Пич Пратт, грезя о карьере модельера, устроилась в ателье, надеясь, что один из талантливейших кутюрье возьмет ее под свое крыло. Зэйн Грин был для девушки золотым билетом в мир моды, но вместо этого стал настоящим проклятьем. Человеком, что на протяжении трех лет растаптывал женские мечты и веру в себя в пыль, пока однажды и вовсе не выставил ее за дверь, унизив и оставив без денег. Но не зря же говорят, что где-то теряешь, где-то находишь. Вот только Пич совершенно не ожидала, что найдет свое счастье в стенах больницы святого Луки после неожиданного звонка посреди ночи.Серия: "Вкус твоего имени".
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Peach. Шелковое прикосновение любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2
— Фрэдди, ложись, я скоро приду! — Собирая в ящик разбросанные игрушки, прокричала я сыну.
Было странно находиться дома в столь ранний час в середине недели. Странно, приятно и пугающе. В моей голове наперебой вертелись мысли и планы. Вращались подсчёты и идеи. И все они вводили меня в ступор отчаяния. Единственное, что придавало мне сил, это завтрашняя встреча с Дуэйном, который, наверняка, поможет мне с работой. Хотя бы на первое время, пока я буду искать что-то стоящее.
Скинув ящик в сторону, я огляделась вокруг и направилась к столу убирать посуду после нашего с Фрэдди ужина. Мо́я тарелки, я думала о том, что через неделю или меньше, мне придет счёт на оплату аренды, а так же наступит срок для очередного внесения денег на счёт по действующему кредиту. Закрыв глаза и укрутив воду, я сделала глубокий вдох. Думать о Майке, сейчас совершенно не было времени. Не было сил, на жалость и сожаление, со всеми этими бесполезными,"а что если бы…"К удаче, эти мысли прервал стук во входную дверь. Вытерев наскоро руки и поправив волосы, я направилась в сторону нежданного гостя.
— Хэй! — Широко улыбаясь, поприветствовал меня Дуэйн и раскрыл свои объятья. — Привет, герой.
— Прекрати так называть меня. — Закатила я удивленные его визитом глаза и обняла мужчину.
Пропуская Томпсона в дом, я была искренне рада тому, что после Майка у меня остался такой человек, как Дуэйн. Мужчина, что всячески поддерживал меня на протяжении этих трёх лет, после смерти мужа.
— Думала, мы встречаемся завтра? — Уточнила я у друга, забирая при этом из его рук продовольственную сумку и портфель.
— Да, вот, решил не откладывать и проверить как ты тут. — Сбрасывая ногу об ногу туфли, ответил Дуэйн.
— Я в порядке. — Заверила мужчину, направляясь в сторону кухни. — Тебе не стоило ради этого ехать на другой конец города.
— Ну, — Пожал плечами Томпсон. — Мне было не сложно. Плюс, — Он запустил руку в сумку и принялся доставать оттуда продукты, пока не добрался до контейнера с мороженым. — Я знаю лучшее средство от хандры в день увольнения.
Я широко улыбнулась и покачала головой.
— Я не хандрю.
— Тогда, — Мужчина выдвинул ящичек со столовыми приборами и достал оттуда десертные ложки. — Отметим твое освобождение от недоумка босса.
Выхватив из рук Томпсона ложку, я пристально посмотрела на него.
— Фисташковое?
— Обижаешь. — Открывая баночку, ответил он и показал мне зеленоватый оттенок наполнителя.
— Мам!? — Неожиданно прокричал Фрэдди, спускаясь по ступенькам. — Мам, я случайно…
Нахмурив брови, я в недоумении посмотрела на сына, который держал в руках мой мобильный и виновато покусывал своими зубками нижнюю губу.
