Некромант-самоучка, или Смертельная оказия

Ардмир Мари

В жизни каждого кадета военной академии наступает момент понимания: от добра добра не ищут, самоотверженность просто так не проявляют и, спасая команду игроков, себя в ее состав не включают, ибо чревато… тем более перед самыми играми Смерти. И не страшно, если прозрение приходит с опозданием, хуже, если эту истину доносит злобный рыжий Дао-дво, вынужденный идти в смертники вслед за тобой. И теперь наглый метаморф, возомнивший себя наставником-тираном, смеет гонять меня, Намину Сумеречную, по полигону, кидать к пираньям и шипастым псам, злить и всячески донимать, потому что я в команде якобы самое слабое, недолговечное, невзрачное звено… Это я-то?

Оглавление

Из серии: Академия Магии

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Некромант-самоучка, или Смертельная оказия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Я отчаянно понадеялась, что рык раздался из моего браслета, из чужого браслета, из эхо-порта, расположенного далеко-далеко, но нет! Меня резко развернули и почти выкрикнули в лицо:

— Я же просил!

— Что? — прижимая к себе притихшего котенка, вскинула на метаморфа хмурый взгляд. Изможденный всклокоченный рыжий был в бешенстве. Встреть я такого на улице, пожалела бы, но сейчас, когда я негодую и зла… — Уже явился?

— Да! И что я вижу?!

— Ничего особенного. И чего ты взъярился? — резко отступив, вырвалась из его рук и сквозь зубы процитировала пункты из пакта о НЕраздражении: — Я со смертниками не заигрываю, к тебе не пристаю, с обрыва не прыгаю, никого не достаю…

— Это! — оборвал он меня, указав на пушистика.

— Это всего лишь котенок. Маленький и безобидный.

— Котенок, — как-то нехорошо протянул многоликий, сверкнув глазами. — А ну-ка дай сюда этого котенка!

— Даже не надейся, я не…

И ненормальный рыжий вырвал из моих рук дрожащего зверька, схватил за шкирку и, основательно встряхнув, потребовал:

— Даррей, сними оборот! — а услышав тихое жалобное мяуканье, звереющий псих изрек: — Сам напросился.

И этот изверг стукнул малыша головой о дерево.

— Гер, прекрати! — завопила я испуганно и кинулась на него с кулаками. Проклятья ему не страшны, на прикосновения иммунитет, а впрочем, и мои кулачки многоликого также не отвлекли. — Ты убьешь его…

— Мяу, — всхлипнул котик.

— Убери руки! — рявкнул многоликий, повторно стукнув малыша. И обратился к несчастному грозно: — Последнее предупреждение.

— Мя…

— Сними оборот… или удавлю к Тарраху!

И только я решилась уличить рыжего в бешенстве, жестокости и паранойе, окосевший от ударов пушистик неожиданно вытер лапой текущий нос и произнес:

— Ладно-ладно, уговорил.

— Ч-что?! — Меня повело в сторону, но теперь я ухватилась за Дао-дво не для того, чтобы котенка освободить, а чтобы на ногах устоять. — Т-т-ты говоришь?

— И не только, — похабно оглядев меня с ног до головы, сверкнул глазами пушистик. — Прости, пташка, в другой раз продолжим…

Милостивый боже!

Это действительно был Даррей Дао-дво, кузен рыжего, один из братьев-близнецов старшей ветви рода. Я узнала его по голосу и с опозданием поняла, почему мне не понравился бронзовый окрас питомца. Сама не заметила, как осмелела, и от моих пощечин голова ко… многоликого мерзавца вначале дернулась влево, затем вправо, а после он вылетел из захвата Гера, повторно приложившись о дерево головой.

Там же и перевоплотился.

— Твою ж ма-а-ать! — Распластавшийся на земле подлец ругался на чем свет стоит, ощупывая кровоточащий нос. А я словно наяву увидела, как этот паршивец все разыграл. И со щенком, коим, несомненно, был его брат, и с возницей, признавшим господина, с привратниками на въезде в городок. А ведь они видели кузена Дао-дво, не могли не видеть! Теперь понятны их улыбки и смешки! Намеки о полезности столь талантливого фамильяра. И мало того, что эта сволочь высокородная меня не только в заблуждение завела и облапать успела, так еще чуть не убила. А чего ему стоило браслет мой отключить и подделать бумагу с адресом заселения? Ничего!

— Ах ты… — Мой вопль сорвался до сдавленного шепота, в руках полыхнули проклятия забвения и иссушения, перед глазами возник кровавый туман. А сквозь гул, нарастающий в ушах, неожиданно долетело Герово:

— Сумеречная, я убить его не дам, — и со смешком: — Но подержать для тебя могу.

— Что?

