30 фантастических головоломок

Антон Олегович Малютин, 2022

В книге собрано тридцать фантастических головоломок, в которых вам вместе с гениальным инспектором Джонсоном предстоит вывести на чистую воду лгунов, грабителей и самых изощрённых преступников всех мастей. События головоломок разворачиваются в мире будущего, поэтому вам предстоит действовать в лабораториях, на чужих планетах и даже в открытом космосе. Подключайте логику, берите на вооружение знания из научной фантастики – и в путь!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги 30 фантастических головоломок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Фантастические головоломки

01. Компенсация за метеорит

…Джонсона встретил унылый пейзаж — холмистая равнина, красноватый песок, кучи растрескавшихся от времени розоватых камней, оранжевое небо, тусклое солнце над головой. Абсолютная тишина и безжизненность. Он никогда не любил Марс, но работа есть работа.

Джонсон вышел из шлюза, огляделся. В сотне шагов возвышались куполообразные постройки разного размера — жилище местного колониста. Значит, он правильно задал координаты и всего за пару скачков прибыл на вызов. Это дело кажется интересным, но пока рано загадывать — сначала нужно оценить обстановку.

Колонисты заметили его прибытие — в ближайшем куполе открылся шлюз и показалась человеческая фигур в объёмном скафандре. И тут же Джонсон получил вызов на общей частоте — стандартный опознавательный запрос. Джонсон переключился на передачу:

— Инспектор Джонсон, прибыл по вашей заявке.

— Инспектор! Мы вас не ждали так быстро. — раздался искажённый компрессором голос колониста. — Не желаете зайти?

— Не будем зря тратить время. Что произошло?

Колонизатор жестом пригласил Джонсона к соседнему куполу — здесь возвышался стандартный трёхосный марсоход типа Mars-Terrarium III со скромным обвесом и снаряжением. Колонизатор указал на махину.

— Там. На крыше обитаемого модуля.

Марсоход был слишком высоким, поэтому Джонсон запустил дрон. И действительно — крыша изуродована большой вмятиной, в центре которой покоится покрытый длинными трещинами и белыми соляными разводами розоватый камень размером с футбольный мяч.

Джонсон вопросительно посмотрел на колонизатора.

— Вчера вечером я как обычно поставил марсоход на стоянку, а сегодня под утро услышал страшный грохот. Выбежав, я увидел вот это — на крыше марсохода лежит и дымится камень! Думаю, это метеорит. К счастью, он не попал в купола, иначе это была бы катастрофа!..

— Метеорит? Очень интересно. — Джонсон ещё раз внимательно облетел дроном марсоход. — Но зачем вы вызвали меня?

— Как зачем?.. — озадачился колонист. — Метеорит почти уничтожил марсоход, мне не на чем работать! А страховая компенсация помогла бы восполнить ущерб и продолжить дело…

Инспектор ничего не ответил. Он лишь кинул последний взгляд на исцарапанную и измятую крышу марсохода, вернул дрон и направился к своему кораблю.

— Инспектор! — раздался недоумённый голос колонизатора. — Но как же?!

— Я чувствовал подвох в этом деле. Счёт за ложный вызов вы получите в ближайшие три дня по официальному каналу. Советую вам отремонтировать марсоход за свой счёт и впредь соблюдать осторожность. Прощайте.

Почему инспектор Джонсон решил, что это был ложный вызов, а колонист не имеет права на страховую компенсацию?

02. Неисправный звездолёт

Инспектор выглянул из корабля и покачал головой: противный моросящий дождь серой пеленой затянул всё до самого горизонта. Местная метеослужба сообщила, что дождь будет включён всего на десять минут, но осадки продолжаются уже добрых двенадцать минут. Непорядок.

Инспектор поднял воротник плаща, хмуро посмотрел на небо и направился к ближайшему дому. На бетонной площадке у дома был припаркован потрёпанный корабль типа Space-Jump VI bis — именно он и интересовал Джонсона. Полчаса назад поступило сообщение о подозрительном корабле, припаркованном у одного из отделений «Второго космического банка». Появление полиции спугнуло корабль, он исчез с радаров, а около пяти минут назад его сигнатуры зафиксированы в этом районе. Однако дождь нарушил работу системы отслеживания и точное положение корабля установить не удалось.

