Путь к свободе

Арго Арнор, 2021

Вашему вниманию представляется мини-повесть "Путь к свободе". Действие происходит во времена поздней Римской республики. Главный герой книги – галльский юноша, попадающий в разные жизненные ситуации. Он пытается разобраться, в чём же для него заключается свобода…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь к свободе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***

Глава I

I

.

Гладиатор

Они шли по улицам знаменитого города — Рима.

Мимо них, мерными шагами проходили горожане, одетые в тоги и туники, прижимаясь к стенам, точно лёгкие тени, бежали рабы, одетые в тёмные туники и изредка в сандалии.

Впереди слышался шум и гвалт — это гудел рынок. Но вот их остановили, и стали делить на две партии: мужчин гнали дальше, на рынок, а юношей — налево, за угол. В конце улицы их встретил человек небольшого роста, шатен, с серыми глазами, квадратным скуластым лицом, и римским, горбатым носом, который был организатором зрелищ6 — это был Септимус Вителлий Супербус7.

— Вот, господин Септимус, доставили в срок. Теперь дело за вами. Выбор большой — 30 человек. — сказал перекупщик, и низко поклонился.

Вителлий подходил к каждому, и критически осматривал его, потом шёл дальше. Так он прошёл всю шеренгу от начала до конца.

— Я возьму у тебя только шестерых-семерых. Я выбираю: 1, 3, 4, 6, 17, 29, 7, 25, 11 и 13 номера. Эй, вы выйдете из строя. Остальных — продай!

Рэйберт, который был 13 номером, встряхнул головой и, освобождённый от общей цепи, подошёл вслед за остальными к нему.

— Сколько?

— Оптом дешевле. За этих я прошу 7500 денариев! — слащаво улыбаясь, сказал перекупщик.

— Даю 3000 за одного 13-го! Деньги отдашь ланисте.

— Как будет вам угодно!

Когда с этим было покончено, то остальных повели на торг. Бросив на брата прощальный взгляд, юноша поплёлся за остальными. Они отправились к рынку — надо было закончить там дела.

Рэйберт с горечью смотрел, как продают его брата — Франга. Один из купцов предложил за него 400 денариев8, другой — 450. Постепенно цена повысилась до 550 денариев, но первый купец поднял её до 600, и получил красивого юношу в своё распоряжение. Забрав раба, он сказал ему громко, так что все его услышали:

— Я дам тебе имя — теперь ты будешь зваться Фартилом… Ты не болен ли? Я покажу тебя одному моему знакомому лекарю, он поможет. Ты будешь сопровождать меня в путешествиях. Ты меня понял, Фартил?

— Да… господин. — ответил обессилевший Франг, и покорно поплёлся за своим хозяином…

Тем временем, Септимус закончил свои дела, и, подойдя к своим приобретённым рабам, сказал:

— Они были бы плохими гладиаторами, и Марс9 меня порази, если бы не погибли бы в первой же схватке. Им лучше быть простыми рабами, чем сражаться на арене — там им будет куда легче. А теперь идите за мной! — сказал Септимус, сковывая их попарно.

Затем они отправились к зданию гладиаторской школы, которое находилось недалеко от Колизея.

Когда они вышли на песок тренировочной арены, их построили в ряд. Среди всех выделялся юноша 16 лет, смугловатый, с прямыми светло-русыми волосами, и янтарными глазами, которого все звали Леоном. Сразу было видно, что он — человек вздорного нрава, вспыльчив, насмешлив, подлец и хитрец.

Тем временем заговорил Рубин — ланиста10:

— Запомните, вы теперь гладиаторы. Между собой вы можете называть друг друга старыми именами, это ничего не меняет, главное, чтобы вы могли биться. Но на арене вы теперь зовётесь Агро, Кентавр, Платин, Эгро, Легио, Лотс и Арго. Вы запомнили?

— Да! — откликнулись гладиаторы11. Ланиста называл клички в том порядке, в каком стояли рабы слева направо.

