта — в замочную скважину Лиза разглядела стол и решила, что это кабинет. Еще здесь были спальня, комната для гостей, гардеробная, небольшая душевая, а из второго холла наверх вела винтовая лестница с перилами, покрытыми сложным узором, — создавалось впечатление, что этой самой лестнице не меньше тысячи лет и что ее привезли сюда неизвестно откуда.

Лиза осторожно поднялась наверх, в мансарду, приоткрыла дверь, которая удивила ее тем, что истошно скрипнула, и заглянула в комнату. Она успела лишь краем глаза углядеть полки с книгами, как вдруг услышала сзади:

— Привет.

Лиза чуть не свалилась вниз по ступенькам — она подпрыгнула, обернулась, зашаталась, но Федор успел ее поддержать.

— Фу! — с облегчением и возмущением выдохнула Лиза. — Что ты подкрадываешься? Думал, я тут ищу фамильные ценности?

— Я не подкрадываюсь, — улыбнулся он, обнимая девушку. — Я нормально подошел, просто ты не слышала.

— Что у тебя там наверху? — поинтересовалась Лиза, когда они спустились в столовую.

В столовой был накрыт ужин для двоих: блюда закрыты серебряными крышками, букеты в хрустальных вазах, около белых тарелок с античными рисунками лежат массивные серебряные приборы…

— В моей семье всегда собирали книги, — ответил Федор, наливая вино. — Есть очень старые, они требуют бережного ухода. Приходится поддерживать постоянную температуру, и все такое…

— Ух ты! — одобрила Лиза. — А книги по черной магии есть?

— Почему ты спрашиваешь? — усмехнулся Федор. — Хочешь кого-то угробить?

— Так, значит, есть? — оживилась Лиза.

— Пойдем, я тебе покажу настоящую магию, — сказал Федя, отодвигая стул.

Заинтересованная Лиза поспешила за ним и оказалась в гостиной, перед той самой мрачной картиной, где ничего нельзя было разглядеть.

— Что ты видишь? — спросил молодой человек.

— Ничего, — призналась Лиза.

— Сядь. — Федя усадил ее в кресло на гнутых ножках. — Теперь смотри внимательно, но только не суетись и не поворачивайся ко мне каждую секунду, чтобы сказать, что ничего не видишь.

— О'кей. — Лиза покорно уставилась на картину, заметив про себя, что никогда не любила дурацкие картинки в журналах, на которые нужно полчаса таращиться, чтобы в узорах разглядеть какую-нибудь чушь.

Некоторое время она бездумно пялилась в черные краски, но вдруг увидела, что черный цвет… расступается. Небо вдруг стало синим — просто оно было затянуто тучами, и вообще стояла ночь. В правом углу нарисовался особняк — мрачный, облупленный (Лиза могла поклясться, что облупленный). На балконе кто-то стоял — Лизе показалось, что девушка. А внизу, в кустах, обозначилась таинственная фигура… Лиза почувствовала запах желтой травы, высушенной солнцем, вдохнула густой предгрозовой воздух, откуда-то, то ли из подвала, то ли из кустов, пахнуло сыростью…

— Девушка на балконе ждет молодого человека, — вдруг заговорила Лиза. — Думает, что он любит ее, а на самом деле ему что-то от нее нужно, он хочет использовать девушку. Вот сейчас вместо того, чтобы выйти к ней, он присматривается, оценивает, готова ли она отдать ему все, не задавая вопросов…

— Просто Шекспир! — расхохотался Федор.

Лиза обиделась:

— А что я должна была увидеть? Европейский саммит по урегулированию национального вопроса?

— Нет, нет, нет! — Федор подошел к ней и влюбленно уставился на картину. — Это удивительная картина. Она каждому показывает что-то особенное. Никто не знает, кто ее написал, когда и в какой стране, но с 1793 года о ней ходят легенды. Говорят, Наполеон увидел в ней свое поражение.

— Ой, да ладно! — усмехнулась Лиза.

— Ну, про Наполеона я точно не знаю. — Федя пожал плечами. — Но один военный промышленник действительно увидел на ней, каким образом из его кабинета утекают секретные сведения. Мне она досталась от его наследников.

— Слушай, ну, это прямо мистика в стиле Стивена Кинга, — скептически заметила Лиза.

— На Кинга это не похоже, — холодно ответил Федор. — Лично я, когда встретился с ней, был зачарован. Не мог оторваться.

— С кем встретился, с картиной? — уточнила Лиза.

— Ну да. — Федор кивнул. — Вещи сами находят нас, ты разве не знала?

— Не знала, — мрачно ответила Лиза, которую несколько напрягал этот странный и неприятный разговор. — Кстати, если она пророческая, то что все это значит? Ты собираешься использовать меня? Мне надо тебя опасаться?

— Пойдем ужинать. — Федя обнял ее за талию и повел в столовую.

— Ну уж нет! — уперлась Лиза. — Давай выкладывай, чего мне нагадала твоя картина?

— Слушай, я же не ясновидящий, — сказал Федя. — Попробуй сама разобраться. Будешь омаров с авокадо?

Лиза ела и омаров, и авокадо, и паюсную икру, и шампанское пила, но ловила себя на том, что за этим образцовым столом чувствовала себя, как бедная родственница из Крыжополя на свадьбе столичной родни — второй раз за вечер. Все было так… элегантно и, главное, не только внешне элегантно, но и внутренне. Федор оказался до того изысканным, что Лиза до того смутилась, что вторую бутылку вина начала пить в одиночку.

После ужина Федор отвел ее в гостиную, растопил камин и усадил на кожаный диван. Себе налил виски, Лизе — шампанского, они закурили, и Лиза подумала, что заняться сексом на тигровой шкуре было бы так пошло, что прямо заманчиво.

Она отпила глоток, отставила бокал и посмотрела на Федора, который все понял, потянулся к ней и опрокинул ее на диван. Пламя уютно и романтично отблескивало, в голове шумело вино, Федор, как обычно, оказался таким теплым и отзывчивым, что все дурацкие мысли улетучились, и Лиза уже не смотрела на себя как бы со стороны — вот сидит изящная девушка с изысканным мужчиной на шкуре дикого зверя… Они соскользнули с дивана на шкуру, она закинула руки за голову, а он схватил ее за запястья и крепко сжал — с ним Лиза это очень полюбила. Если раньше она была уверена, что в сексе мужчинам нельзя давать волю — все сделают по-своему, не подумают, не учтут, — то Федору ей очень хотелось подчиняться, хотелось, чтобы, как в книжках, он ею «овладел», хотелось быть «источником наслаждения» и чтобы «мужчина сверху». Лиза выгибала спину, стонала и задыхалась от ощущений — она покорялась, когда он делал все медленно, доходила до грани, когда он вдруг превращался в секс-машину, и думала лишь о том, что хочет вот так провести всю жизнь, чтобы вся жизнь — секс с ним, без перерыва, не есть и не пить, не спать, отдать все, только бы это не прекращалось…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дорогой, я стала ведьмой в эту пятницу! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я