Поэтому Джонсону, который волею судеб оказался поблизости, пришлось прибегнуть к старому дедовскому методу — лично проинспектировать район и найти корабль.

Инспектор обошёл корабль, потрогал обшивку — холодная и мокрая от дождя. Да, краску бы пора обновить, а то при очередном выходе из гиперпространства такое может случиться…

— Я могу вам помочь? — вдруг за спиной инспектора раздался мужской голос. — Вы что-то ищете?

Джонсон обернулся — на крыльце дома стоял худощавый молодой человек с серым лицом, завёрнутый в старый халат.

— Вы хозяин корабля?

— Да. А что, собственно…

Инспектор продемонстрировал удостоверение, и молодой человек запнулся на полуслове.

— Как давно вы использовали корабль?

— Даже и не скажу… Наверное, уж целую неделю никуда не выбирался. Барахлит что-то…

Тем временем Джонсон опустился на колени, заглянул под корабль — его плоское днище нависало буквально в пяти сантиметрах над гладким мокрым бетоном. Здесь не обнаружилось ничего интересного, лишь пара промокших листьев, опавших с соседнего дерева, да камешек. Джонсон встал, отряхнул колени, снова обошёл корабль.

Вдруг перестало моросить, тучи мгновенно рассеялись, солнце ярко осветило местность. Инспектор посмотрел на часы — четырнадцать минут вместо заявленных десяти. Нужно подать жалобу на местную метеослужбу.

— Значит, корабль стоит здесь неделю, не меньше? — спросит Джонсон, подойдя к мужчине.

— Д-да, где-то так. — промямлил тот, опустив глаза.

— Ложь! — коротко ответил инспектор.

— Что?! Но я…

— Через минуту здесь будут оперативники. Я оставляю дрон, который проследит за вами и зачитает права. Для вашего же блага советую отказаться от сопротивления. Прощайте.

Почему инспектор Джонсон пришёл к заключению, что владелец корабля лжёт?

03. Пришельцы на курорте

По служебным делам инспектор Джонсон оказался на самом краю Галактики, на планете-океане, курорты которой известны далеко за границами этого сектора. Инспектор не нуждался в отдыхе, но дела были сделаны, а отлёт только завтра. Поэтому не оставалось ничего иного, как полежать на пляже из чистейшего кварцевого песка. Но побыть в одиночестве не удалось — на беду, к инспектору прилип делтианец, который ни на минуту не закрывал ни один из своих восьми ртов. А каждому известно: коли заговорил с делтианцем, то это надолго!..

— Посмотрите, Джонсон. — сказал делтианец, указывая куда-то в сторону. — Видите вон тех четырёх?

Инспектор лениво повернул голову. Четыре гуманоида, сидят, пьют какую-то чёрную жижу, тихо разговаривают. Ничего необычного.

— Вы думаете, это гуманоиды? А вот и нет!

— Метаморфы?

— Вроде того. Я давно с ними познакомился. Они иногда принимают облик друг друга, и сегодня они решили стать гуманоидами. Хотя эта компания собралась с разных планет.

Инспектор лишь пожал плечами и, выразив безразличие молчанием, снова закрыл глаза. Но делтианца это не остановило.

— Их четверо: пришелец с VV Цефея, пришелец с Эта Кита, слизень и Крхтагт. Вчера двое из них — Ли-У и инсектоид — совершили глубоководную экскурсию, а пришелец с Эта Кита и Инса-от-Лиал охотились за гигантскими креветками. Вечером ксеноморф с инсектоидом пошли на голографический фильм, пришелец с Альфы Центавра увлёкся чтением, а пришелец с VV Цефея до ужина общался с молоденькими омикронянками. Утром, когда пришелец с Летящей Бернарда, гуманоид и Инса-от-Лиал полетели на экскурсию по луне, Брруаз разговаривал со своей семьёй по голофону…

Инспектор открыл глаза и приподнялся на локте, разглядывая этих четверых.

