Перекресток миров

Антон Евгеньевич Вахонин, 2022

Главные герои – представители двух враждующих царств. Их задача найти магические артефакты и восстановить мир на земле. На пути их ждёт множество опасностей, которые потребуют большой доблести и отваги. Сложно выделить одного главного героя, поскольку книга от корки до корки хитро пронизана несколькими сюжетными линиями, что помогает постепенно проникнуться и привязаться к каждому персонажу. Нельзя не отметить, что острый и непредсказуемый сюжет удерживает внимание читателя до самого последнего слова финальной страницы. На первый взгляд может показаться, что это ещё одна история борьбы благородства и корыстных интересов. Однако, все глубже погружаясь в атмосферу созданного автором вымышленного мира, создаётся впечатление, что эта книга скорее философское рассуждение о добре и зле, о важности их баланса, нежели классический фантастический роман. Если Вы любите сочетание вкусно поданного сюжета, легкого слога, мощных персонажей и щепотки хорошего юмора, то желаю Вам приятного чтения.

Оглавление

  • Часть 1. Сторожевая башня

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перекресток миров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 1. Сторожевая башня

Глава 1

Любой мир имеет границы. Мир воды, земли и неба. Мир добра и зла. Мир любви и ненависти.

Шадак, холмистая страна короля Олдрика граничила на западе с богатым лесами, реками и плодородными пашнями Дарканом, где правил чародей Вевул. На севере обширные равнины опоясывали Пильские горы обиталище диких, опасных и свирепых драконов. Еще западнее Даркана раскинулись бескрайние просторы труднопроходимых и опасных Парнакских лесов, населенных нелюдимыми и низкорослыми жителями. Южнее, на расстоянии четырехдневного похода от Шадака, разбивал о прибрежные скалы свои волны, безбрежный Геликон. Не многие смельчаки отваживались переплывать его, а те, кто сумел это сделать рассказывали потом, в придорожных тавернах, удивительные и неправдоподобные истории о богатых, плодородных землях короля Ронока, на той стороне и гордых народах, со странным, красноватым цветом кожи, населяющим их. Но все это было далеко и нереально. К тому же старинная вражда между Шадаком и Дарканом, вспыхнувшая в незапамятные времена, из-за причин коих уже никто не помнил, отнимала все силы, деньги, время и жизни у обоих народов. Король Олдрик всегда был жадным и воинственным властителем. В год Синей Змеи, ветреной лунной ночью, его армия, при поддержке верных слуг короля колдунов-пако, вторглась во владения Вевула. Пако были не правы, но преданы. Тайное общество непобедимых волшебников, воинов и знахарей, поклявшихся защищать свободу и неприкосновенность Шадака, собирать знания и охранять границы, попались в ловко сплетенную королем сеть обмана и лести.

Они загнали армию противника в ловушку под скалой Ганн и, хотя народ чествовал короля, при закрытых ставнях шептались о том, что победу своему сюзерену добыли именно пако. Это и погубило их. Олдрик был еще и завистлив. Он знал, что у пако есть Рубиновый Кристалл, а древнее пророчество говорило о том, что тот, кто обладает камнем, может стать всемогущ, а так же раздвинуть границы пространства и времени. Олдрику не понадобилось долго размышлять. За одну ночь, отборные убийцы короля, внезапно напав на Сторожевую Башню, высившуюся на границе с Дарканом, уничтожили всех пако вместе с семьями. В ту дождливую ночь, под дробный перестук капель о деревянную крышу и стоны умирающих, сурди — преданные наемники Олдрика из диких восточных земель, с молчаливым упорством, обыскали всю цитадель. После этого кристалл исчез и о нем больше никто не слышал, а Сторожевая Башня была заброшена.

Прошло двадцать лет. Земли короля Олдрика разрослись. Его армия, с удивительным постоянством, побеждала в одной битве за другой. Король постарел, но его походка была все еще крепка, а разум чист. Его жадные руки до сих пор тянулись к соседним лесистым землям, хотя похищенный кристалл так и не открыл мудрецам Шадака всех своих секретов, а его появление вообще было окутано большой тайной. Немногочисленным колдунам Вевула, которые называли себя Обществом, пока удавалось сдерживать противника, но долго так продолжаться не могло, силы были явно не равны и Олдрик не собирался отступаться от своей мечты.

Король посчитал себя равным богам. Это ему не простилось. Все его многочисленные отпрыски за эти годы погибли или умерли своей смертью, а родственники были истреблены еще раньше самим монархом — параноиком. Ко всему прочему в год Летящего Дракона в Шадак пришла беда. Ужасающая чума поразила земли Олдрика. Люди умирали, пашни были заброшены, поголовье скота уменьшалось с каждым днем. Болезнь пока гнездилась на востоке, но Шад, замок Олдрика и близлежащие поселения жили уже в постоянном страхе. Армия начала роптать, а среди черни все больше и больше нарастало недовольство, которое грозило, в скором времени, вылиться в откровенный бунт.

Лепик Лэл, тощий субъект, с вытянутым крысиным личиком, занимающий должность первого советника, проскользнул в покои короля. Олдрик восседал на, богато инкрустированном самоцветами, троне, хотя это было совсем не обязательно по всем правилам этикета и протокола. Длинная тигровая доха ниспадала почти до каменного пола, не скрывая горделивой осанки властелина. Лэл подобострастно согнулся пополам.

— Приветствую непобедимого, светлейшего защитника и покровителя нашего! Да будет век твой долгим!

Олдрик склонил немного голову.

— Что привело тебя к нам, Лэпик?

— Чума, повелитель. Чума свирепствует в твоем королевстве. И мы, верноподданные твои рабы, просим твоей защиты.

Советник согнулся еще больше. Олдрик нахмурился и, щелкнув пальцами, подозвал своего любимого шута.

— Чума наверняка пришла из королевства Вевула, так Лэл?

Олдрик смерил взглядом советника. Тот съежился, не решаясь перечить сюзерену, и решил просто согласиться.

— Да, повелитель! — он быстро закивал головой и опять согнулся в поклоне.

Король задумался, глядя на ужимки шута Оливера. Как казалось, пришло время очередного мощного и довольно оправданного удара по противнику, но нужно было все хорошо взвесить и продумать. У соперника были очень сильные колдуны, да и кристалл за эти годы не спешил открыть все свои тайны и мощь самым лучшим королевским мудрецам.

Вдруг кто-то сильно дернул советника Лэла за края одежды, так что тот нелепо упал на пол, однако тут же подскочив, дико шипя при этом и брызжа слюной. Шут Оливер сделал несколько сальто и остановился, подле короля, презрительно улыбаясь. Олдрик хрипло рассмеялся. Оливер сел на шпагат и позвенел бубенчиками на своем колпаке. В это время король посерьезнел и в упор посмотрел на Лэла.

— Нужно подвести войска к западным границам, укрепить сторожевые посты. Здесь, в Шаде, оставить отборную гвардию. Мне не нужны бунты черни. Займись этим Лэл!

Олдрик ненадолго задумался.

— И займите Сторожевую Башню, она может нам пригодиться.

— Да, мой король!

Олдрик повелительно махнул рукой. Лэпик попятился назад и закрыл за собой массивные дубовые двери. Оливер сделал сальто и задвинул засов. Он вернулся к трону и сел подле короля.

— Что тебе, шут?

— Я раздумываю, мой король.

— И о чем же?

— Просто нам не помешает заручиться поддержкой кое-кого из наших противников. Тогда мы будем в курсе замыслов врага и будем знать, чего ожидать от него.

Олдрик подвигал губами.

— Оливер, ты знаешь, что я всегда доверял тебе и доверял оправдано. Я думаю, что ты не подведешь меня и сейчас. Я слушаю тебя.

— Неплохо было бы… — остальное шут прошептал королю на ухо. Ведь даже стены умеют слышать.

— Кого-то из сурди?

— Нет, мой король. Лучше остальных с этим заданием справится первый советник.

— Ты думаешь, ему это будет под силу?

Король в сомнении нахмурил седые брови.

— Иногда бывает, что один человек лучше, чем целая армия.

Олдрик подумал немного.

— Ладно, я считаю, что вреда большого от этого не будет.

Правитель снял золотую корону и пригладил свои белоснежные волнистые волосы.

— Оливер! — позвал Олдрик.

— Да, мой король.

— Подай мне обед и приготовь спальню. Я хочу немного отдохнуть.

— Конечно, мой король.

Шут тихо удалился.

Глава 2

Замок Дарк, цитадель Вевула в сердце Черных лесов мрачно возвышался четырьмя пиками башен в хмурое утреннее небо. Неподвижные дозорные зорко вглядывались в горизонт. Вдруг один из них поднес огромный изогнутый рог к губам и протрубил тревогу. Из-за серой пелены облаков неожиданно вынырнул дракон. Эти гордые и непокорные существа никогда не досаждали людям, но пугали их только своим внешним видом. Этот же нес на своей спине седока. Охранник всмотрелся и просигналил отбой тревоги. Только Бальтазар мог позволить себе усмирить и оседлать это опасное и своенравное существо.

Дракон, сделав круг, приземлился во дворе замка. Бальтазар спрыгнул с него, потрепал по загривку и, прошептав что-то на ухо, отпустил. Дракон легко взмыл в воздух, развернулся к северу и, размерено махая перепончатыми крыльями, исчез в голубоватом мареве неба.

Бальтазар, как ураган, влетел в кабинет короля. Вевул, сидя за письменным столом, бросил перо и гневно обернулся. Но лицо его тут же разгладилось. Он встал и, протянув руки, хромая пошел на встречу Бальтазару.

— Сынок, где ты пропадал столько времени?

Отец и сын обнялись. Бальтазар улыбнулся.

— На севере, отец.

Вевул нахмурился.

— Опять с этими опасными, тупыми тварями?

— Отец, ты не справедлив! Они не тупые и не опасные. Просто к ним нужно найти подход. И к тому же если удастся приручить несколько дюжин драконов, я думаю у нас получиться раз и навсегда покончить с Олдриком.

Вевул задумчиво несколько раз кивнул головой.

— Ладно, ты уже взрослый и волен делать то, что считаешь нужным, но пожалуйста, будь осторожен!

— Не волнуйся, отец! Эти животные кажутся опасными, но на самом деле они просто обособленны от всех. Они просто живут своей жизнью и не хотят, чтобы в нее лезли посторонние, очень необщительные создания.

Бальтазар вдруг улыбнулся.

— Ты знаешь, хоть я и не так долго с ними знаком, но иногда мне кажется, что они разумны. Временами они так смотрят на тебя, что появляется ощущение, что сейчас эта громадина откроет рот и пошлет тебя, куда подальше с твоей навязчивостью.

Отец и сын вместе рассмеялись. Бальтазар подошел к столу. У них не было секретов друг от друга.

— Ты писал Олдрику, отец?

— Да, — Вевул взял у сына бумагу, — обычная ерунда, состоящая из соболезнований по — поводу поразившей их чумы…

Он замолчал.

— Но знаешь, что меня больше всего волнует?

Вевул опять замолчал раздумывая.

— У нас уже давно не было распрей, но сейчас наши разведчики доносят о том, что Олдрик стягивает войска к границе. И мне очень интересно, что он задумал теперь.

Бальтазар всегда понимал отца с полуслова.

— Наверное, как обычно, напасть на нас. Мне кажется, что сейчас не помешала бы хорошая, обстоятельная разведка. Поэтому Отец, я думаю, что никто не справится с этим лучше меня. Позволь мне разобраться на месте.

Вевул погладил свою клиноподобную бородку.

— Да, сынок, ты прав. Дело настолько важно для нас, что я уже думал о тебе. Ты поедешь в приграничный замок Керн. И будет лучше, если ты нагрянешь неожиданно.

— Почему Керн?

Вевул погладил пальцами переносицу.

— Скажем так — у меня есть некоторые опасения.

— Отец, ты подозреваешь барона Мато?

— Да, Бальтазар. Его отец, обиженный Олдриком, перешел на нашу сторону, но Иллис уже давно покоится с миром под скалой Ганн. Мато же человек себе на уме и я не доверяю ему.

— Я понял тебя, отец. Когда мне отправляться?

— Завтра. Прости, у тебя не получится хорошо отдохнуть после путешествия в Пильские горы, но дело не терпит отлагательств. И возьми с собой отряд хорошо подготовленных воинов, на случай если Мато вдруг вздумает шалить.

Бальтазар кивнул и направился к двери.

— И еще одно, сынок.

Вевул замялся на секунду.

— Посети еще Сторожевую Башню, разузнай у приграничного отряда, что там к чему.

— Что именно, отец?

Вевул смущено отвел взгляд.

— Просто посмотри. Постарайся не вызывая подозрений у наших солдат, проверить боеготовность поста.

Бальтазар нахмурился.

— Что происходит? Зачем это нужно? Башня уже давно не вызывала такого повышенного внимания, а теперь вдруг заинтересовала тебя. Я хочу знать почему?

— Извини, сын! Я уже говорил о донесениях наших шпионов и склонен им верить. А если дело обстоит именно так, то главный удар будет нанесен через Керн и Сторожевую Башню. Пока не могу ничего больше сказать. В основном это только предчувствие. Нужно многое проверить и обдумать, но поверь мне это важно!

Бальтазар кивнул. Он привык доверять феноменальному чутью своего отца, которое уже не раз спасало дарканскую армию от полного разгрома.

— Ладно, я постараюсь.

Он развернулся и также стремительно, как и вошел, вышел из покоев. Когда дверь за ним закрылась, Вевул похромал к колокольчику у себя на столе и позвонил в него. Стена напротив окна приоткрылась, и оттуда появился седой, высокий дарканец, один из воинов Общества.

— Ты звал, господин?

— Присаживайся, Паин.

Тот сел в удобное кресло подле стола Вевула и почесал ногой живот.

— Извините, господин, никак не могу избавиться от этой привычки.

Король рассмеялся.

— Паин, у меня есть дело для тебя.

— Слушаю, господин?

— Мой сын едет в Керн, и я не хочу, чтобы с ним что-либо случилось.

— Но, господин, ваш сын мастер Внутреннего Круга Общества, а это звание не присваивается просто так.

— Ты прав, но как ты уже сказал он, прежде всего мой сын.

— Я понял, господин. Для меня будет честью присмотреть за Бальтазаром. Когда он отправляется?

— Завтра утром. И будет хорошо, если он ни чего не будет о тебе знать. Бальтазар может обидеться.

Паин кивнул.

— И еще. После Керна мой сын поедет к Сторожевой Башне. Там можешь себя обнаружить и помогай Бальтазару во всем.

— Понятно. Я могу идти, господин?

— Да, конечно.

Паин довольно грациозно для своего возраста, прыгнул в сторону потаенной двери и уже большим черным волком скрылся за ней.

Глава 3

В поселении подле замка Олдрика было шумно и многолюдно. Чума свирепствовала в приграничных землях, поэтому здесь народ спокойно занимался привычными делами. Еще более шумно и почти так же многолюдно, как и в поселке было только в таверне"Золотой Дракон". Громкие голоса и смех вязким гулом плавали в прокуренном воздухе. Довольно тихо было только за отдельно стоящим столиком у дальней стены. Его занимали трое мужчин и одна женщина. Прочные, обтягивающие кожаные одежды и ремни, на которых висело различное, грозного вида и убийственного назначения оружие выдавали в людях наемников местного происхождения, в отличие от сурди. Даже отдыхая, они ни на секунду не расслаблялись, периодически внимательно оглядывая таверну. Для воинов высокого класса, да еще с таким количеством врагов, какое было у них, такая собранность была жизненно необходима.

Высокий блондин Локс разлил всем из кувшина вина и первым поднял свою кружку. Его примеру последовал сначала пузатый, дородный Жрец, получивший свое прозвище из-за того, что ранее и, правда, служил богине Исиде. В приморском храме Барготы, небольшого независимого городка, упорно отстаивающего свою независимость и не подчиняющегося ни кому, к югу от Шадака. Какие разногласия произошли у жреца с Исидой, тот никогда не упоминал, но предпочитал сегодняшнее общество своим бывшим братьям по культу. Почти одновременно со Жрецом кружку поднял Ковс, лучший лучник во всех ближайших землях. После того как сурди Олдрика уничтожили поселение, где родился и вырос Ковс, просто из-за того, что его жители выказали недовольство непомерным увеличением земельного налога, лучник не задумываясь примерил на себя черную кожу. И третьей подняла кружку полную вина красивая, черноволосая, грациозная Лана — женщина загадка, о которой было известно только то, что она происходила из знатной и богатой семьи. Соблюдая неписаный кодекс наемников, о прошлом девушки ни кто не расспрашивал. А она сама призналась только в том, что ушла из дома в шестнадцать лет. Лана не выбрала поприще, как этого можно было ожидать, девицы легкого поведения, а занялась воровством. Улучшая, год от года, свои способности не только в основной профессии, но и в области владения любым видом оружия, из нее получился непревзойденный специалист по всевозможным ядам и ближнему бою. После чего Лана стала полноправным членом отряда Локса, почти сразу, тайно влюбившись в своего командира.

