Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3

Антон Кун, 2023

Мы возвращались с боевого задания. Это была мясорубка! Штабным крысам хари набить за такую подготовку операции! Но главное, парни остались живы, я вывел всех. И тут удар, белое марево, вращающаяся кабина Ми-8, перекошенные лица парней и желтоглазый демон… Демон? Что за чёрт? Какие нафиг демоны? В нашем мире демонов нет!

Оглавление

Из серии: Ел я ваших демонов на завтрак!

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Идея действительно была красивой! Не надо было ничего затоплять, поджигать или размораживать. Достаточно было одной простой вещи…

Почему я отказался от теракта? Да потому что вспомнил, как щупальца Кутуруку не смогли преодолеть черту фундамента.

Перед щупальцами не было видимого препятствия, им хватало длинны, чтобы добраться до нас, они вполне могли это сделать, однако, дальше фундамента они пройти не смогли.

И что это означает?

А это означает, что домовой дух Бурауни охраняет и защищает свои границы от Кутуруку. То есть, Бурауни враг Кутуруку. А враг моего врага… То-то и оно!

Поэтому мы постараемся не ссорится с Бурауни. А значит, ни потопов, ни пожаров, ни вредительства. Будем предельно вежливыми — используем магию.

Когда все ребята были готовы, я приказал:

— Дверь, покажись!

Чуть было не добавил: «Избушка, избушка, встань к лесу задом, ко мне передом!»

Но удержался. Лишь ещё раз повторил приказ, вложив в него мысль, что мы не враги Бурауни. И что нам нужна его помощь.

Когда я в третий раз повторил приказ, у меня на карте обозначилась дверь.

— Идёмте! — махнул я ребятам, и не раздумывая больше, отправился к месту, отмеченному на карте.

Идти было недалеко. По моим представлениям где-то тут должна располагаться лестница, но мы увидели перед собой ровную стену. Получалось, дверь была замаскирована так, что, если бы не магия, фиг бы мы её нашли.

Кстати, в голову сразу же пришла мысль, что если бы мы всё же пошли по пути теракта, то домовой дух вполне мог дождаться, пока мы загнёмся в подвале и только после того открыть дверь. Так что, спасибо Изуми, что удержала меня от глупости, хотя она даже не догадывается об этом.

Теперь нужно было постучать в дверь. Причём так, чтобы нам её открыли.

И всё же я не удержался и торжественно проговорил:

— Сезам, откройся!

Ребята восприняли мои слова как должное. Как-будто именно так и нужно было открывать двери из подвала в общежитие. Типа, я знаю, что делаю.

А вот я охренел, когда дверь действительно открылась!

Я даже глазам не поверил, пока Матакуши не спросил:

— И чего стоим? Путь свободен!

Сразу за дверью была лестница. Мы поднялись по ней и оказались в холле первого этажа.

В холле и коридорах было пустынно. Понятно, что сейчас время Бурауни. Но ждать, когда в общежитие вернутся учащиеся, было глупо. При нынешней ситуации они вернутся не скоро. Так что нужно было идти по комнатам и собирать вещи по списку.

Однако, я медлил отдавать приказ. Понимал: то, что нам открыли дверь, это аванс. А теперь мы должны подтвердить право находиться тут.

Да, я прекрасно помнил, что сказал Райко по поводу Бурауни! Он сказал: держитесь поближе друг к другу. Но может же быть такое, что Райко с Оринэ просто не знали другого способа, потому что не были в такой же ситуации, как и мы.

В общем, я решил обратиться к домовому духу.

— Уважаемый Бурауни, — сказал я. — Простите нас, что мы вот так вошли в общежитие. Но у нас на это были причины, мы скрывались от Кутуруку. Спасибо вам, что вы защитили нас! — И я поклонился.

Ребята следом за мной тоже согнулись в поклоне.

Я не спешил выпрямляться, ждал сигнала, что мои извинения приняты.

Ребята тоже стояли склонившись, хотя мы заранее ни о чём таком не договаривались.

Наконец, спустя несколько минут, когда моя спина уже начала ныть, по холлу пронёсся вздох.

Я воспринял это как знак, что наши извинения приняты.

Не выпрямляя спины, я снова обратился к домовому духу:

— Уважаемый Бурауни, мы не просто так пришли сюда. Не все мы живём в этом общежитии. Я и мои товарищи… — я показал на Ёсико и тех, кто был в полосатых рубахах, — живём в другом общежитии. Но наши товарищи, которые живут тут, послали нас сюда с просьбой. Они сами не смогли прийти из-за Кутуруку. А им нужны их вещи. Разрешите нам взять вещи наших товарищей и отнести им. У нас вот есть список, — и я протянул двумя руками листочек, на котором были записаны комнаты и места, где лежат вещи тех ребят, которые остались в лабораторном корпусе.

