В мрачном Лондоне, среди парящих районов империи Альбион, живёт тринадцатилетняя Пейсли. Сегодня звёзды предсказали ей, что скоро настанет её последний час. Но она отказывается им подчиняться и хочет доказать, что сама может выбрать свой путь! Однако жестокая последовательница великих драконов в облике милой девочки намерена уничтожить Пейсли. Но почему? Как жизнь Пейсли вплетена в её планы? История заинтересует любителей уникальных фэнтезийных локаций, загадочных предсказаний и тайных орденов!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обещание ночного серебра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава четвёртая
День малых оборотов
Пейсли и Дэкс почти доделали модель Небесного Механизма. Точная копия Небес стояла на низком журнальном столике, золотые дорожки показывали траектории движения всех планет и их спутников. В центре находилось латунное Солнце, соединённое с круговыми дорожками сетью шестерёнок; модель держалась на длинных металлических шестах, и казалось, будто планеты парят над столешницей. Пейсли перебирала содержимое большого деревянного ящика. На дне осталось лишь несколько маленьких шестерёнок и деталей путей, золотисто поблёскивающих в электрикосвете.
Дэкс обожал собирать модель Небесного Механизма, а ещё любил праздничную еду и получать подарки: всё это были неотъемлемые атрибуты Дня малых оборотов, когда Солнце ненадолго поднималось в небе и длинная ночь знаменовала начало зимы и нового оборота.
— Ага! Вот она! — воскликнула Пейсли, доставая из ящика маленькую золотую шестерёнку.
Дэкс подошёл к сестре, постукивая по полу новым каркасом и тяжело опираясь на трость.
— У меня чувство, будто с каждым годом собирать эту модель всё труднее, — заявил он, потянувшись за недостающей деталью.
Пейсли отдала ему шестерёнку и тут же одёрнула рукав блузки, чтобы прикрыть браслет на запястье, скрывающий её звёзды.
— Уверена, так оно и есть. Осталось несколько деталей, и уже пора бы закончить, не то опоздаем на лекцию, — сказала она.
Девочка выгребла из ящика последние составляющие модели и вслед за братом подошла к журнальному столику, стоящему слева от окон гостиной.
— Вот была бы у нас модель Небесного Механизма, как в часовнях механиков, — протянул Дэкс, забирая у Пейсли ещё одну шестерёнку и прикрепляя на нужное место. — Я бы хотел, чтобы помимо планет тут ещё были звёзды. Тогда мы могли бы с их помощью спланировать курс твоих звёзд и посмотреть, куда ведёт твой путь, как это делают механики перед тем, как выковать диск и сделать оттиск звёзд в схематике.
Пейсли подавила желание прикрыть запястье ладонью и с подозрением посмотрела на Дэкса. Неужели ему что-то известно? Однако брат смотрел на неё невинным взглядом.
— Неужели тебе не хочется узнать свою судьбу? — спросил мальчик. — По-моему, со стороны механиков это просто гадко — заставлять тебя ждать так долго.
Пейсли попыталась напустить на себя равнодушный вид, хотя почувствовала, как вспыхнули щёки.
— Это не их вина, — сказала она. — Механики сообщают человеку его судьбу, лишь когда звёзды сходятся как надо. К тому же мне всё равно. На своём пути я собираюсь делать только то, что хочу.
Дэкс кивнул и произнёс:
— Я тоже. И всё же было бы приятно знать, правда? Наверняка модель Небесного Механизма со звёздами нам поможет. Я непременно попрошу маму купить такую же к следующему Дню малых оборотов.
Пейсли подумала о своих звёздах, и её бросило в жар. Вдруг Дэкс узнает, что приготовил для неё Верховный Конструктор? Только не это.
— Ты хоть представляешь, сколько времени займёт сборка такой модели? — спросила она, прикрепляя на место деталь лунной орбиты.
— Да уж… Ты права. А эта модель тоже вполне ничего!
— Кроме того, мы бы всё равно не знали, как прочитать путь, потому что это знание — часть священной Светокопии. Им владеют только механики, — продолжала Пейсли.
Внезапно дверь открылась, и в гостиную влетел дядя Гектор.
— Счастливых оборотов! — закричал он, озорно блестя глазами.
Пейсли положила шестерёнки на стол и подбежала к дяде Гектору, Дэкс моментально забыл о модели и тоже бросился встретить дядю. Мужчина подхватил мальчика под мышки и подбросил в воздух, а потом крепко обнял.
— Вижу, вы почти закончили с моделью Небесного Механизма? Я-то думал, мы хотели вместе её собрать.
— Дэкс не смог дождаться, — ответила Пейсли. Она тоже обняла дядю, и тот поцеловал её в лоб, слегка уколов небритым подбородком.