— У него реакция получше, чем у наследного принца Тэннона. Просто так по морде не дашь. — Моргнула, туман развеялся, гул стих, а вместе с ним и всепоглощающая злость. Правда, это не помешало моим плетениям сорваться с рук, но до цели они не долетели. Рыжий легко перехватил проклятья у самого лица кузена и теперь улыбался, скручивая их в клубки. — Так что решила? Мне его подержать?

— Лучше сам врежь. Он к твоей невесте лез в постель… и не только!

Всего я бы сейчас сказать не смогла, да и не потребовалось, Даррей вступил в дискуссию:

— Не удержался! — Злющий, он вскочил на ноги. — Знаешь ли, стало интересно, с чего вдруг Горран и Сули через суд требовали отмены ее заявки на игры. Безродная человечка, средняя дочурка деревенского старосты. Ни денег, ни рода, ни примеси крови… — Словами он обращался к Геру, но смотрел при этом на меня. Нагло, высокомерно и одновременно похабно.

Надо же, я никогда не думала, что в подобной ситуации смогу стоять спокойно, слушать гадости и отрешенно взирать на обидчика, а вот и смогла. И более того, ответила достойно, с отрешенной ехидцей:

— Гер, какой у тебя кузен недалекий — даже не догадывается, что в его вопросе заключается ответ. — И по слогам, как для маленького: — Меня защищали именно потому, что я несчастная и безродная человечка с одной жизнью за пазухой.

Высокородный подлец и мерзавец не смутился, осклабился:

— Да неужели. Аквиус Авур и его имперцы считают так же?

— А этим просто завидно, — брякнула я и гордо добавила неоднократно использованное объяснение: — Потому что кука защищает не их, а меня.

— Ку… кто? — переспросил Даррей. Отвечать не стала, задумчиво обратилась к рыжему:

— И вот тут, Герберт, остается лишь гадать, знал ли твой кузен о том, что меня на тебе замкнули. Знал ли, что любое прикосновение к невесте ты чувствуешь собственной шкурой. — Их взгляды схлестнулись, я же продолжала: — Говоришь, только что с учений? Усложненных, надо полагать.

— Надо, — глухо отозвался разведчик и сам сделал шаг навстречу родственничку, — очень усложненных.

Кажется, лишь мне одной понравился предвкушающий и многообещающий взгляд рыжего, метаморфа старшей ветви рода Дао-дво от него перекосило.

— Ты не посмеешь!

— Убить не убью, — продолжил рассуждения Гер, — но покалечить имею право.

— Ты не нападешь на заместителя министра… — Этот самый заместитель выглядел сейчас до смешного глупо. Помятый, испуганный. Столько пафоса в каждом слове и столько страха в глазах. Даже жаль его стало, чуть-чуть. И чуть сильнее, когда рыжий произнес эпическое:

— Да, подонков, взлетевших так высоко, я еще не бил. Сейчас наверстаю.

— Я все еще твой сородич. Слышишь? Твой кузен… — Высокородный трус начал озираться по сторонам в поисках путей отступления.

— А мне плевать, смертник как-никак.

— Это ничего не меняет, — напомнил Даррей, отступая. То бишь в родственные связи он верил, а вот в адекватность рассерженного многоликого нет. — Я все еще опекаемый тобой! Я выбранный родом!

— Навязанный, ты хотел сказать.

— Все одно. — Метаморф старшей ветви рода Дао-дво безрезультатно пытался придать своему голосу невозмутимости. — Любой вред, нанесенный мне, ты почувствуешь собственной шкурой!

Вот это поворот. Значит, я, узнав о болях, которые испытывает опекающий, постаралась их минимизировать, а этот родственничек, наоборот, использует для шантажа. Ужас! Теперь ясно, почему Гер долго не объяснял мне смысла связи и запугивал. Что же он ответит сейчас?

— Не страшно. — Многоликий скосил взгляд на меня и мрачно заметил: — Я уже через многое прошел…

— Ты не посмеешь! — почти взвизгнул Даррей и обернулся рысью, намеренный сбежать.

— Поспорим? — Герберт, даже не входя в оборот, единым прыжком преодолел разделяющее их расстояние, схватил паскудника за шкирку и повернул к себе, чтобы цинично усмехнуться в изумленную усатую морду: — Что поставишь?

На этом я решила им не мешать, развернулась и побрела в другую сторону. Слез не было, как и всхлипов, стенаний о прошлом вечере и нелепых нежностях с котенком. Обида горьким комом улеглась где-то в глубине, а вместе с ней и сожаления о своей наивности. Правда, злость вернулась скоро, вместе с Гером. Он нагнал меня на мосту через озеро.

— А я, выходит, чувствовал не только твой разврат, но и смертельную опасность, грозящую кузену! — усмехнулся рыжий, став позади меня, и иронично произнес: — Теперь даже не знаю, кого из вас сильнее наказать.

— Чего? Разврат?! — Я резко развернулась, оказавшись чуть ли не в объятиях многоликого.