— Итак, Джонсон, сможете ли вы определить имя, расу и родную планету каждого из пришельцев?

Инспектор задумался.

— Да, задачка не такая уж и сложная…

Сможете ли вы определить имя, расу и родную планету каждого из этой четвёрки отдыхающих?

04. Путешественник

После очередной утомительной командировки Джонсон отдыхал в уютной космической забегаловке, затерявшейся на обратной стороне Луны. Инспектор неспеша пил синтетическое молоко из узкого стакана, лениво листал новостную ленту на голографическом экране и изредка посматривал на местную публику. В какой-то момент его внимание привлекла компания, шумевшая у барной стойки. Среди людей, ксеноморфов всех мастей и энергетических сгустков выделялся один молодой человек, одетый в яркий оранжевый комбинезон. Человек что-то увлечённо рассказывал, а существа вокруг него внимательно слушали, то покачивая головами, то удивлённо поднимая брови (если они были), то хлопали в ладоши, то смеялись и издавали другие звуки поддержки.

Джонсон заинтересовался рассказчиком. Он взял свой стакан, подошёл к компании и прислушался. Минуту спустя инспектор пришёл к выводу, что перед ним — космический путешественник, один из тех немногих романтиков космоса, которые предпочитают бороздить просторы Вселенной в одиночку и открывать новые миры, невзирая на смертельную опасность. И сейчас этот романтик делился с благодарной публикой историями своей бурной жизни.

— Однажды судьба меня занесла на крохотную планету, похожую на наши Титан. — начал новый рассказ путешественник. — Тусклое солнце, лёд повсюду, дышать нечем, жуть! Я кое-как отыскал площадку для посадки, осмотрелся и решил прогуляться. Разумеется, модуль скаута был при мне, и я ни о чём не переживал, рассматривая красоты нового мира. Но!

Услышав это «но!», компания затаила дыхание, и только мерное бульканье вартузианца, наглотавшегося молока, нарушало тишину.

— Но! — продолжил рассказчик. — Чужие планеты всегда преподносят сюрпризы. В нескольких километрах от корабля я провалился под лёд!

Компания ахнула.

— Да-да, под лёд! Но не переживайте, под коркой льда оказалась полость, нечто вроде пещеры. Я быстро нашёл выход из неё, но вот несчастье — при падении модуль скаута исчез, как под землю провалился! Уж не знаю, как он свалился с меня, но найти я его не смог. И мне ничего не оставалось делать, как идти назад к кораблю. Но здесь новая беда!..

Компания ахнула ещё раз. И только вартузианец громче забулькал.

— Выйдя из пещеры, я не узнал местности. Но хоть навигатор исправно работал, показывая направление на корабль. Я спокойно пошагал, но вот беда — откуда ни возьмись возникло озеро. Гладкое, блестящее, будто серебряное! Я подошёл ближе, присмотрелся — ртуть!

Компания удивлённо приподняла брови или их аналоги.

— Да-да, жидкая ртуть! Я попытался найти обходной путь — но тщетно. Поэтому пришлось…

— Плыть! — вдруг скрипучим голосом выкрикнул кто-то из слушателей.

— Именно! Но на чём плыть? Я осмотрелся, и увидел голубую льдину. Она была тяжёлой, но мне удалось дотащить её до берега озера и погрузить в ртуть — льдина великолепно поплыла! Я взял льдину поменьше, обтесал её, сделав подобие весла, и поплыл.

Компания ахнула, поразившись находчивости путешественника.

— Не беспокойтесь, — успокоил слушателей молодой человек. — озеро оказалось узким, и я в какие-то десять минут переплыл его. Признаться, сильно устал, ведь грести в ртути — непростое дело! Но вскоре меня ждало новое испытание — ещё одно озеро.

