Продолжение истории Саске Сарутоби – ниндзя, скрывающегося в тенях.Среди повседневных радостей, обычной рутины и улиц вечно не спящего города, прорастают споры нового конфликта. Враг ли тот, кто был врагом вчера? Друг ли тот, с кем ты делишь пищу сегодня? Ради мирной жизни семьи и друзей, иногда приходится идти на риск… но хватит ли героям сил для решения последствий?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Амауротум. Комедия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
— Седьмое октября. На студийных часах половина восьмого утра. Хорошего начала дня, жители Амауротума!
Мы с Розой лежали в кровати. Луч солнца пробился сквозь занавеску, колыхнувшуюся от ветра, пробежал по полу и прильнул к волосам девушки. Мог бы вечно любоваться этой картиной — как же она прекрасна! То ли солнце, то ли мой взгляд потревожили её сон. Слегка нахмурившись, Роза открыла глаза.
— Доброго утречка, Роза. Какие планы на сегодня?
— Доброго. В больницу загляну… ты ведь не забыл?
— Эм-м нет.
Хмурый взгляд Розы будто пронзал меня насквозь (жуть).
— Значит, ты готовишь завтрак. — С улыбкой сказала она, встала с кровати и слегка подпрыгивая пошла в душ.
— Сегодня должен прийти Данте, к полудню ты вернёшься?
— Должна, но могу чуть-чуть опоздать. И кстати, кто-то уже должен начать готовить завтрак! — Роза выглянула из ванной так, что были видны глаза и длинные мокрые русые волосы.
— Опять этот взгляд! Иду, иду.
Она улыбнулась и, хихикая, исчезла в душевой.
К половине девятого я уже была полпути к больнице, в девять сидела в кабинете.
— Так вы Роза Сарутоби? Как себя чувствуете?
— Прекрасно.
— Тошноты, головокружения, рвоты не было?
— Нет.
— С циклом всё в порядке?
— Хм… вроде, задерживается, но пока рано об этом говорить — ещё есть время.
— Молоко не течёт?
— Не уверена. — Саске, что-то говорил об этом в наш последний раз. Кажется, мои щёки покраснели! — А что-то случилось, я здорова?
— С минуты на минуту принесут ваши анализы. Вы не торопитесь?
— Нет, у меня ещё есть время.
Раздался стук в дверь.
— Простите за беспокойство, можно?
— Да заходи.
В кабинет зашла молодая медсестра, увидев меня, она почему-то улыбнулась. Отдав папку, девушка удалилась.
— Так, так, ну что ж можно вас поздравить, вы беременны!
— Беременна… я? У меня… у меня… будет ребёнок?
— Срок довольно маленький то, что у вас будет ребёнок можно сказать уверенно, однако велика вероятность рождения близнецов. Роза? Роза, вы куда?
Я встала, молча, покинула кабинет врача, больницу. Когда я вышла на крыльцо, то громогласное «Ура-а!» вырвалось из меня.
— У меня будет ребёнок! Саске, у нас будет ребёнок!
Счастливая и довольная я шла домой. Ясная тёплая погода, шелест опавшей листвы, даже грустные лица прохожих заставляли меня радоваться. На обратном пути заглянула в любимую кондитерскую.
— Саске наверняка соберётся что-то приготовить и как всегда что-то сожжёт…
— Здравствуйте, чего-то желаете?
— Да, будьте добры «Молочную девочку».
— Кончено. Опять Саске готовит? Пожалуйста.
— Хе-хе, да! Спасибо, прекрасного Вам дня!
— И вам!
Возле выхода у окна стоял столик. За ним сидел человек в красном плаще и увлечённо читал толстую тёмно-синюю книгу, потягивая чай, рядом на белоснежном блюдце лежал кусочек «Красного бархата».
— Что читаете? — Обратилась я к нему.
— Да так, стихи. Хочу заметить, что довольно не дурные.
— А кто автор?
— Автор — Неизвестный. Странный псевдоним, не находите? Впрочем, — Мужчина закрыл книгу и протянул её мне. — возьмите, такой девушке как вы должно понравиться. Можете считать это подарком.
— О, Вы серьёзно?! Спасибо большое! — Улыбнувшись незнакомцу, я почти вприпрыжку пошла домой.
