Команде отчаянных, как прозвали в школе пятерых друзей, на этот раз предстоит выручить из беды свою классную руководительницу Ольгу Борисовну… Варя случайно услышала, как она жаловалась своей подруге Лене, что ее обокрала незнакомая тетка, которую она же сама и привела домой. Видно, та ее загипнотизировала, ведь Ольга не помнит даже ее лица – только крест с сапфиром. Марго, бросив свои магические камушки, заявила, что на классную навели порчу и ей угрожает беда. А вскоре на уроке со стены сорвался портрет Пушкина, и только чудо спасло Ольгу Борисовну. Ребята отправляют Варвару с фотографией учительницы в эзотерический центр «Оазис». И она узнает там такое – в жизни не поверите!..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадка сапфирового креста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава II
НАШЕСТВИЕ АРЧИБАЛЬДА
До конца учебного дня никто из пятерых друзей так и не смог придумать сколько-нибудь логичного объяснения странному поступку гадалки. Ее бескорыстие удивляло ребят все сильней и сильней. Наконец, когда Команда отчаянных уже покидала школьный двор, Варвара, продолжая размышлять вслух, заметила:
— А может, Ольге просто-напросто попалась настоящая честная цыганская гадалка?
— Ну, ты, Варька, даешь! — громко расхохотался Герасим. — Где, интересно, ты последний раз видела честную цыганскую гадалку?
— Ну-у… — замялась обычно находчивая Варя, — может, и не совсем честную. Но, кто их знает, вдруг у них тоже есть какой-нибудь там профессиональный кодекс.
— Че-его? — продолжал веселиться Герасим. — Какой еще кодекс? Вешать дуракам лапшу на уши и деньги за это сдирать? Это ты называешь кодексом?
— Нет, — хранила серьезность Варвара. — Я имею в виду совершенно другое. Например, за предсказание радостных событий гадалка берет деньги. А если чувствует, что с человеком случится беда, то отказывается от вознаграждения. По-моему, такое вполне может быть.
Остальные молчали. Варина версия показалась друзьям достаточно логичной. И даже Герасим не нашел больше, к чему придраться.
— Но тогда, значит, это было настоящее предсказание, — задумчиво произнесла Марго.
— В том-то и дело, — кивнула Варя.
— То есть вы хотите сказать, что эта гадалка действительно что-то предчувствовала? — спросил Иван.
— Похоже, так, — тихо произнесла Марго.
— Иначе зачем ей все это понадобилось? — развивала собственную версию Варя. — Хотелось бы получить деньги за какую-то чушь, так она бы за Ольгой плелась потом два квартала. А она сразу исчезла.
— А потом, — добавил Герасим, — на фига было этой, как говорит Варвара, честной цыганской гадалке нагораживать всякие ужасы? Люди, между прочим, с гораздо большей охотой выкладывают деньги за хорошие предсказания, чем за плохие.
— Верно, — согласился Иван. — У расстроенного клиента денег скорей всего не выманишь.
— Во всяком случае, не вытянешь столько, сколько у тех, кому гадалка поднимет настроение, — уточнил Муму. — Поэтому все эти уличные предсказатели обычно еще издали кричат: «Дорогой, золотой, большое счастье тебя ожидает!»
— Девушка, дай погадаю, — с характерными интонациями подхватил Луна. — Мужа хорошего встретишь, детей будет много, дом — полная чаша… Скажи эта гадалка что-нибудь подобное Ольге, да еще накануне свадьбы, наверняка не осталась бы без гонорара.
— Ну а я о чем, — снова заговорил Герасим. — Это, если так можно выразиться, первый закон гадательного бизнеса.
— Есть и другой вариант, — вмешалась Марго. — Может, даже еще больше распространенный. Сперва тебе начинают доверительным голосом предсказывать в ближайшем будущем самые жуткие болезни и несчастья…
— Ты про «казенный дом» забыла, — вмешался Луна.