По компании как эхом пронеслось: «озеро», «озеро»…

— Но нет, не озеро ртути — прозрачное, голубоватое, жидкое. Наручный анализатор показал, что это озеро жидкого метана. В общем-то, ничего необычного, планетка же похожа на наш Титан… И озеро это тоже оказалось немаленьким, но переплыть его было не на чем, поблизости не оказалось льдин. Поэтому мне ничего не оставалось, как пойти по берегу в поисках переправы. И мне повезло! Всего в двух или трёх километрах я нашёл перешеек, и прошёл по нему, лишь слегка замочив щиколотки. Ух, и холодно же было, даже через скафандр чувствовался этот лютый мороз!..

— Ложь. — вдруг громко, но спокойно сказал инспектор Джонсон. — Невозможная, сумасшедшая, чудовищная ложь.

В забегаловке повисла тишина, на инспектора уставилось по меньшей мере 89 удивлённых глаз. В этой тишине Джонсон протиснулся через толпу и вплотную подошёл к рассказчику.

— Молодой человек, я бы не советовал вам так откровенно лгать, прикрываясь этим костюмом. — инспектор пальцем ткнул в оранжевый комбинезон. — Если вы действительно путешественник, то не позорьте славное имя героев своими баснями. А если вы банально украли форму, то понесёте наказание по всей строгости закона…

Почему инспектор Джонсон решил, что рассказы путешественника — ложь?

05. Зрячий да увидит

Перед Джонсоном сидели двое — молодой человек и неопределённого возраста инсектоид. Человек скрестил руки на груди, с презрением поглядывал на пришельца и что-то беззвучно говорил одними губами. Инсектоид сидел так смирно, что было непонятно — жив он вообще или сбросил хитиновую оболочку и сбежал. Инспектор без особо интереса смотрел то на одного, то на другого.

— Итак, Ингвар. — обратился Джонсон к человеку. — Вы утверждаете, что видели на складе К-Хаама? — инспектор кивнул в сторону инсектоида.

— Всё верно.

— Но!.. — попытался возразить инсектоид, заскрежетав жвалами.

— Вы ответите, когда я спрошу. — вежливо, но твёрдо перебил Джонсон. — Продолжайте, Ингвар.

— А что продолжать?

— Расскажите, при каких обстоятельствах вы видели К-Хаама.

–Так, рассказать… — человек на мгновение задумался. — Сегодня я впервые вышел на работу в этот сектор Базы. И с удивлением узнал, что К-Хаам тоже здесь. У меня давно к нему есть вопросы!

— У вас с ним старые счёты?

— Да ну какие счёты, инспектор! Так, однажды повздорили из-за девчонки, да в тринадцатом секторе он пару раз писал на меня жалобы. Но мы тогда договорились полюбовно! Начальство знает, что мы с ним плохо ладим, и старается не ставить на работу в один сектор. Но сегодня…

Человек прикусил губу, будто сболтнул лишнее. А инсектоид снова проскрежетал жвалами, подтверждая рассказ своего коллеги.

— Продолжайте, Ингвар. Что случилось сегодня?

— Сегодня? А сегодня вот что. Иду я мимо склада, смотрю — внешняя дверь шлюза приоткрыта. Я заглянул внутрь — тьма, хоть глаз выколи! Жаль, что я так и не модифицировал зрение, хожу, как дурак, с природным… Ну так вот, смотрю — и ничего не вижу. Выглянул наружу — а там три рубильника. Рядом с ними нарисована лампочка и цифры какие-то. Ну я один наугад нажал — свет на складе включился. Я заглянул, а там К-Хаам хозяйничает! Коробки таскает и подельнику передаёт. Ну я сразу вызвал службу безопасности, и вот…

К-Хаам сильнее обычного заскрежетал жвалами и злобно повернул свои фасеточные глаза на Ингвара.

— Что вы ответите на это? — инспектор обратился к инсектоиду.

— Не было такого. — прошипел тот. — Я всё время работал в воздуховодах. Меня выволокли оттуда эти бугаи, и вот я слушаю, как меня обвиняет эта мартышка двуногая…

— Да ты там прятался! — воскликнул Ингвар и тут же замолчал.

