Закат Фэнтея

Антон Леонов, 2015

Фэнтей – один из множества миров во Вселенной. Здесь, как и везде, бушуют войны. По разным причинам, но с одной, главной, целью – обретение власти. Армии Света и Тьмы под предводительством Высших Магов. Кажется, что может быть банальнее? Но ведь Свет – это далеко не всегда добро, а служители Тьмы зачастую не лишены благородства, и слово «честь» для них не пустой звук. Одна ночь, ночь решающей битвы, изменит судьбу Фэнтея.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Закат Фэнтея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Солдаты империи

Пять свечей в золоченом подсвечнике, выполненном в виде человеческой руки, ярко освещали карту, лежащую на синем сукне стола.

— Так, — император поднял голову, оторвав глаза от карты, посмотрел на Архибада, — слушаю тебя.

Архибад, стоящий подле стола, отставил стул.

— С Вашего разрешения.

— Садись.

— Диспозиция такова. — Начштаба, вооружившись пером в качестве указки, начал доклад. — Селение Бермад обороняет отряд лайнов из Эстии, они привыкли воевать разомкнутым строем, поэтому будут вполне полезны среди построек, на пересеченной местности.

— Не лучшим ли вариантом будут наемники Инталибео?

— Нет, Ваше Величество. Жители Бермада в большинстве своем, конечно. Уже покинули селение, но, думаю, все добро они с собой взять не смогли. Мое мнение. Что наемники однозначно предадутся грабежу и будут скорее заботиться о сохранении награбленного, чем о защите вверенных позиций.

— Ты прав. — Согласился Катор. — дальше.

— По обе стороны дороги, проходящей через Бермад, во второй линии нашей обороны, встанет третья тентария Кестара и конники Иста, кстати, в его тентарии осталось всего три тысячи человек. Тяжелые арьергардные бои за последний месяц.

Император мрачно кивнул, Архибад продолжил:

— Лайнов всего полтысячи, поэтому я предлагаю разрушить мост через Тендану, желательно в момент прохождения по нему наступающего противника. Этим могут заняться гномы, соответствующий приказ готов, необходима лишь Ваша печать и подпись.

— Будет и то, и другое. Дальше.

— Между правым флангом и центром встанут пятая тентария Пермана, в первой линии, а во второй — шестая Липтера. На холме Тиномар займет позиции Инталибео со своими наемниками, за ними, во второй линии, будет тентария Иникола.

— Вторая.

— Да, Ваше Величество, вторая тентария Вашей армии.

— Тиномар, — Катор поскреб небритый подбородок, что это за название, ты не знаешь?

— Я выяснял, — казалось у Архибада был готов ответ на любой вопрос, — на местном диалекте это означает: «Могила короля» или что-то в этом роде.

— Символично. — Катор тяжело вздохнул. — Продолжай.

Архибад провел пером по карте.

— Между центром и левым флангом место для четвертой тентарии Онтакола и седьмой Гинарда, соответственно в первой и второй линиях. Левый фланг обороняют гномы из Рог-Драгша, и агабешо. Мое мнение таково, что нет смысла переводить гномов на другой участок, все равно они до конца занимаются постройкой укреплений, а варвары, как известно, менее стойкие в обороне, чем в наступлении, укрепления дадут им некоторую уверенность…

— Ясно. — Перебил его император. — Я согласен. Что дальше?

— На крайнем левом фланге займет место кавалерийская тентария Сардила, там не больше трех тысяч осталось, их тоже отменно потрепали за этот месяц.

— Резервы?

— Непосредственно перед лагерем — кальтерские латники принца Жеркуарда и гвардия Вашего Величества, это все кавалерия. А также первая пехотная тентария Намисия.

— Сколько у нас войск?

— Пятьдесят тысяч четыреста семь человек, вместе с охраной лагеря, но не учитывая раненых, больных и нонконбатантов, всех их еще около пяти сотен. В боевое число входят сорок две тысячи сто двадцать восемь пехотинцев, из которых двадцать одна тысяча восемьсот семьдесят тяжеловооруженных, и восемь тысяч двести семьдесят девять конников. Тысяча Ваших гвардейцев, три тысячи триста двадцать в обеих кавалерийских тентариях и шесть сотен из тысячи кальтерцев тяжеловооруженны. — Все это Архибад отчеканил без запинки, не используя ничего, кроме своей идеальной памяти.

— Противник? — Император изучал карту. — Что докладывает разведка?

— По последним данным разведки, от сегодняшнего полудня, у Валкерка не менее ста тысяч воинов, из них около сорока тысяч гоблинов, представляющих некоторую опасность лишь своей численностью; орки и уфаги31 — этих в общем тысяч пятьдесят, и это уже серьезно. Но костяк пехоты противника составляют войска гоборков, они прекрасно вооружены и обучены, командует ими Ашпах Орлиный Глаз. Он знаком нам.