— Вот, между прочим, к таким, которым «казенный дом» постоянно светит, цыгане на улице даже близко не приближаются, — фыркнула Варя. — Они крутых как огня боятся.
— В общем, такие цыганки говорят: «Вижу я у тебя, золотая, большие проблемы. И болезнь тебя точит». А кто сейчас совершенно здоров? — посмотрела на друзей Марго. — У каждого хоть маленькая болезнь, но есть. И проблем у всех тоже в избытке. Поэтому клиентка волей-неволей начинает прислушиваться. А цыгане замечательные психологи. И мигом просекают, если зерно попало на благодатную почву. Вот тут и начинается. Мол, всему виной черный глаз и порча. Порчу, естественно, обязательно надо снимать. Иначе хуже будет. За снятие порчи гадалка требует денег. Сначала чуть-чуть. Однако в процессе непременно возникают серьезные трудности, которые требуют дополнительных капиталовложений. В общем, — развела руками Марго, — если гадалка попалась искусная, то клиентка, вроде нашей Ольги, уходит от нее совершенно пустой, отдав порою не только наличность, но и золото вроде сережек, цепочки или там, например, кольца. Чуть позже клиентка, естественно, очухивается. Но поздно. Цыганки к этому времени и след простыл.
— Да. Но эта-то повела себя с Ольгой совсем по-другому, — сказал Иван. — Она даже не думала ничего просить.
— Зря, Ваня, расстраиваешься, — невесело усмехнулась Варвара. — Об Ольгином имуществе очень хорошо позаботилась другая добрая женщина.
— И что характерно, — многозначительно произнес Муму, — эта тетка была совсем не цыганкой.
— Я бы на твоем месте воздержалась от столь категорических утверждений, — уголки губ у Марго чуть вздернулись, словно лишь обозначив улыбку. — Вспомни, Муму, — продолжала она, — ведь Ольга сказала Лине, что совершенно не помнит внешности этой тетки.
— Подумаешь, — ее слова ничуть не обескуражили Герасима. — Все равно она явно была не цыганкой.
— Ну, если Герочка так решил… — с ангельским видом изрекла Варвара.
— Не я решил, а факты утверждают, — гнул свое Каменное Муму.
— Да-а, да-а, — ехидно протянула Варвара. — Ты, Герочка, ведь там был и все видел. Одному только удивляюсь: как же ты Ольгу нашу не уберег!
— Оставь свои шуточки, — проворчал Герасим. — Не обязательно где-то быть. Надо просто логически мыслить. Наша Ольга никогда бы не повела цыганку к себе домой.
— Но она же тогда уже находилась под гипнозом, — возразила Марго. — А под гипнозом даже ты, Герочка, кого угодно домой приведешь.
— Ну, за Герочку можно не беспокоиться, — хохотнула Варя. — Даже если он кого и приведет, дедушка все равно выгонит.
— Это точно, — в свою очередь развеселился Луна. — На Льва-в-квадрате никакой гипноз не подействует.
Дедушка Муму, Лев Львович Каменев, много лет возглавлял крупную научную лабораторию, однако недавно был отправлен на пенсию. Сил у дедушки оставалось еще очень много. И вот, лишенный привычного ритма жизни, а главное, многочисленных подчиненных, которые у него все как один ходили по струночке, Лев Львович принялся руководить домашними. Сын и невестка, однако, к большому негодованию Льва-в-квадрате, в основном находились вне зоны его досягаемости, зато Герасим был рядом. И на него щедро изливалась вся невостребованная энергия деда. Куда более щедро, чем этого хотелось бы самому Герасиму.
— При чем тут мой дедушка? — заорал он на Луну.
— Да, в общем-то, ни при чем, — лицо Павла расплылось в улыбке. — Просто твой Лев-в-квадрате сам кого хочешь загипнотизирует.
— Ну и что, — угрюмо сказал Герасим. — По-моему, нас в данном случае интересует не мой дедушка, а наша классная.