После ухода Розы я начал готовить пирог. Звонил Данте, сказал, что скоро освободится, поэтому придёт пораньше. Первый не поднялся. Быстро замесив тесто для второго, поставил пирог в духовку — входная дверь хлопнула.
— Роза, ты? — Тишина. — Данте? — Я выглянул в коридор. Роза стояла, прижавшись к двери, молчала, улыбалась, её глаза сияли, в руках она держала какую-то коробочку, на которой лежала книга. Подозрительно. — Как дела? Что сказал доктор?
— У нас будет ребёнок!
Счастье, буквально, побежало по венам!
— Ты серьёзно? Роза! — Я подбежал к жене и подхватил её на руки. Она сияла счастьем, она улыбалась. — Спасибо, я…
В дверь постучали.
— Саске, это я!
— Данте пришёл.
— Хи-хи, умеет он испортить момент, да?
Я отнёс Розу на кухню и пошёл открывать дверь.
— Чего так долго, а? Слушай, ты хорошо себя чувствуешь, а то ты какой-то красный? Роза дома?
— Да, я дома, привет! — Донеслось из кухни. Мы с Данте прошли внутрь и сели за стол.
— Доброго дня. Ты следи за ним, а то заболеет ещё, что мне с ним тогда делать?
— В следующие месяцы он будет за мной следить!
— В каком смысле?! Саске?!
— Хе-хе. Роза беременна, у нас будет ребёнок.
Данте пошатнулся на стуле и с грохотом упал на пол.
— А-а?! А чего молчали? Мальчик? Девочка?
— Тише, тише пока ещё рано говорить. Мы и сами только сегодня узнали, однако, — Роза сделала серьёзное выражение лица, нахмурилась. Моего начальника аж передёрнуло. — Данте, ты согласишься стать крёстным отцом?
— Конечно! Это большая честь для меня.
— И последнее… больше никому ни слова!
— Даже…
— Особенно Вергилию! Я сама ему скажу в своё время.
— Ла-адно. Ну, раз такое дело, то, думаю, вам лучше побыть вдвоём. Третий лишний.
— Ты уже далеко не третий. — Ехидно похихикала Роза.
— Я провожу.
— Спасибо, не заблужусь. — Данте дошёл до выхода. Раздался звук открывающейся двери. — И да, Саске, завтра можешь в храм не приходить. У тебя выходной! До скорого!
Хлопнула дверь. В доме повисла тишина.
— Почему Вергилий?
— Если он узнает, то может счесть это слабостью, а слабые ему не нужны…
— Не беспокойся на этот счёт. Я смогу защитить свою семью!
— Я знаю, но…
— Никаких «но»!
— Эм-м, Саске… Что-то горит?
— Чёрт, пирог!
То, что должно было стать пирогом, было уже непригодно в пищу — пригоревшее дно и угольно-чёрный верх. Опять провал…
— Эх… горе ты моё.
Наверно, тот день ни что не могло испортить, даже мои пироги. После обеда, Роза потащила меня в магазин со словами: «скоро у меня появится живот, и я ни в один свой наряд не влезу!». Впрочем, вместо одежды «на вырост», купили ей шикарное изумрудное вечернее платье и туфли к нему. Осень уже вошла в свои права, но тепло стояло приятное. Поэтому недолго думая, Роза решила остаться во всём новом: прекрасная девушка в платье и на каблуках, и я — в сером невзрачном пальто и первых попавшихся туфлях, создавали удивительный контраст. Ужинать моя госпожа захотела в ресторане (дорогом) — несколько часов, пара бутылок вина и вкуснейшие блюда забрали треть моего заработка, но если это цена за счастливую улыбку самой прекрасной женщины в мире, то это не так уж и много. В моём пальто и на моей спине, Роза успешно добралась до нашей кровати. Прошёл целый день, а она всё также светилась от счастья. Люблю её. Даже спящая она, эх, лучшая. Раздев её, уложил под одеяло, лёг рядом. Всё почти как утром: лунный луч пробился сквозь занавеску, пробежал по полу и прильнул к волосам девушки. Поцеловав жену, почти тут же провалился в сон.