— Фрэд! — Сурово произнесла я, направляясь в сторону ребенка. — Сколько раз я говорила не брать мой телефон без разрешения!? Что опять ты натворил? Заблокировал его как в прошлый ра-з…
Мою воспитательную тираду неожиданно прервал звук города из динамика мобильного, какие-то голоса, шум и крики. Но не они стали причиной застрявших слов в моем горле, а имя человека, которому позвонил Фрэдди. На дисплее, бегущей строкой приносилось имя бывшего начальника, что к моему удивлению ответил на вызов. Испуганно выхватив мобильный и сбросив звонок, я с секунду смотрела на собственные руки, обдумывая, что мне стоит сделать? Перезвонить Зэйну? Извиниться за это недоразумение? Или быть может сделать вид, что я этого не заметила, спихнув всю вину на случай?
— Дядя Дуэйн! — Прерывая мое немое созерцание телефона, вскрикнул Фрэдди и кинулся в сторону кухни. — А мне можно мороженое!?
— Конечно. — Подсаживая моего сынишку на свободный за баром стул, ответил Томпсон.
— Нет. — Часто заморгав и отбросив мысли о начальнике, прервала я попытки мужчины, угодить аппетитам этого баловня.
— Нет? — Удивлённо посмотрел на меня Дуэйн
— Конечно, нет. — Уверенно повторила я, пряча телефон в карман джинс. — Ты уже должен был лежать в кровати, правда, Фрэд? — Переведя взгляд на сына, с укором спросила я.
— Я лежал. Но ты та-а-ак долго не приходила. — Подперев рукой свою белобрысую макушку, сказал малыш. — Мне стало скучно и поэтому…
— Ты решил взять мой телефон? — Недовольно спросила я.
Фрэдди виновато отвёл взгляд в сторону Дуэйна.
— Знаешь, — Вмешался Томпсон, указывая ложкой на малыша. — Предлагаю сделку.
— Сделку? — Зажмурив один глаз, спросил Фрэд.
— Одна ложка мороженого и ты идёшь в кровать.
Малыш задумался и посмотрел в мою сторону.
— А как же сказка?
Я с улыбкой взглянула на Дуэйна.
— Ложка мороженого, одна сказка и ты спишь! — Протянул ладонь мужчина. — Это мое последнее предложение.
— Дуэйн, ты не обязан… — Встряла я в мужской диалог, когда Фрэдди все ещё обдумывал в голове это соглашение с Томпсоном.
— Я согласен. — Вложив в ладонь мужчины свою руку, ответил сынок. — Но я хочу сказку про робота.
Дуэйн широко улыбнулся мне и подмигнул.
— Это мужские дела, Пич. Мы со всем разберемся сами.
Я закатила глаза и покачала головой, наблюдая за тем, как мужчина принялся кормить Фрэдди, а следом направился с ним в спальню, рассказывая что-то о роботах и динозаврах. Силуэт поднимающегося по ступенькам Томпсона, держащего за руку малыша, саднящей болью отдался в моей груди. Мысль о том, что сейчас на его месте мог быть бы Майк, породила приступ удушающей тоски. Ведь сейчас, рядом с Фрэдди должен был быть его родной отец. Человек, которого мой мальчик даже не помнил, кроме как чужака на фото.
Смахнув влагу со щеки, я запустила ложку в ведёрко с мороженым, когда у меня в кармане вновь завибрировал телефон. Засунув наскоро ложку в рот и вытерев руки о полотенце, я с волнением достала из кармана мобильный и увидела на дисплее имя начальника. Судорожно откинув ложку в сторону, я тут же проглотила холодный кусок пломбира и, сделав глубокий вдох, ответила на вызов.
— Алло? — Осторожно спросила я, готовая к тому, что этот мужчина в очередной раз позвонил мне лишь для того, чтобы отчитать меня.
Постыдно тая внутри надежду, что он передумал и решил вернуть меня на работу. Но даже для чуда это звучало слишком нереально, не говоря уже о моей голове.