— За то, — проговорил Локс, — чтобы Оливер не зря потратил наше время.

Все четверо улыбнулись и опрокинули в свои рты содержимое кружек. Когда они, с громким стуком, поставили их на стол, дверь таверны открылась, и на пороге возникло несколько вооруженных людей в пурпурных плащах королевских наемников. Они, прищурившись, внимательно оглядели зал и уверенно двинулись в сторону нашей четверки обманчиво непринужденно сидящий за дальним столом. Когда солдаты были уже совсем рядом Лоск, одним ударом ноги, опрокинул на них тяжелый дубовый стол, предусмотрительно взяв при этом в руку кувшин. Двое сурди, сбитые с ног, так и остались лежать на грязном земляном полу придавленные столом. Жрец поднял обе руки:

— Опомнитесь, дети мои!

Но «дети» не хотели прислушиваться к голосу разума. Жрец схватил двоих солдат за шиворот и, стукнув друг об друга головами, откинул обмякшие тела в сторону. Лана, отведя руку противника, в которой был меч, ударила ему ребром ладони в горло. Ковс, в это время, свалил подсечкой другого солдата и стукнул его несколько раз головой об землю. Оба нападающих затихли. Локс глотнул из кувшина вина и огляделся. Посетителей стало заметно меньше, а те, кто остался молчаливо жались к стенам. Хозяин таверны задумчиво разглядывал пострадавшую в потасовке мебель. Локс окинул беглым взглядом своих людей. Все стояли на ногах, и никто не был ранен. Но тут его внимание привлек человек в сером плаще и капюшоне скрывающем лицо, который только что появился в дверях. Он быстро подошел к блондину.

— Привет тебе!

— Оли…

— Не надо имен, — предостерег его шут, — как я и обещал, у тебя появился шанс.

Локс оглядел солдат неподвижно лежащих на полу.

— Может, поговорим в другом месте?

— Нет. У нас мало времени. Не обижайся, я сам их сюда направил. За мной могли наблюдать, а Лэпик Лэл, советник короля, не должен знать, что я встречался с вами, для чего встречался и о том кто вы такие.

Блондин подумал сейчас о том, что не так давно и не очень хорошо знает человека, который неизвестно какими путями только месяц назад вышел на их четверку, но все, же кивнул головой. Оливер ни разу их не подводил и всегда исправно и щедро платил за услуги. Остальное сейчас было, в общем — то не важно. К тому же он упомянул о возможности свести счеты с Олдриком, которую может получить Локс, а это было то, к чему наемник стремился всю свою жизнь.

— Согласен, — ответил Локс.

— И запомни, вы приехали на поиски работы, повздорили с сурди и сочли за благо удалиться как можно дальше, во избежание неприятностей. И самое главное, король отправляет Лэла на переговоры в замок Керн с заданием занять потом Сторожевую Башню. Близятся большие перемены. Я думаю, ты знаешь, что делать?

— Я понял, — проговорил блондин.

— Желаю удачи!

Оливер пожал руку Локсу, незаметно вложив туда туго набитый кошелек.

— Это пригодится вам, — улыбнулся шут, — ты должен остановить новую войну. Никто кроме тебя не сможет этого сделать. И может быть тогда можно будет остановить тирана короля.

Локс задумчиво оглядел нескладного, худого Оливера, который практически в одиночку хотел предотвратить надвигающуюся войну и добраться до зарвавшегося Шадакского короля. Потом он, молча, кивнул. Махнул рукой своим людям, и они быстро вышли из таверны. Запрыгнули на лошадей, взнузданных богатой сбруей и, исчезли так же неожиданно, как и появились.

Оливер, улыбаясь под тенью своего капюшона, кинул несколько золотых монет хозяину заведения.

— Я думаю, вы понимаете, что желательно забыть, как выглядели люди, с которыми дрались сурди и то, что здесь был некто щедро оплативший ваши убытки?

Очень вежливо, но веско проговорил Оливер. Хозяин явно все понял. Понял, что с этим человеком лучше не спорить, а главное сделать все так, как он сказал. Он, заискивающе улыбаясь, кивнул головой. Шут пониже надвинул капюшон на глаза и вышел из таверны.

В это время, лошади наемников, оставляя за собой шлейф пыли, скрылись за несколькими низкорослыми домишками одиноко стоящими на окраине поселка. Через некоторое время Локс несколько раз обернулся, проверяя, не увязалась ли за ними погоня, но, не заметив преследования, поднял руку призывая сменить галоп на рысь. Кони сразу повиновались седокам. Через некоторое время всадники свернули на заброшенный Западный Тракт. Лана, чуть тронув пятками бока своей гнедой кобылы, подъехала поближе к предводителю.

— Локс, что нам все-таки предстоит сделать?

Наемник, задумчиво рассматривавший лесистые холмы по обе стороны от дороги, ответил не сразу.

— Девочка моя, ты же слышала Оливера. Мы должны остановить войну.

— Ни какая я не девочка, — пробурчала Лана и уже громче добавила, — и все же, как мы ее сможем остановить?

Локс вздохнул.

— Я думаю, что для этого нам придется навестить заброшенную Сторожевую Башню.

Девушка нахмурилась.

— Но зачем нам Башня, если наша цель замок Керн?

— Не Керн. Подумай, о том насколько сложно будет проникнуть в хорошо укрепленный и охраняемый замок, чего не скажешь как раз о Башне. А советник короля будет там, так же как и дарканский предатель. Мы сможем, захватив их, по крайней мере, отсрочить начало войны. Путем наименьших затрат времени и сил мы сделаем то, за что нам платят.

Блондину был совершенно безразличен предатель. Он умолчал только о том, что с помощью Лэпика ему может быть удастся, наконец, подобраться к королю Шада на расстояние удара меча. Сделать это пока не представлялось реальной возможности. А вот советник Олдрика мог оказаться хорошим козырем в этой игре. Лана внимательно посмотрела на наемника.

— Локс, это проклятое место!

Мужчина кивнул.

— В каком-то смысле ты права.

— Но мы все равно туда поедем?

— Да.

Лана уже открыла рот, чтобы задать очередной вопрос, но вдруг передумала. Она поняла, что сейчас их командир или не хочет разговаривать на эту тему, или не готов поделиться пока своими планами. Но ничего, она сможет набраться терпения и подождать. Рано или поздно Локс заговорит. Так было всегда. Лана чуть отпустила поводья и отстала почти на корпус от черного рысака предводителя. Позади них Ковс и Жрец весело смеялись, о чем-то болтая. Девушка огляделась и улыбнулась. Вокруг было необычайно спокойно и красиво, а небо обещало ясную, солнечную погоду. Хороший день! Любимый мужчина был рядом, так же как и верные друзья. Впереди их ждали приключения. Что еще нужно для счастья? Лана тряхнула черноволосой головой и немного пришпорила свою лошадь.

Глава 4

В течение нескольких дней Бальтазар, вместе со своим отрядом из двадцати отборных воинов, проделал путь до замка Керн. Дорога пролетела без особых приключений, за исключением того, что несколько раз Бальтазара принимали за шпиона, когда он один отправлялся в какую-нибудь деревню на разведку. Это уже говорило о том, что у границы не все спокойно. На четвертый день отряд встал лагерем в нескольких километрах от замка. К вечеру дарканцы разбили походные палатки, стреножили лошадей, развели костры, навесив на них вертела с припасенной ранее олениной и выставили посты по периметру лагеря. Бальтазар уже резал первую порцию ароматного, прожаренного мяса, когда к нему подошел молодой капитан Улас.

— Господин, разрешите говорить?

— Говори.

— Мои дозорные заметили, что вокруг лагеря бродит здоровенный черный волк.

— Улас, я не вижу в этом ни чего особенного.

Бальтазар показал ножом в сторону мяса.

— Я понимаю, мой господин. Но его видели на протяжении всего пути. По-моему это уже странно.

Бальтазар кивнул.

— Может быть и так. Удвойте дозорных.

— Слушаюсь, господин.

Все было спокойно и шло своим чередом до наступления темноты. Но когда ночь накинула свое звездное покрывало на лес, началось что-то невообразимое. Все пространство за полосой света падающего от костров, наполнилось какофонией звуков. Лошади фыркали и, нервно стуча копытами, ржали. Кричали птицы, где-то ухала сова, раздавалось рычание и визг. Солдаты, свободные от вахты, схватили оружие и недоуменно переглядывались, пытаясь рассмотреть хоть что-то в темноте. Лес несколько раз озарился вспышками света. И вдруг, так же как началось, все неожиданно стихло. И в этой тишине на поляну выкатился, извиваясь телами и переплетаясь в клубок, мохнатый шар. У костра шар распался. На лапах остался стоять большой белый волк. Его противник, тоже волк, но черный, не подавая признаков жизни, лежал на земле. Белый волк осмотрелся, лизнул рану на левом плече и, одним прыжком покрыв расстояние до спасительной темноты, исчез.

Капитан Улас поднял с земли палку и, осторожно приблизившись к лежащему зверю, ткнул ею волка. Животное застонало. Улас отошел немного назад. Зверь сильно был изранен. Весь правый бок был разодран, так же как и одно ухо. Из ран не переставая, текла кровь. Капитан в нерешительности остановился, не зная, что предпринять. В это время волк приподнял голову и, скаля клыки, довольно внятно попросил:

— Помогите мне, пожалуйста!

Улас обернулся к Бальтазару, всем своим видом испрашивая указаний. Бальтазар сам подошел к животному.

— Кто ты? Ты не причинишь нам зла?

Это могло показаться наивным, но на вопрос заданный мастером такого посвящения в «Общество», какое было у Бальтазара, оборотень не мог солгать даже при всем желании. Зверь опять, с трудом, приподнял мохнатую голову. Его глаза застилала мутная пелена, мешая хорошо видеть. Все-таки, в течение нескольких секунд взор его прояснился.

— Это вы, хозяин! Как хорошо!

Больше волк не смог ничего сказать. Он уронил голову на траву и только тяжело дышал, закрыв глаза. Бальтазар распорядился отнести зверя поближе к огню и перевязать ему раны. На всякий случай ему связали лапы. Капитан Улас выставил двух солдат в караул, Бальтазар почти сразу ушел в свой шатер. Он немного поворочался, размышляя над происшедшим, но решив, что все узнает утром, когда волк очнется, уснул беспокойным, плохим сном.

Выспаться ему так и не удалось. Под утро его разбудил Улас.

— Что случилось, капитан?

— Вам лучше посмотреть самому, мой господин.

Бальтазар потер глаза и, так как лег спать в дубленой куртке и штанах, поднялся с ложа и сразу направился вслед за своим офицером.

— Ну что Улас, пойдем, посмотрим.

Уже подойдя к почти догоревшему костру, в его неровном свете Бальтазару удалось рассмотреть, что лежит там уже не волк. Он подошел ближе.

— Паин, ты ли это?

Человек обернулся на звук голоса. Руки и ноги его все еще были связаны. Камзол, некогда новый и элегантный, был разодран почти весь. Зато кровотечение остановилось, и, более того, раны затянулись розоватыми шрамами. Здесь не было ничего удивительного. Быстрая регенерация, как известно, является одной из отличительных особенностей оборотней.

— Приветствую тебя, Бальтазар! Я уже объяснял твоим солдатам, кто я, но они еще сомневаются. Такое колдовство, по-моему, сложно ими воспринимается.

Это было не удивительно. Не часто рядовым войнам приходилось общаться с волшебниками Общества. Бальтазар присел на корточки и, вытащив из-за пояса нож, разрезал веревки. Он улыбался.

— Значит, отец отправил тебя. А я все гадал, кто же это будет?

— Извините, хозяин, но Вевул любит вас! Не сердитесь на него!

— Ничего, Паин, все нормально. Кстати, что это был за белый волк, с которым ты сражался?

Паин нахмурился, растирая затекшие конечности.

— Не знаю, мой господин. Я увидел, что он слоняется вокруг лагеря. Необычной расцветки, но я даже не думал, что это оборотень, потому что отлично знаю всех наших. Мне показалось зверя, просто привлек запах мяса и вот решил его отогнать. Вы уже видели, что из этого получилось.

— Но, Паин, почему ты подумал, что перед тобой оборотень?

— Во-первых, за время стычки он несколько раз разборчиво и сильно выругался, а во-вторых, в конце концов, когда он уже начал меня одолевать, что согласитесь не под силу обычному зверю, я применил колдовство, но на него это не произвело особого впечатления. Более того, он использовал против меня излюбленный прием «Общества», превратился в"огненное колесо".

Слуга показал опалины на своей одежде.

— Паин, как ты думаешь, кто бы это мог быть?

Колдун потер переносицу, раздумывая.

— Как я уже говорил, всех наших я знаю, а по уровню мастерства это мог быть только кто-то из внутреннего круга «Общества». Поэтому я просто ума не приложу кто это.

Бальтазар задумчиво посмотрел на стену леса, окружающую их лагерь. Три года назад, в Пильских горах, он уже наблюдал, как человек становился большим белым волком. Тогда их связало последовательное стечение многих обстоятельств, и объединила общая цель. Они оба хотели приручить драконов, но его товарищ скоро отказался от этой затеи и ушел. И вот сейчас судьба опять сводит их вместе. Этот колдун так и остался для дарканца загадкой. Он не отвечал на расспросы, и он не был членом «Общества», хотя обладал не меньшей силой, чем магистры. Тогда они сошлись только из-за нескольких, скупых фраз, оброненных колдуном-блондином, в которых явственно сквозила неприкрытая неприязнь к королю Олдрику, хотя он на него и работал. Но еще тогда Бальтазар понял, что с этим человеком нужно быть осторожным. Когда такой сильный маг одержим какой-либо целью, он пойдет до конца, не взирая ни на какие препятствия. А одержимость, перемешанная с холодной целенаправленностью, колдуна были настолько явными, что казалось, они просто струятся по его венам. Мастер Внутреннего Круга улыбнулся.

— Спасибо, Паин, а теперь тебе нужно отдохнуть и восстановить силы. У нас еще много дел.

Поддерживая старика, Бальтазар повел его к своей палатке.

Глава 5

Солнце только встало над лесом, отливая серебром на стальных пиках замка Керн, высящихся невдалеке. Локс тенью скользнул к догорающему костру, подле которого спали его друзья. Присел на корточки и подкинул в огонь несколько сухих, сучковатых веток. Вдруг он насторожено потянул носом воздух, но сразу успокоился. Секунду спустя его шею обвила рука Ланы.

— Где ты был, бродяга?

Локс притянул к себе девушку и усадил ее рядом.

— Так, где ты был?

Она сжала его руку. Блондин поморщился от боли.

— Что с тобой? Ты ранен?

— Да что ты, девочка! Я же такой неуклюжий, просто напоролся на ветку в темноте.

— Ну-ка, дай посмотреть.

Лана резким движением сорвала с Локса куртку. Наемник немного скривил губы, но промолчал. Его левое плечо было перемотано лоскутом ткани оторванной от рубахи, который уже пропитался кровью. Она сорвала тряпку и кинула в костер. Затем из фляги промыла рваную рану, явно оставленную лапой зверя, и наложила чистую повязку.

— Конечно, извини меня, Локс, — обижено проговорила девушка, — но на ветки так не напарываются. Если ты не хочешь мне ни чего говорить, это твое дело, но я не враг тебе!

Локс улыбнулся.

— Конечно, малышка! Я вижу, как ты пытаешься обо мне заботиться. Но ты стоишь большего, чем эти бесконечные, изматывающие походы, драки, кровь и грязь. Любой знатный господин будет осчастливлен твоей любовью.

Мужчина попытался погладить девушку по голове, но та отстранилась. Черты ее лица заострились. Она порывисто встала. Ее ладони сжались в кулачки, а брови нахмурились. Но нужно было нечто большее, чтобы испортить природную красоту этой женщины. Локс невольно залюбовался грозным видом наемницы. Девушка фыркнула, после того как испепелила блондина взглядом.

— Неужели все мужчины такие кретины! — Воскликнула она. — Почему ты не видишь, как сильно я тебя люблю?! Почему ты не хочешь, чтобы я сделала тебя счастливым?! Неужели ты не понимаешь, что мне не нужен никто кроме тебя?!

Локс озадачено смотрел на женщину, не зная, что ответить. А Лана смущено отвернулась, уже стесняясь своей спонтанной вспышки чувств. Наемник вдруг поднялся с земли и развернул к себе девушку. Лана попыталась что-то сказать, но Локс заставил ее замолчать поцелуем. Наемница, от неожиданности охнула и попыталась освободиться из сильных рук Локса, обнимающих ее. Но уже через несколько мгновений Лана прекратила сопротивление и полностью отдалась новым, завораживающим ощущениям, которые нахлынули сейчас на нее.