За разговором они медленно пересекли школьный двор и, выбравшись на улицу Правды, дошли до Ленинградского проспекта. Здесь они остановились. Девочкам, Ивану и Герасиму надо было поворачивать налево, к дому восемнадцать, а Луне — направо. Он жил в доме номер двадцать шесть.
— Ну? Расходимся? — осведомился он у друзей. — Я лично предлагаю по-быстрому пообедать, а через час встретиться у меня. Там спокойно и обсудим, что делать дальше.
Так и решили. Однако обстоятельства сложились несколько по-другому. Не успели ребята явиться домой, как их всех по очереди обзвонила Марго.
— Бабушка уехала к двоюродной сестре, — сообщила она по очереди каждому из четверых друзей. — Пробудет там до самого вечера. Двоюродная сестра подвернула ногу. Теперь бабушке надо снять ей адскую боль. Поэтому давайте лучше встретимся у меня. Заодно вместе пороемся в бабушкиных книгах по гипнозу.
Иван, Луна и Варвара появились в квартире Марго почти одновременно. Девочка провела их в просторную гостиную.
— Пр-ривет! — немедленно раздался хриплый скрипучий голос. — Кар-раул! Огр-раничение пр-рав!
И огромный зеленый попугай с ярко-красным хвостом выразительно потряс клювом прутья собственной клетки.
— Ничего, ничего, посиди там чуть-чуть, Птичка Божья, — ласково обратилась к нему Маргарита. — Скоро я тебя выпущу.
— Ага, — хихикнула Варя. — Как раз к приходу Герасима. Муму так обрадуется.
Остальные засмеялись. С попугаем по имени Птичка Божья у Каменного Муму сложились крайне напряженные отношения. Попугай почему-то невзлюбил его с первого взгляда. И когда Герасим бывал у Марго, попка изо всех сил старался оскорбить его как словом, так и делом. Герасим воспринимал врага на полном серьезе. Особенно почему-то задевали его тирады попугая. Впрочем, когда Птичка Божья кусался, Герасиму это тоже совсем не нравилось.
Ситуация осложнялась тем, что Ариадне Оттобальдовне, души не чаявшей в Птичке Божьей (кстати, чувство это было вполне взаимным), очень не нравилось, когда ее любимца сажали в клетку. Поэтому днем попугай чаще всего беспрепятственно разгуливал по квартире. И во время визитов Каменного Муму мог атаковать его практически с любой позиции. Вот почему Герасим старался бывать у Марго как можно реже, и Команда отчаянных обычно собиралась у Луны. По словам Герасима, «там гораздо безопасней».
— А кстати, где Муму? — спросил Иван.
— Видишь ли, Ваня, — кинула на него ехидный взгляд Варвара, — по-моему, он опаздывает.
— Небось Лев-в-квадрате загрузил наше Каменное Муму каким-нибудь важным поручением, — усмехнулся Луна.
— Или Каменное Муму надевает бронежилет против Птички Божьей, — предположила Варя.
Не успела она это произнести, как в дверь раздались три настойчивых звонка.
— Видите, с бронежилетом он уже справился, — веселился Иван.
Марго побежала открывать. Мгновение спустя в столовую вихрем ворвалось какое-то очень маленькое черное существо. Оно тут же кинулось к клетке с Птичкой Божьей и заливисто залаяло.
— Это еще что такое и откуда? — Иван в изумлении смотрел на маленькую пучеглазую собачку.
Попугай тоже покосился на моську, и взгляд его был исполнен отвращения.
— Птир-родактиль, — упирая на букву «и», произнес Птичка Божья.
Тут как раз в комнату вошли Маргарита и Каменное Муму.
— Эх ты, неуч! — Герасима немедленно охватил обличительный пафос. — Уж если употребляешь умные слова, то хоть правильно их выговаривай. Не птиродактиль, а птеродактиль.
