Тайна фабрики игрушек

Анна Шнеллер, 2020

Где делают волшебные игрушки? Ленни и его подруга Мерль недавно узнали о том, что некоторые игрушки по ночам оживают, и теперь им интересно – ожить может любая игрушка или только с определённой фабрики? В городе как раз есть такая фабрика, может быть, стоит сходить и проверить, волшебная она или нет?

Оглавление

Из серии: Магазин волшебных игрушек

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна фабрики игрушек предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Когда Ленни наконец проснулся, солнце уже перевалило далеко за полдень. Он позавтракал один и оставил записку для мамы: ведь она ещё спала. Написал, что покатается на велосипеде, а потом пойдёт в магазин.

Ездой на неоново-зелёном велосипеде Ленни весьма увлекался. В шлеме и в перчатках без пальцев он махнул по Пороховому переулку к реке, к скейт-парку. Там Макс и Луис, друзья Ленни, уже ждали его, одновременно отрабатывая разные трюки на рампе.

Впервые за несколько недель Ленни попробовал «хип-хоп» — прыжок на задних колёсах. Увы, оказалось слишком трудно. Если бы ему удалось оживить ещё и свой велосипед! Тогда тот сам бы наверняка мог выполнять прыжки.

Если честно, Ленни уже проделал такое пару дней назад: он разбудил свой байк с помощью живительного порошка и скакал с ним по магазину игрушек, словно с бешеным кенгуру. Но, как и остальные игрушки, днём байк засыпал.

— Ну, давай, — шептал Ленни, — мы сможем!

Он упражнялся как одержимый: снова и снова бросал себя вперёд и пытался в воздухе оседлать велосипед. Когда это вдруг удалось, он вздрогнул от удивления и качнулся сначала влево, потом вправо.

— Ха-ха, Ленни! — подначил его друг Макс. — Что ты делаешь? Выглядит действительно супер!

— Да, супер по-дурацки! — добавил со смехом друг Луис, но Ленни понравилось.

— Я нашёл свой собственный прыжок! — крикнул он и тут же повторил трюк: немного приподнял задние колёса, а потом качнулся вправо и влево. Затем — снова, ещё и ещё. А дальше велик внезапно сам дрогнул под ним, и Ленни крепче схватился за руль.

Велик дёрнулся опять — и подскочил над землёй на обоих колёсах одновременно.

— Обалдеть, Ленни! — крикнул Макс. — Это ведь был «кроличий прыжок». Когда ты научился его делать?

Велосипед вдруг снова сам собой взбрыкнул — Ленни чуть было с него не свалился. Он ощутил себя как на родео. И вдруг понял: велосипед ожил! Да, средь бела дня — видимо, сработало то, что Ленни слишком уж отчаянно пытался его разбудить. И теперь байк «отрывался» на всю катушку.

— Покажешь мне прыжок? — спросил Луис.

— Ну, конечно… неееет! — крикнул Ленни. Велик перемахнул через невысокий забор, и Ленни пришлось держаться изо всех сил, чтобы не упасть. — Перестань! — молил он. — Нууу, угомонись.

Но велосипед — как настоящий дикарь-мустанг! — не шибко отзывался на успокаивающие слова, а по-прежнему прыгал и скакал. В какой-то момент Ленни не удержался, пролетел по воздуху и приземлился на газон рядом с треком. Бах!

Макс и Луис тут же подбежали, чтобы помочь, и в это время сквозь окружившие его руки и ноги Ленни со страхом разглядывал свой велосипед: вдруг он продолжит скакать сам… Но Ленни повезло. После нескольких прыжков, которые Луис и Макс не заметили, велик успокоился.

— Старик Ленни! — восхитился Макс, явно сильно впечатлённый. — Да ты стал настоящим профи!

— Ну, почти, — заметил Луис, указывая на джинсы Ленни, облепленные травой.

Луис и Макс засмеялись, и Ленни подхватил. Если не считать падения, сегодняшняя поездка на велике его по-настоящему захватила. Вышло настолько круто, что он с удовольствием покатался бы так же снова.