Неизвестно сколько бы это все продолжалось и чем закончилось, если бы Лана, вдруг не высвободилась из объятий Локса. Пряча от мужчины взгляд, она подхватила полупустую флягу и побежала в сторону ручья. Локс тяжело вздохнул и прилег на траву. Все произошло как-то неожиданно и быстро. Он уже давно замечал, как на него смотрит девушка, постоянно пытаясь, как бы невзначай коснуться его. И он не хотел обманывать себя, честно признавая, что Лана тоже ему нравится. Как бы то ни было, но им нужно еще выполнить поручение Оливера. После этого они смогут обстоятельно и не торопясь разобраться в своих чувствах. А сейчас наемнику было необходимо хотя бы немного отдохнуть.

Проснулся он, только почувствовав запах жареного мяса. Локс открыл глаза и сел. Наемники встретили его пробуждение возгласами приветствия. Только Лана молча улыбнулась. Всегда добродушный Жрец строгал себе новый посох, который частенько использовал как оружие. Ковс суетился подле костра, напевая что-то себе под нос. Рядом стояли их стреноженные лошади, отгоняя от себя взмахами хвостов назойливых слепней и принюхиваясь к дыму.

— А вкусно пахнет! Эй, ребята, не смотрите на меня так!

Локс поднял здоровую руку.

— На сытый желудок мои похождения будут выглядеть более полно и обстоятельно.

Он виновато посмотрел на женщину.

— Извини меня, Лана, я просто устал и к тому же вы все имеете право знать о том, что происходит. Хотя я и сам пока ни чего толком не понимаю. А теперь давайте все-таки поедим.

Поглощали пищу они быстро и жадно. После трапезы Локс рассказал о своих ночных приключениях в стане дарканцев и о битве с черным волком-оборотнем, который охранял лагерь.

— Что-то тут затевается, — задумчиво проговорил Ковс.

Жрец, соглашаясь, закивал головой. Миловидное лицо Ланы, за время повествования, выражало целую гамму чувств. От неподдельного интереса, до удивления и озабоченности. Но заговорила она только после того, как Локс закончил распространяться о своих опасных похождениях.

— По описанию очень похоже на единственного сына короля Даркана и их преданного слугу, — убежденно проговорила девушка, — и если Бальтазар здесь, то грядут большие перемены.

Она посмотрела в глаза Локсу.

— Командир, может, настало время поговорить откровенно?! От того, что мы знаем или не знаем, может зависеть наша жизнь.

Локс с восхищением глянул на наемницу, которая могла объединять в себе и влюбленную, заботливую девушку, и серьезного, опасного солдата, всегда готового прикрыть твою спину. На секунду у блондина мелькнула мысль о том, что лучшей жены просто не возможно было бы найти. Он задумчиво потер подбородок здоровой рукой и, приняв решение, заговорил:

— Вы правы, я не хочу ни чего скрывать от вас. Я сказал вам, что наш поход будет быстрым и не сложным. Держать нос по ветру. Разнюхать все, что возможно о настроениях, царящих в приграничных землях и, конечно же, попытаться выкрасть Лэпика Лэла и дарканского предателя, чтобы предотвратить войну. Вот и все задание, но дело приобретает намного более сложный, серьезный и опасный оборот, чем могло показаться в начале. Я чувствую, что надвигается что-то недоброе, и я должен узнать что, а по возможности и остановить это. Оливер предполагает, что готовится новое, сильное вторжение в Даркан. Нам это известно. Олдрик отправил своего первого советника к герцогу Мато. Это мы тоже знаем. Это уже о многом говорит. Ко всему прочему у меня личный интерес к Сторожевой Башне и к тому, чтобы помешать Олдрику ее занять. Я думаю, что Бальтазар неспроста встал лагерем между замком Керн и Башней, очевидно у него дела и там, и там. И я не удивлюсь, если он не позже сегодняшнего дня разделит свой отряд, чтобы выслать разведчиков и к Башне, и к замку. Поэтому я хочу, в первую очередь заняться Бальтазаром и выведать у него все, что он знает.

— Но ты не справишься с ним! — Жрец тяжело вздохнул. — Это же мастер Внутреннего Круга Общества!

— Ну и что! Это будет немного сложно, так как Бальтазар уже знает о моем присутствии и будет на стороже, но это вполне возможно. — Оскалив зубы, огрызнулся Локс. — Я уверен, что смогу его пленить, и потолкую с моим старым знакомым по душам. Мы узнаем все, что нам нужно. Жрец и Ковс, вы пойдете к замку Керн. Ни чем не выделяться из толпы, составить подробный план замка, он может нам пригодиться, и просто слушать, слушать и слушать. Все что угодно может быть полезным.

Он повернулся к Лане.

— Ты пойдешь к Сторожевой Башне. Свое присутствие не обнаруживай, обычная разведка, чтобы обезопасить нас от ловушек гвардейцев Шадака и солдат дарканского гарнизона. Больше ни чего не предпринимай. Сразу назад. Времени всем даю до завтрашнего утра. Встречаемся на этой поляне. И друзья, — Локс обвел своих людей взглядом, — помните о том, что вы не герои, вы наемники.

Глава 6

Полноправный правитель Приграничных земель барон Мато проснулся ближе к полудню. Он откинул одеяло, посмотрел на женщину, тихо спящую рядом и, совершенно обнаженный, выбрался из-под балдахина окутывающего огромную кровать. Подойдя к окну, украшенному цветным витражом, Мато распахнул настежь его створки и вдохнул полной грудью чистый, еще не успевший сильно прогреться, воздух. Он немного постоял у окна, глядя на закрытые створы главных ворот и удвоенную стражу подле них. Мато не хотел рисковать даже днем. Вевул был опасен и непредсказуем в любое время суток. Барон еще раз окинул удовлетворенным взглядом ворота и крепостные стены и направился к своей одежде, неряшливо раскиданной у кровати накануне вечером. Привычка спать обнаженным, да еще и, по возможности, в обществе красивых женщин появилась у Мато относительно недавно. Всю юность молодой воин провел в многочисленных походах и сражениях, где конечно приходилось претерпевать некоторые лишения и неудобства, например такие как — спать на земле, в полном боевом снаряжении, и обходиться подолгу без женщин и вина. Мато же, сколько себя помнил, всегда любил роскошь, богатство и власть, наверное, потому, что это давало возможность тешить свое тщеславие, похоть и корыстолюбие. Но в такие тонкости Мато никогда не вдавался. Он просто старался жить полной жизнью, в своей манере. Еще одной страстью барона были азартные игры. Свой замок, с десятью поселениями в придачу, и титул Мато получил от Вевула в знак признательности за боевые заслуги своего отца и свои собственные. Каким бы человеком ни был Мато, но трусом он не был ни когда. Но всего за пару лет от щедрого подарка Вевула осталось только одно поселение, замок и титул. От замка и титула без деревень, которые его кормили, было мало проку и, наверное, поэтому предложение Олдрика оказалось очень кстати. Король обещал вернуть ему свои поселения, разобравшись с кредиторами, а так же отдать под управление сам замок Дарк, со всеми прилегающими территориями и присвоением титула герцога. От такого заманчивого предложения Мато отказаться просто не мог. Он уже натянул штаны, обул любимые, еще со времен походов, большие, черные сапоги и накинул, расшитую золотой нитью белую рубаху. Полностью одевшись, Мато откинул полог балдахина и в упор посмотрел на спящую женщину. Барон никогда не был щепетилен и сегодняшнюю ночь опять провел с очередной новенькой служанкой.

— Эй! — Довольно грубо окликнул он девушку. — Вставай!

Служанка сразу села в постели, моргая заспанными еще глазами.

— Ой, уже день! — Удивленно вскрикнула она, смущенно прикрывая ладошкой рот, а другой рукой придерживая на груди одеяло. — Прошу прощения, мой господин!

— Одевайся и подай мне обед. Да, еще найди Пилта и скажи ему, что я хочу немедленно его видеть.

— Слушаюсь, господин.

Девушка быстро оделась и выскользнула за дверь. Мато еще немного постоял у открытого окна, глядя на крепостные стены, и направился в трапезный зал.

Большой деревянный стол был уже заставлен всевозможной снедью: жареным ягненком, перепелами, фруктами, салатами и вином. Герцог только успел сесть за стол и разорвать пополам обеими руками хорошо прожаренную тушку птицы, как в зал вошел Пилт. Крепкий поджарый мужчина с седыми висками и страшным шрамом через все лицо, который достался ему в одной из битв, который служил еще отцу Мато, а теперь, уже многие годы, так же предано служил и самому барону.

— Вы звали, мой господин?

— Да, Пилт. Садись и раздели со мной скромную трапезу.

Пилт хмыкнул и, вежливо склонив голову, сел по другую сторону стола.

— Спасибо, господин, я не хотел вас будить, но есть новости.

— Говори.

Мато оторвал зубами кусок сочного мяса от косточки и принялся, размеренно двигая массивными челюстями, его жевать.

— Сегодня утром один из наших тайных сторожевых постов задержал гонца от Бальтазара, направленного к его отцу.

Барон проглотил мясо.

— Наш маленький Бальтазар все так же нерешительно стоит лагерем у моего замка?

— Да, господин.

— И что же гонец?

— Ни чего толком не знает. Ему поручили только получить дальнейшие указания от Вевула.

Мато громко рассмеялся.

— Крошка Бальтазар не знает, что делать. Ему нужно спросить у папочки. Забавно!

Пилт раздвинул губы в ужасающей, из-за шрама, улыбке.

— Где сейчас гонец?

— В пыточном каземате.

Мато сосредоточено и молча доел перепела, запил его несколькими большими глотками вина, вытер руки о штаны и встал из-за стола.

— Пошли, Пилт, я хочу на него посмотреть.

— Да, мой господин.

Слуга, так и не притронувшись к еде, двинулся вслед за герцогом к дверям. Они миновали зал торжеств. Спустились по лестнице в гостевой зал и еще ниже в подвал. Пилт зажег факел, торчащий в раструбе, на стене и, взяв его с собой, освещал дорогу герцогу, двигаясь чуть впереди. Через несколько минут, миновав несколько дверей в маленькие, сырые и темные казематы, люди подошли к пыточной камере. Пилт достал из-за пазухи ключ и свободной рукой отомкнул окованную железом, тяжелую дверь. Она со скрипом открылась. В небольшом помещении горело несколько лампадок, хорошо освещая все вокруг, поэтому Пилт кинул свой факел просто на пол. В комнате пахло кровью, потом и смертью. С потолка свисали грязные крюки. На небольшом столе в беспорядке были свалены различные орудия пыток со следами запекшейся крови. Рядом, к стене, был прикован толстыми, ржавыми цепями человек, который уже не реагировал ни на что и только по еле вздымающейся груди было заметно, что он все еще жив. Почти вся его одежда была изорвана и пропитана собственной кровью, а тело и лицо представляли собой сплошное кровавое месиво. Мато оглянулся на слугу.

— Как мне кажется, теперь мы вообще мало что сможем от него узнать.

— Извините, господин, мои люди немного перестарались, но как я уже говорил от него мало проку. То, что он смог рассказать мы уже и так знаем от лазутчиков.

Барон кивнул.

— Ладно, убейте его, а тело сожгите, что бы ни осталось, ни каких следов.

— Слушаюсь, мой господин.

Мато развернулся и направился к выходу, но вдруг остановился и подошел к Пилту.

— Я хочу сам.

Слуга сразу понял желание хозяина. Он вытащил из-за пояса большой охотничий нож и рукояткой подал герцогу. Мато взял его и тут же сделал молниеносный выпад рукой, вгоняя клинок, по самую рукоятку, в левую сторону груди жертвы. Так и не вытащив оружие, чтобы не забрызгаться кровью, герцог повернулся лицом к Пилту.

— Сегодня ночью мы сделаем вылазку в Сторожевую Башню. Только ты и я. У меня назначена встреча. Предупреди охрану на южных воротах, но больше никто ни чего не должен знать.

— Будет исполнено.

Мато кивнул и, напевая какую-то игривую песенку, вышел из каземата.

Глава 7

Целые сутки дарканцы простояли лагерем на одном месте. Бальтазар обдумывал сложившееся положение. Отец дал ему не ограниченные полномочия, но ими еще надо было правильно воспользоваться. Хотя все донесения лазутчиков и говорили о том, что Мато предатель, Бальтазар колебался. Нужны были факты, а не догадки. Никаких дополнительных войск к границе подтянуто не было. А в окрестностях замка Керн бесцельно слонялось, ожидая чего-то, множество людей очень даже опасного вида. Но все это не представишь на суд Трех Старейших колдунов Общества. Им нужны только факты. Бальтазар долго ломал голову над этой проблемой и поэтому еще утром отправил гонца к Вевулу, просить совета. Посыльный должен был вернуться только завтра днем. А пока нужно было набраться терпения и ждать.

Сумерки быстро опустились на лес. Голоса животных и птиц стихли, а деревья раскинули пологи теней. Бальтазар приказал выставить охрану вокруг лагеря и держать костры горящими всю ночь. Он посидел еще немного у огня задумчиво глядя на языки пламени, лениво облизывающие хворост. Затем обошел с проверкой посты и удалился в свою палатку.

Все было спокойно ровно до полуночи, а затем весь лес просто взбесился. Где-то в его недрах взорвалась и с ужасающей мощью начала растекаться лавина звуков. Казалось, что все живое вокруг вдруг разом чего-то испугалось и ринулось на лагерь. Творилось что-то невообразимое. Стреноженные лошади казалось, просто взбесились от страха. Минуту спустя на поляну выкатилась первая волна обезумевших животных. Сложнее всего солдатам было справляться с крупными тварями, такими как волки, лисы, лоси и медведи, но сильно докучали и такие малыши, как хорьки, злобные и наглые лесные крысы, летучие мыши и даже совы. Весь небольшой отряд Бальтазара, как и он сам, был уже на ногах. Вокруг творилась полная неразбериха. В разные стороны хлестала кровь животных, а иногда и людей. Повсюду раздавался вой, скулеж и крики. Бальтазар раскидал нескольких волков, скинул с горла куницу и вдруг почувствовал на себе не мигающий, смертельно-опасный взгляд. Он обернулся как раз в тот момент, когда большой белый волк прыгнул на него. Бальтазар инстинктивно выставил руки перед собой, но как оказалось, волк не собирался кусать его. Он свалил колдуна на землю, массой своего тела, воспользовавшись неожиданностью нападения и замешательством противника. Бальтазар извернулся, схватил зверя за ухо и занес над его брюхом нож. Но в этот момент что-то произошло. Мгновенная, яркая вспышка и человека уже прижимал, к влажной от росы траве, огромный бурый медведь. Зверь своей огромной когтистой лапой ударил по руке Бальтазара. Клинок отлетел далеко в темноту ночи. Другую лапу медведь обрушил на незащищенную голову противника. На минуту Бальтазар потерял ориентацию в пространстве. Когда он пришел в себя медведь, довольно быстро передвигаясь на двух лапах, уносил колдуна в темноту леса, держа на руках, как ребенка. Вдруг яркая вспышка ослепила медведя и уже большая, полосатая змея изворачивалась в его неуклюжих лапах. Лес озарила еще одна вспышка. Теперь орел поднимал змею в звездное небо, унося все дальше и дальше от лагеря. И опять вспышка света озарила небо. Бальтазар стал самим собой, а птица, не справляясь с такой ношей начала терять высоту. Но опять резанула глаза яркая вспышка. Бальтазар почувствовал, что когтистые лапы, вцепившиеся в него стали больше и сильнее. Он взглянул вверх. Почти все небо закрывало чешуйчатое брюхо и огромные перепончатые крылья, рогатая голова существа нагнулась к магу и обдала его горячим паром. Бальтазар сжал кулаки и нахмурился. Это было уже чересчур. Этот навязчивый и опасный противник принял облик его друзей-драконов, только намного меньшего размера. Такого Бальтазар простить просто не мог. Каким бы сильным ни был враг, но он не сможет долго противостоять мастеру Внутреннего Круга. Бальтазар сконцентрировался и когда уже готов был превратиться в огненное колесо, в его голове раздался отчетливый, насмешливый голос:

— Бальтазар! Эй, Бальтазар! Ты решил позабавиться с дядюшкой драконом? Не стоит. Это мой тебе дружеский совет, кстати, на том, что он дружеский я настаиваю. Да и хватит уже играть с огнем, это всегда плохо заканчивается. Ты представляешь, что сейчас с тобой случиться, если я обернусь грозовой тучкой?

Бальтазар похолодел, представив, что с ним произойдет, если атомы его тела, преобразовавшиеся в атомы огня, зальет дождевая вода. Догадываясь, кто перед ним, он поверил сразу в то, что неизвестный противник может воплотить свое предупреждение в жизнь.