— Так, Ингвар, посмотрите на эту фотографию. — инспектор повернул к человеку голографический экран. — У склада эти выключатели?

Ингвар стал рассматривать фотографию. У приоткрытой двери склада три рубильника, рядом с ними чёрные изображения лампочки и цифры — 1.8 μm, 2.35 μm и 3.99 μm. Центральный рубильник был в положении «Вкл.».

— Да-да, это они! Вот и этот рубильник я включил.

Инспектор убрал экран, посмотрел на человека и инсектоида, покачал головой.

— К-Хаам, вы можете быть свободны. А вас, Ингвар, я попрошу остаться.

— Но… что такое?! — возмутился человек. — Я ни в чём не виноват, это всё он!.. Я говорю чистую правду!

— Но факты говорят об обратном. Вы нагло, но крайне неумело лжёте… — инспектор обратился к сотрудникам службы безопасности. — Берите его. Это уже по вашей части.

Почему инспектор Джонсон пришёл к выводу, что молодой человек лжёт?

06. Уничтоженные образцы

Джонсон не любил лаборатории, особенно биологические — запах спирта, ощущение абсолютной стерильности и вид приборов порождали негативные эмоциональные реакции, связанные с давним прошлым. Однако работа есть работа, и, если для расследования нужно побывать в лаборатории — инспектор приезжал туда. А проблема с негативными эмоциональными реакциями решалась простым их отключением.

… ― Понимаете, это очень ценные образцы, их доставили почти из центра Галактики! Мы лишь начали комплекс исследований, но не довели до конца…

Директор лаборатории мелко семенил рядом с инспектором и вводил в курс дела. Он посылал проклятия на лаборантов и некомпетентных людей, занявших места в этом учреждении. Он твердил, что чудом выбил право заниматься образцами, а теперь всё пропало. Но, к счастью, весь поступающий в учреждение материал внеземного происхождения страхуется, поэтому есть слабая надежда получить что-нибудь ещё, и даже больше — обновить оборудование…

— Вы участвуете в исследованиях? — неожиданно спросил Джонсон.

— Что? Я? Ну…

— Так да или нет?

— Понимаете, я так завален административной работой, приходится управлять таким большим коллективом…

— Значит, нет?

— Нет…

— Это заметно. Я ко многому был готов, но увидеть директора лаборатории без халата и элементарных средств защиты — это уже перебор.

Кажется, директор испугался и уже был готов сбежать из лаборатории. Но лишь замедлил шаг и жалобно посмотрел на инспектора.

— Где? — спросил тот, не удостоив директора даже мимолётным взглядом.

— Там…

Директор указал на нечто вроде металлического шкафа с двумя рядами массивных дверей и кучей индикаторов.

— Что там?

— Там хранятся образцы. Точнее, хранились до сегодняшнего утра. Полагаю, что сейчас там лишь жалкие остатки…

— Почему вы так решили?

— Ну как же, посмотрите сами. Эти ротозеи всё уничтожили!

Инспектор с укоризной посмотрел на директора.

— Я не понимаю, о чём вы. Расскажите всё по порядку.

— По порядку? — директор на мгновение задумался. — Да-да, разумеется… Сегодня утром я, как обычно, пришёл на работу в числе первых, в этой лаборатории вообще никого не было. Мне не терпелось посмотреть на новые образцы и узнать, что уже успели сделать наши сотрудники. Но, как я понял из предварительного отчёта, пока удалось немногое — образцы не патогенны для лабораторных животных, могут существовать в среде с любой кислотностью, наиболее активно размножаются при температуре 100 градусов Цельсия и давлении в пять атмосфер, но гарантированно разрушаются при температуре свыше 273 градусов независимо от давления. Планом на ближайшую неделю было предусмотрено множество работ, но, кажется, их не будет…

— Почему?

— Ну я же говорю — образцы уничтожены! И уничтожены прямо в этом гомеостазисном шкафу. Посмотрите сами, эти ротозеи буквально сварили образцы!