В этот раз стоять пришлось дольше. У меня уже руки заболели, но я терпел. И ребята терпели.

Наконец, снова раздался вздох.

Судя по тому, что нас не размазало и не разметало, что на нас никто не нападал и руки не выкручивал, разрешение мы получили.

Однако, несмотря на то что разрешение было получено, разбредаться мы всё равно не стали. Мы заходили все вместе даже в те комнаты, где жили присутствующие, забирали вещи и шли в следующую комнату.

Прежде чем зайти в комнату, жильцов которой среди нас не было, я громко сверялся со списком. Потом так же громко читал, где лежат вещи, которые нам нужно забрать, и имя человека, которому они принадлежат.

И так из комнаты в комнату.

Наконец, мы вошли в комнату, где жили Кинпатсу и Изуми, и я с огромным трудом подавил желание заглянуть в вещи и проверить, на месте ли катана и другое оружие.

Когда собрали ещё только половину вещей, я понял, что через лаз мы с этими вещами точно не пойдём. Начиная с того, что нас там ждёт разъярённый Кутуруку, заканчивая тем, что лаз должен быть гораздо шире, чтобы мы прошли с баулами.

Но вот все вещи были собраны, и мы спустились в холл первого этажа. Нужно было решать, как возвращаться в лабораторный корпус. Но прежде нужно было поблагодарить домашнего духа Бурауни за то, что он позволил нам собрать вещи наших товарищей.

Я сказал вслух слова благодарности и точно так же согнулся в поклоне, давая знак ребятам, чтобы они тоже поблагодарили. Но им знаки были не нужны. Они понимали, как сильно нам облегчил жизнь местный домашний дух. Благодарность ребят была искренней.

В этот раз вздох пронёсся по холлу гораздо быстрее.

Итак, вторая часть нашего похода была выполнена. Оставалось самое трудное — вернуться в лабораторный корпус.

Я подошёл к входной двери и приоткрыл её, чтобы сориентироваться в обстановке.

Дождь всё так же лил как из ведра и на улице стояла темень, словно сейчас глубокая ночь, а не середина дня. Щупальца Кутуруку стянулись вокруг общежития, в котором находились мы, отсекая нам возможность покинуть здание хоть под землёй, хоть по улице. Тем более, что кустарника не было, так что на его помощь мы рассчитывать не могли. Но вернуться в лабораторный корпус нужно было хотя бы потому, что защита там лучше, чем здесь.

— Что будешь делать? — спросил у меня Матакуши.

Он стоял за моей спиной и смотрел через моё плечо на улицу.

— Выполнять задачу! — хмуро ответил ему я.

— Как? — спросил Матакуши.

— Как-как… Пока не знаю как! — разозлился я и повернулся к ребятам.

Снова провёл ревизию магии, которая есть у нас в наличии, и понял, что ничто не поможет. Нет у нас ресурсов, чтобы пройти мимо Кутуруку. А потому нужно какое-то принципиально другое решение.

И тут меня накрыло. Я рассмеялся — какой же я кретин! А потом повернулся к Матакуши и попросил:

— Как ты задал вопрос, повтори пожалуйста?

— Я спросил, как будешь выполнять задачу, — с недоумением ответил Матакуши.

— А перед этим? — уточнил я.

— А перед этим спросил: что будешь делать… — ответил он.

— Вот! — разулыбался я.

— Не понял, — признался Матакуши.

И остальные ребята тоже смотрели на меня с недоумением.

— Я тоже не понял, — сказал я и с усмешкой добавил: — Не понял, как я в это ввязался.

А потом задумался.

То, что Кутуруку враг — это не вызывает сомнений. Но с чего я решил, что Оринэ и Райко друзья? С какого перепугу я взялся выполнять их пожелания и распоряжения? Только потому что они спасли меня от карцера?

Нафиг мне вообще сдался меч императора Каса? У меня свой есть! Тоже из скалы, между прочим! К тому же опасность угрожает моим родителям… Не моим, Кизаму, но всё равно! Им угрожает опасность, а я вместо этого должен лезть в логово к этим грёбанным щупальцам! Лезть чтобы что? Достать меч и передать императору? Для чего? Император вступит в схватку с Кутуруку и прогонит его? Да не смешите! Если он не может сам достать меч, то как сможет бороться с этими щупальцами? Значит, меч нужен ему для другого. Для каких-то своих целей! А мне его цели ни откуда не упали, чтобы совать голову в логово Кутуруку.

И сейчас этот монстр стянул свои щупальца к общежитию только потому, что я тут. Без меня ребятам ничего не угрожало бы. В конце концов, сколько тут было таких дождей? И при этом столько поколений магов обучились в этой академии… Некоторые вон преподавателями стали, в императорский клан вошли.