— Знаком.

Катор вспомнил тот бой, лет восемь тому назад. Тогда Ашпах, еще молодой вождь, объединив своей уже твердой, не знающей жалости, рукой несколько гоборкских и гоблинских племен, вторгся в полуночные земли империи. Его орда докатилась до самого побережья, оставляя за собой лишь пепел и смерть. Катор, с наскоро собранной армией, основные войска в это время сражались на закате с Гальтерским кариратом, встретил его под стенами древней Пелопии, и в жестокой битве разбил наголову. Он лично ранил Ашпаха, выбил ему левый глаз, но пленить не сумел, гоборку удалось бежать. И вот теперь они встретились вновь, не случайно. Следует завершить начатое дело.

— У него много воинов? — Также мрачно осведомился Катор, непонятная тревога не покидала его, колотилась в сердце.

— Порядка двадцати тысяч.

— Серьезно.

— Кроме того у Валкерка имеется мощный отряд огров и до полусотни бронированных чудовищ с боевыми башнями, какие используются на мастодонтах32.

— Это те, что мы видели на совете? — Катор устало потер высокий лоб. — Во время демонстрации Урслана.

— По-видимому, да, Ваше Величество.

— Ну, если у них те же способности, что и у мастодонтов, они нам не страшны.

— Ничего определенного сказать не могу. — Архибад повертел перо в руках. — Данные животные неизвестны в наших краях, а в бою они еще не участвовали.

— Ударный кулак. Ладно, что еще?

— Кавалерия противника многочисленна, около шестнадцати тысяч, но не представляет серьезной угрозы в основной своей массе.

— Что это значит? — В голосе Катора зазвенели нотки раздражения.

— Основное количество — это десять тысяч гальтерцев, их ведет Гамиф уп Азар, сын карира33 Марсуфа, их методы боя нам известны до мельчайших деталей.

— Нам известны! — Император повысил голос, было видно, — еще мгновение, и он взорвется, но Катор взял себя в руки, лишь скрипнул зубами. — Остальные, наши союзники, они никогда не сталкивались с гальтерцами.

Наши офицеры помогут им разобраться, Ваше Величество, с Вашего позволения, я продолжу. — Архибад, получив немое согласие, снова заговорил. — Есть еще небольшое подразделение, скорее ватага, гоблинов — наездников на волках, они несут разведслужбу и на большее малоспособны, однако их число не менее тысячи и не учитывать подобного противника нельзя. — Архибад перевел дыхание, казалось, он просматривает свою память, огромную картотеку, выдвигая из шкафа ящик за ящиком, и вот нашел нужный. — Варвары дахвану, их до пяти тысяч, в качестве скакунов используют не менее двух тысяч гигантских жуков, хорошо обученных и весьма опасных. Это самое боеспособное подразделение.

— Кто они такие?

— У Валкерка недавно, пришли с восхода, из района Великих Равнин. Конкретнее сказать не могу.

Император долго молчал. Молчал и Архибад.

— Как ты думаешь, — наконец произнес Катор, — Лейгал выстоит?

— У него нет другого выхода. — Архибад посмотрел в глаза императору. — Но это не имеет значения, надолго ему противника не задержать. Валкерку нужна ночь, и он не остановиться. Я уже говорил об этом.

— Ты хочешь сказать, Лейгал обречен?

— Если мы победим, у него есть шанс, а если проиграем, шансов не будет ни у кого.

— Это точно. — Откинув полог, на порог ступил Урслан. — Только ты рано хоронишь своего племянника, Катор.

Повелитель уселся напротив императора, прислонив посох к столу, и принялся демонстративно разминать рукой шею. Катор хмуро поглядел на него.

— Ты сделал, что обещал?

Урслан кивнул.

— Там все нормально, до темноты они вне опасности.

— А потом?

— А потом, — Урслан опустил руки на стол, выбил пальцами коротенькую мелодию, — Валкерк будет здесь вместе с драконами, а другими силами взять монастырь сложновато. Я слышал, Лейгал не без талантов по части войны.

— Да… — Император хотел еще что-то сказать, но умолк. Сидел, уставившись в одну точку. Урслан вопросительно посмотрел на Архибада, начштаба лишь слегка пожал плечами.

— Как они укрепились? — Наконец разорвал тягостное молчание император.

— Я не военный, — Повелитель Сумерек расправил затекшие плечи, поводил ими из стороны в сторону, — но, думаю, монастырь маловат для пяти тысяч. Тесновато им там.

— Ничего, Лейгал справится. — Казалось, уверенность вернулась к Катору. — Архибад, продолжай по диспозиции. Урслан, будешь слушать?