— Кто ты? — Все же спросил колдун, тоже используя мозговые волны. — И что тебе нужно?

— Я расскажу тебе позже, а пока постарайся расслабиться и наслаждайся полетом.

Дракон хохотнул, набирая высоту. Смех и голос противника были до боли знакомы. Бальтазар немного поерзал, высвобождая затекшую руку, устроился удобнее в когтистых лапах, постарался набраться терпения и отключил свой разум. Он мог применить еще несколько особо сложных колдовских приемов, о которых противник, скорее всего, мог ничего и не знать, но решил не делать этого. Бальтазар чувствовал, что они должны поговорить и объясниться, и сделать это можно было только с глазу на глаз, без свидетелей.

Дракон уносил свою добычу все дальше и дальше в темноту ночного неба, а внизу продолжалась битва. Поток животных, нападающих на лагерь, поредел и начал ослабевать, но солдатам, все еще, приходилось не сладко. Вспышки света, предшествующие превращениям, было сложно не заметить, но в общей неразберихе на них обратил внимание только капитан Улас и Паин, которые с самого начала атаки старались держаться поближе к Бальтазару. Несмотря на все их усилия, им так и не удалось уберечь своего командира и хозяина. Когда они постарались пробиться на выручку, животные с особым остервенением, напором и удвоенными силами напали на них. Только сейчас войны, залитые звериной кровью, смогли воспользоваться моментом. Улас метнулся к ближайшему шатру, где еще раньше заметил лук и колчан со стрелами. Паин, довольно успешно, прикрывал капитана. Солдат схватил оружие, быстро поставил стрелу на туго натянутую тетиву и наметил своей целью удаляющийся силуэт дракона. Уже секунду спустя стрела, со свистом, исчезла в черноте неба. Улас выругался и отбросил лук. На таком большом расстоянии и такому огромному животному крохотная стрела не должна была доставить больших хлопот, но это было единственным, что он мог сделать в эту минуту. Вдруг несколько волков, нападавших на Паина, поджали хвосты, попятились и, развернувшись, бросились под спасительный полог леса. Наваждение закончилось. Паин подошел к Уласу и успокаивающе положил ему руку на плече, молча вглядываясь в ночное небо.

Дракон вдруг смешно ойкнул и завертел головой, пытаясь рассмотреть, что его ужалило. Бальтазар мгновенно очнулся от забытья и, поняв, что произошло, расхохотался. Огромная голова повернулась к нему.

— Что это было, Бальтазар?

Дарканец все еще улыбался.

— Насколько я вижу это стрела, и торчит она из твоей огромной задницы.

Дракон с шумом выдохнул воздух.

— Ты рассмотрел, кто стрелял?

— Темноволосый такой человек, молоденький, в капитанской форме. — Ответил мастер.

— Вот поганец!

Бальтазар удовлетворенно кивнул, но поправил собеседника.

— Это Улас, многообещающий мальчик.

— Ох и доберусь я до этого мальчика, влетит же ему тогда! — Прорычал обижено дракон.

Бальтазар зевнул.

— А я вот думаю наградить его, наверное, медалью, а может орденом. Или повышу по службе…

Дракон что-то неразборчиво пробурчал в ответ, а дарканец улыбаясь, закрыл глаза и снова погрузился в настороженную дрему.

Глава 8

Олдрик заканчивал свою трапезу уже при свете факелов, которые час назад услужливо зажгли слуги, когда огромный диск багрового солнца догорал на западе готовый провалиться за горизонт. Он откинул недоеденную баранью ногу, громко отрыгнул и отвалился всем весом своего тела на спинку удобного, резного кресла. Король блаженно потянулся и, взяв со стола маленький золотой колокольчик, позвонил в него несколько раз. В зале сразу появилось несколько молчаливых слуг, с почтительно склоненными головами. Они быстро собрали оставшуюся снедь и так же неслышно, как появились, удалились с глаз монарха. Олдрик тяжело поднялся и подошел к окну. Он долго, неподвижно стоял и смотрел на пики деревьев высившиеся темными исполинами за крепостными стенами, думая при этом о чем-то своем. Его лоб прорезало несколько морщин, а на правом виске подрагивала жилка. Свое оцепенение от тяжелых раздумий королю удалось стряхнуть только тогда, когда он услышал тихий скрип открывающейся двери в трапезные покои. Олдрик раздраженно обернулся готовый уже наказать наглеца посмевшего нарушить его уединение, но это был всего лишь безобидный Оливер.

— Что тебе, шут?

— Мой король, вы чем-то обеспокоены и печальны. Позвольте развлечь вас и отвлечь.

Олдрик улыбнулся и кивнул.

— Да, Оливер, позволяю. Можешь попробовать.

— Спасибо, мой король. Осмелюсь предложить вам игру в шахматы.

Олдрик кивнул.

— Пойдем в зал отдыха.

Шут покорно двинулся вслед за королем. Они миновали несколько сквозных залов и наконец, оказались в нужном месте. Шут зажег факелы и пододвинул Олдрику кресло. Сам Оливер занял место напротив небольшого мраморного столика с высеченным на нем полем для игры и расставленными фигурами.

— Прошу моего короля сделать первый ход.

Олдрик провел пальцами по заостренным пикам ратников в первом ряду и немного подумав, выдвинул одного из них на несколько клеток вперед. Оливер вывел с заднего ряда одного из драконов. Король сразу пошел своим главным палантином и вдруг спросил:

— Оливер, как ты думаешь, затея с Мато оправдает себя?

— Почему вы спрашиваете, мой король?

— Ты присутствовал при моих беседах с герцогом, какое мнение ты составил?

Шут ненадолго задумался.

— Если говорить откровенно Мато человек себе на уме.

— Я это уже понял, но что ты думаешь конкретно?

Оливер тяжело вздохнул.

— Я думаю, что человек, предавший однажды, может предать еще раз.

Король кивнул.

— Полностью с тобой согласен, но Мато сейчас нам необходим, а потом подумаем, что с ним делать. Нам во что бы ни стало нужно отвлечь Вевула от Сторожевой Башни.

— Но почему, мой король?

Осторожно спросил Оливер. Олдрик немного помолчал, задумчиво глядя в пол, совсем забыв об игре. Неровный свет факелов умиротворяющее мерцал, разливая по небольшому залу тепло и уют, и король продолжил:

— Ты, наверное, знаешь историю гибели Пако?

— Да, мой король.

Еще более осторожно ответил шут. Олдрик кивнул.

— Колдуны совсем вышли из-под контроля. Они думали, что всесильны, но сейчас это уже не важно. Мои наемники забрали у них одну вещь. Вместе с ней они взяли летопись Пако. Тайные, древние знаки на свитке. Моим мудрецам только недавно удалось немного расшифровать ее и то, что я узнал, по-настоящему меня испугало.

Король устало махнул рукой.

— Не удивляйся мой верный шут. Просто у этой вещи есть хозяин. Нет, не Пако. Более могущественный и древний, как сами звезды. Я всегда чувствовал это и чувствовал, что владелец не теряет надежды вернуть ее. Раньше вещь была под защитой Башни. Необычайно сильное колдовство Пако охраняло ее от чутья бывшего хозяина. Я редко пользовался ею, но именно это, как я понял, помогает ему в поисках. И сейчас он уже близко. Поразившая мои земли чума это сигнал тревоги, это только начало. Он потерял почти всю свою силу и мощь, но если он завладеет пропажей всему придет конец, на мир опустится вечная тьма.

Оливер подавленно молчал.

— Но кто это, мой король?

— Не знаю, — пожал плечами Олдрик, — но что-то опасное и страшное, не обремененное ни чувствами, ни моралью, само зло. Когда мудрецы окончательно прочитают летопись, станет понятно, как уберечь находку, но уже сейчас ясно, что спрятать ее от Врага можно только в стенах Сторожевой Башни Пако.

Король замолчал и опять задумчиво смотрел в пол. Оливер не решался нарушить тишину. Вдруг Олдрик выпрямился и взглянул на шута.

— Ты хорошо развлек меня, Оливер и можешь идти.

Олдрик лениво махнул рукой. Шут встал, поклонился и, не разгибая спины попятившись, выскользнул за дверь. Олдрик еще немного посидел, затем поднялся и прошел в королевский зал. Он нащупал за троном потайной рычаг и сдвинул его в сторону. Скрытый в полу люк отъехал в сторону. По винтовой лестнице человек спустился в мрачные недра подвала. Он зажег, припасенный ранее, факел и прошел с десяток метров прямо по коридору, остановившись у массивной, обитой железными пластинами, двери. Вытащив из-за пазухи связку ключей, король поочередно открыл несколько замков и, с трудом сдвинув с места тяжелую дверь, вошел внутрь маленькой комнатки, посреди которой стоял на возвышении металлический колпак. Олдрик сдвинул его с места и его взору предстал небольшой рубиновый кристалл, мерцающий в свете факела всеми своими гранями. Олдрик благоговейно протянул руку к камню и осторожно, с любовью погладил его. Король улыбнулся. Только одного он не сказал своему шуту. Того, что когда летопись будет расшифрована полностью, кристалл, с помощью магического круга Сторожевой Башни пако, отдаст всю свою мощь новому владельцу, после чего он станет единоличным хозяином пространства и времени. Ни один враг тогда, даже самый сильный, будет ему не страшен. Вдруг холодок пугающего предчувствия пронзил сердце короля. Но будет ли он еще жив тогда?

Глава 9

Капли росы блестели под лучами восходящего солнца. Дракон сделал круг над поляной и приземлился, аккуратно положив перед собой Бальтазара. Дарканец приоткрыл глаза, сразу сощурив их от яркой вспышки света. Он с трудом приподнялся на немного затекших руках.

— Это ты. — Спокойно проговорил Бальтазар. — Как это ни удивительно, но я даже рад нашей встрече.

Локс, а это был именно он, улыбнулся и сразу резким рывком выдернул стрелу из левой ягодицы.

— Этот твой капитан меткий стрелок. Сколько лет прошло с тех пор, как мы не виделись? — Задумчиво проговорил блондин. — Кстати, как поживают наши друзья драконы?

— Они мои друзья! — Обижено буркнул Бальтазар и вскочил на ноги. — И ты не имеешь ни какого права принимать их облик.

— Не забывай, — прервал его Локс, — они почему-то допустили в свое логово нас обоих. К тому же мы не в стенах Дома Законности, чтобы говорить о правах.

Он примирительно развел руки в стороны.

— Мы с тобой так давно не виделись, а начинаем разговор с препирательств, как малые дети.

— Да, когда мне была нужна твоя помощь, в приручении драконов ты вдруг исчез, ни чего не сказав!

— Ты, что обиделся?! Я же наемник. У меня появились неотложные дела в другом месте.

— А сейчас ты натравил на нас зверье, покалечил моего слугу и выкрал меня. По-твоему узнав, что за всем этим стоишь ты, я должен прыгать от радости?!

— Бальтазар, не обижайся! Давай присядем и поговорим.

Дарканец с неохотой последовал совету товарища. Локс сорвал травинку, помял ее в руках и заговорил:

— Ты знаешь, что король Олдрик затевает что-то против вас?

— И ты пленил меня, чтобы доставить противнику? Так ты служишь ему?

Бальтазар непритворно удивился.

— Так просто тебе это не удастся.

— Успокойся!

Локс положил тяжелую руку ему на плече.

— Я не собираюсь отдавать тебя Олдрику.

Колдун скептически приподнял брови.

— Это природная доброта или что-то другое?

Локс улыбнулся.

— Мне не безразлична судьба наших народов, а с Олдриком у меня старые счеты. Мне нужна твоя помощь.

Бальтазар усмехнулся.

— Это в чем и главное, почему я должен тебе помогать?

— Как ты думаешь, — ответил вопросом на вопрос Локс, — чего хочет Олдрик?

— Ну, — задумчиво протянул Бальтазар, — его страна поражена чумой, а он стягивает войска к границе. Или он дурак, или что-то задумал.

— Правильно, — кивнул головой Локс, — но вся закавыка в том, что он боится вас, да еще и чума, но последнее время он очень осмелел. Он явно торопится осуществить какой-то свой план и план этот, по-моему, связан со Сторожевой Башней. Я хочу знать, что он задумал. Мне нужна информация.

Бальтазар расхохотался.

— Я сказал что-то смешное?

Совершенно серьезно спросил Локс.

Дарканец перестал смеяться.

— Нет, просто я заметил, что последнее время многие интересуются Башней и факты становятся дорогостоящей и очень нужной штукой.

— А кто еще интересуется Башней?

— Например, мой отец.

Бальтазар прикусил губу, но было уже поздно. Локс задумчиво посмотрел вдаль и сразу перевел тему разговора.

— Кстати, может у Олдрика есть свой человек среди приближенных Вевула?

— Не имею ни малейшего представления.

Честно глядя в глаза товарищу ответил Бальтазар. Локс ухмыльнулся.

— Тогда почему ты третий день стоишь лагерем у замка Керн? Посылаешь гонца к отцу и чего-то ждешь. Не хочешь же ты брать замок приступом?

— Только если до этого дойдет дело.

— А что, Мато уже не пользуется былым доверием?

— Тебя это не касается! — Резко ответил Бальтазар.

— Ты так и не понял, — грустно вздохнул Локс, — скорее всего здесь и сокрыт новый план Олдрика. Помоги мне вывести его на чистую воду, и ты получишь своего предателя, предотвратив при этом войну.

Бальтазар немного помолчал и наконец, тряхнув головой, спросил:

— Что ты задумал?

— Я хочу захватить Сторожевую Башню. Олдрик послал туда свой отряд, и я уверен, что там будет посланник, который должен встретиться с предателем.

— Я уже думал об этом, — улыбнулся Бальтазар, — и поэтому отправил гонца к своему отцу.

— Ты уже большой мальчик или тебе все еще нужно спрашивать совета?

— Дело не в возрасте, а в том, что может начаться война.

— Она и так начнется, — парировал Локс, — но если мы помешаем захватить Башню, а так же тихо и быстро пленим нужных нам людей, то решим все проблемы.

Бальтазар кивнул головой.

— Но все равно мне нужно дождаться одобрения отца.

— Извини, Бальтазар, не хотел тебя расстраивать, но твой гонец не вернется.

Дарканец удивленно приподнял брови.

— Вчера я проследил за твоим человеком. Его поймали люди Мато. Какие тебе еще нужны основания, что бы начать действовать?

— Это правда?

Локс кивнул.

— Более того, я думаю, что гонца уже нет в живых, и ни каких следов ты не найдешь.

Бальтазар тяжело вздохнул.

— Я тоже так думаю. Когда мы сможем выступить?

— Мои люди должны скоро вернуться.

— А мои… — тут Бальтазара остановил раздавшийся неподалеку свист.

Друзья огляделись. Окружая поляну, из-за деревьев выглядывали солдаты Бальтазара с луками наизготовку. Колдун улыбнулся.

— А мои люди уже здесь.

Локс удовлетворенно прищелкнул языком.

— Хорошая дрессировка! Ну, если мы договорились, дождемся моих друзей и сразу решим, что делать дальше.

— Договорились.

Они пожали друг другу руки и Бальтазар, сразу поднял ладонь, приказывая своей маленькой армии опустить оружие.

Уже почти рассвело. Солдаты разбили лагерь. К Бальтазару подошли Улас и Паин. Склонив головы, они принесли свои извинения, на которые маг только махнул рукой. Локс беззлобно и с интересом оглядел капитана, который ответил ему вызывающим взглядом, но Локс только одобрительно ухмыльнулся и чуть прихрамывая, направился отдохнуть в палатку Бальтазара. Через полчаса появились Жрец и Ковс, которые нашли новую стоянку по следам. Они подумали, что их предводителя захватили в плен, и только чудом удалось избежать кровопролития. Когда недоразумение было улажено, наемники доложили о том, что ночью, через южные ворота замок Керн тайно покинули два человека, вооруженные до зубов. Направились они в сторону Сторожевой Башни. Бальтазар стоял рядом и слышал весь разговор от начала до конца. Локс обернулся к нему.

— Ну что, мой друг, я думаю, что это был Мато и его верный пес Пилт. Ты и теперь будешь сомневаться?

— Нет, Локс, но мы должны схватить лазутчиков, чтобы убедиться.

— Я согласен с тобой. И лучше это сделать у Сторожевой Башни, чтобы пленить заодно и посланника короля Шада.

Наемник задумчиво осмотрел горизонт, затем посмотрел на солнце, которое уже полноправно пыталось пробиться лучами сквозь мрачную стену деревьев.

— Лана до сих пор не вернулась.

— Кто это?

Локс помолчал, обдумывая ответ.

— Хороший воин, хороший товарищ, да и просто замечательная девушка!

Бальтазар улыбнулся.

— Понятно, так все-таки в чем же дело?