— Прошу, оставьте эмоции. Продолжайте по существу.

— Конечно, конечно! Сегодня утром я пришёл в лабораторию, подошёл к шкафу — а на нём отображается 450 градусов! У меня чуть сердце не остановилось! Я хотел было выключить шкаф, но решил ничего не трогать, чтобы не уничтожить улики, и сразу вызвал вас…

Наконец-то, до Джонсона стало доходить. Он осмотрел гомеостазисный шкаф: на его индикаторах несколько цифр — 506 kPa, 450 К, 7pH, светились лампочки, медленно прыгала какая-то стрелка.

— Заметно, что вы далеки от научной работы. И кто вас сюда только поставил?

— Что? — удивился директор, широко открыв глаза.

— И страховых выплат вам не видать. Но я пришлю вам счёт за ложный вызов.

— Я, я… — начал заикаться директор, лицо его посерело, а на глазах показались слёзы.

— Прощайте.

Почему инспектор Джонсон решил, что это был ложный вызов, а директор лаборатории не может претендовать на страховку?

07. Комплементарные близнецы

… ― Что у вас здесь?

— Кажется, комплементарные близнецы. Они брали «Первый Плутонианский банк», но мы оказались быстрей.

Инспектор Джонсон приподнял бровь.

— И ради этой мелочи вы вызвали меня?

Местный инспектор замялся и опустил глаза в пол.

— Понимаете, мы не уверены… Кажется, это особый случай.

— А что может быть особенного в комплементарных близнецах?

— Их больше, чем двое…

Инспектор покачал головой. Всё-таки, его не зря вызвали на задворки Солнечной системы.

— Сколько?

— Восемь. Но предварительно шесть из них — пустышки. Только двое реальны.

— Выяснили, в чём заключается их комплементарность?

— Мы до конца не уверены, но, кажется, они лингвистически комплементарны.

У инспектора отлегло. Не самый сложный случай. Было бы хуже, окажись они физиологически или биохимически комплементарны. Могло бы дойти и до полной стерилизации всего сектора. С «лингвистами» проще, их особенность выявляется быстрее, а последствия не такие пагубные.

— Где они?

— В разных камерах. Строго по регламенту.

— Отлично. Я проведу опрос. Но дайте мне полчаса на подготовку.

Через полчаса инспектор начал допрос. Все близнецы действительно располагались в разных камерах. На вид это были обычные люди, довольно молодые, но с серыми лицами, будто они уже немало повидали в своей жизни. Таких почти невозможно узнать и запомнить в толпе, но от них веет странным холодом… Инспектор поочерёдно заходил в камеры к близнецам и задавал им один вопрос: «Это вы напали на «Первый Плутонианский банк?». И получил восемь разных ответов:

Вы не повесите на меня это

Я ен лыб отэ

Тавонив ен мёч в ин я

Доказать не сможете

Еигурд и илыб мат

Я ни в чём не виноват

Меня там не было

Етежакод ен огечин ыв

Выйдя из последней камеры, Джонсон взглянул на список и удовлетворённо покивал.

— Как успехи, инспектор? — торопливо спросил местный инспектор. — Вы вычислили их?

— Да.

— И кто это?

— Берите близнецов под номерами…

Какие комплементарные близнецы являются реальными, а какие — пустышками?

08. Где его искать?

Перед Джонсоном сидел грузный мужчина в замасленном комбинезоне, скованный электромагнитными наручниками. Мужчина опустил взгляд в пол и лишь иногда громко вздыхал, сожалея о допущенной оплошности. Нет, не о преступлении, а о том, что попался.

— Итак, в сотый раз спрашиваю — где ваш подельник?

— В сотый раз отвечу, что не знаю. — ответил мужчина басом, не поднимая взгляд.

— Вы же знаете, что я могу спросить тысячу, пять тысяч раз, мы можем просидеть здесь хоть вечность. Но уже завтра вы начнёте страдать от голода, через два дня — от отсутствия сна, а через неделю можете оказаться на больничной койке. Но и там я займу место сиделки и продолжу допрос. Вы этого хотите?