— Ты, Герочка, просто его не понял, — вступилась за Птичку Божью Варвара. — Птеродактиль — это, как нам всем известно, такое древнее, большое и с крыльями. А попугай имел в виду твоего милого Арчибальда. Значит, был совершенно точен, сказав, что он «пти». Ведь по-французски «пти» означает маленький.
— Гер-расим — птер-родактиль, — на сей раз Птичка Божья выговорил слово совершенно правильно. И, расхохотавшись басом, добавил: — Кр-репость пала!
Арчибальд, будто поняв, что хозяину нанесено оскорбление, вновь залился лаем и даже попытался допрыгнуть до клетки. Птичка Божья внимательно следил с высоты за маневрами мелкого пса. Затем вдруг оглушительно залаял. Можно было подумать, что в клетке сидит не попугай, а страшный ротвейлер.
Арчибальд жалобно взвизгнул и, поджав огрызок хвоста, ретировался за спину Герасима. Там он почувствовал себя в безопасности и вновь принялся склочным визгливым голосом читать нотации попугаю. А Птичка Божья продолжал лаять голосом ротвейлера.
— Дур-рдом, — тоном Птички Божьей проскрипела Варвара.
— Зачем ты притащил его? — напустилась Марго на Герасима. — Они ведь теперь не дадут нам даже подумать.
— Я был вынужден, — Каменное Муму начал оправдываться. — У дедушки сегодня температура. Угораздило же его простудиться. Вот он меня и послал выгуливать своего Арчибальда. А дед это делает не меньше двух часов. Согласно какой-то там теории, карликовым пинчерам длительные прогулки полезны и способствуют их долголетию.
— Чьему долголетию это способствует — еще большой вопрос, — глядя на Ивана, фыркнула Варя. — Они ведь как гуляют — дедушка ходит, а Арчибальд сидит у него за пазухой.
— Да-а? — удивился Иван.
С Луной, Муму, Марго и Варварой он познакомился всего месяц назад, когда переехал в дом восемнадцать по Ленинградскому проспекту и начал учиться в восьмом «А» классе экспериментальной авторской школы «Пирамида». Поэтому дедушку Каменного Муму он еще ни разу не видел и тем более понятия не имел, каким образом тот выгуливает свою любимую собаку.
— Я ровным счетом ничего не преувеличиваю, — продолжала Варвара. — Арчибальд выходит на улицу, если так можно выразиться, прогулки ради, ну а то, зачем выводят остальных собак, он делает дома. С этой целью Лев-в-квадрате купил своей дорогой собачке кошачий туалет.
— Чего ты несешь, Варвара! — покраснел Герасим.
— Голую правду, — ухмыльнулась девочка.
— Ничего подобного, — с жаром заспорил Муму. — Дедушка носит Арчибальда за пазухой только в холодные дни. А летом он сам бегает.
— Кто, дедушка? — Ивана разбирал смех.
— Ну вас! — Герасим с безнадежным видом махнул рукою.
— Абер-рация зр-рения, — перекрикивая пронзительный лай Арчибальда, вмешался в беседу друзей Птичка Божья.
— Слушай, Герасим, — взмолилась Марго, — уйми свое чудище.
— Интересно, как? — проворчал Муму.
— Тебе виднее, — отозвался Иван. — Твоя, между прочим, собака.
— Не моя, а дедушкина, — уточнил Муму.
— Способ есть, — сказала Варвара. — Давайте запрем Арчибальда в другой комнате.
— Арчибальд не любит сидеть один, — запротестовал Муму. — Он будет плакать.
— По-моему, он и без того в истерике, — отметила Варвара. — А из другой комнаты, по крайней мере, нам не так слышно.
— Истер-рика, истер-рика! — с удовольствием повторил новое для себя слово Птичка Божья. И, видимо, вспомнив какую-то экономическую или политическую передачу, которую смотрел по телевизору вместе с бабушкой Марго, добавил: — Кар-рдинальное р-решение вопроса!
— Устами Птички Божьей глаголет истина, — мигом отреагировал Луна. — Как, Муму, согласен?