— Я отправил ее на разведку, к Башне и ее все еще нет.

Он опять посмотрел на солнце.

— Нам нужно выступать. Лану, скорее всего мы найдем или подле Башни, или внутри нее. И в том и в другом случае нет смысла ждать ее здесь. Я не знаю точно, насколько силен и велик отряд, отправленный Олдриком, поэтому просто прокрадемся туда.

— Ладно, — Бальтазар кивнул, — я доверяюсь тебе.

— Спасибо. Тогда сворачиваем лагерь и отправляемся в путь.

Глава 10

Полная луна уже была почти в самом зените и играла призрачными бликами на медных пиках замка Керн, где развивались штандарты королевской власти Вевула. Два человека, закутанные в черные плащи с надвинутыми на глаза капюшонами, бесшумно покинули княжеские покои. Они направились к южным воротам, где их уже ждали оседланные лошади с обмотанными плотной материей копытами и запас провизии. В крепости было спокойно и пустынно. Только на стенах замка, по всему периметру высились тени стражников и дозорных, но Мато и Пилт старались не попадаться на глаза даже своим собственным солдатам. Предупрежденные заранее войны уже опустили подъемный мост через ров, полный тухлой стоячей воды и пропустили своего господина, вместе с сопровождающим, в непроглядный мрак ночи. Пилт не взял с собой ни одного факела. Сейчас было совсем ни к чему афишировать кому-либо свое присутствие. К тому же он мог неплохо ориентироваться на местности и при лунном свете. Уже несколько минут спустя всадники, тихо позвякивая оружием, скрылись в темной чаще леса.

К Сторожевой Башне слуга и господин подошли, оставив лошадей в ближайшем лесочке, через несколько часов, когда на востоке только начала разгораться тонкая полоска света. Не покидая тени деревьев люди, долго всматривались в саму Башню и местность окружающую ее. Цитадель являла собой довольно высокое, круглое по форме строение, выложенное белым камнем, войны находящиеся внутри которого могли отражать любые наземные атаки. Ров и крепостные стены отсутствовали, наверное, потому, что Башню строили Пако, которые и должны были являться ее защитниками, а с их силой и мощью надобность в дополнительных средствах обороны отпадала. Окон почти не было, а те, что и виднелись в нескольких местах, были забраны толстыми коваными решетками. Совершенно плоская крыша была последним оплотом обороны, окруженная зубчатой, невысокой стеной, для защиты лучников. И как раз там, в данный момент, виднелись боевые шлемы солдат. Несколько человек находилось и внизу, у входа в Башню. Сразу бросалось в глаза та особенность, что на всех были накинуты пурпурные плащи сурди — наемников Олдрика, а не зеленые туники королевства Даркан. Мато, посчитав, что в любом случае им нечего опасаться, переглянулся с Пилтом и уверенно вышел из-под спасительной тени деревьев, направившись сразу к большим, окованным сталью, дубовым дверям цитадели. Пилт последовал за хозяином. Увидев приближающихся людей, ратники на крыше изготовили луки и арбалеты к стрельбе, а те, что были внизу взяли наизготовку мечи. Пройдя с десяток шагов, Мато и Пилт откинули капюшоны. Войны были явно предупреждены и сразу, не задавая лишних вопросов, пропустили гостей внутрь Сторожевой Башни.

При входе взгляду сразу открывался большой, просторный зал, свод которого поддерживался четырьмя массивными, мраморными колонами, украшенными барельефами на которых изображались сценки из жизни, низкорослых, смешных существ из Парнакских лесов. В остальном убранство залы являло собой саму скромность, скорее всего из-за того, что крепость была долгое время не обитаема. Посреди покоев, у круглого соснового стола, стоял, немного ссутулившись, небольшой человечек с личиком хорька. Мато сразу признал в нем Лэпика Лэла, главного советника Олдрика, о котором был уже наслышан. А секунду спустя брови барона удивленно поползли вверх. На одной из кушеток, растравленных по всей окружности зала, восседала, закинув ногу на ногу, красивая, рыжеволосая женщина, облаченная в красное, атласное платье, перехваченное на поясе такой же яркой лентой. А рядом, на соседнем ложе, казалось, спокойно спала другая девушка, черноволосая, одетая в такого же цвета, как и ее волосы, кожаную униформу наемников.

Человек с личиком хорька сделал шаг вперед, протянул руку для рукопожатия и заговорил:

— Я Лэпик Лэл, советник короля Олдрика. От имени короля я рад приветствовать светлейшего барона Мато и спешу выразить ему свою преданность и почтение.

Мато брезгливо пожал вялую, немного потную ладошку Лэла.

— Как ты витиевато излагаешь.

Советник короля улыбнулся и продолжил, указав рукой на стулья стоящие подле стола:

— Прошу барона присесть и насладится вместе с нами скромным завтраком, который сейчас подадут.

Мато сложил руки на груди, не двинувшись при этом с места. Он в упор посмотрел на рыжеволосую красавицу, заметив сразу ее выразительные зеленоватые глаза.

— Лэл, я пришел сюда не развлекаться, а обсуждать дела. Позже мы бы смогли выпить вина, расслабиться и отдохнуть.

Мато поочередно, выразительно оглядел женщин. Рыжеволосая вдруг фыркнула и улыбнулась.

— Барон, вы знаете о том, что вы кретин?

Лицо Мато мгновенно побагровело.

— Да как ты…

Рыжеволосая женщина вскинула руку и сделала быстрое движение, описав в воздухе полукруг. Барон так и не договорил, готовую вырваться у него гневную тираду. Его губы как будто приклеило друг к другу. Он пытался помочь себе руками, но ничего не помогало. Из его рта вырывалось только не членораздельное мычание. Пилт явно растерялся. Он на половину вытащил свой меч, но не знал, на что решиться. Закаленный в многочисленных боях воин всегда предпочитал встретиться с сотней врагов, чем с одним колдуном. А в том, что это колдунья сейчас ни у кого не возникло сомнений. Вдруг откуда-то появилось несколько солдат в пурпурных плащах с оголенными мечами. Тут Пилт, уже не задумываясь, выхватил из ножен свое оружие.

— Прекратите, Прошу вас!

Пропищал вдруг дрожащим голоском Лэпик Лэл. Как ни смешон он был, но все остановились глядя на советника.

— Салина, пожалуйста, не делайте этого! Мы же все здесь друзья и давайте не будем сориться, а вам уважаемый барон я сейчас все объясню.

— Ладно.

Девушка кивнула рыжей головой и опять провела рукой по воздуху.

— Тысяча драконов!

Мато с удовольствием выругался, ощупывая руками свой рот. Он без приглашения отодвинул стул и сел, недоверчиво и с тенью уважения глядя на женщину. Пилт, убрав оружие, встал позади хозяина. Лэл тоже сел, а солдаты, повинуясь его знаку удалились.

— Уважаемый барон Мато, — несколько официально начал советник, — присутствующая среди нас особа по имени Салина, как вы уже, наверное, успели заметить, является очень сильной колдуньей. И пока вас не было, у нас состоялся долгий разговор, из которого я сделал вывод, что более опасного противника и верного союзника просто невозможно найти. Этим умозаключениям еще очень способствовал тот факт, что волшебница, без особых усилий, смогла захватить Сторожевую Башню, чтобы предоставить ее в наше распоряжение. И нам необычайно повезло, что она решила примкнуть к нам. У Салины имеются свои веские причины для этого, например ее родной брат-наемник Локс. А от находящейся здесь наемницы Ланы, которую Салина пленила в окрестностях Башни, нам удалось узнать, к сожалению, только с применением колдовства, что Локс обязательно поведет своих людей против короля Олдрика, объединившись для этого с армией Вевула, если уже этого не сделал. Поэтому любая помощь Салины будет сейчас только кстати.

Мато недоверчиво оглядел девушку.

— Лэл, ты не думал о том, что она просто шпионка и, как раз сейчас замышляет, какую ни будь грандиозную пакость, против нас всех. Мы же не знаем, откуда она взялась и что у нее на уме.

Советник нервно заерзал на стуле, а Салина весело рассмеялась.

— Браво, Мато! Беру свои слова, насчет кретина, назад. Ты просто идиот!

Лицо барона опять начало багроветь.

— Ладно, Мато, не обижайся, я постараюсь тебе объяснить. Приводить вам много пространных и длинных доводов я не собираюсь. Могу только сказать, что, во-первых, если бы я хотела что-то с вами сделать, то уже давно воплотила бы это желание в жизнь. Кстати, для этого мне было бы не обязательно штурмовать Башню и убивать дарканских солдат. А во-вторых Локс сам идет сюда, я это знаю точно, и так же как вам моя, мне понадобится ваша помощь, чтобы справиться с ним. Он, скорее всего, будет не один. У меня давние счеты с братом, из-за того что он предал наше общее дело, какое дело никого из вас совершенно не касается. Хватит того, что я сейчас полностью на вашей стороне, так как мне нужен Локс. И прошу заметить, что нужен он мне живым и здоровым, так же как и эта девушка, — Салина ткнула пальцем в сторону Ланы, — она сейчас очень хороший козырь, который я, при случае, смогу разыграть против брата. Вы можете мне верить или нет, но в данный момент лучшего союзника вам и правда, не найти.

Мато кивнул, все еще недоверчиво оглядывая колдунью.

— Если дело обстоит, так как ты говоришь, я буду только рад принять твою помощь.

Он все-таки улыбнулся девушке и повернулся к Лэлу.

— Лэпик, давай все-таки поговорим о нашем сотрудничестве.

— Конечно, барон. Король специально отправил меня на эту встречу, чтобы я официально подтвердил то, что все соглашения заключенные ранее между вами остаются в силе. Олдрик будет рад иметь такого преданного вассала, как вы. Но он настоятельно просит вас, в пятидневный срок, собрать самую большую армию, какую только сможете и выступить вместе со своим королем против Вевула.

Лэпик полез за пазуху и извлек два свитка.

— А это, в знак дружбы и признательности, король просил передать лично вам в руки, барон или точнее теперь будет сказать — герцог.

Советник почтительно протянул листки Мато. Тот сразу развернул их и принялся читать. Первым оказался указ о присвоении Мато титула герцога и передачи в пользование двадцати приграничных поселений. Вторым документом была купчая на все проигранные герцогом земли, которые являлись теперь собственностью Мато. Он, улыбаясь, скрутил свитки и передал их Пилту.

— Лэпик, скажи королю, что я ценю его заботу и в пятидневный срок выполню все свои обещания.

Советник склонил голову.

— Благодарю вас, герцог. Я все передам королю Олдрику.

Лэл развел руки в стороны.

— Если мы обсудили все интересующие нас темы, то предлагаю приступить к трапезе.

Мато просто кивнул головой, а Салина, разглядывая острые ногти у себя на пальцах левой руки, довольно тихо проговорила:

— Да, поесть бы сейчас очень даже не мешало бы, а затем нужно хорошенько подготовиться к встрече с Локсом.

Глава 11

К своей цели отряд подошел уже засветло. Лазутчики Уласа, вернувшись из разведки, доложили о том, что Башня захвачена сурди Олдрика, а дарканский гарнизон пленен или уничтожен. Изначально Локс рассчитывал осторожно подобраться к сторожевому посту, заручиться поддержкой солдат Даркана и тихо пленить Лэла вместе с предателем, кем бы тот ни был. Но после такого развития событий, первоначальный план пришлось спешно менять. Солдаты Бальтазара и люди Локса постарались незаметно окружить Сторожевую Башню, получив приказ задерживать любого вышедшего наружу живым. Наемник обернулся к дарканцу.

— Меня очень удивляет, что тупоголовым сурди удалось захватить Башню.

Он задумчиво почесал переносицу.

— Сдается мне, что тут все же не обошлось без колдовства. А если какой-то маг смог осуществить столь опасное и трудное предприятие, то сможем это и мы.

Бальтазар кивнул головой.

— Только возникает резонный вопрос — кто этот колдун?

Локс тоже кивнул.

— Это мы выясним. Но оставаясь пока в неведении думаю, что нам лучше удвоить свои силы. Кто еще у тебя в отряде обладает даром колдовства?

— Паин.

— Нет. Он уже стар и к тому же ранен.

Паин неожиданно возник рядом, оскалившись в злобной ухмылке.

— Ранен я был по твоей милости! И пока не трогал тебя только из-за того, что мы делаем общее дело, хотя и не понимаю, как мой господин мог связаться с таким как ты!

Локс улыбнулся.

— Старик, я всегда к твоим услугам.

Бальтазар встал между задирами.

— Прекратите немедленно! Нас ожидает серьезное дело, а вы как маленькие дети.

Паин смутился.

— Извините, господин, просто я хотел сказать, что меня рано списывать со счетов. Хоть я ранен и постарел, но когда я занят делом, у меня быстрее в венах течет кровь.

Бальтазар кивнул.

— Ты идешь с нами.

Маг выжидающе посмотрел на Локса. Тот подергал мочку уха.

— Ладно. Кто еще?

— Капитан Улас, но я не уверен…

— Почему?

— Он всего лишь Младший Держатель Факела во Внешнем Круге. Я не знаю, с чем мы столкнемся в Башне и поэтому не хочу рисковать парнем.

— Я понимаю тебя, Бальтазар, но нам будет нужен каждый человек. Позови его.

Через минуту Улас подошел и отдал Бальтазару честь.

— Капитан, не хотите прогуляться с нами в Башню?

Спросил сразу Локс.

— Извините, но я подчиняюсь своему командиру. В данном случае мастеру Внутреннего Круга, Бальтазару. Если он отдаст такой приказ, то я пойду.

Локс передернул плечами.

— Капитан, Бальтазар не может отдать вам такой приказ. Наш поход опасен, поэтому пойдут только добровольцы. Вам решать.

— Я, конечно, польщен таким предложением, только не знаю чем смогу вам помочь?

— Улас, — тихо проговорил Бальтазар, — только «да» или"нет".

— Да!

Улас улыбнулся.

— Молодец!

Локс дружески хлопнул капитана по плечу.

— Но как мы проникнем туда? — Задумчиво проговорил Бальтазар. — Может, я превращусь в крысу и пролезу в дверную щель?

— Не пролезешь.

Отрезал Локс.

— Как ты думаешь, когда Пако строили Башню, они не учитывали таких возможностей? Кстати, дела обстоят так же и с решетками на окнах.

— Что же мы будем делать?

Бальтазар явно растерялся. Локс что-то буркнул и исчез в, наползающем плотным маревом на долину, тумане. Через минуту он вернулся.

— Когда громыхнет, сразу бежим внутрь. А там, мой вам совет, держитесь позади меня.

Дарканец хмыкнул.

— Ты же сказал, что мы проникнем в Башню тихо.

— По поводу того, что тихо, я не припомню, и вообще настало время для импровизации.

Минуту спустя Локс подкрался к дверям и заложил импровизированный колдовской заряд, сразу вернувшись к своим друзьям. А через некоторое время небо озарилось ярчайшей вспышкой и по долине прокатились тысячи громов.

— Вперед!

Скомандовал наемник. Люди пробежали проем, где на петлях болталось все, что осталось от стальной двери. Локс задорно улыбнулся.

— Горючий порошок временами бывает просто необходим. За мной ребята, не отставать!

Перед людьми, штурмующими башню, предстал большой пустой зал, где свод поддерживало несколько колон. Маленький отряд в нерешительности остановился. Но в одиночестве они оставались не долго. С незаметной лестницы, в дальнем углу залы, на друзей хлынул отряд гвардейцев. В полной тишине развивались полы пурпурных плащей, и слышался только свист рассекаемого мечами воздуха. Войны-колдуны рассредоточились и приняли бой. Нападающих было не более двадцати человек. Но, не смотря на умение и опыт солдат короля, вся стычка длилась не более восьми минут. Когда все было кончено, Паин добил, взмахом меча, одного стонущего раненого и тишина опять воцарилась на месте побоища.

Дальше колдуны прошли по лестнице ведущей наверх и остановились. По стенам горели факелы, а вперед уходило несколько коридоров, петляя и скручиваясь в лабиринты. Локс остановил всех жестом руки.

— На право. — Скомандовал он.

Отряд продолжил свой путь по одной из извилистых галерей. Улас вырвался вперед и чуть приостановился, поджидая остальных. Локс, настигнув его, сразу, подсечкой под ноги, свалил на каменный пол. Капитан, с обиженной гримасой на лице, попытался встать. Но тут на него, всей своей массой, рухнул наемник. Улас уловил только легкое движение воздуха над ними, свист и сверкание. После этого Локс быстро, как кошка, оказался на ногах и подал руку товарищу. Поднявшись, капитан осмотрелся. В стене, с лева от них, торчало широкое лезвие секиры. Улас похолодел, представив, что могло с ним случиться, если бы наемник вовремя не пришел на выручку.

— Спасибо! — Он склонил перед Локсом голову. — Теперь, мой брат, я в долгу у тебя.