— Простите, я немного задержался. Сбежала затронутая драконом, и люди Двора теперь проверяют всех подряд. Капитан, возглавляющий команду ищеек, подробно рассказал мне всё: они боролись с этой девицей и скрутили её, но она использовала своё прикосновение и сбежала. — Дядя Гектор поёжился. — Как представлю, что эта дамочка бродит где-то по городу, — мороз по коже пробирает.
Пейсли положила руку на плечо Дэксу и сжала её. Мальчик вдруг побледнел и притих. Дядя Гектор это заметил и произнёс:
— Хотя, уверен, беспокоиться не о чем. Затронутые могут быть… непредсказуемы — наверное, всему виной горячая драконья кровь, — но люди Двора скоро найдут эту беглянку и предадут суду, бояться нечего.
У Пейсли, напротив, имелись весомые причины для страха. Недавняя история девушки с красной чешуёй показала, как выглядит правосудие людей Двора. Если Дэкс попадёт к ним в лапы, его ждёт ужасная участь. Пейсли не сомневалась: если бы дядя Гектор знал про драконью ногу Дэкса, он бы изменил мнение насчёт затронутых.
— Ну, похоже, вы оба славно потрудились… вот только один из путей выглядит шатким. — Дядя Гектор подошёл к модели. — Вот тут. Как вам такой план: вы заканчиваете собирать Небесный Механизм, я тем временем просмотрю вечерний «Вестник», а когда всё будет готово, первым поверну рукоятку? По-моему, это справедливо, коль скоро вы начали без меня!
Дэкс скептически уставился на дядю.
— Ладно, но огненный алмаз вставлю я.
— Договорились. — Дядя Гектор подмигнул Пейсли.
Девочка улыбнулась и покачала головой, после чего они с Дэксом принялись прикручивать на свои места последние детали модели.
— Нашли что-то интересное? — поинтересовалась Пейсли, услышав, как шуршащий газетными листами дядя Гектор вдруг застонал. — В утреннем номере была заметка про маму.
— Да, я её видел; ваша мама будет довольна! — насмешливо протянул дядя. — Тут опять про беспорядки в Северных королевствах. Похоже, они и дальше будут жить без электрикоэнергии. Их огромный огненный алмаз до сих пор не найден; а ведь у них есть для него особое название — Пламя Души. Народ, судя по всему, на грани бунта. Ну, вы же знаете этих северян — сущие варвары. Очевидно, они во всём винят короля Георга и его рыцарей! Правитель Северных королевств даже пригрозил, что отправит в Империю своих кригаров.
— Правда? — встрепенулся Дэкс.
Дядя Гектор кивнул, не отрывая глаз от газеты.
— Здорово!
— Ну конечно, Дэкс. Отряд тренированных кригаров верхом на драконах — это то, что нам нужно в дополнение к празднованию Малых оборотов и лекции вашей мамы сегодня вечером. Хаос и кровавая бойня обеспечены. — Дядя Гектор криво улыбнулся поверх газеты. — О, послушайте, вот интересная сплетня. «Вестник» сообщает, что у кригаров новый предводитель. Принцесса Тея сменила на этом посту своего брата Хэла — видно, он стал слишком стар для этого дела. О, ей всего десять оборотов, прямо как тебе, Дэкс!
— Вот бы мне стать кригаром, — мечтательно протянул мальчик. — Всегда хотел летать верхом на драконе.
— Я тоже, — сказала Пейсли. Она пихнула брата локтем, улыбнулась и со щелчком поставила на место последнюю шестерёнку.
— И я с вами в компанию, — сказал дядя Гектор. — Мы с вашим отцом как-то раз убежали из дома, чтобы присоединиться к кригарам, и добрались аж до Ливерпульской аэростанции, но там нас нашёл дворецкий и отвёл к родителям. — Он тяжело вздохнул. — Теперь я уже слишком стар для этого, да и ты, Пейсли, через год-другой выйдешь из подходящего для полётов возраста.
Девочка тоже вздохнула. Дядя прав: драконы доверяют только детям, и в свои тринадцать она уже стояла на пороге взросления — вдобавок звёзды предрекли, что она не проживёт и оборота. При мысли о неотвратимости такого будущего Пейсли почувствовала, как в горле набухает ком, а запястье начинает жечь.
— Пейсли, — обратился к ней Дэкс, — не поможешь мне с огненным алмазом?
Сестра кивнула.
— Конечно. Переключатель готов?
Дэкс осторожно выровнял положительную и отрицательную пластины переключателя, затем Пейсли передала брату пинцет и открыла крышку коробки. Внутри лежал крошечный чёрный камешек, не крупнее жемчужины. Как только огненный алмаз встанет на место, а пластины переключателя опустятся, можно запустить модель, и тогда Солнце, планеты и спутники придут в движение.
Пейсли затаила дыхание, глядя, как Дэкс пинцетом захватывает огненный камень и осторожно устанавливает, чтобы пропустить электрикоток через машину.