— А ты думаешь, я поверю в твое неведение на его счет?

— Да!

— Нет, — холодно ответил он и презрительно сощурился. — В случае со мной ты еще могла напутать — артефакт Хао, моя истощенность и прочее тому виной, но сейчас… когда у тебя есть книги по играм Смерти… Нет.

— Во-первых, я их еще не прочла, а во-вторых, не вижу никакой разницы. Я всего лишь подобрала котенка! — Брови разведчика медленно поднялись вверх, затем скептически изогнулись. И я спохватилась уточнить: — Вернее, он сам ко мне устремился.

— Да неужели? — со смешком протянул многоликий, он сложил руки на груди, качнулся с пятки на носок, передразнивая мой голос. — И что, увидев ту пакость, ты подумала: «Какой замечательный день! Ко мне впервые самостоятельно подошло живое существо!»?

— Я не… — на мгновение стало обидно до боли. — Что значит впервые? Не наводи напраслину.

— То и значит! — рыкнул рыжий сдавленно и наклонился, чуть ли не касаясь меня носом. — Ты — смертьнесущая, бездна, поглощающая силы! Животные чувствуют и ненавидят тебя, нежить принимает за свою родню, а мы, многоликие и двуликие, как и люди, ничего не ощущаем, — и как приговор озвучил: — Оттого и мрем.

Я смутно помнила, что отец запрещал держать в доме живность. Впрочем, необходимости в запрете не было: даже тайно принесенное сестрами зверье сбегало, едва появлялась возможность. Один лишь баран Гошка прижился, стал отцовской гордостью, любимцем семьи и обладателем паскудного характера. Все время норовил меня боднуть пониже спины или ноги оттоптать. Но если он остался, значит, рыжий…

— Ты не прав!

— Хочешь сказать, что к тебе ластился не только треклятый лемур?

— Его зовут Гирби!

— Звали, и он оказался скифом, — жестко отрезал многоликий, нависая надо мной. — И что ты скажешь в свое оправдание теперь?

— Ничего, — произнесла по слогам, — а ты лжешь.

— Не веришь. — Он как-то нехорошо улыбнулся, внимательно разглядывая мое лицо.

— Нет.

— А хочешь, докажу обратное?

— Нет. — Я отступила назад, почти вжимаясь в перила.

— А придется, — ответили мне. — Здесь и сейчас. Знаешь ли, ты нынче в команде, поэтому должна научиться думать, а не на каждом шагу подставлять.

Упрек был незаслуженным и обидным, о чем я и заявила, мотивировав это тройкой мастеровитых должников.

— Для этого не нужно было записываться! Следовало приказать. Они дали клятву. Дали клятву на крови, родовую… Им никуда не деться, слышишь, ты?!

— Слышу и не понимаю, за что ты так взъелся на меня. Все равно получается, что я по дурости подставила только тебя.

— Команду! — взревел метаморф. — Команду! Раньше у них Граф был слабое звено, теперь — ты.

— И что?

— Таррах! — Моей непонятливостью он был удивлен, вернее, даже шокирован. Отступил на шаг, ругнулся и, сжав кулаки, прошипел: — А то, что Граф при всей своей дурости не сдохнет, у него лишние жизни есть! А ты…

Карий взгляд прожигал, энергия, исходящая от Гера, опаляла, наводя животный ужас. И отступить страшно — загрызет, и стоять невыносимо, потому что не только энергетика, но и каждое его обвинительное слово отдавало болью. И не понять, то ли это его переживания, то ли мои. А может, все вместе?

— Чтобы спасти твою шкуру, они будут подставляться под ядовитые иглы, удары и укусы, направленные на тебя, а все потому, что ты, маленькая человечка, не бессмертна!

— Я не…

— Не думала? Не хотела? Не знала? — Кажется, я заторможенно кивнула, и он, хищно оскалившись, произнес с предвкушением: — А теперь еще и не веришь мне…

— Я не настолько беспомощна!

— Не веришь, — изрек рыжий с ощутимым наслаждением, перекатывая эти два слова на языке. — Что ж, идем, покажешь, что умеешь. Заодно и выясним, насколько ты беспомощна. — Он схватил меня за руку и потащил за собой в глубь парка, туда, где ухоженные дорожки превращаются в нехоженые тропинки, не пробивается солнечный луч, темень сгущается с каждым шагом, а птичьи голоса затихают в кронах черных деревьев. Многоликий уверенно тянул меня на полигон под красным кодом — опасно, но не смертельно. Правда, это самое «но» распространяется на меняющих ипостась, а не на меня.

— Гер, пусти! Гер, не надо показательных выступлений… Ты можешь все нормальным языком объяснить.