Локс просто кивнул в ответ.

— Я запомню это, Улас и держись позади меня.

Дальше он говорил уже для всех.

— Башню знаю только я и вы, наверное, не хотите потерять свои головы?!

После первой ловушки отряд двигался уже медленнее. Они миновали один коридор и свернули в другой. Локс остановился, приказав сделать то же самое и всем остальным. Он вытащил из ножен меч и постучал лезвием по камням, перед собой. Затем чуть дальше и еще дальше. На третий раз лезвие прошло сквозь пол, как будто его там и не было. Дарканцы остановились удивленно глядя на манипуляции Локса. Блондин, носком сапога, поддел небольшой камушек. Тот пролетел сквозь камни пола и исчез. Звука его падения ни кто так и не услышал. Наконец меч уперся в настоящие булыжники. Локс еще раз обозначил границы ловушки и прыгнул. Остальные последовали его примеру.

— Иллюзия магии.

Прошептал Бальтазар.

— Да, — отозвался наемник, — и это одна из них.

Несколько минут спустя отряд оказался на узкой лестнице, уходящей куда-то вверх. Они без приключений прошли один пролет, затем второй и тут Локс занервничал. Вытащив свой меч, он попросил у Бальтазара и его. Затем покрутил ими в воздухе, приноравливаясь.

— Держитесь шага на три позади меня.

Попросил товарищей наемник и двинулся вперед. Он знал, какая ловушка ждала их, но за прошедшие годы подзабыл, где именно, поэтому был предельно собран и внимателен. Наконец это случилось. Локс вовремя заметил темную паутину, падающую на него. Он ударил обоими клинками одновременно, и разрубленная сеть упала к его ногам. Тут же, краешком глаза, он заметил движение по обе стороны от себя. Наемник ловко крутанул мечами, обломав древки копий вылетевших из стен и направленных в него. Локс кинул меч Бальтазару.

— Дорога пока свободна, вперед.

Они поднялись по лестнице до площадки, прошли немного по галерее, похожей на предыдущие, и оказались в большом зале, по стенам которого стояли, сверкая доспехами, шесть рыцарей.

Глава 12

Салина подошла к столу, стоящему посреди зала. Она подняла руки вверх. При этом рукава платья скользнули вниз, обнажая красивые, белоснежные кисти рук. Женщина сделала несколько пасов в воздухе. Прежде пустой стол сам накрылся большой, украшенной ярким цветным узором скатертью, не известно, откуда появившейся. А затем таким же удивительным образом на поверхности стола начали появляться разнообразные, божественно пахнущие блюда. Несколько видов каш, приправленных удивительными фруктами из южных областей континента. Жареное и вареное мясо птицы. Кульминацией этого изобилия стало появление, уже порезанных и красиво уложенных на большом блюде, кусков мяса бартаги, редкого вида оленей обитающих на дальнем севере. И, конечно же, несколько кувшинов вина должны были утолить жажду сотрапезников. Колдунья улыбнулась и сделала приглашающий жест к столу. Первым опомнился Мато.

— О! Несравненная Салина, я не могу выразить, как вы прекрасно можете управлять своим даром!

Колдунья хмыкнула.

— Герцог, это сущая безделица, но все равно спасибо.

Все не торопясь расселись. Только Пилт занял место позади своего хозяина. Недолго думая люди принялись молча поглощать изобилие снеди. Когда их желудки более-менее насытились, первым заговорил герцог Мато:

— Салина, все же я хотел бы расспросить о вашем брате.

Женщина еле заметно напряглась, но внешне постаралась не показать этого.

— Что именно интересует вас, герцог?

Мато несколько секунд посмаковал звучание своего нового титула и наконец, начал немного издалека.

— Просто я подумал о том, что этот человек может выступить против короля Олдрика, а значит теперь и против меня и мне бы хотелось знать, что можно ожидать от этого наемника.

Салина кивнула головой и заметно расслабилась.

— Резонно. Во-первых, Локс очень сильный колдун, такой же, как и я, а может и еще сильнее.

Лэпик Лэл нервно заерзал на своем месте и уронил не доеденную кость в тарелку.

— Но, Салина, как я понял, беседуя с вами, для вас не составит большого труда справиться с наемником.

Колдунья окинула советника ленивым взглядом, при этом презрительно улыбаясь.

— Лэл, вы правильно поняли. Но я не хочу причинять ему вреда, все-таки это мой брат, поэтому совладать с ним будет немного сложнее, чем вам могло показаться вовремя разговора со мной. Тем более, как вы видите, — Салина повела рукой в сторону Ланы, находящуюся до сих пор без сознания, — у меня есть то, что он ценит, я бы даже сказала, любит, хотя и сам еще не осознает полностью этого. Я сегодня немного покопалась в его чувствах…

Мато присвистнул.

— Но как это возможно?

Салина опять немного презрительно улыбнулась.

— Дорогой герцог, искусство колдовства скрывает в себе еще и не такие особенности. Так вот, когда я проникла в его чувства и ощущения, мне открылась эта правда и поэтому я захватила в плен его подругу. Он обязательно придет за ней, но будет предельно осторожен, что бы не причинить ей вреда. Хотя, — колдунья задумчиво погладила пальцем переносицу, — от моего братца можно ожидать чего угодно.

Далее беседа перетекла в более светское русло. Попивая вино из появившихся хрустальных бокалов, сотрапезники обсудили моду в провинции и столицах королевств, а так же цены и немного политику. Когда речь зашла о Даркане, королевстве Вевула, Лэл заметно оживился.

— Салина, ходит много невероятных слухов о дарканских колдунах. Было бы интересно узнать, что из них, правда, а что нет.

— Это зависит от того, что именно вас интересует.

Советник ненадолго задумался.

— Ну, например их особенность превращаться в любые предметы и животных.

Колдунья улыбнулась.

— Это расхожие заблуждения. Ни один, даже самый сильный колдун, не сможет стать предметом. Все неодушевленное статично, поэтому не подвластно магии. К тому же колдовство включает в себя несколько уровней мастерства и самые сильные среди дарканцев это члены Общества.

Мато подался вперед.

— А что представляет собой Общество?

— Ну, — Салина сделала неопределенный жест рукой, — это древнейшие знания, сохраняемые и оберегаемые горсткой посвященных в тайну, которые бережно передаются из поколения в поколение только избранным.

— Но откуда эти знания? — Не унимался Мато, как было видно, искренне заинтересовавшись темой разговора.

Салина пожала плечами.

— Никто не знает. Ходят легенды о Высших. Говорят, они появились много веков назад из Сияющей Бездны и дали людям необычные знания. Кто это был и откуда, и куда они потом пропали не известно, ясно только то, что наши способности в магии это крупицы знаний загадочных пришельцев. Поэтому, судите сами, насколько они могущественнее нас.

Люди потупились, обдумывая услышанное. Наконец заговорил опять Мато:

— А кто из дарканцев наиболее сильный маг?

Салина нахмурила бровки.

— Предполагается, что это сам Вевул, но он уже давно ни чего не делает своими руками и упорно готовит себе на смену сына. Еще остается Общество, двери которого наглухо закрыты для посторонних, поэтому никто ничего о нем не знает. Немногие посвященные, которые имеют связь с внешним миром или живут в нем, такие как, например Бальтазар, даже под самой страшной пыткой ничего не расскажут о секретах Общества. В результате всем остальным остается только гадать, насколько сильны эти колдуны.

Лэпик Лэл немного презрительно скривил губы.

— Но если за столько лет Общество не смогло победить великого Олдрика, значит не так уж они и могущественны.

— Вы не правы, Лэл. Общество придерживается нейтралитета, оно, прежде всего, накапливает богатства знаний, а войной занимаются Вевул и Бальтазар. Еще, исходя из древних преданий, чаша весов добра и зла не должна перевешивать в какую-либо сторону. Пако и колдуны Общества всегда знали это правило и придерживались его. Но с гибелью Пако баланс был нарушен, и восстановить его теперь крайне сложно, я просто не представляю, что нас всех ждет дальше.

Все задумчиво молчали, слушая колдунью. Ни кто не притрагивался к еде, уже насытившись. Мато вздохнул и вдруг спросил:

— Но почему должно быть равновесие? Ведь добро лучше, чем зло, значит нужно делать только добро и всем будет хорошо.

Салина грустно улыбнулась.

— Люди не совершенны, это раз, а второе — все в мире находится в состоянии равновесия и дополняет друг друга. День сменяет ночь, жару уравновешивает холод и существует добро и зло. К тому же это очень относительные понятия, как и многие другие. То что, например вам, в данном случае, может показаться благим делом, кому-то другому явится воплощенным кошмаром.

Мато восхищено прицыкнул языком.

— С такой точки зрения я еще ни разу не рассматривал магию. Это очень интересно! И все же я хочу вернуться к беседе о вашем брате.

Колдунья благосклонно кивнула и герцог продолжил.

— Мне просто интересно, как так получилось, что такие довольно сильные маги — Локс и Бальтазар объединились против Олдрика. Ведь ваш брат наемник. Может, мы сможем перекупить его услуги?

Салина весело рассмеялась.

— Я в этом очень сомневаюсь. Локс наемник с принципами. А познакомились они, когда мой брат выполнял некую работу для Олдрика. Да, да, не удивляйтесь. Это было несколько лет назад. Тогда король очень интересовался драконами, точнее их потенциальным военным применением. Существуют древние легенды, в которых говорится о странном даре этих ящеров. Об их умении питаться магией.

Колдунья пожала плечами.

— Не знаю какой смысл вкладывается в слово «питаться» и вообще правда ли это, но если короли Дарка и Шада уделяют такое внимание этим тварям, значит какая-то доля истины в этом всем есть. Кстати, вы конечно знаете, что некоторые волшебники могут превращаться в драконов, внося сумятицу в ряды противника, но пожирать магию они так и не научились. А после последней большой войны такая стратегия вообще уже не применяется. Так как колдуны становятся неповоротливы и уязвимы для тяжелых арбалетов. Так вот, Локс отправился в северные земли, на Черную Гряду, где испокон веков обитали эти страшные животные, выполнять задание. Бальтазар появился там, на день позже, у них произошла стычка и… они стали друзьями.

Лэпик несколько раз кивнул головой, видимо подтверждая, ту часть повествования, где речь шла о его сюзерене, но не проронил ни слова. Мато же задал очередной вопрос:

— И чем закончилось дело с драконами? Их удалось приручить?

Салина несколько раз отрицательно покачала головой.

— Это такие своенравные существа, что, как мне кажется, никому не под силу совладать с ними.

Мато открыл, уже было рот для очередного вопроса, но Салина вдруг остановила его властным взмахом руки. Она заметно напряглась, всматриваясь во что-то видимое только ее внутреннему взору. Минуту спустя женщина порывисто поднялась из-за стола.

— Локс, с небольшим отрядом, совсем близко. Вам немедленно нужно покинуть башню.

Лэл запротестовал было, но колдунья невежливо его оборвала.

— Я просто не знаю, как все обернется, поэтому вам всем лучше держаться подальше от Башни, на то время пока я буду общаться с братом и, уважаемый Лэл, здесь останется гвардия короля, солдаты помогут мне, и вы выполните приказ короля.

Мато тоже высказался в том духе, что такой поспешный уход очень похож на трусливое бегство, но Салина была в своем решении непреклонна. Наконец все мужчины покинули приемный зал и направились к потайному ходу, указанному им женщиной-магом. Салина же, сделав так, чтобы вся трапеза и мебель исчезли, приказала гвардейцам охранять вход, а сама, подняв в воздух, взмахом рук, бесчувственное тело наемницы, направилась вместе с Ланой в покои верхнего яруса.

Глава 13

Отряд уже прошел в центр зала, когда первый из стражей сдвинулся с места. Все люди, одновременно освободили оружие из ножен и приготовились к бою. Скрипнули долго бездействующие доспехи и рыцари двинулись на незваных гостей, сжимая в железных руках мечи. Бальтазар удивленно посмотрел на наемника.

— Что это, Локс?

— Здесь и правда очень сильный маг, и я даже догадываюсь кто это, но нам нельзя останавливаться иначе нас уничтожат.

Дарканец приподнял руки и закрыл глаза. В его ладонях появился желтоватый свет. Он загустел, подрос и превратился в пылающий, огненный шар. Колдун открыл глаза и метнул свое маленькое солнце в ближайшего рыцаря. Страж качнулся, скрипнул доспехами но, как ни в чем не бывало, продолжил свой путь. Бальтазар широко открыл глаза.

— Такого не может быть!

— Может.

Буркнул Локс.

Клинки противников скрестились, рассыпая снопы искр на каменный пол. Стражи сражались спокойно, но напористо, тесня небольшой отряд нападающих обратно к лестнице. Паин парировал удар одного из рыцарей, нырнул под клинок другого и одним точным ударом снес ему голову. Шлем, с закрытым забралом, звонко стукнулся о брусчатку пола, подпрыгнув несколько раз в воздухе. Ни крови, ни плоти Паин не увидел. Не дожидаясь приглашения, на него напал второй страж. Отбиваясь от него дарканец закричал:

— Доспехи пустые! Слышите, они пустые.

— Это"заточенные души", — отозвался Локс, — давно я не сталкивался с таким колдовством. Рубите им ноги, тогда они не смогут сражаться. Все члены отряда, уставшие и мокрые от пота, все же переломили ход сражения. Стражи попятились назад. Первым добился своего Улас. Он отвел клинок противника и, продолжая движение плеча, отрубил обе железные ноги заколдованному духу. Тот рухнул на пол, рассыпавшись на множество ржавых железяк. Постепенно отряд справился и с остальными стражами. На ногах остался стоять только один безголовый, слепо тыкающий вокруг мечем. Локс убрал свое оружие в ножны и нанес ногой сокрушающий удар в броню"заточенного духа". Страж ударился о стену и рассыпался.

— Вперед! — скомандовал блондин.

Отряд в нерешительности остановился.

— Но здесь нет другого выхода, кроме того, что остался за нами.

Локс усмехнулся и прошел сквозь стену. Дарканцы последовали за ним.

— Иллюзия магии.

Проговорил наемник, глядя в глаза рыжеволосой женщине, сидящей на высоком стуле посреди небольшого зала, по углам которого высились колоны, поддерживающие свод, а прямо из стен лился ровный, искусственный свет. Рядом с ней лежала Лана, видимо без сознания. По крайней мере, Локс надеялся именно на это.

— Да, — ответила колдунья, — иллюзия магии. Помнишь, ты сам меня учил?

— Помню. Что ты сделала с Ланой?

— Ничего, братик, пока ничего.

— Зачем это все, Салина? Чего ты добиваешься?

— А ты уже успел все забыть? Ты забыл смерть наших родителей? Ты забыл все, что мы пережили и нашу клятву?

— Я ни чего не забыл.

Салина презрительно скривила губы.

— А мне кажется, что ты все забыл. Ты предал саму память о том, что всегда было нам дорого!

— Не правда!

— Правда, Локс!

В глазах колдуньи стояли слезы.

— Будь ты проклят, Локс!

Последние слова женщина казалось, выплюнула в лицо блондину. Она вдруг ухмыльнулась, как отметил Бальтазар, очень похоже на Локса.

— Служа, как преданный пес, разным хозяевам ты совсем забыл о нашей цели?

— Салина, ты не понимаешь! Я вынужден это делать, иначе прольется много крови! Мир может распасться из-за нескольких подлецов! А ты, как раз, помогаешь им в этом. Опомнись, сестренка! Забудь, хоть на время, свою ненависть. Поверь мне, я тоже хочу отомстить!

— Я не верю тебе!

— Ты можешь, верить мне или нет, но отпусти Лану, она здесь совсем не причем.

Вместо ответа в Локса полетела молния. Наемник поднял обе руки, ладонями вперед. Сгусток энергии выбил несколько кирпичей над его головой, не задев ни кого. Бальтазар вскинул руку, и невидимая сила ударила колдунью, откинув ее вместе со стулом к стене. Локс нахмурился, но ни чего не сказал. Мужчины двинулись вперед. Кресло разлетелось в щепки, а Салина, опираясь одной рукой о стену, попыталась встать. Она окинула взглядом магов и приняла какое-то решение. Девушка приблизилась к Лане, обхватила ее руками и в следующую секунду зал озарила яркая вспышка голубого света. Люди на мгновение ослепли. Когда же сияние исчезло, они увидели, что остались одни. Обеих девушек уже нигде не было. Бальтазар посмотрел на Локса.

— Что это было? Ты ее знаешь? Кто эта колдунья, я о такой сильной магии никогда не слышал?

— Ты же видел. Она терпела поражение и перенесла себя в другое место.

— Как это перенесла?

Наемник вздохнул.

— Видишь ли, эта колдунья моя сестра и я могу научить тебя еще и не таким фокусам.

— Сестра?