Я снова оглядел ребят, теперь уже иначе.

Они пошли сейчас за мной, верят мне, надеются, что я что-то сделаю. Вон даже Матакуши не спрашивает, что мы сделаем, его вопрос звучит: что ты сделаешь… Ты, а не мы!

Да, Кинпатсу и Кангэн выложились, прокладывая путь под землёй. А он нужен был? Наладилась бы погода, и можно было бы спокойно сходить забрать вещи… К чему этот подвиг?

Может, и сейчас нужно просто дождаться, пока закончится дождь и потом спокойно перейти в лабораторный корпус? Все эти дисциплинарные комитеты и ниндзя точно не будут ждать нас отсюда. Так что у нас явное преимущество.

А с другой стороны, ну вернёмся мы в лабораторный корпус, а потом что? Будем сидеть как мыши… Точнее, как селёдки в банке, боясь высунуть нос наружу. И что это за жизнь?

Нет, тут нужно решать что-то кардинально!

Ребята сидели на баулах кучкой и ждали, что я скажу.

И решение у меня было. Но настолько безумное, что я не спешил его озвучить.

То, что вещи нужно доставить — это само собой разумеется. Мы вызвались сделать это и сделаем. Вот дождь закончится, и ребята отнесут. В конце концов ребята, не побывавшие в щупальцах Кутуруку, это само по себе не рядовое событие и нужно позаботиться о них.

Что же касается меня…

Я подошёл к Кинпатсу и попросил:

— Дай мне мои вещи, пожалуйста.

Кинпатсу развязал баул, на котором сидел и достал из него другой, почти такого же размера.

Оказалось, что своих вещей у Кинпатсу очень немного. Я раньше даже не задумывался об этом. Почти всё в его бауле — это были мои вещи и моё оружие.

Я развязал узел, который мне собрала мама Ишико и первым делом достал штаны и рубаху. Хватит светить арестантской рубахой. Она, конечно, привлекает внимание и внушает трепет другим ученикам в столовой, но крепить оружие и драться с серьёзным противником в нормальной одежде удобнее.

Не обращая внимания на удивлённые взгляды ребят, я переоделся. Кстати, раны от щупалец Кутуруку практически затянулись, но рубцы, по-видимому, останутся со мной на всю жизнь.

Полосатую рубаху я аккуратно свернул и положил к остальным вещам.

Конечно, она была грязная и её надо было бы постирать, но сейчас немного не до того.

Потом я развернул оружие.

Парни присвистнули.

Они с блестящими глазами уставились на мои трофеи. Я видел, что им хочется взять что-нибудь, покрутить в руках проверяя заточку или устройство. Возможно даже попробовать в деле…

Первым не выдержал Даичи.

— Круто! — восхищённо прошептал он и протянул руку к цепи с грузом. — Можно?

Я кивнул.

Даичи с трепетом взял оружие, взвесил в руке, а потом размотал цепи и покачал, как бы приноравливаясь ударить. У него уже были два сюрикена, которые я дал ему в начале похода, но похоже, цепь его привлекла больше. Чувствовалось, что он сейчас с удовольствием долбанул бы грузом по чему-нибудь. Хоть по тем же щупальцам.

Это стало сигналом для остальных парней — они тоже потянулись к оружию.

И не только парни — Изуми тоже взяла метательные ножи.

— Всегда мечтала о таком наборе! — поделилась она с такой нежностью, как будто речь шла о наборе для маникюра.

Не потянулись к оружию только Макото и Ёсико. Но и они с интересом рассматривали мой арсенал. Особенно Макото.

Пока парни перебирали оружие и делились впечатлениями и мыслями, я закрепил на своей одежде ножны катаны — той, что достал из скалы, и нож Тосиюки Такаги. Проверенный в драках кастет отправился в карман одним из первых. Теперь я чувствовал себя намного уверенней. Даже не думал, что арестантская рубаха так влияет на самоощущение.

Закончив размещать оружие, я повернулся к ребятам.

— Значит так, — сказал я. — Сейчас мы разделимся на две группы. Одна дождётся, пока закончится дождь, и как только Кутуруку уберётся, сразу же, не мешкая, доставит вещи в лабораторный корпус. Мои вещи тоже, хорошо? — я вопросительно посмотрел на Кинпатсу.

Тот нахмурился, но потом кивнул.

— Я не могу взять тебя с собой, тебе нужно восстановиться, — извиняясь, сказал я Кинпатсу.

— Я понимаю, — ответил он и расстроился окончательно.

— Ты в этой группе будешь за старшего, — добавил я.

Кинпатсу кивнул.

— А вторая группа? — спросила Изуми. — У нас какая задача?