— Уже не могу, боюсь в запале тебе шею свернуть, — бросил разведчик через плечо, выводя меня к речной заводи со странным шевелением в редких волнах. Остановился, посмотрел внимательно на берег, на темный лес, затихший сзади, затем на реку и улыбнулся, переводя взгляд с воды на меня. — Пираньи, познакомьтесь, это Сумеречная. Сумеречная, это пираньи. Думаю, ради нашего эксперимента ты не откажешься немного поплавать с ними.

Сердце зашлось в испуге.

— С ума сошел?! Я не полезу в воду!

— Еще нет, но скоро, — ответил он неизвестно на какое из моих утверждений. Скинул рубашку и жилет, повел широкими плечами и посерьезнел. — Итак, приступим к твоему обучению, развитию доверия и вправлению мозгов. Сейчас я буду нападать, а ты отбиваться. Сможешь дать отпор — с пираньями плаваю я, не сможешь…

— Дао-дво! Ты головой стукнулся? Я не буду драться с тобой!

Решительно развернулась, чтобы уйти, но псих многоликий заступил дорогу и искренне удивился:

— Почему? Я еще не худший вариант, среди смертников других групп есть и посильнее и понаглее. — Он хотел добавить явно еще что-то малоприятное, но обошелся коротким: — Словом, отъявленные мерзавцы.

— Потому что игроки расправляются лишь с нежитью! К тому же у тебя иммунитет на мои прикосновения! — воскликнула я в ответ и с опозданием спохватилась: «Милостивый боже, а вдруг меня услышали со стороны. Ужас! Меня же убьют без суда и следствия». Рот закрыла руками, оглянулась затравленно.

А рыжий издевательски расхохотался.

— А ты думаешь, остальные позволят тебе прикоснуться? Подпустят поближе или в руки дадутся? Очнись, Сумеречная, ты участвуешь в королевских играх Смерти! Где дерутся не только со зверьем и нежитью, но и с соперниками расправляются на раз-два. Всем смертникам, знаешь ли, хочется жить, к тому же победителю присуждается награда. Поэтому бить по тебе будут издали, а приближаться лишь в конце, чтобы наступить на горло. — Дао-дво схватил меня за плечи, встряхнул. — И хватит испуганно озираться, я артефактом прикрываю наш разговор. Со стороны мы выглядим как обычная ссорящаяся пара. — И с ехидным смешком, глядя в глаза: — А ты как потаскушка, гуляющая с моим кузеном.

— Чего?!

— Того. Для окружающих ты не более чем маленькая блудливая дря…

Он не договорил, потому что я рванулась и ударила наотмашь смертельным проклятьем и со всей дури, чтобы выбить из этого урода дух. И я была уверена, Гер расстанется здесь и сейчас со второй своей жизнью. Почти наяву увидела, как Черное наветрие разорвет его кожу и вывернет из суставов кости, но… Вот клякса заклинания срывается с моих рук, скользит по воздуху, раскрывая сеть плетения перед жертвой, и, не долетев полуметра до цели, неожиданно схлопывается. Чернота проклятья растворилась бесследно, звук хлопка стих, а я поняла — сорвалась. И видела же, что Дао-дво специально меня до белого каления доводит, злит, подталкивает к пропасти с той самой бездной, приговаривая при этом: «Не хочет драться по-хорошему, будет по-плохому». И действительно, не успела я дух перевести и успокоиться, как слышу:

— Неплохо, — многоликий с ухмылкой стряхнул с рук остатки заклинания, — но слабовато для уязвленной шмары…

Паразит!

Золоченое забвение, Поцелуй красных роз и Острый нож заставили его замолчать, но лишь на несколько секунд. Мерзавец взмыл вверх и, выхватив главные нити проклятий, легко и просто их расплел, а затем спланировал вниз и, чуть ли не насвистывая, начал сворачивать мои творения в крохотные клубки, чтобы затем так же деловито спрятать их в браслете.

— Лучше, но недостаточно для…

Очередное оскорбление?!

Черный колокол налетел на рыжего со спины, опрокинул, наваливаясь сверху, но не преуспел в умерщвлении заразы Дао-дво, расплелся, так и не вступив в силу.

— Таррах мне в глотку! — Ненавистный метаморф поднялся на колени, стирая с лица липкую грязь, а затем и на ноги. — Хорошо! Для шаловливой проказницы очень хорошо! — похвалил он радостно и загадочно спросил: — Но что ты скажешь на это?

На что на это, я не увидела и не услышала, воспользовалась его временной потерей осязания, развернулась и побежала в лес со всех ног, стараясь сохранить дыхание, как учил меня брат. Подальше от сумасшедшего рыжего, возомнившего себя наставником, подальше от своей злости и, что таить, беспомощности. Но не перед Гером, с ним при хладнокровном расчете я бы сладила в конце концов, если не сегодня, то через неделю при должном анализе нашла бы лазейку в защите разведчика, но сейчас… Я до дрожи испугалась себя самой и той силы, что кроется в даре Смерти. Бездонная и бескрайняя, как Великий океан, слишком кровожадная и пьянящая своей вседозволенностью, неукротимой мощью. Прочь! Немедля, как можно дальше и скорее.