— С твоего позволения. Посижу, отдохну, что-то я устал.

— Предугадать ход сражения несложно. — Начал Архибад. — Валкерк, скорее всего, не станет проводить обходной маневр.

— Почему?

— Во-первых, Ваше Величество, я считаю, что он, не мудрствуя, постарается просто смять наш фронт подавляющей массой своих войск. А, во-вторых, обход любого нашего фланга — достаточно рискованное предприятие. Наш фронт значительно растянут, около суртака, к тому же правый фланг защищен Тенданой, она берет начало под холмом Тиномар, перед Бермадом ее глубина уже не менее пяти-десяти шаклей, а дальше по течению, не теряя глубины, она еще и разливается в ширину.

— А левый фланг?

— Здесь более вероятен прорыв, особенно если гномы не успеют достроить укрепления, но обойти их проблематично. Левее наших позиций сплошные овраги, они труднопроходимы, тем более в бою.

— Значит, ты полагаешь, будет прорыв.

— Да, Ваше Величество, мое мнение таково. Валкерк нанесет главный удар либо в центре, по холму, имея целью рассечь нашу армию надвое, либо на левом фланге, с последующим заходом в тыл, и опять-таки, уничтожением обороны в центре. На правом же фланге будет произведен отвлекающий маневр относительно небольшими силами.

— Согласен. Нужно преступать к расстановке войск. — Император поднялся, тут же встал и Архибад.

Только Урслан остался сидеть неподвижно, прикрыв глаза. Ласконцы посмотрели на него, и тогда Повелитель Сумерек медленно поднял вверх палец.

— Вы забыли о драконах. Эти ребята летают, где хотят, и могут поломать любую диспозицию. — Он открыл глаза. — И его посох. Ведь он не просто так изменил его.

Сильные пальцы, сверкнув рубином и топазом в золоте колец, сомкнулись на серой, испещренной волшебными рунами кости. Подхватив свой посох, Урслан направился к выходу.

— Стой! — Окликнул его император. — Что ты предлагаешь?

— Сражаться.

Маг не замедлил шаг, и вышел из шатра.

Валкерк напряженно слушал доклад разведчика-гоблина. Ласконцы сумели свалить двух драконов, одного, скорее всего, насмерть, другой еще жив. Но этого не может быть. Невозможно. Так легко двух огнедышащих монстров, пусть молодых, но… Невозможно. Валкерк убил вестника, расколотил зеленую башку ударом посоха, ему нужны только хорошие вести, и стремительно пошел к дороге. Там уже почти час стояли его войска. Надо идти, во что бы то ни стало. На пути к победе масса трудностей, но никто и не думал, что будет легко. Идти.

— Ашпах. — Повелитель Тьмы смотрел в сторону, мимо здоровенного, на голову выше него, гоборка, смотрел, как подымаются на ноги и снова маршируют по дороге отряды. — У тебя есть осадные машины.

Скорее утверждение, чем вопрос.

— Три десятка баллист и столько же катапульт, в обозе.

Гордый, своенравный вождь, считающий себя скорее союзником, чем слугой, не добавил слова «Повелитель». Валкерк заметил это, он весь задрожал, пытаясь сдержаться, умом понимая, что сейчас никак нельзя унижать Ашпаха, никак нельзя. Посох вдруг стал горячим, трудно держать в руке, мертвые глазницы черепа вспыхнули злобными огоньками.

— Отправь треть отряда к монастырю на дороге. — Глухо произнес Валкерк, пытаясь сдержать дрожь и ощутив нарастающую боль в груди. — Вместе со всеми катапультами. Сравняй монастырь с землей. П-п-п… — Валкерк стал задыхаться. — П-понял?

— Да. — Ашпах, махнув ярко-желтым, отороченным мехом серебристого соболя, плащом, пошел прочь. Не спросив разрешения.

Валкерк судорожно глотнул воздух, рванул завязки на вороте кинтиака34, все вокруг заволакивал туман, очертания предметов расплывались. Грудь разорвала нестерпимая боль. Повелитель Тьмы захрипел, попытался разжать пальцы, но их свела судорога, посох словно прирос к ладони.

Подбежал один из слуг, невысокий старик, верно служивший ему уже четыре десятка лет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Закат Фэнтея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

31

Уфаги — гиенолюди, то есть существа с человеческими фигурами и головами гиен.

32

Мастодонты — хоботные животные похожие на слонов, но с длинной густой шерстью.

33

Карир — Правитель карирата, в данном случае Гальтерского. Высшее лицо при абсолютно-монархическом режиме.

34

Кинтиак — Кожаная или суконная распашная безрукавка длиною ниже колен, застегивалась на крючки или завязки до пояса. Имела распространение в полуночных странах.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я