— Добрый вечер, — Голос женщины в динамике, заставил меня отвести телефон от уха и посмотреть ещё раз на дисплей.
Никакой ошибки не было, это звонил Зэйн, но я не понимала, почему за него говорил кто-то другой? Неужели это его новая ассистентка? Хотя с какой радости он отдал бы ей телефон?
— Миссис Пич? — Окликнул меня вновь женский голос, прервавший череду вопросов в моей голове. — Вы слышите меня?
— Я? Да, да, я вас слушаю. Только…
— Меня зовут Виктория Хэйл, я врач неотложной помощи в больнице святого Луки. — Представилась женщина, прерывая мою попытку поправить ее и уточнить, что я"мисс"Пич. — Я звоню вам, чтобы сообщить о том, что мистер Грин был доставлен несколько минут назад в наше отделение.
— Что!? — В недоумении спросила я.
Не столько из-за того, что мой босс попал в больницу, сколько из-за непонимания, почему звонят именно мне с подобными известиями.
— Не волнуйтесь. Его состояние стабильно. И вы можете приехать и забрать его домой, заполнив все надлежащие формы и бумаги.
Я, прибывая в некотором замешательстве, огляделась вокруг.
"Забрать домой? В смысле, вызвать ему такси? Мне вернули работу?"
— Простите, но, это не может подождать до утра? Или вы могли бы позвонить его…
— Сейчас! — Выкрикнула кому-то женщина, прерывая мои попытки сказать ей, чтобы она позвонила той тощей блондинке, с которой Зэйн вроде бы встречался последний месяц. — Простите мне нужно бежать. Привезите ему сменную одежду и документы. Остальное, вы сможете узнать лично при заполнении бумаг и выписке вашего супруга.
Сказав это, женщина бросила трубку, оставив меня стоять с открытым от удивления ртом.
"Супруг?! Что за ерунда?" — Убрав от уха трубку, я в недоумении посмотрела на мобильный.
— Ну, все! Маленький почемучка спит. — Тихо спрыгивая со ступеньки, сказал Дуэйн, встречая мой растерянный взгляд. — Ты чего? — Приближаясь ко мне, спросил Томпсон. — Тебе плохо? Дать воды?
Я затрясла головой и подтянула под себя стул.
— Нет, все в порядке, просто… — Я положила мобильный на стол и посмотрела на него. — Просто, мне только что позвонили из больницы.
— Что? Почему? В такое время? — В недоумении посмотрев на часы, спросил Дуэйн.
— Да, у них Зэйн. — Растерянно ответила я.
— А ты тут причем? — Недовольно спросит мужчина, который совершенно не переносил на дух моего начальника.
— Сама не пойму. Но… — Я нервно подняла руку к лицу и потерла скулу. — Слушай, я знаю, это наглость с моей стороны, но ты не мог бы остаться с Фрэдди?
— Что? В смысле, сейчас? — В недоумении спросил Томпсон.
— Да, да, я… — Спустившись со стула, я схватила телефон. — Мне нужно в больницу.
— Зачем? — Не понимая меня, спросил Дуэйн.
— Слушай, я объясню все позже. Просто… Я хочу попытаться вернуть работу.
— Господи, Пич! Я помогу тебе найти нормальное место. Я предлагал тебе это сотни раз. Хватит уже измываться над собой! — Застонал Дуэйн.
— Ты не понимаешь! — Повысив голос, сказала я. — Зэйн, может и сволочь. Бесчувственный и эгоистичный козел. Но он тот, на кого мне хочется равняться. — Я виновато отвернула голову. — В плане дизайна, конечно.
Томпсон неодобрительно скрестил руки у себя на груди.
— Плюс, мне нужны деньги. — Возвращаясь мыслями к более приземлённым вещам, сказала я. — Ты же знаешь, мне нужно платить по счетам. Кормить себя и Фрэдди…
— Я помогу. — Тут же оживился Дуэйн, вынудив меня выставить руку в его сторону.