Мужчина поднял грустные глаза и исподлобья посмотрел на инспектора.

— Нет…

— Тогда говорите — где ваш подельник?

— Я не знаю.

Кажется, он действительно не знал. Ну хорошо, пойдём другим путём.

— Каким маршрутом вы должны были двигаться после высадки?

Мужчина с удивлением посмотрел на Джонсона.

— Да-да, нам всё известно. Ваши наниматели сидят в соседнем отделении. Они посговорчивее вас. И сообщили, что вы должны были запутать следы ложными маршрутами.

— Да, это так… — вдруг сдался мужчина. — Я скажу.

— Внимательно слушаю.

— После высадки он должен был пройти пять километров на юг, затем девять километров на запад и пять километров на север.

— Вы высадились вместе?

— Да. Но двинулись в разные стороны.

Джонсон на мгновение задумался.

— Ну хорошо. Значит ждём вашего подельника в месте высадки.

— Что?! — повысил голос мужчина. — Он не вернётся в точку высадки. У него чёткие указания на этот счёт… — мужчина осёкся, поняв, что сказал лишнее.

— На счёт инструкций мы уже знаем. И ваш подельник не сделает ни одного лишнего шага помимо указанных девятнадцати километров. Но он вернётся. И не потому, что захочет. А потому что вы допустили фатальную ошибку при высадке на планете.

— Какую?!

— Скоро узнаете.

Почему инспектор Джонсон уверен, что подельник, пройдя девятнадцать километров, вернётся в точку высадки?

09. Невозможный побег

Судьба завела инспектора Джонсона в бар «На краю Галактики», который облюбовали тёмные личности со всей Галактики, ищущие отдыха после набегов, налётов, махинаций и прочих незаконных деяний. Но сейчас инспектор никого не выслеживал, а просто отдыхал, потягивал своё любимое молоко, да с интересом разглядывал колоритных посетителей.

Внимание инспектора привлекла небольшая компания за соседним столом. Некий слизень рассказывал своим друзьям какую-то интересную историю. Джонсон прислушался:

… ― И так Скользкий Билли оказался в космической тюрьме на какой-то пустой планетке!

Компания ахнула от удивления.

— Но долго он там не продержался. Он сбежал!

— Из космической тюрьмы? — недоверчиво раздался скрипучий голос.

— Да! Но сбежать любой дурак может. А вот Скользкому Билли удалось совершить невозможный побег!

— Как это?

— А очень просто. Он смог раздобыть у надзирателя скафандр. Но совсем простецкий — без джетпака, без навигации, только с системой жизнеобеспечения и радиостанцией. И однажды ночью через подземный ход…

— Какой подземный ход? — послышался недоуменный вопрос.

— А, совсем забыл сказать! — рассказчик хлопнул себя по лбу. — Скользкий Билли копал этот ход два месяца одной только ложкой и вилкой… Так вот, однажды ночью он надел скафандр и выскользнул через подземный ход на поверхность. Он отбежал от тюрьмы на пару километров, там хорошенько разогнался, прыгнул, и — улетел!

— Улетел?! — раздался удивлённый возглас. — Но ты же сказал, что скафандр без джетпака!

— Именно! Представляешь, сколько силы и желания сбежать было у Скользкого Билли, что он одним прыжком улетел с этой планетки!

Раздался вздох удивления и одобрения. Все тёмные личности, собравшиеся вокруг рассказчика, позавидовали недюжинной силе Скользкого Билли.

— И что же дальше?

— А что дальше… Система жизнеобеспечения в скафандре работала отлично, радиостанция тоже. Он связался со своими дружками, и они через денёк прилетели за ним.

— Да, это просто невозможный побег…

— В нём нет ничего невозможного. — вмешался в разговор инспектор Джонсон, которому надоело это слушать.

Вся компания подозрительно посмотрела на внезапного гостя. Но в баре «На краю Галактики» не принято сразу хвататься за оружие, поэтому инспектору дали слово.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги 30 фантастических головоломок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я