— У нас? — с недоумением переспросил я.

Вообще я думал, что вторая группа — это буду я один. То, что я задумал, было опасно, и я не хотел, чтобы кто-то из ребят рисковал. Но глядя на своих товарищей, понял, что одного меня они не отпустят. К тому же, чего греха таить, с прикрытием мне будет легче. Во всяком случае пока мы не доберёмся до арены и там, в самом корпусе арены, пока не найдём порталы… Там прикрытие тоже лишним не будет.

Да-да, я решил добраться до порталов и отправиться к семье. И увести домашних куда-нибудь или хотя бы предупредить. Это был первый шаг в моей задумке. Потом мне нужен был Аргх. Пора уже было разобраться с демонами. В том смысле, что в этом мире слишком много разных существ, которым люди должны подчиняться. Меня это не устраивает. Абсолютно не устраивает, когда всякие разные твари типа Кутуруку диктуют мне что я должен делать, куда и когда ходить. Я собирался избавить Куроикабе, да и всю Баракушити от Кутуруку и ему подобных. Ну и от демонов тоже.

А раз мне нужно прикрытие, значит, второй отряд должен быть боевой. Поэтому я спросил у ребят:

— Кто из вас умеет обращаться с чем-либо из этого оружия?

Первой была Изуми.

— Я умею! — воскликнула она. — С метательными ножами. Ну и с сюрикенами немного. Я мечтала стать куноити. Даже когда получила благословение Всеблагой, всё равно продолжила тренироваться.

— Ты полна сюрпризов… — это всё, что я смог сказать.

Разве мог я предположить такой поворот, когда Изуми сверкала трусиками, или когда мы с ней любили друг друга.

Кстати, щупальца на нас тогда не нападали…

— Тоже умею! — поспешил заверить меня Даичи. — Мы с братом делали подобные цепи.

Расспрашивать его где и когда, а главное, для чего он делал цепи, я не стал. Особенно учитывая арестантский вид пацана.

Подумав немного, я дал ему из своих запасов штаны и рубаху:

— Переоденься!

Конечно, Даичи всего лишь пацан. Но это пацан, который убивал. Да и он уже успел показать себя, так что, возьму его тоже.

Следующим к моему удивлению был Матакуши.

— Я умею, — сказал он. — Я был стражником на стене в своём форпосте.

Эх, не тот он человек, к которому я повернулся бы спиной. Но боевой опыт, если он есть, это очень ценно. И опять же, тюремная рубаха говорила в пользу Матакуши — в смысле боевой подготовки.

Ему я тоже дал одежду переодеться. Ему досталась зелёная рубаха с рюшечками по горловине и рукавам. Та самая, которую сшила для меня мама Юмико.

— Извини, но другой нет, — сказал я. — Но если хочешь, можешь, отказаться.

Матакуши молча взял из моих рук одежду и начал переодеваться.

Когда он был готов, я предложил выбрать оружие. Матакуши взял катану одного из ниндзя и нож — тот самый, который я отнял у бандитов на улице. Чубатого парня не смутило, что нож без ножен. По тому, как он оценил клинок, я понял, что драться он действительно умеет и толк в оружии знает.

Изуми собрала все метательные ножи и сюрикены. Немного подумав, она взяла и саи — все три. А Даичи — цепь и нож в ножнах. Ну и нунчаки само собой.

Из оружия осталась только катана одного из ниндзя и два ножа.

— Кто ещё умеет пользоваться оружием? — спросил я.

Все промолчали.

— Тогда это нужно убрать. Пусть побудет в запасе. И не говорите никому, что есть оружие. Меньше соблазнов будет напасть на вас. Распределите вещи, и как только щупальца уберутся под землю, сразу же поспешите в лабораторный корпус! Не медлите! Скорость ваш лучший союзник! Кинпатсу, ты старший!

Кинпатсу кивнул. Следом за ним кивнули остальные.

— А вы куда? — спросила Ёсико.

— Скоро придём! — пообещал я.

Рассказывать всем свои планы я не стал. Я и боевой отряд до конца посвящать в свои планы не собирался. Хотел только, чтобы они проводили меня до арены, а потом вернулись в лабораторию.

Потом я оглядел тех троих, кто составил боевой отряд. Все были готовы. Снова подошёл к входной двери, выглянул. На улице явно посветлело. А это означало, что Кутуруку скоро уберётся под землю.

Но ждать, когда это произойдёт в мои планы не входило.

_______________________________

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»

Собирая в этот раз боевую группу, майор не мог не думать про современное оружие. Безусловно, с пулемётом или гранатомётом было бы быстрее. А может, и нет. Потому как у магии, мать его, свои законы.

Оглавление

Из серии: Ел я ваших демонов на завтрак!

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я