— Нет. Нет, Дуэйн. Я… Я ценю, что ты всегда рядом и готов помочь мне в любое время дня. Но это моя ответственность. — Посмотрев в уязвленные глаза мужчины, сказала я. — Моя. Как и кредит, который никто не отменял.
— Я предлагал тебе, внести часть суммы и уменьшить процент. — Недовольно буркнул Дуэйн, вынуждая меня приблизиться к нему.
— Я знаю. И ценю это. Но ты и так слишком много нам помогал, пока Майк проходил лечение. Я знала, какие последствия меня ждут. Поэтому, — Я взяла Томпсона за руку и слегка сжала ее. — Если ты действительно хочешь мне помочь, просто останься здесь на ночь. Посмотри за Фрэдди. А я обещаю накормить тебя вкусным домашним завтраком.
Дуэйн пристально посмотрел на меня, позволяя мне заглянуть в его темные глаза, где велась противоречивая борьба мыслей и эмоций.
— Несколько часов. Мне нужно заехать в квартиру Зэйна и взять для него документы и вещи. Как только я отвезу их и заполню бумаги для выписки, я сразу же вернусь домой.
Поджав губы и закатив в недовольстве глаза, что было мысленным осуждением собственной слабости, Дуэйн покачал головой.
— Ладно.
Я широко улыбнулась и обняла мужчину.
— Ты лучший.
Рука Томпсона погладила меня по спине.
— Ну, конечно. — Фыркнул он.
Отстранившись от Дуэйна, я в очередной раз наградила его улыбкой.
— Беги. — Закатил глаза мужчина. — Верни себе работу. Но учти, если этот придурок и дальше будет вести себя как полный кретин, я…
— Что? — Рассмеялась я. — Поговоришь с ним по-мужски?
Томпсон недовольно фыркнул в мою сторону.
— Именно. — Его взгляд сделался таким, каким я видела его не часто, но при этом всегда испытывала дискомфорт. — Никто не смеет обижать тебя, Пич.
Я благодарно, хоть и смущённо, улыбнулась.
— Не переживай. — Заверила я мужчину. — Чтобы по-настоящему обидеть, человек должен для меня хоть что-то, да значить.
На лице Томпсона появилась лёгкая улыбка.
— Иди уже. И попроси у медиков транквилизаторов, чтобы вкалывать в дни приступа бешенства Грину.
— Обязательно. — Улыбнулась я и, схватившись за перила, быстрым шагом принялась подниматься наверх.
≈ ⟡ ≈ ⟡ ≈ ⟡ ≈ ⟡ ≈ ⟡ ≈
— Держи. — Вложив в мою руку ключи от квартиры Зэйна, сказала Вэл.
— Спасибо. — Вставляя ключ в замочную скважину, ответила я. — Ты меня очень выручила.
Рой пожала плечами и улыбнулась.
— Для этого и нужны друзья, так ведь?
Я благодарно растянула губы, прежде чем отворила дверь.
— Так значит, они решили, что ты его жена? — Оглядываясь вокруг, спросила девушка.
Я привычным маршрутом направилась к шкафу начальника, куда не раз привозила его вещи из химчистки.
— Не знаю. Думаю, это просто какое-то недоразумение.
— Наверняка. — Рассматривая полки и бренды мужской одежды, согласилась Вэлма. — Зэйн не создан для длительных отношений. А уж о браке, не может идти и речи.
Я безо всякого интереса продолжила складывать в сумку вещи: джинсы, рубашку, ремень, носки и, конечно же, туфли. Нижнее белье я взяла не глядя, ощущая себя крайне дискомфортно от того, что я впервые залезла"в штаны"начальника. Однако я понимала, что лучше перестраховаться.
— Как думаешь, это может означать, что Зэйн вернёт мне работу? — Покидая спальню, спросила я.