Но, сбегая с поля боя, совсем забыла, с кем имею дело. И нет ничего удивительного в том, что, перескакивая через неглубокий овраг, я попала в раскрытые объятия неожиданно объявившегося на пути грязного психа.

— Ты куда? — Меня сжали до хруста костей. — Мы еще не закончили.

— Закончили! — выкрикнула я. — Пусти! Хватит… я больше не буду!

— Да неужели?

— Не поддамся, — сдавленно внесла я поправку.

— Это уже вернее, — осклабился Дао-дво.

— Достаточно!

— Для первого урока, может быть, и да, но как же наказание? — напомнил рыжий, которого сейчас правильнее было бы назвать черный с разводами. Он все еще злился и смотрел на меня с кривой усмешкой властелина. — Отпор ты мне так и не дала…

А дальше взмах огромных стальных крыльев над головой, стремительный перелет за доли секунды и падение. Бурлящая вода схлестнулась надо мной, и мгновение превратилось в вечность. Смерть — как много в этом слове отчаяния и в то же время надежды. Я не хотела умирать, но чтобы доказать, что многоликий бессовестная и лживая сволочь, была согласна на уход за грань. Чтоб он подавился своей неправотой и более не смел взирать на меня с высоты собственных знаний. И в то же время к чему умирать? Это крайняя мера. Достаточно одного укуса пираньи, и я буду отомщена! Я этому гаду такую выволочку устрою, такую встряску — на все оставшиеся жизни запомнит.

Ну, и где рыба? Где эти вечно голодные создания? Открыла глаза и оглянулась, а рядом — никого. Заводь, ранее кишащая живностью, стала мертвой, вода из темной превратилась в прозрачную, отчего я, находясь на приличной глубине, могла рассмотреть дно и сжавшихся под песком рыбешек. Тысячи, если не сотни тысяч пресноводных хищников смотрели на меня оттуда, округлив глаза и спрятав зубы.

Проклятье, неужели он прав? А родители все это время легко и просто скрывали от меня правду? Вот это прозорливость! Но… Милостивый боже, я не хочу, чтобы метаморф был прав! Чтобы смотрел свысока и с умным видом изрекал: «Ну, что я говорил?» Нет уж! Ни за что. И если нужно ради спасения чести укусить саму себя, то я…

«Только попробуй! — раздалось насмешливое из браслета. — Я знаю, что прав. Поэтому не трать времени зря и не отбивай рыбкам аппетит, плыви на берег».

Связь прервалась, и я всплыла, бормоча ругательства, а затем и поплыла, мысленно убивая одного ненормального метаморфа. Дао-дво нашелся лежащим на берегу, где, закинув руки за голову, смотрел на меня с ехидным превосходством и надменным спокойствием. Болван… Многоликая зараза! Знает он… докажет, чтобы верила… все ради блага команды… Честное слово, от обиды хотелось утопиться, а от злости удушить мерзавца и сволочугу. И, снедаемая жаждой мести, я быстро преодолела образованный моим даром участок исключительно кристальной воды, лишенной живности и растительности с животной основой. Выбралась на берег самостоятельно, отринув руку помощи, пусть и протянутую с опозданием, но все же протянутую. Встала и посмотрела на рыжего с прищуром:

— Что ж, Гер, ты не настолько большая скотина, как я о тебе думала, но сволочь еще та.

— Польщен, весьма. — Спокойствие многоликого медленно растворилось в первых проблесках злости. — И надеюсь, теперь ты все поняла. Согласись, я объяснил доходчиво, раскрыл глаза на некоторые свойства твоего дара.

Ах, это он мне так глаза открыл, да? В озеро к пираньям бросил, чтобы я прозрела… Тварь!

— Да, спасибо. — Что ж, зуб за зуб, месть за месть, лови свою, рыжий! Дрожащими руками выжала косу, под цепким взглядом карих глаз сняла с себя китель и, чуть запинаясь, спросила: — Скажи, ты все еще ищешь дарителя?

Такого вопроса метаморф не ожидал. Наверное, рассчитывал на истерику, обвинения, проклятия, очередную попытку его убить. Но не тут-то было.

— Так что… Ищешь?

— Знай свое место, малявка, не лезь…

— Я и не лезу, — на оскорбление внимания не обратила, цель моих расспросов поважнее будет: — Просто понять не могу, зачем ты ищешь ту девчонку. — И, не давая ему себя задеть, спросила с иронией: — Жениться на ней решил?

— Нет! — рыкнул Дао-дво и огрызнулся: — Да и какое тебе дело?

— Никакого, — согласилась я и вернулась к теме: — Тогда зачем ищешь?

— Просто так, — последовал от него неоднозначный ответ, но я не отступила.

— Хочешь вернуть куку?