— Да. Я ни когда о ней не рассказывал просто, потому что несколько лет назад мы крупно повздорили из-за обстоятельств гибели наших родителей и с тех пор, по сегодняшний день, не только не разговаривали, но даже не встречались.

— Но это же твой близкий родственник, что все-таки у вас произошло?

— Я не готов что-либо рассказать. Сейчас не время и не место для семейных историй.

— Но…

Локс успокаивающе поднял руку.

— При случае, я все тебе расскажу, но сейчас мы должны подумать о другом. Например, о том, как спасти свою жизнь. Он показал пальцем вверх. Из отверстий в потолке появились острые, железные штыри, а сам свод неумолимо и довольно быстро начал опускаться на них. Паин тяжело вздохнул.

— Теперь я понимаю, почему все стараются держаться подальше от этого гиблого места.

— А Салина неплохо умет прощаться, — с заметной гордостью улыбнулся Локс, — пора убираться отсюда.

Первым налетел на стену, через которую отряд совсем недавно беспрепятственно прошел, Бальтазар. Он удивленно ощупал рукой очень даже материальную, кирпичную кладку. Маг отступил на шаг назад, развел руки в стороны и закрыл глаза. Через секунду он сжал ладони в кулаки. Стена дрогнула, но не поддалась. К нему присоединился Локс. Уже в вдвоем мужчины попробовали еще раз.

— Давайте все вместе!

Скомандовал наемник, с опаской поглядывая на приближающиеся штыри. Локс, Бальтазар, Паин и Улас развели руки, закрыли глаза и сжали кулаки. Стена, с ужасающим грохотом, разлетелась на множество каменных осколков. Мужчины молча вышли в пробитую ими брешь.

Глава 14

Вевул стоял в своих покоях, у окна, задумчиво глядя на огромный, зловещего, кроваво-красного, цвета солнечный диск, неумолимо клонящийся к закату. Он чувствовал беду. Ужасная, черная бездна разверзлась и катастрофически быстро приближалась. И самое страшное было в том, что остановить ее будет не под силу ни кому. Он ни как не мог разобраться в своих ощущениях. Шестое чувство не обманывало только в том, что опасность рядом. Но что это и кому угрожает, понять не мог. Вевул, насупившись, скрестил на груди руки. Помочь ему мог только совет трех старейших магов Общества. Он уже предупредил о своем приходе, но сейчас тянул время, боясь того, что может услышать. Король опасался за своего сына. Бальтазар уже вырос и превратился в прекрасного колдуна, который всегда мог постоять за себя и с помощью магии, и с помощью обычного меча, но любой отец, до самой смерти, будет считать своего ребенка маленьким и беззащитным, нуждающимся в одобрении, покровительстве и совете. К тому же мальчик рос без матери. В голове Вевула сразу всплыл, почти утраченный и поблекший за долгие годы, образ Милы, такой, какой она была тогда, почти тридцать лет назад. Беззаботно веселая, полная жизни и надежд. Округлившийся живот делал ее еще более привлекательной. Им было хорошо вместе. Мила вела свой род из северного королевства Рэнд. Это был брак по расчету. Бесплодные земли Рэнда, с каждым годом, приходили все в больший упадок, и Вевул мог вдохнуть в них новую жизнь, помочь золотом и людьми. Но в свою очередь правителю Дарка нужны были любые союзники в частых конфликтах с королем Олдриком. Но любовь никогда не придерживается расписания. Она появляется неожиданно. Бесшабашная, яркая и блистательная, вырастает перед тобой во всей своей прекрасной неотвратимости и ранит своим ржавым, зазубренным клинком, так чтобы ты заболел, с муками, воспалением разума и рецидивами. Эта опасная дама безжалостна и беспощадна. И закаленный в многочисленных битвах Вевул полюбил так, как не любил ни кого, ни до, ни после. Мила умерла при родах. Бальтазар появился безлунной, пасмурной, осенней ночью, оповестив о себе весь мир испуганными криками, а его мать ушла, и с ней ушло все хорошее, что было у короля в жизни. Хотя нет, не все. Остался сын, в которого Вевул теперь вкладывал всю душу. Бальтазар рос замкнутым, не общительным и своенравным ребенком, но отец прощал ему все, хотя и применял несколько жесткие методы воспитания. Наверное, поэтому ребенок вырос не избалованным, хорошим человеком. Вевул улыбнулся, вспомнив, как в двенадцать лет, худенький нескладный мальчик, наслушавшись сказок о драконах, решил отправиться на их поиски. Его путь лежал на север, где по преданиям, в диких землях обитали на Черной гряде, испокон веков, ужасные ящеры. Мальчик запасся провизией, теплой одеждой и, ускользнув от бдительного ока свой няньки — Паина, пустился в приключение. Но, еще не пройдя границ королевства, Рэнд у Бальтазара закончилась провизия и интерес к своему предприятию. Он повернул обратно. Вевул был разгневан до предела и не тайным побегом, а тем, что его сын сдался. Он организовал экспедицию из небольшого отряда под предводительством нескольких сильных магов, в которую полноправно вошел и Бальтазар. Поход назревал уже давно. Вевул строил планы использования драконов в войнах, и его сын стал движущей силой в реализации этого проекта. К слову сказать, предприятие не принесло ни каких результатов. Драконы оказались агрессивны, и не шли ни на какой контакт. Но зато мальчик запомнил урок на всю жизнь. К его чести, все тяготы пути были перенесены подростком очень стойко. Но сейчас Вевул чувствовал, что не сможет оберегать своего отпрыска и ему придется встретиться со страшной опасностью лицом к лицу. И все же король должен был знать, что угрожает его сыну, или выяснить то, что несколько бессонных ночей, в которые ему снились кошмары, просто плод его воображения и ничего не значат. Вевул тяжело вздохнул и вдруг, повернувшись на каблуках, уверенно вышел из своих покоев.

Замок имел в своем чреве разветвленную систему ходов и даже огромных залов, в которых обитали члены Общества и о чем знали только посвященные и избранные. Вевул спустился в подземелье. Он прошел несколько коридоров, в которых, по стенам, горели масляные светильники, и оказался перед входом в довольно просторную комнату без дверей. Король вошел внутрь и остановился. Как они и договаривались, старейшие маги его уже ждали. Седые, белобородые колдуны неподвижно и молча сидели полукругом на высоких стульях, из полузакрытых век безразлично взирая на вошедшего. Вевул был повелителем для своих подданных, но не имел власти над советом. Только со временем правитель сможет оказаться здесь, на одном из этих стульев, когда познает искусство магии окончательно. Зал был ярко освещен, а в его центре, на полу, Вевул увидел начертанный магический Круг Судьбы, в котором причудливо пересекались древние руны. Главный из старцев, Лекон, приподнял руку.

— Мы ждали тебя, Вевул. Поведай нам о том, что тебя терзает, и мы попытаемся тебе помочь.

Король признательно склонил голову и молча вошел в круг, остановившись посреди него. Кругом Судьбы пользовались редко, только в особых случаях. Он отнимал силы и саму жизнь. Казалось он выпивал всю энергию до капли из того, кто осмелится прибегнуть к столь сильному колдовству. Он жил своей неведомой жизнью и исправно получал дань с любого, прибегнувшего к его услугам. Сила круга была всегда и всегда была опасна, как и сейчас. Никто не знал его настоящего предназначения и мощи, а если бы и знал, то не осмелился использовать ее. Лекон склонил голову.

— Ты готов?

Король кивнул.

— Тогда можешь начинать. Мы поддержим тебя.

Вевул закрыл глаза и попытался выкинуть из головы все лишние мысли, думая только о том, что его волновало. Через несколько минут у него это получилось. Постепенно исчезли все запахи и звуки, а тело человека становилось все более невесомым. Его разум все еще ощущал себя в подземелье, но в следующее мгновение все чувства вдруг оборвались. Вевул открыл глаза. Он стоял посреди безжизненной, каменистой равнины и порывы холодного ветра обдували его лицо. Он медленно обернулся и прицыкнул языком от удивления. Перед ним высился замок Рэнд. Строение выглядело пустынным и заброшенным. После смерти Милы ее родители не выдержали горя и примерно через год скончались. Замок получил управляющего, но казалось, злой рок повис над Рэндом. Мор за мором преследовали итак скудные земли. Люди, посчитав, что это проклятье умершей королевы, не выдержав бедствий, начали переселяться на богатые земли Вевула. И король, в конце концов, оставил в Рэнде только небольшой военный гарнизон на всякий случай. Хотя тот же Олдрик даже не пытался захватить мертвые земли Рэнда, решив, для своего спокойствия, считать их просто ничейными. Но сейчас на дарканца напряженно и выжидающе смотрели только пустые бойницы крепостных стен. Вевул подошел ближе. У него появилось ощущение опасности и начало нарастать. И замок был тут ни при чем. Все дело было в чем-то, что притаилось в нем и сейчас с интересом разглядывало его. Король был совершенно сбит с толку. Он знал, что в таких путешествиях тело остается в круге и только дух странствует, но сейчас то, что обитало в замке, видело его или скорее чувствовало его присутствие. Вевул поежился, хотя и понимал, что это только его ощущения надвигающейся опасности. Он почувствовал, что в Рэнде притаилось что-то страшное, непонятное, неотвратимое и злое. Вдруг Вевул оказался опять в подземелье Общества, но не в круге, а рядом с ним, а в Круге Судьбы стоял Бальтазар, сжимая в руках рубиновый кристалл, который пако столько лет успешно прятали от жадных рук и нескромных глаз, но все же не уберегли. Из-за которого уже случилось столько войн и сколько еще должно случиться. Кристалл попадет к его сыну. Круг никогда не ошибается. Но почему-то этот факт совершенно не обрадовал колдуна. Вевул догадывался о том, кто теперь обладает камнем. Его шпионам удалось склонить к сотрудничеству шута Олдрика. И хотя Оливер уже очень помог Даркану, определить точное местонахождение кристалла он так и не смог. Сейчас, глядя на сына, король понял, что этот кусок камня не принесет ни кому счастья, а тот, кто им обладает, подвергается большой опасности. Значит, сны не обманули его. Сейчас, здесь ему открылась истина. Существо из Рэнда и кристалл неразрывно связаны между собой, и оно пришло за ним. Подземелье неожиданно исчезло и Вевул, оказался парящим рядом с огромной стаей драконов. Затем картинка пропала. Король оказался в каком-то вязком, белом мареве, где не мог ни чего рассмотреть. Туман окутывал его все больше и больше. Вдруг, что-то больно ударило его в грудь. Вевул начал падать, почувствовав свое тело. Он больно ударился спиной и с трудом открыл глаза. Он лежал за пределами Круга Судьбы. Сам круг был пуст, а рядом с ним стояли старейшие колдуны, с тревогой глядя на Вевула. Лекон обошел круг и склонился над королем.

— Мы уже не думали, что вытащим тебя. Ты был там слишком долго и завяз в безвременье.

— Спасибо, — тихо прошептал Вевул.

Он тяжело приподнялся на одном локте.

— Соберите общий совет и нужно немедленно отправить разведчиков к замку Рэнд.

— Может гонцов?

— Нет. Разведчиков. Замок захвачен. И…

Вевул хотел сказать что-то еще, но силы оставили его окончательно и колдун потерял сознание.

Глава 15

Когда четверо колдунов — воинов выбрались из крепости, их уже ждали солдаты Бальтазара и наемники Локса. День был в самом разгаре. Яркое солнце освещало Сторожевую Башню. Тут же, на земле, лежали связанные пленники. Их было трое. Одежда на них была местами разодрана. Кое-где алели кровоподтеки. Волосы их растрепались и спутались. Они выжидающе смотрели на приближающихся колдунов. Один из них был худощав, черноволос, с серыми глазами, в которых затаился сейчас огонек ненависти. Бальтазар улыбнулся.

— Мато! Какой приятный сюрприз!

Человек плюнул в сторону мастера Внутреннего Круга. Бальтазар серьезно кивнул головой.

— Я вижу, что и ты рад меня видеть.

— Извините, — это заговорил второй пленник, — но я тут совершенно ни при чем! Я случайно оказался здесь.

— Да? — Лицо Мато исказила гримаса презрения. — Ах ты мразь!

Пилт просто промолчал.

— Как мило!

Локс улыбнулся и повернулся к Бальтазару.

— Извини, друг, что я не предлагаю вам остановиться в Башне.

Дарканец выставил руки вперед.

— Что ты! Мы лучше разобьем лагерь здесь.

— Ладно. Я еще хочу поговорить кое с кем.

Глаза наемника сверкнули недобрым блеском.

Капитан Улас и Паин занялись организацией лагеря. Уже через некоторое время, пики шатров уже упирались в безоблачное небо. Локс попросил своих товарищей привести первого пленника. Через несколько минут наемники доставили его к своему предводителю и, развязав руки, усадили на траву.

— Приветствую тебя, Лэл. — Немного насмешливо проговорил Локс.

— Это ошибка! — Запричитал первый министр. — Я несчастный торговец, волею судьбы, оказавшийся в этом страшном месте!

Блондин скривился.

— У меня очень мало времени. Мой товарищ в опасности. Так что, будь добр, начинай рассказывать.

Крысиное личико пленника вдруг ожесточилось.

— Да хоть пытайте меня, я все равно ни чего не скажу!

— Ладно, ты сам предложил.

Глаза наемника сфокусировались на переносице Лэпика. Вдруг Ковс и Жрец увидели огромного, мясистого, ядовитого, черного паука, ползущего по ногам советника. Министр дико завыл, так что все ближайшие солдаты обернулись на этот вопль, и яростно задергал ногами, пытаясь скинуть с себя опасное насекомое.

— Уберите его, уберите! — Не помня себя от страха, закричал Лэл. — Я все сделаю, я все расскажу, только уберите его!

Паук исчез так же неожиданно, как и появился. Не давая перевести дух, Локс наклонился к пленному и угрожающим голосом потребовал:

— Говори!

Через полчаса Бальтазар застал товарища чертящим палкой в одиночестве какие-то фигуры на земле.

— Все подтвердилось, — проговорил Локс не отрываясь от своего занятия, — король Олдрик послал сюда своего советника с отрядом гвардейцев, для того чтобы, заручившись поддержкой Мато, занять Башню. Когда Лэл, вместе со своей маленькой армией, прибыл на место, появилась Салина. И появилась, как я думаю, не случайно. Она выяснила все, что ей нужно у Лэла. Захватила Башню. Они дождались Мато и сговорились тогда уже окончательно. Их план был прост. Мато, тайно передает Сторожевую Башню гвардии Олдрика, затем он сдает противнику, конечно без боя, замок Керн. И уже отсюда, армия Олдрика, поддерживаемая Мато, может неожиданно и беспрепятственно нанести удар по Дарку. Я думаю, что остальных пленных допрашивать незачем, мы уже и так узнали все, что нам нужно.

— Но почему Мато пошел на этот заговор? И Салина, почему она хотела помочь Лэлу?

Бальтазар сделал недоуменный жест рукой.

— Ты забываешь, — сразу отозвался Локс, — про Иллиса, отца Мато, погибшего под скалой Ган. Кстати погиб он только из-за нерасторопности некоторых генералов Вевула. Месть это великая движущая сила.

Грустно и задумчиво блондин прикрыл глаза.

— Она двигает живым существом как марионеткой, открывая в нем многие, не видимые прежде возможности и качества. А Салина, я уверен, вступила в этот заговор только для того, чтобы подобраться к Олдрику. Мы с ней идем к одной цели, только разными путями.

— Но месть это ужасно! — Бальтазар скривился.

— Нет, мой друг, это старо как мир. Это голос крови, а ему очень сложно противиться.

— Я догадываюсь о том, кто ты, Локс, хоть ты так же скрытен, как и в стране Драконов. И если ты тот о ком я думаю, то я понимаю тебя, хотя и не одобряю. Ты добрый человек, Локс и хороший друг и если тебе понадобится сейчас моя помощь, только скажи об этом.

— Спасибо, Бальтазар! Но я должен разобраться с Салиной и спасти Лану сам. Только я в ответе за нее. Мы доставим Мато и его слугу твоему королю, и пусть суд Трех Старейших колдунов Общества будет справедливым. О Лэле позаботятся мои люди. Его пока спрячут, так как он тоже должен быть осужден. И, Бальтазар, я прошу тебя, до поры, до времени, оставь свои догадки по поводу моего происхождения и моего прошлого при себе. Разговоры могут повредить моим планам.

— Идет, — мастер улыбнулся, — мы выступаем немедленно.

— Да, но не торопитесь. Дайте мне немного времени.

Бальтазар кивнул и подал сигнал своему отряду выступать. Немного погодя друзья Локса получили последние наставления о том, что Лэла нужно доставить лично Оливеру и о том, где искать сокровища, скопленные Локсом за эти несколько лет. Их, наемник просил честно поделить между собой, если с ним вдруг случится непоправимое. Он видел, что такие слова очень огорчают его друзей, но не мог иначе. Локс чувствовал, что впереди его ждет самая страшная встреча в его жизни и, как это было не удивительно, колдун боялся ее.