Время шло. Я продолжала выполнять задания, но через несколько недель появился живот, и скрывать беременность от Вергилия стало сложно. Он отстранил меня от миссий, приказал сидеть дома. Изредка я приходила в храм, чтобы передать обед Саске и навестить Леонардо.
Однажды я пришла поздравить гения с новым изобретением. В лаборатории его не было, пройдясь по храму, я также не смогла его найти, поэтому решила спросить у Данте где он мог быть.
— «стук в дверь» Здравствуй, можно?
— Кончено, заходи!
— Я ненадолго. Ты не знаешь где Леонардо, нигде не могу его найти?
— Кажется, он был на крыше. Если его и там нет, то даже не знаю где он, и что разносит в этот раз.
— Спасибо. Кстати, раз я зашла, как там Саске? Его уже четыре дня как не было дома, я волнуюсь.
— Не беспокойся! Сегодня, завтра он должен вернуться.
— Хорошо, буду ждать. Спасибо ещё раз! Данте?
— Всегда, пожалуйста! Заходи ещё!
— Данте?
— А? Ты что-то сказала?
— У тебя-то всё хорошо? Выглядишь уставшим.
— Да-а, не забивай этим голову. Хватает и того, что моя забита всяким хламом… но на всякий случай, держись сегодня подальше от моего братца — он точно будет не в самом своём лучшем настроении.
Видимо, они опять поссорились. Не став вдаваться в детали, я покинула кабинет.
На крышу вела только одна дорога. Идя по коридорам, которые казались бесконечными, я вдруг услышала знакомые голоса. На полу и стенах заиграли тени. Вскоре появились они.
— Смотрите-ка, Роза!
— Глория, Лилит, давно не виделись.
— М-да, почти семь месяцев. — Глория и Лилит — приближённые Вергилия. У обеих длинные волосы, только у Глории они белые, а у Лилит чёрные. Предпочитают откровенные, но удобные наряды. Без ума от высоких каблуков и котиков. Если, в общем, то отпетые стервы, пользующиеся властью и влиянием своего начальника. — Так ты ещё не родила?
— Как видишь, Лилит.
— А ты, похоже, за это время забыла правила этикета. — Лилит зашла мне за спину и, потянув меня за волосы, поставила на колени. — Так как к нам нужно обращаться?!
— Госпожа Глория и госпожа Лилит.
— Верно! — Лилит, всё ещё державшая мои волосы, резким движением руки заставила подняться. — А теперь, извинись, сучка!
Я молчала, знала, что рядом никого нет и кричать было бы бесполезно. Слёзы медленно текли по щекам и почти неслышно падали на пол. Против них обеих, тем более сейчас я ничего не могу сделать. Только бы не навредили детям.
— Слушай, Роза, может Лилит и бывает груба, но тут она права. Чего молчишь? Извиняйся! — Глория влепила мне пощёчину.
— Гордая, сучка?! Думаешь, кто-то тебе поможет?! Извиняйся!
— Чёрта с два я извинюсь перед вами! — Ты дура, Роза, гордая дура.
— О-о, какие мы грозные! Ты не в том положении чтобы огрызаться! Твой Саске сейчас на задании, Данте в своём кабинете, а Леонардо слишком далеко от сюда и твоих криков он не услышит.
— Ну что ж, ты не оставила нам выбора, правда Лилит? Придётся её наказать. Какое бы тебе придумать наказание?
— Может голой проведём по всему храму? Или изуродовать её личико? — Лилит обнажила свой клинок.
— Не-ет, мы — Глория наклонилась и прошептала мне на ухо. — лишим её ребёнка!
— Твари, только попробуйте!
— Ха.
Лилит схватила меня так, чтобы я даже не могла дернуться, а Глория замахнулась для удара. Мгновение… и коридор наполнился звоном.
— Вы совсем оборзели?
Вергилий, появившийся, чёрт знает, откуда, остановил клинок Глории своим в каких-то миллиметрах от моего живота.
— Г-г-господин Вергилий?!
Он одним толчком отбросил Глорию на несколько метров. Лилит отпустила меня и упала перед ним на колени. Она вся дрожала.
— Господин Вергилий, мы просим прощения! Простите, простите великодушно!
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Амауротум. Комедия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других