— Нет. — Разведчик поднял с травы рубашку и жакет.

— Отомстить за Черный колокол?

— Нет!

— Потребовать компенсацию за поцелуй?!

— Нет… — Так и не поняв, что я знаю больше, чем надо, он попытался уйти, но я все-таки доняла его следующим вопросом:

— Тогда зачем?

— Сказать спасибо! — вспылил рыжий.

— Да пожалуйста! — ответила я и, подхватив китель, зашагала в лес, прочь от реки и подальше от остолбеневшего Гера.

Урод многоликий! Пусть теперь пожалеет обо всем сделанном и сказанном.

* * *

Сумеречная? Она и даритель одно лицо?

Нет! Не может быть.

Но если подумать… Она кадет факультета Темных сил, носит темно-синюю форму и в академии появилась совсем недавно. Плоскогрудая худышка, светленькая стройняшка, с русой косой ниже задницы, тяжелой рукой и нехилыми задатками некроманта.

Некромант-самоучка, как назвала ее теневая.

Кука! Не зря мерзавка отгул взяла. Маленькая гадина, Таррах ей в глотку! А ведь она намекала, говорила не прямо, так косвенно и все время… все это время! Проклятье…

Герберт Дао-дво сцепил руки и сжал зубы, чуть ли не рыча. А потом в голове пронеслись слова Сумеречной, произнесенные только что. И про Черный колокол упомянула, и про поцелуй, да и в целом вопрос о том, ищет ли он дарителя, мог быть известен лишь второй стороне… через куку.

— Твою ж!

Он стоял там на берегу, смотрел на вновь ожившую заводь, и в груди у многоликого все переворачивалось от гремучей смеси недоверия, отчуждения и осознания. Человечка, дарителем действительно была человечка, а он не желал этого увидеть. Строил планы по выявлению незнакомки, рассчитывал свои шаги, искал варианты решения, постоянно отворачиваясь от нее и от въедливой куки, твердящей как молитву: «А у Намины есть это, а у Сумерьки есть то…» Чего таить, до того, как Гер узнал о своем участии в играх, он уже продумал гениальный план по незаметному и беспроблемному «взвешиванию и ощупыванию» третьекурсниц, а чтобы не заработать оскомину на тощих ребрах, попутно приглядел и парочку пышек. И вот итог. Даритель найден, охота потеряла всякий смысл, а ближайшие месяцы жизни завзятого авантюриста утратили искру.

— Таррах!

Хотелось напиться, но сейчас всего-то двенадцатый час дня. Дао-дво потер ноющую шею и посмотрел на горизонт. И чем себя до заката занять?

Косой взгляд на темный лес — и кривая усмешка сама собой расползлась на лице. Занятие нашлось, очень даже полезное и отчасти приятное, а также нравоучительное, мозговправляющее, и не только для него одного. Мгновение, и в сторону безмолвных деревьев полетел уже стальной ястреб, маленький и стремительный. Гер застал Даррея за распутыванием второй руки. Все-таки стратегов в министерствах не зря учат юлить и ускользать, вон какой верткий змей получился, не похвалить нельзя.

Герберт стал на землю в нескольких шагах от кузена, ухмыльнулся во все зубы, произнес с порицанием:

— Помнится, кое-кто обещал меня подождать.

— А! Вернулся… — Метаморф старшей ветви рода Дао-дво перестал дергать веревку, крепко связавшую его с деревом, сглотнул и обернулся. — Ты уже… но разве… Я думал, вы поговорите и…

— И я забуду о тебе, дорогой брат? — Ироничный вопрос и ехидная поддевка: — Или о том, как ты приставал к моей невесте?

— Нет, но… Ты же презираешь людей, как и все мы. И вряд ли…

Гер оборвал его резко, выделяя каждое произнесенное слово:

— Она навязана мне родом. Моя опекаемая. Моя фиктивная невеста. Моя. Презираю я ее или нет — неважно, она моя. А на свое я покушаться не позволю.

— Ясно-ясно, понял. Это было ошибкой. — Даррей склоняет голову и прячет взгляд, но кое-чего он все же не учитывает, а именно осведомленности явившегося собственника.

— Так, значит, приставая к ней, ты прекрасно знал о моей опеке над девушкой и все-таки к ней сунулся, из любопытства, — «моей» в очередной раз интонационно выделил, уже представляя, как поведет разговор. Благо информация, поступившая от Равэсса через магический гид, многое раскрыла.

— Я не то чтобы…

— Знал и завел ее на полигон горцев… перед самой их тренировкой. Знал и оставил ее там.

— Нет! — Кузен сглотнул, бледнея, даже вздрогнул.

— Хочешь сказать, что это была не твоя идея? — Даррей замотал головой. — Чья?