— Делайте, что хотите, — тот подчинился большинству. — Но считаю своим долгом предупредить: за последствия не отвечаю.
Марго, изловчившись, подхватила на руки карликового пинчера.
— Идем, собачка. Сейчас я тебя запру в своей комнате.
Арчибальд, который вообще-то любил кусаться, причем участь эта не миновала в семействе Каменевых никого, даже любимого дедушку, с Марго вел себя на редкость мирно. Обнюхав девочку, он лизнул ее в щеку и отбыл у нее на руках в добровольное заточение. Попугай проводил противника задумчивым взглядом. Когда же Марго с Арчибальдом скрылись в коридоре, Птичка Божья, тихо присвистнув, сказал:
— Бескр-ровная р-революция.
Ребята зашлись от хохота.
— Нет, — сквозь смех произнес Иван, — по-моему, бабушка Марго совершенно права. Этот тип, — указал он пальцем на попугая, — действительно все понимает.
— Мы тоже так считаем, — отозвались Луна и Варвара.
Герасим молчал. Возражать было как-то глупо. А восхищаться умственными способностями врага просто язык не поворачивался. Вообще-то по поводу осмысленного или неосмысленного употребления слов Птички Божьей существовало два полярных мнения. Ортодоксальная зоология утверждала, что попугаи — обыкновенные звукоподражатели. А вот по мнению Ариадны Оттобальдовны, их Птичка Божья говорил почти как человек. Команда отчаянных полностью разделяла ее позицию. Ибо, во-первых, у Птички Божьей был потрясающе богатый словарный запас, который к тому же день ото дня пополнялся. А во-вторых, он употреблял все известные ему слова исключительно к месту. Разделяла Команда отчаянных и другое мнение бабушки Марго. Она видела истоки ненависти Птички Божьей к Герасиму в далеком прошлом. Согласно теории Ариадны Оттобальдовны, Муму в какой-то из своих предыдущих жизней был попугаем. А так как птицы эти живут до нескольких сотен лет, то вполне возможно, Герасим и Птичка Божья сильно тогда поконфликтовали. И вот теперь Птичка Божья не переваривал Муму даже в его человеческом обличье.
Естественно, доказать тут что-либо было трудно. Однако такая теория, по крайней мере, позволяла многое понять.
— Ну, вроде бы удалось, — возвратилась к ребятам Марго.
Из коридора слышался приглушенный дверью и расстоянием визг Арчибальда.
— Долго он так не вынесет, — предрек Герасим.
— Сколько вынесет, столько и хорошо, — отмахнулся Луна. — Давайте-ка, братцы, за дело.
С исчезновением карликового пинчера попугай заметно заскучал. Похоже, его сейчас совершенно не колыхало даже общество заклятого врага Герасима. Пробурчав что-то нечленораздельное, Птичка Божья сосредоточенно принялся за еду.
— Так, друзья, за дело, — Луна еще раз призвал всех к порядку.
— А какое, собственно, дело? — воззрился на него Герасим. — Что мы реально можем предпринять?
— Вот об этом нам и следует сейчас поразмыслить. — Луну ничуть не смутило его заявление.
— Сейчас принесу бабушкины книги по гипнозу, — встала из кресла Марго. — Я перед вашим приходом уже кое-что подобрала.
— Тогда тащи, — потребовал Герасим.
— Кстати, Марго, а почему бы нам камушки не кинуть? — только сейчас осенило Варю. — По крайней мере проверим, грозит ли Ольге что-нибудь еще.
— Я как раз собиралась это сделать, — кивнула Марго. — Сейчас принесу и книги, и камушки.
Она быстро вышла из комнаты. И почти тут же друзья услышали ее возмущенный крик:
— Паразит! Ты что же наделал?
Все кинулись в коридор. Дверь в комнату Марго была распахнута. По всему полу валялись клочки серой ваты. Марго с растерянным видом стояла посреди комнаты, держа в руках распотрошенную мягкую игрушку, которая, как знали ребята, еще недавно была симпатичным плюшевым тигренком.