Тут Рубин отвернулся, и Леон этим воспользовался: он ударил стоящего рядом Рэйберта, прошипев: «Ненавиж-ж-жу!». Тот в свою очередь не замедлил ответить тем же. Леон взбесился, и бросился на него. Они свалились на песок, и катались по нему, нанося друг другу удары, от чего вскоре оба были в крови. Стоявшие рядом Бруно и Эдгар хотели разнять их, но Рэйберт крикнул:

— Назад! — и все остановились.

На крик обернулся Рубин. Он подошёл и разнял драчунов, сразу поняв, кто начал драку: увидев новых рабов только раз, он уже определил черты их характеров. Ланиста дал здоровую затрещину Леону, от чего тот заскулил.

— А я вижу ты смелый и упорный! — сказал он Рэйберту, — Отчаянная ты голова, да и сила какая! Из тебя выйдет отличный провокатор! Молодец! Такие нам нужны. А теперь — отбой! Завтра начнём обучение.

Их развели по комнатам в казармах, по 6 человек в каждую. Зайдя в комнату, все молчали, пытаясь вспомнить, кто где: характер и возраст друг друга все знали наизусть, а лица в воспоминаниях покрылись рябью.

— Ну, друзья-товарищи, давайте заново знакомиться! Я — Кентавр, ой, то есть, Гер! — сказал в меру худой, имеющий желтоватую кожу, короткие, шоколадного цвета волосы и медово-карие глаза парень — ему 16. Энергичный и весёлый, любитель пошутить, всегда старающийся помочь в беде и утешить в печали.

— Бруно! — полноватый подросток со смуглой кожей, тёмными вьющимися волосами и карими глазами, имел возраст 18 лет. У него был открытый, весёлый нрав, любил развлечь всех, когда скучно.

— Норман! — юный, худощавый паренёк с немного загорелой кожей, каштановыми прямыми волосами и чёрными глазами — ему 17 лет. Молчаливый, спокойный и хладнокровный.

— Фреди! — нескладный, со смуглой кожей, длинными — до плеч — чёрными волосами и серого цвета глазами, который был моложе всех — ему было 15 лет. Неспокойный, строптивый, и упорный, но любящий своих товарищей.

— Эдгар! — худощавый юноша с кожей смугловатого оттенка, рыжими кудрявыми волосами и зелёными глазами, имел возраст 16 лет. Беспокойный, энергичный, немного нервный.

— Рэйберт!

— Вот и познакомились! Будем товарищами! — сказал Эдгар.

— Будем! — одобрили остальные.

— Давайте создадим братство! — внезапно предложил Бруно.

— А что, давайте! Это хоть немного скрасит нашу тоску по родине и воле! — одобрили все.

— Только, как мы будем называться? — озадаченно спросил Эдгар.

— Гладиаторское братство! Ведь мы все — гладиаторы! — усмехнулся Гер.

На том и порешили.

— Поздравляю всех, но нам пора спать, завтра трудный день! — напомнил Норман.

Все разлеглись на соломе, разостланной на полу, и уснули. Лишь Рэйберт долго не мог уснуть. Он вспоминал дом, брата, отца, шум реки и голоса леса… Игнислигнум, которого больше нет… Вспоминал, и по щекам катились слёзы. Но всё же и он уснул.

Конец ознакомительного фрагмента.

***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь к свободе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

6

Организатор зрелищ покупал рабов, чтобы использовать их в качестве гладиаторов. Также он мог одалживать рабов у других людей с этой же целью.

7

Superbus (лат.) — гордый.

8

Денарий — денежная единица Древнего Рима, равнявшаяся в то время 16 ассам.

9

Марс — бог войны у древних римлян, отождествляется с древнегреческим Аресом.

10

Ланиста — человек, обучающий гладиаторов боевому искусству.

11

Гладиатор — боец на арене. Чтобы не путаться в кличках, приведу имена их носителей слева направо: Фреди, Гер, Эдгар, Норман, Бруно, Леон и Рэйберт.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я