— Я бы не хотел…

— Чья? — и тихий рык пробирает до костей. Придушить бы эту падаль и облегчить жизнь всем окружающим, но жаль, дядя Нубус расстроится, и Макфарр вместе с ним. А затем еще и два десятка девиц, что по этим идиотам сохнут.

— Я не могу, ты должен понимать, мое слово — это слово чести!

— Как пафосно, — оборвал его Гер и наградил оплеухой, хлесткой и скользящей. Даррей набычился, прожигая взглядом, но парировать не смог. — Как высокопарно. Долг и честь… в деле соблазнения безвинной девчонки.

— Соблазнения?! Да кто на нее, убогую, позарится… — Следующая оплеуха заткнула его, но ненадолго. — Ты, ублюдок, ты хоть знаешь, что…

— «Моя» не означает, что ее можно оскорблять. — Щадящий удар под ребро, но кузен слабак, свистит на выдохе. — Мне казалось, ты это уже понял.

— Понял-понял! — огрызнулся слизняк сквозь стиснутые зубы, стараясь не показать, с каким испугом он озирается по сторонам. — Но я, честно, не знал, что…

— Что домик уйдет под землю, — продолжил за него Гер, разминая кулаки, — именно поэтому скрылся за несколько минут до того.

— Нет, меня спугнули!

— Кто? — Он замахнулся, и высокородный метаморф старшей ветви Дао-дво, сын прославленного полководца, шарахнулся в сторону, налетел на дерево, к которому привязан. И с тихим поминанием Тарраха выплюнул:

— Запасники.

— А подставили тебя?

— Имперцы! — сказал и спохватился, губы закусил. Теперь ясно, откуда ветер дул, откуда его знание о заинтересованности Авура и команды Дельгато. Что ж, докатились. Одним рывком Гер снял с кузена путы, дал секунды три на ощущение мнимой свободы и врезал, не откладывая доходчивое нравоучение в долгий ящик.

— Подонок! — Его кулак впечатывается в бок Даррея. — Продажная мразь. — Еще удар — и слышится хруст, а самого Графитового окатывает первой волной лавового потока, который не умаляет желания отбить кое-кому все внутренности. — Встань с колен и дерись.

— Гребаный псих… Ты что творишь?! — Кузен сплевывает кровь, утирает ее белым платком, выуженным вместе с магической ловушкой, и, держась за бок, медленно разгибается. Но не встает, чтобы не получить очередную порцию нравоучений или развернуть припрятанную пакость.

— Я не буду с тобой драться, — между тем заявил Даррей, — из жалости. Не хочу, чтобы ты каждый удар чувствовал собственной шкурой.

Вздернуть падаль за шкирку, выбить ловушку и раздавить ее оказалось для разведчика делом двух секунд, по истечении которых он произнес:

— Жаль, что ранее ты не вспомнил об этом обстоятельстве. Впрочем, если я их и почувствую, то в кои-то веки получу от тебя достойный отпор, — оскалился плотоядно и с усмешкой произнес весьма приятную ложь: — Но я ничего изнутри выжигающего не ощущаю.

Полминуты, не меньше, хваленый заместитель министра внутренних дел Треда пытался сопоставить факты. Мысли, судя по эмоциям, сменяли одна другую, а к пониманию только что сказанного так и не привели.

— Ты врешь! Мне обещали… сам Дельгато!..

— Сам, значит. Теперь понятно, кто восстановил твою связь со мной. Спасибо, братец, за наводку.

— Я не… это… — Глаза многоликого забегали, уголок рта нервно задергался. Верный признак внутреннего напряжения и более тщательной мысленной работы. — Капитан имперцев… мы не…

— Достаточно разговоров. — Гер отбил очередную направленную на него примочку, на этот раз — из арсенала воителей, улыбнулся, позволяя трусливому кузену нанести удар, а себе подождать со сдачей.

Разведчик легко, будто танцуя, увернулся от кулака, затем локтя и пасти не полностью перевоплотившегося метаморфа, который в силу лени так и не овладел быстрым оборотом, а затем… Шаг навстречу и удар — первый из сотни желаемых, хруст, сдавленный и испуганный вскрик застрявшего в обороте пугала по имени Даррей — и лавовая волна накрывает Гера с головой. Но не выжигает, нет. После всего пережитого она уже кажется ласковой, щадящей, даже нежной. Еще удар и еще! Противник, хотя вернее сказать, избиваемый увалень, пытался противостоять вначале ловушками, припасенными в рукаве, затем маневренностью и силой зверя, в коего непростительно долго перевоплощался, но все зря, и даже кинжал, выуженный из ботинка, не помог. Метаморф старшей ветви Дао-дво отступал, сплевывая кровью, Гер наступал, раз за разом ощущая все более горячий и долгий лавовый поток. Мощный, но недостаточный, чтобы выжечь гнев, стыд за кузена, чувство вины перед сероглазой и досаду на нее. Даритель, проклятье! Она — дари — тель.

