Пираты Кошачьего моря. На абордаж!

Аня Амасова

Мечтаешь ли ты о пиратских приключениях? О широкополой шляпе, скрипучих реях, хлещущем в лицо ветре?.. Малышка Дженифыр Котес тоже не отказалась бы от вольностей и превратностей морской жизни: очень уж ей тоскливо сохнуть на берегу с тетушкой Кэтрин и двоюродными сестрицами. А ведь где-то далеко бороздит моря и океаны ее отец, капитан Флинт Котес… Решено: Джен нанимается на корабль и отправляется на поиски отца. Юную Дженифыр и ее отважного приятеля Джонни по прозвищу Воробушек ждут далекие гавани, шторма и абордажи. Вместе с ними ты отправишься в путешествие за мечтой и познакомишься с легендарным капитаном пиратов Корноухим…

Оглавление

Из серии: Пираты Кошачьего моря

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пираты Кошачьего моря. На абордаж! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава третья

Найти капитана

Утро застало малышку Джен у самого порта. Первые лучи солнца окрасили волны в нежно-розовый цвет. Далеко-далеко на горизонте море сливалось с розовато-сиреневым небом. И если бы не малюсенькие фигурки кораблей, можно было подумать, что горизонт и есть конец мира.

— Как же я понимаю тебя, отец, — шептала Джен, глядя на мерцающие огни далеких судов. — Как говорила тетушка: иногда море так завораживает своей красотой… Наверное, именно в такое утро ты и попался на его удочку?

Плотнее закутавшись в плащ, Дженифыр ступила на землю матросов и капитанов, рыбаков и портовых грузчиков. Сейчас ей было необходимо разыскать хотя бы одного капитана, который согласился бы взять ее с собой.

Таверна «Пагода у моря» была открыта. Неизвестно, хотел ли хозяин этим названием сказать, что его кособокое строение покажется усталому моряку восточным храмом, или попросту не владел правописанием, но имел в виду известную поговорку «Ждать у моря погоды». Тем не менее фонарь над входом горел, словно маяк, дающий надежду заблудшим мореплавателям.

Дженифыр робко вошла в таверну. Внутри вкусно пахло жареной рыбой.

— Чего желаете? — хрипло окликнул ее из-за стойки потрепанный жизнью и собаками котяра.

— Мне бы… капитана… — пробормотала Джен.

Котяра важно протирал стаканы подолом рваного передника, надетого поверх тельняшки.

— Эк сказала: капитана ей! — добродушно хмыкнул хозяин таверны. Оставив стакан, он с интересом взглянул на посетительницу. — А на кой тебе сдался капитан-то?

— Чтобы взял меня на судно.

— На судно! — радостно повторил за ней котяра, словно лучшей шутки в жизни не слышал. — Из дома, что ль, сбежала?

Джен растерялась: откуда он знает? Хозяин таверны облокотился о стойку и, словно прочитав ее мысли, доверительно сообщил:

— Вот что я тебе скажу, девочка. Порядочным маленьким кошечкам не место в таких местах, как это. Немало я видел чистеньких котят, сбежавших из дома. Но, честно признаюсь, ни один из них не вернулся обратно.

— Я вернусь, — заверила его Джен. И повторила: — Мне бы только найти капитана… Я готова ему заплатить.

Она высыпала на стойку свои сбережения. Котяра, бросив на монеты быстрый взгляд, взял одну и, попробовав на зуб, уважительно заметил:

— Ух ты, настоящие!

— Не знаете ли вы порядочного капитана, — пошла в атаку Дженифыр, пододвигая к нему два золотых, — который мог бы взять меня на судно?

Котяра сгреб монеты в карман.

— Здесь легче найти розовую мышь, чем порядочного капитана, деточка, — пробурчал он. — Но если тебе нужен капитан, готовый за десять золотых взять на корабль бесполезную девчонку, ты его найдешь.

— Эй, приятель! — окрикнул хозяина толстенный ярко-рыжий кот. Он восседал за огромным столом в компании тощего друга. — Давай-ка сюда счет, да поменьше! Денег, сам понимаешь, нет и никогда не будет!

— Сию секундочку, капитан Тициан.

— Капитан? — Глаза Джен расширились, и она с любопытством уставилась на обладателя великолепной огненно-рыжей шерсти.

— Капитан. Он самый, разорви его Кракен! — подтвердил хозяин «Пагоды». — Владелец судна «Коты и котлета». Это ж надо эдак назвать свою посудину! Так и вижу, как команда из-за одной котлетки друг дружке глотки грызет! Таких жадюг, как этот рыжий, на свете еще поискать! Трюмы забиты до отказа, а сам лишней монеты не заплатит. Да и той, что причитается, не даст.