— Готово! — объявил Дэкс. Его напряжённые плечи расслабленно поникли.
Дядя Гектор сложил газету, подошёл к журнальному столику и, встав рядом с племянниками, воскликнул:
— Да это же лучшая часть игры!
Дэкс возмущённо посмотрел на дядю, тот повернул рукоятку, опускающую пластины, чтобы произошло соединение с огненным камнем.
На миг Пейсли испугалась, что они соединили не все шестерёнки, но через секунду модель пришла в движение. Взглянув на газету дяди Гектора, она пихнула Дэкса локтем в бок.
— Только представь, с какой скоростью вращались бы планеты, если бы вместо огненного камня мы вставили сюда Пламя Души!
Мальчик улыбнулся, и Пейсли поняла: брат воображает, как планеты с бешеной скоростью мчатся по орбитам.
— Мне всегда было интересно: почему мы не собираем модель Небес на День долгих оборотов? — спросил Дэкс, наблюдая за вращением планет.
— Ну, в это время дни становятся длиннее, теплее, приятнее — прямо как сейчас в Австралии! Ведь в другом месте жизнь всегда кажется лучше! В хорошую погоду можно придумать много замечательных занятий, а не только сидеть дома и собирать модели, — сказал дядя Гектор.
Дэкс покосился на Пейсли, как бы спрашивая: «Он что, шутит?»
— Ну, так мы и подарки в этот день не получаем, — добавила Пейсли.
— Подарки! — воскликнул дядя Гектор и хлопнул себя по лбу. — Я чуть не забыл про подарки! — Он сунул руку во внутренний карман пиджака и достал две маленькие красные коробочки, перевязанные золотыми ленточками.
— Спасибо! — обрадовался Дэкс. — А можно мы откроем их прямо сейчас?
— Конечно, только поспешите; по-моему, я слышу шаги — сюда идёт ваша мама, а она наверняка считает, что подарки положено открывать после ужина!
Пейсли и Дэкс переглянулись, обменялись заговорщицкими улыбками и развязали бантики на коробочках.
— Ну что? — спросил дядя Гектор. — Нравится?
Пейсли заглянула в открытую коробочку Дэкса: подарок мальчика был точь-в-точь таким же, как её собственный. В коробочке лежал маленький механический дракон, сделанный из латуни, меди и ночного серебра. Его тело покрывали крошечные чешуйки, а вместо глаз поблёскивали драгоценные камни.
— Очень красиво, — сказала Пейсли, достав фигурку из коробочки и обнаружив, что если подвигать драконий хвост вверх-вниз, то дракон расправляет крылья и встаёт на задние лапы.
— Вот здорово! — воскликнул Дэкс, крутя хвост своей игрушки.
В дверях раздался голос матери:
— Уже получаете подарки?
— Смотри! — Дэкс бросился к маме хвастаться полученным драконом.
Виолетта положила на стол бумаги, которые держала в руках, и надела очки, до этого сдвинутые на макушку. Откинув назад каштановые волосы, ниспадающие на плечи пышными локонами, она длинными пальцами ухватила дракона, поднесла к электрикосвету и принялась внимательно изучать, как делала всегда, столкнувшись с чем-то новым.
— Боже, какая тонкая работа! Наверняка он очень дорогой. Не стоило так тратиться, Гектор!
— Ещё как стоило! Это же мои единственные племянники, кроме вас у меня нет другой семьи. Я имею полное право их баловать. Всех вас. — Дядя сунул руку в карман пиджака и достал ещё одну красную коробочку с золотым бантом — для Виолетты.
— Гектор! — Она шагнула вперёд, зашуршав по полу краем длинной юбки. — Как мило с твоей стороны.
— Кузнец-алхимик на рынке делает сотни таких фигурок ко Дню малых оборотов, вот я и подумал: если твоя комета окажется всего лишь скучным куском космического камня, у каждого из вас, по крайней мере, будет по собственному дракончику.
— Это правда, Гектор! — Она улыбнулась, а дядя весело рассмеялся. — Кстати, о комете Вольстенхольма, — продолжила Виолетта, собирая свои бумаги. Игрушечного дракона она положила поверх пухлой стопки документов, потом вытащила из кармана часы на длинной цепочке из ночного серебра. — Давайте поскорее пообедаем, потому что мне нужно прибыть в институт заранее и всё подготовить. — Она поцеловала Дэкса в макушку, повернулась к Пейсли и сделала то же самое. Девочка вдохнула аромат маминых духов, нежный и загадочный, чем-то похожий на запах старых книг и пряностей из Восточных империй. — Я рассчитываю на тебя: проследи, чтобы наши двое мужчин не опоздали.
— Сделаю всё возможное, мама, но обещать ничего не могу, — с улыбкой ответила Пейсли и вслед за матерью пошла в столовую.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обещание ночного серебра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других