— Паразит, — повторила Марго. — Это же мой любимый тигренок! Он у меня с самого детства.
Виновник, видимо, опасаясь возмездия, забился глубоко под кровать и оттуда злобно рычал.
— Между прочим, я вас предупреждал, — немедленно заявил Герасим. — Этот пес органически не переносит одиночества. Мой предок однажды тоже Арчибальда запер. И в результате лишился парадных ботинок. Арчи оставил от них за какие-то пять минут рожки да ножки. А верней, верх отдельно, подметки отдельно. Даром что маленький, — произнес Муму даже с какой-то гордостью.
— Вот что, говорил-предупреждал, — рассердилась Марго, — забирай свое домашнее животное и больше ко мне с ним не возвращайся!
— Куда же я его дену? — растерялся Герасим. — Я, по дедушкиной теории, должен с ним еще минимум час гулять.
— А ты деду скажи, что Арчибальд без него соскучился и попросился домой, — порекомендовал Павел.
— Верно, — обрадовался Муму такому выходу.
— Естественно, — прыснула Варвара. — Лев-в-квадрате растрогается.
— Арчибальд, ко мне! — властно велел Муму.
Никакой реакции не последовало. Под кроватью воцарилась гробовая тишина.
— Он не хочет, — уныло изрек Герасим.
— Сейчас захочет, — вдруг грозно заявила Марго.
Выскочив из комнаты, она возвратилась со шваброй.
— На, — она вручила орудие Герасиму. — Выковыривай его оттуда.
Герасим просунул швабру под кровать. Послышался истошный визг. Муму с испугом выдернул швабру.
— По-моему, я его ранил.
— Такого ранишь, — покачала головой Варя.
— Давай, давай, выковыривай, — Марго заняла непримиримую позицию. — А то мне Арчибальд, чего доброго, кровать сгрызет.
Герасим с тяжелым вздохом встал на четвереньки и принялся осторожно орудовать шваброй.
На сей раз послышался глухой рык, и швабра совершенно без помощи Каменного Муму целиком ушла под кровать.
— Эй, эй! Куда? — возопил Герасим.
— Хватай! — кинулся ему на помощь Иван.
— Чего хватать? — ошалело посмотрел на него Муму.
— Естественно, швабру! — крикнул Иван. — Он ведь в нее вцепился!
— Сперва нужно определить, где швабра, а где этот… — Муму не торопился лезть на рожон. Он-то прекрасно знал характер своего Арчибальда.
— Пока ты будешь определять, — ответила Маргарита, — от швабры ничего не останется.
Словно бы в доказательство ее слов ушей Команды отчаянных достигли звуки боя мужественного Арчибальда со шваброй. Причем последняя, судя по громкому хрусту, явно проигрывала.
— Чего смотришь! Тяни, говорю! — вновь прикрикнул Иван на Герасима.
— Не буду, — решительно воспротивился тот. — Пока не выясню, где Арчибальд, не буду.
Тут Иван поймал умоляющий взгляд Марго. И, набрав в легкие побольше воздуха, не без внутренней дрожи сунул руку под кровать. Ему повезло. Пальцы почти моментально нащупали рукоятку швабры. Иван резко дернул за нее. И выволок швабру вместе с Арчибальдом, вцепившимся мертвой хваткой в щетину.
Здесь надо отдать должное Герасиму. Изловчившись, он прицепил к шлейке поводок. Куда трудней оказалось заставить Арчи расстаться со шваброй. Видимо, пес решил вести бой до последней щетинки. Однако в конце концов ребята общими усилиями победили. Правда, при этом мстительный Арчибальд все-таки умудрился тяпнуть Муму за палец.
— Сейчас быстренько передам его с рук на руки деду и вернусь, — объявил тот. — Без меня, пожалуйста, не начинайте.