Когда дарканцы и наемники удалились на расстояние полета стрелы, Локс подошел к пентаграммам, начертанным им на земле. Он сел возле рисунков, скрестил ноги и руки, закрыл глаза. Губы его беззвучно зашевелились, произнося заклинания. Немного погодя маг набрал в ладони земли и кинул ее в небо. Комья вдруг обрели крылья и черными воронами взмыли ввысь.

— Летите, — прошептал Локс, заставляя каждую птицу запомнить образ Ланы, — и найдите ее, где бы она ни была.

Он посмотрел вслед удаляющимся соглядатаям и с горечью подумал о том, сколько времени им понадобится, чтобы отыскать девушку. Немного успокаивало только то, что они остановили войну, но в душе все равно копошился маленький, вредный и неуемный червячок предвкушения беды. Локс грустно вздохнул и отправился догонять дарканцев.

Глава 16

Салина материализовалась почти в метре над землей. Такого с ней ни когда еще не случалось. Под весом Ланы она больно ударилась ногами о землю, колени подогнулись и обе девушки упали на земляную, холодную и влажную поверхность. После перемещения перед глазами колдуньи все еще мелькали разноцветные круги, и она ни как не могла разобраться, где находится. Понятно было только то, что не там где хотела бы оказаться, в старой хижине, далеко на юге, в своем тайном убежище последних нескольких лет. Постепенно ее зрение восстановилось, но проку от этого стало не намного больше. Вокруг царила кромешная тьма. Женщина осторожно попыталась ощупать пространство вокруг себя, но ее руки ничего не нашли. Салина прислушалась к своим ощущениям, а потом и к окружающим звукам. Ее чувства сказали ей только о том, что находятся они, скорее всего в замкнутом пространстве под землей. Может в каком-нибудь склепе, поэтому она не может достать до стен. Ни каких звуков извне слышно не было. Колдунья выпрямилась во весь рост. Глаза уже совсем привыкли к темноте и Салина, повинуясь неосознанному порыву, вдруг подняла голову вверх и приоткрыла рот от неожиданности. Там, где-то далеко, сияло солнечным светом небольшое квадратное отверстие. Получалось, что это был точно не склеп, но тогда что? Девушка опять попыталась осмотреться вокруг, сделала шаг вперед и вытянула руку. Ее ладонь наткнулась на гладкую, мокрую, покрытую кое-где мхом, каменную кладку. Она шагнула влево, ведя при этом ладонью по стене, и наткнулась на Лану. Перешагнула через пленницу, следя рукой за закругляющейся поверхностью стены. А через три шага опять споткнулась о бесчувственное тело наемницы. Салина коротко хохотнула. Это был просто заброшенный колодец, и выбраться из него, для такой колдуньи как она, не составит большого труда. Теперь девушка рассмеялась над тем, как ее угораздило оказаться в колодце. Ну не беда. Полеты на любое расстояние и высоту были для Салины сущей безделицей. Она скрестила руки на груди и закрыла глаза, приказав своему телу подняться в воздух. Но то, чего хотела женщина почему-то не произошло. Она удивленно нахмурила брови, не открывая глаз, и попыталась еще раз. И опять безрезультатно. Девушка открыла глаза и гневно сжала кулаки. Такого просто не могло быть. Она в отчаянии попробовала еще раз и опять у нее ни чего не вышло. Салина бессильно опустила руки, совершенно не понимая, что происходит и почти сразу почувствовала движение с той стороны, где осталась Лана. И если пленница приходила в себя значит, сила и правда покинула ее. Колдовство не действовало больше на наемницу. Салина прислонилась к стене, ожидая, когда девушка окончательно придет в себя.

Лана открыла глаза, ни чего не различая в темноте, потянулась всем телом, расправляя затекшие конечности, и сразу вспомнила все, что с ней произошло. Хотя помнила она не много. Девушка подобралась слишком близко к башне и, скорее всего, ее заметили. Огромная сила прижала ее к траве, лишив возможности к сопротивлению. Ее охватила непреодолимая нега, лень и расслабленность. Ничего уже не хотелось. Необходимо было просто отдохнуть, забыв обо всех делах на свете. Наемница, некоторое время, пыталась сопротивляться, но чужая воля была сильнее, и сон укутал Лану своим покрывалом. В сознании всплыли еще обрывочные образы рыжеволосой красивой женщины в красном, колоны и шелест разговора и это было все, что она помнила. Девушка рывком подняла свое тренированное тело, пытаясь удержаться на непослушных еще ногах. Она потянулась к оружию на поясе, чувствуя, что рядом с ней кто-то есть. Ее пальцы наткнулись только на пустой ремень.

— Не трудись так, девочка.

Салина угадала все действия недавней пленницы и теперь улыбалась в темноте. Лана остановилась, подавляя в себе инстинктивное желание, вытянуть руку.

— Кто ты? И где мы находимся?

— Ух ты! — Колдунья всплеснула руками. — Какие мы любопытные.

Лана угрюмо молчала, ожидая ответа. И наконец, собеседница снизошла до разговора с ней.

— Зовут меня Салина, ты можешь не представляться. Тебя, Лана, я захватила у стен Сторожевой Башни.

— Но зачем? — Перебила ее наемница. — Ты служишь Олдрику?

— Ни кому я не служу! — Салина явно обиделась. — Просто хотела насолить брату и вообще поговорить с ним, только наедине.

Разговор начал заинтересовывать Лану, и она передумала, как хотела в начале, напасть неожиданно на противницу и оглушить ее, а может и просто свернуть ей шею. Вместо этого она спросила:

— Ты сказала — брату?

— Да, Локсу.

— Локс твой брат?! Вот так дела! И что же вы не поделили?

Колдунья вздохнула.

— Олдрика.

— В смысле, Олдрика.

— Вообще мы, последний раз, крупно поругались, выясняя, кто именно из нас всадит ему в сердце клинок. И что я с тобой разоткровенничалась?

Лана не обратила на последние слова собеседницы внимания.

— Интересно, почему вы, с Локсом, так ненавидите Олдрика?

— Вообще-то это не твое дело!

Салина замкнулась в себе, скрестив опять на груди руки, а Лана обиделась.

— Ладно, будем считать, что это не мое дело. Но скажи хотя бы, зачем ты меня держишь именно тут. — Она нащупала рукой влажную, шершавую поверхность стены. — Тебе самой-то не противно здесь находиться?

Колдунья тяжело вздохнула.

— Противно, но у нас нет другого выбора.

— Это почему? Ты нас сюда притащила, и уж можно было подождать Локса в месте более приятном. Хоть я и не неженка, но это уж слишком!

— Я знаю, что слишком.

Салина опять вздохнула, стесняясь признаться в своей слабости, но все же решилась.

— Мы здесь находимся не по моей воле.

Лана удивленно моргнула ресницами.

— А по чьей же? И вообще, где это здесь, что это за место?

— На счет места я более-менее разобралась. По-моему это пересохший, заброшенный колодец. А вот с первым вопросом дело обстоит намного сложнее.

Женщина помолчала.

— Дело в том, что, как я уже говорила, в мои планы входило просто побеседовать с Локсом наедине, в моей старой хижине. Я захватила тебя в плен не как орудие шантажа, а как щит. Во-первых, братец не потащился бы ко мне с товарищами, боясь того, что я могу навредить его подружке…

— Я не подружка, а боевой товарищ. — Буркнула Лана, обидевшись заодно и на орудие, и на щит.

Салина махнула рукой.

— Это не важно. А во-вторых не хотелось бы, чтобы Локс появился передо мной неожиданно в образе какой-нибудь милой зверушки, например дракона и, за долю секунды, испепелил бы меня. Я все-таки не видела его больше года, а люди меняются и не всегда в лучшую сторону.

Колдунья пожала плечами.

— Так вот, я просто претворяла свой план в жизнь, то есть пыталась, когда появились твои спасители, но какая-то сила вмешалась и все пошло наперекосяк.

Лана усмехнулась.

— Дурацкий план. Можно было встретиться как обычные люди и, как обычные люди, поговорить. У вас же, колдунов, все как-то необычно. И я так понимаю, что ты даже не знаешь, кто помешал тебе? Может это был Локс?

— Нет, это точно не он. Даже с колдунами Общества, с которыми он заявился, брат не смог бы сделать такое. Переместить меня помимо моей воли и лишить всей колдовской силы.

Лана удивленно прицыкнула языком.

— Вот как, Локс уже успел объединиться с дарканцами, тогда он точно нас найдет. А насчет колдовства не переживай. Я всю жизнь прожила без него и не печалюсь.

Салина тяжело вздохнула, а Лана сжала кулаки.

— Если ты боишься, что мы не справимся с тем, кто лишил тебя магии, то зря. Мне бы только добраться до него!

Колдунья опять вздохнула.

— Кто бы это ни был, его я не боюсь. Меня сейчас очень заботит кое-что другое. Просто, понимаешь, я так много выпила жидкости, ну вина, а тут так сыро и я уже продрогла в этом тонком платье и, ну…

Салина, смутившись окончательно, замолчала. Лана, в недоумении, пыталась рассмотреть лицо колдуньи, а затем смысл намеков собеседницы начал до нее доходить. Наемница хохотнула раз, другой. Ее поддержала вдруг Салина, а потом, не сговариваясь, обе женщины рассмеялись сильно и задорно.

Глава 17

До замка Вевула отряд дарканцев, вместе с Локсом, добрался за два дня. Их уже с нетерпением ждали. Дозорные сообщили о прибытии воинов королю и получили указание немедленно всех впустить. Бальтазар отдал приказ о помещении пленников под стражу, а сам, пригласив Локса, и захватив с собой Паина, сразу же отправился к отцу. Вевул ждал их в северной башне, в библиотеке. Друзья поднялись по нескончаемой винтовой лестнице и вошли в просторную комнату, все стены которой, снизу доверху, занимали книги и рукописные переплеты, покоящиеся на сосновых полках. Ближе к окну располагался письменный стол, на котором покоилось сейчас несколько древних фолиантов. Когда люди вошли Вевул, отложив перо которым делал заметки прямо на полях очередной книги, поднялся им на встречу из-за стола, подняв в приветствии правую руку.

— Рад видеть тебя, сынок и твоего друга!

Он посмотрел на блондина.

— Как я предполагаю, ты и есть Локс, наемник и колдун?

— Да, — Локс склонил голову, — рад встречи с королем Даркана!

— Спасибо! Прошу вас садится, так как нам нужно многое обсудить, — он указал на несколько стульев у окна и только после этого повернулся к Паину.

— С тобой я поговорю позже, ты можешь идти.

Слуга молча поклонился и вышел. Хотя голос короля был ровным и спокойным, только Бальтазар различил в нем нотки раздражения.

— Отец, не вини Паина! Он храбро и честно меня оберегал.

Король вздохнул и махнул рукой.

— Ты, конечно же, прав и, тем более, сейчас это не столь важно.

Когда все расселись, Вевул подошел к столу, скрестил на груди руки и заговорил, глядя попеременно на обоих собеседников.

— В первую очередь меня интересует ваш поход. Прошу рассказать вас обо всем, не упуская любую подробность.

Бальтазар помолчал несколько секунд, собираясь с мыслями и начал повествование. Он поведал о заговоре Мато с Олдриком, о штурме Башни, о роли в этом деле Лэпика Лэла и Салины, сестры Локса, об исчезновении колдуньи вместе с подругой-наемницей Локса. За все, довольно долгое словоизлияние Бальтазара, Вевул, не меняя позы, нахмурившись, внимательно слушал сына.

— В конце концов, Сторожевую Башню пришлось покинуть, так как, с таким количеством ловушек и колдовства, царящего внутри и задействованного сейчас Салиной, ни один гарнизон теперь не будет чувствовать там себя в безопасности. Поэтому я принял решение не оставлять в цитадели ни одного нашего человека. Извини отец, но нужны хорошие колдуны, чтобы занять бастион и удерживать его.

Мастер Внутреннего Круга откинулся на спинку стула, давая понять, что он закончил. Вевул кивнул и, погладив пальцами переносицу заговорил, глядя на сына:

— Вообще-то, изначально я хотел говорить только с тобой, но подумав, решил довериться и твоему другу Локсу. Он должен знать все то, что будем знать мы. Я просто надеюсь, что ваши интересы совпадут, и вы поможете друг другу.

Оба молодых человека внимательно смотрели на короля, ожидая продолжения. Вевул прокашлялся.

— За время твоего отсутствия, Бальтазар, здесь произошли некие важные события. Сильное зло пришло в наш мир и ему нужна его вещь, которая была утрачена много веков назад…

Маг и наемник удивленно переглянулись.

— Это создание пойдет на все, чтобы вернуть свою собственность и, по-моему, оно уже начало действовать.

— И что это за вещь? — Поинтересовался Бальтазар.

— Рубиновый кристалл.

— Рубиновый кристалл Пако? — Осторожно спросил Локс.

Вевул внимательно посмотрел прямо в глаза наемнику.

— Да, Локс, Рубиновый кристалл Пако.

Бальтазар возбужденно вскочил со стула и принялся мерить шагами комнату.

— Но, зачем он ему?

Вевул тяжело вздохнул и, взяв сына за руку, усадил его.

— Бальтазар, я прошу выслушать меня внимательно и спокойно, — король выдержал паузу и продолжил, — некоторое время назад я вошел в Круг Силы и то, что я там увидел, мне очень не понравилось.

Вевул опять помолчал. Разговор явно давался ему с трудом.

— Потом я долго беседовал с Тремя Старейшими колдунами. Ты должен будешь сразиться со злом. Только ты сможешь ему противостоять. Круг ни когда не ошибается, и он избрал тебя. Признаюсь, я очень боюсь за тебя, поэтому буду очень рад, если Локс поможет тебе.

Общая нервозность передалась и наемнику. Он хрустнул пальцами.

— Извини, король, но у меня пропала сестра и хороший друг, сейчас мне придется решать свои проблемы. Я был бы рад помочь, но не могу.

Вевул серьезно кивнул и поднял ладонь, прекращая дальнейшие возражения.

— Могу сказать только одно. Существо притаилось в Рэнде…

Вевул помолчал, пережидая удивленные возгласы сына.

— И твоя сестра Локс, и подруга сейчас у него в плену, поэтому я делаю упор еще раз на том, что вам нужно объединиться, чтобы спасти родных и близких, а так же и весь наш мир.

Глаза наемника сузились.

— Почему я должен верить тебе?

Король грустно кивнул.

— Локс, чтобы заручиться любой поддержкой для моего сына я мог бы пойти и на обман, но делать этого не буду, потому что такой союз будет не прочен и к тому же Старейшие Колдуны не подчиняются мне, они служат высшим силам, и не будут лгать ради меня. К тому же они приоткрыли мне твою тайну и самое страстное желание. Враг моего врага мой друг. Может это и есть твой шанс исполнить свои заветные мечты?

Бальтазар нервно поерзал на стуле.

— Я не понимаю, о чем идет речь. Может, вы оба объяснитесь.

Вевул выжидающе молчал. А Локс внимательно выслушав короля и мага улыбнулся, кивнув головой.

— По-видимому, мое происхождение, мечты и желания начинают становиться всеобщим достоянием. И я уже не вижу причин, почему должен их скрывать. Наверное, наступило время играть в открытую. — Он повернулся к Бальтазару. — Я Пако и мое самое заветное желание это убить Олдрика. Надеюсь, ты помнишь историю и понимаешь, почему я хочу это сделать?

Мастер кивнул головой.

— Я помню историю. Весь твой народ был уничтожен наемниками Сурди и гвардией Шада. Выжил только ты?

— Я и моя сестра Салина. Нам удалось спрятаться от убийц.

В библиотеке повисла печальная тишина, но Локс почти сразу продолжил, обращаясь теперь уже к королю Даркана.

— Ну ладно, предположим, я доверюсь тебе и Бальтазару, но прежде чем вступить в схватку с существом, мы должны знать, с чем столкнемся.

— Да, ты прав. Так слушайте…

Вевул сел на большой, резной, дубовый стул.

— Колдуны Общества утверждают, да и я нашел кое-какие легенды по этому поводу, что к нам пожаловал сам Дух Хаоса, Бог Страха и Пожиратель Душ. Он всегда обитал в другом мире, но это не мешает ему держать в страхе множество миров. Его породила Красная Пустыня, заставив, трепетать все живое и нарекла свое детище Сутекс. Люди песчаного мира дали ему имя Нубти. Он опасен и кровожаден. И если верить древним сказаниям, в состоянии уничтожать целые миры просто ради развлечения.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Часть 1. Сторожевая башня

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перекресток миров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я