— Если честно, за всю историю"Версаля", я ещё ни разу не видела, чтобы посла ухода, кто-то возвращался к Грину. — Призналась Рой. — Мало кто способен ужиться с человеком, как Зэйн. Он помешан на работе. Импульсивен. Часто тираничен в требованиях к другим. А потому, отвечая на твой вопрос — маловероятно.
— Маловероятно… — Разочарованно повторила я, замерев перед столом с документами.
— Знаешь, я вообще удивлена, что ты едешь к нему. — Рассматривая какие-то рисунки на пробковой доске, промурчала Вэл. — Уверена, Зэйн просто использует тебя, потому что ни один вменяемый человек не сделал бы для него ничего хорошего. — Она посмотрела в мою сторону. — Без обид.
Я стрельнула бровью, не зная как именно реагировать на это высказывание.
— То есть ты предлагаешь бросить вещи и сделать вид, что я ничего не слышала? — Поинтересовалась я у Рой, которая сдерживая улыбку, посмотрела на меня
— А ты сможешь?
— Конечно. — Продолжив искать документы, сказала я.
— Хорошо, — С вызовом сказала девушка. — Тогда валим отсюда.
— Что? — Взяв документы и засунув их в сумку, спросила я.
— Оставь вещи и документы, и поехали домой. Брось это. Брось Зэйна и его манипуляции.
Я в нерешительности посмотрела на Вэлму.
— Он уволил тебя, Пич. — Словно бы голос искусителя, заговорила Вэл. — Сказал, что ты никчемная. Лишил тебя зарплаты. Заставлял ночи напролет искать ткани, бегать по всему городу выполняя поручения, за которые ни разу не поблагодарил, не похвалил и даже ни разу не назвал тебя по имени! И это за три года! — Я нахмурила брови и неуверенно переступила с ноги на ногу. — Будь реалисткой, Пич. — С нежностью и сочувствием сказала Вэлма. — Ты не вернёшь себе работу. Да и работать на него, не то, что нужно тебе.
Я угрюмо вздохнула и перекинула кладь из руки в руку.
— Ты шла к Грину, потому что мечтала стать его протеже. Стать его ученицей, получить его одобрение и толчок в мир моды. Но в итоге… — Рой приблизилась ко мне. — Ты даже не смогла сказать ему, что тоже разбираешься в этом, что шьешь не хуже него. Ты вносила столько правок в его модели, когда приходила в цех, а он считал это своей заслугой. — Вэл положила руку мне на плечо. — Ты безумно талантлива и заслуживаешь, чтобы тебя заметили. — Она с сожалением вздохнула. — Прости, но Зэйн не тот человек, кто тебе в этом поможет.
Я с разочарованием слушала слова девушки, которая, безусловно, была права. Права настолько, что мне хотелось выпустить ручки сумки и с полным отчаянием и опустошением покинуть квартиру Грина, никогда больше не возвращаясь к жизни его ассистентки. Но… Проклятое"но", заставившее меня сильнее сжать ручки, отразилось на лице Рой ухмылкой.
— Ты неисправима Пратт. — Уронив голову на грудь, выдохнула она. — Упряма и добра, вопреки обстоятельствам.
Слова Вэлмы заставили меня виновато улыбнуться.
— Ладно, — Забирая у меня сумку, смирилась Рой. — Пошли.
— Куда? — В непонимании спросила я.
— Куда-куда? В больницу! Если этот козел и попробует воспользоваться тобой, то я хотя бы буду рядом, чтобы подставить тебе плечо. — Подмигивая мне, ответила девушка, чем вызвала на моем лице восхищение.
— Спасибо, Вэл. — Искренне поблагодарила я, не первый раз за этот день шатенку.
— Пожалуйста, Персик (прим. автора: с англ. peach — персик). — Улыбнулась она. — А теперь пошли, разберемся с Грином, пока он повторно не уволил тебя.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Peach. Шелковое прикосновение любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других