— Чем болтать, лучше возвращайся скорей, — ответила Варя.
Проводив Муму, ребята вернулись в гостиную.
— Полный пор-рядок, — удовлетворенно констатировал попугай. — Свобода нар-роду!
— По-моему, он намекает. — Варя повернулась к Марго. — Может, выпустить его ненадолго? Ну, хоть пока Герасима нет.
Марго направилась к клетке. Попугай долбанул несколько раз клювом по прутьям и, громким свистом изобразив из себя нечто вроде казацкой вольницы, изрек еще одну весьма меткую сентенцию:
— Р-решение одобр-ряю! Бур-рные аплодисменты!
Марго выпустила его. Попугай с важным видом прошелся по комнате, заявил: «Птичка Божья — хор-рошая птичка» — и степенно удалился в коридор.
— Куда это он? — поинтересовался Иван.
— Гуляет. И пусть себе, — отвечала Марго. — Не обращайте внимания.
— А где твои книжки? — вспомнил Иван.
— Сейчас. — И Марго хлопнула себя по лбу.
Она вновь убежала в свою комнату и вернулась со стопкой разноформатных и разновозрастных книг.
— Вот, — она положила книги на журнальный столик. — Бабушка несколько лет назад очень увлекалась гипнозом. Ну и читала.
— Та-ак. — Луна схватил толстый том. — «Э. Цветиков, — начал он читать вслух текст на обложке. — Трансперсональная психология».
Тут Павел умолк и углубился в оглавление. Затем полистал страницы.
— Нет, — наконец сосредоточенно произнес он. — За пять минут с этим не разберешься. Тут надо долго работать. Марго, можно я это с собой возьму и дома попробую вникнуть?
— Бери, — разрешила та.
— А тут у нас что? — схватила стопку брошюрок Варя. — Ага! Это уже несколько из другой области, — после недолгой паузы продолжала она. — «Безгрешный приворот», «Пожизненный приворот». Ого! — резко повысила голос девочка. — «Вуду! Мгновенный приворот!»
— А ну, покажи! — потянулся за брошюрой Павел.
— Зачем тебе? — Варвара не торопилась расстаться с находкой.
— Да это же, по-моему, как раз то, что нам надо! — Луну охватило волнение.
— Приворот? — с усмешкой переспросил Иван. — В случае с Ольгой как раз наблюдается полный отворот.
— Приворот, отворот, — скороговоркой отозвался Павел. — Меня больше Вуду интересуют. Это же целая колдовская система.
— Тут еще много чего есть, — Марго указала на стопку книг. — Я нарочно отобрала по максимуму. Все, что хоть в какой-то степени может понадобиться.
Оставив Варвару в покое, Иван потянулся было за очередной книгой, но тут опять затрезвонили в дверь. Марго пошла открывать и вернулась с Герасимом, которого преследовал по пятам Птичка Божья. И не просто преследовал, а старался ухватить либо за брюки, либо за ногу. Муму на ходу отбрыкивался и кричал:
— Кыш отсюда, курица недожаренная!
Наконец Марго самым решительным образом пригрозила посадить Птичку Божью в клетку.
— Дискр-риминация, — мрачно ответил тот и удалился в коридор.
— Ну, чего? — Герасим плюхнулся в глубокое кресло и потер руки. — Может, камушки кинем?
— Я что-то не поняла, кто будет кидать. Неужели Муму? — с сарказмом осведомилась Варвара.
— Зачем к словам придираться? — возмутился Герасим.
— Камушки так камушки, — Марго пресекла дальнейшие препирательства.
Сдвинув книги на самый край журнального столика, она освободила пространство и извлекла из кармана джинсов кожаный мешочек с завязками, в котором у нее всегда хранились магические камушки.
С минуту Марго сосредоточенно смотрела на руки, потом, развязав тесемки, резким движением перевернула мешочек. Камушки со стуком рассыпались по столу. Друзья, затаив дыхание, взирали на Марго.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадка сапфирового креста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других