И где-то на двадцать девятом или тридцатом ударе многоликий понял, что в этот день ему все же суждено выпить — вернее, надраться, — ибо Даррей уже повалился на колени, а злоба, несмотря на боль наплывов, так и не сошла.

Таррах!

Гер посмотрел на небо и зажмурился. В голове все еще было ясно, на сердце — тяжело. Узнать, что ли, где нынче имперцы обитают, и вызвать на поединок Дельгато? Он хотя бы отбиваться будет более уверенно, не то что это… ничтожество.

— Проваливай. На сегодня я с тобой закончил. Вернусь с игр, договорим.

Красавчик, на котором «боевые» ранения вначале еще заживали, а теперь живописной коллекцией украшали и тело, и лицо, недоверчиво и опасливо смотрел на разведчика незаплывшим глазом.

— Ты не посмеешь… Ни за что… — И почти истерично: — Больше никогда не приблизишься к дому. И ко мне и… Отец проведет твое отречение от рода! Ты будешь изгоем! Ты уже изго…

Рывок, и родственничек-недоумок опять за шиворот подвешен перед Гером, дрожит с открытым ртом. И по уцелевшему глазу видно, хочет сказать, но остатки чувства самосохранения не дают.

— Вижу, мозгов у тебя как не было, так и нет. Ты даже не осознаешь глубину той ямы, что выкопал себе. Сговор с имперцем, тайное восстановление связи, попытка убийства невесты сородича и, как следствие, разрушение планов советника Тиши — все это, и не только это, говорит о нарушении заповедей рода Дао-дво. — Ироничный хмык и почти веселое: — Что ж, если хочешь, то так и быть. Встретимся на твоем отречении от рода…

В это мгновение на плече разведчика объявилась кука, довольная жизнью и собой. Грудь колесом, уши, как флаги, расправлены, на тупомордой физиономии улыбка, широкая и мало похожая на змеиную. Но стоило теневой оглянуться, как от ее сияющего оскала не осталось и следа.

— Ой! Кажетсь-ся, й-я не вовремь-мя, и вы еще не… договорили. — Она медленно перевела ошарашенный взгляд с лица кузена, на Гера. Вздрогнула от вида первого, ужаснулась от второго и громко сглотнула. — Хоть-тя и так понь-нятно, что… слов у вас обоих уже нет, но…

— Кука! — выдохнул многоликий радостно, как никогда, и отбросил родственничка в сторону. — Надо поговорить…

Он старался скрыть угрозу за добрым взглядом, тихим приятным голосом, открытой улыбкой, но бестия почувствовала надвигающуюся взбучку, да и вид избитого Даррея вряд ли ей что-то хорошее посулил.

— Нет-нет, совсем не надо! — Мелочь слетела на ближайшее дерево, распласталась по коре.

— Вот как?

— Дя! Не прерывайтесь из-за мень-ня, — произнесла поганка, мотая головой и хлопая ушами. Затем, заметив приближение многоликого, эти самые уши стремительно скрутила и выдала: — Й-я просто мимо проходила. — Несколько шагов вверх по стволу, и доверительное: — Хозь-зяин, не стоит нарушать свои планы…

— Свои и не нарушу, — пообещал Гер, протягивая к ней ладонь, медленно, но неотвратимо.

— А мои? — неожиданно полюбопытствовала нежить и сжала его руку в кулак, накрыла сбитые костяшки лапками, невинно заглянула в глаза, разыгрывая новую карту. — Й-я первый выходной еще не отгуль-ляла, а уже очень хочу взь-зять второй.

— Кука…

— И третий, — заявила мерзавка. — И даже два, ведь ты так и не зовешь мень-ня, — тихий вздох и едва различимое: — Симпать-тяшкой.

Да уж, для симпатяшки у нее очень неплохо получилось его от темы увести.

— Теневая! — рыкнул разозленный многоликий, но эффекта не добился. Лопоухая мелочь вздернула нос и со слезами на глазах заявила:

— Хозь-зяин бь-бяка! Все! Ухожу от тебь-бя…

И растворилась в воздухе. Удивленный Дао-дво остался стоять. Второй раз за утро его выбивает из колеи какая-то малявка, и второй раз он не знает, что сказать. Стоит столбом. Секунду, вторую, третью…

Кука появилась на его плече так же неожиданно, как и исчезла. Подтянулась на хвосте, оперлась лапами о его щеки и, заглянув в глаза, с улыбкой уточ — нила:

— Вернусь завтра, — короткий чмок в нос и веселое: — Так что не напивайсь-ся сильно! И закусывай…

Поганка! Вместо тонкого тела он схватил уже воздух, сжал пальцы до хруста, медленно выдохнул. Подожди, разберусь с тобой.

Более не тратя свое время на кузена, Герберт развернулся и ушел.

Оглавление

Из серии: Академия Магии

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Некромант-самоучка, или Смертельная оказия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я