«Похоже, это то, что мне нужно», — подумала Джен.

Котяра вытащил из-под стола обрывок бумаги. Нащупал в кармане передника огрызок карандаша и ловко заточил его клыками. Затем почесал за ухом и, тоскливо вздохнув, положил карандаш обратно.

— За счет заведения, мистер Великолепный, за счет заведения, — пробурчал он себе под нос. — Все равно вы мне не заплатите.

А Дженифыр уже со всех лап неслась к столу капитана.

— Капитан Тициан! Какое счастье, что вы здесь, мистер Великолепный!

Колоритная парочка — рыжий толстячок и его серый тощий приятель — просто покатилась со смеху, когда малышка Джен попросила их о малю-ю-ю-юсеньком одолжении — взять ее на корабль!

— Это шутка, да? — Тициан не верил своим ушам. — Розыгрыш? Смешно. Нет, правда смешно. Всегда мечтал взять на корабль девчонку-белоручку!

— Но я не белоручка! — возмутилась Джен. — Я вовсе даже не белоручка! Я много чего умею, вот. А чего не умею — тому могу научиться.

Я могу стать помощником капи… э-э-э… матроса! Или сразу матросом. Мне очень надо отправиться в море. Честно-честно.

Джен высыпала на стол свой главный козырь — монетки. И очень вовремя. Их звон оборвал смех Великолепного. Капитан стал серьезен, как никогда, и даже неумело изобразил на лице подобие жалости и сочувствия.

— Надо, говоришь? В море? Ага. — Одну за другой капитан Тициан отправлял монетки в карман. — Знаешь, не думаю, что кто-то возьмет тебя на борт. Кроме меня, разумеется. В общем, так, решено: я беру тебя на корабль!

Последняя монетка нашла свое место в бездонном кармане Тициана, и капитан Великолепный поднялся.

— Сдачи не надо! — крикнул он хозяину «Пагоды». — «Коты и котлета» отчаливает прямо сейчас. За мной, мой верный боцман и моя маленькая кошечка!

— Скатертью дорога, — проворчал недовольный хозяин.

Тициан замер на пороге:

— Ты что-то сказал?

— Попутного ветра, капитан Великолепный! — Потрепанный котяра расплылся в любезной улыбке, обнажив рот, полный поломанных зубов. — Попутного всем вам ветра.

«Коты и котлета» качался на волнах у самого причала. Ветхое, облупившееся суденышко выглядело таким ненадежным, что у Джен затряслись коленки. Она неуклюже карабкалась по шаткому трапу. В спину ей дышали Тициан и его приятель.

— Мы что, берем ее на борт? — шипел в ухо Тициану боцман. — А как же… ну, ты знаешь, о чем я… примета?

— Какая такая примета?! Живем в цивилизованном мире, в век просвещения, а все еще в приметы верим! — Тициан Великолепный, чья шерсть в лучах солнца отливала бронзой, а то и золотом, хлопнул боцмана по плечу. — Несчастья бывают, если команда дрыхнет. А девчонка на борту — так, чтобы чисто было. Будет на камбузе помогать, палубу драить. И заметь, абсолютно бесплатно!

Капитан довольно прихлопнул лапой набитый монетами карман. В кармане приятно звякнуло.

— Но команда… Матросы не одобрят…

— На рею матросов! Любого, кто скажет хоть слово, на рею! — оборвал боцмана Великолепный и поделился коварным планом: — Я думаю, мы сможем выгодно ее продать. Каким-нибудь дикарям-кошкоедам, далеким от просвещения.

Тициан сказал это чуть громче, чем следовало. Услышав его слова, Дженифыр поскользнулась от неожиданности. Однако боцман не дал ей кувыркнуться в воду: подхватив за шкирку, он поставил малышку на палубу.

— Отчаливаем, ребята! — прогремел над Джен голос Тициана Великолепного. — Поднять паруса! Отдать швартовы!

Сходни быстро убрали. Джен слышала, как со скрипом и звоном поднимается якорь. Корабль дернулся, накренился и, взяв курс на восходящее солнце, плавно двинулся к горизонту.

Отступать было поздно. Да и некуда. Малышка Джен стояла на корме и наблюдала, как стремительно удаляется берег.

— Ну нет! — пробормотала она и выпустила коготки. — Ничего у вас не выйдет, мистер Великолепный! Я сбегу. В ближайшем же порту сбегу, клянусь морем! И стану настоящим матросом! А еще — я найду папу. И он отрубит вам хвост!

Оглавление

Из серии: Пираты Кошачьего моря

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пираты Кошачьего моря. На абордаж! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я