Потом Ленни направился в магазин. Его велосипед снова успокоился, однако у крыльца Ленни надёжно его пристегнул.

Вскоре после прихода Ленни господин Дивман стал прощаться, чтобы отправиться в свой огород. Теперь он проводил там едва ли не больше времени, чем в магазине.

— Помидоры «бычье сердце» скоро созреют, Леннарт, — пояснил он радостно и исчез.

Но в одиночестве Ленни оставался совсем недолго. У двери зазвонил колокольчик, и в магазин зашла Мерль — она училась с Ленни в одной школе. Мерль носила длинные волосы (и почти всегда завязывала собачий поводок вместо ленты) и всегда весело улыбалась.

С тех пор как Мерль купила у Ленни эльфийского наездника Меркуриуса с его луноликим конём и они оба в первую же ночь ожили, Ленни начал делиться с Мерль тайнами волшебного магазина.

Они стали лучшими друзьями.

— Привет, Ленни! Что, сегодня много всего случилось? — Мерль открыла сумку, которую носила через плечо, и вытащила Меркуриуса вместе с его конём. Она погладила скакуна и дружески похлопала Меркуриуса по плечу, прежде чем поставить обоих в «Эльфийский лес» к их близким. Потом радостно улыбнулась Ленни.

— Не знаю, чувствуют ли они это, пока не ожили, — сказала Мерль, — но у меня такое впечатление, что им всё равно приятно здесь находиться.

Ленни согласился. Точно так же обстояло дело и с единственной истинной игрушкой для каждого ребёнка: она оказывалась чем-то особенным, и каждый ребёнок хотел, чтобы с игрушкой всё было хорошо!

Ради того, чтобы подобрать каждому и каждой единственную истинную игрушку, в основном и существовал магазин. Каждому господин Дивман подыскивал то, что нужно, — то самое, о чём ребёнок мечтает в глубине души. Тот или та, кто получил от Вальдо Дивмана свою единственную игрушку, уже не нуждался ни в какой другой.

Ленни прекрасно справлялся с тем, чтобы подобрать тому или иному ребёнку игрушку по сердцу. А Мерль, в свою очередь, обладала необычайным чутьём к самим игрушкам. Например, она ощущала, что Меркуриусу нравилось навещать родственников в магазине. А сейчас она сразу же прошла к королевскому замку и поприветствовала плюшевых мишек, как будто знала, что сегодня ночью их оживили.

Колокольчик на двери снова зазвенел, и в зал вступила мама с двумя детьми. Мальчик оказался примерно семилеткой, круглолицым, с крупными веснушками на носу. Девочка — чуть старше и, кроме веснушек, ничем не походила на мальчика.

— Добрый день! — женщина подошла к Ленни. — А продавца нет? Я разрешила детям сегодня выбрать что-нибудь из игрушек.

Ленни радостно улыбнулся.

— Я продавец, — ответил он, и женщина удивлённо на него воззрилась. — Господин Дивман, владелец, назначил меня своим учеником. Вы можете мне полностью довериться.

Ленни давно уловил, что взрослым кажется странным, если им помогает ребёнок. Но когда он работал так, как будто всё само собой разумелось, взрослые тоже быстро с ним соглашались.

— Ну, хорошо, — сказала дама, хотя ещё слегка сомневалась. — Оскар, Мадита, посмотрите здесь всё. А я быстро схожу на почту и вернусь.

Ленни подошёл к мальчику. Он оказался очень молчаливым — можно сказать, подавленным. Но как только увидел «Индейский лагерь» — расцвёл! С восторгом разглядывал он лук и стрелы.

— Но ты ведь не умеешь прицеливаться, — вмешалась его сестра Мадита.

— Этому можно научиться, — ответил Ленни, показывая Оскару пятнистого пони. — Или всё-таки хочешь лошадку?

Мальчик мотнул головой:

— Слишком большая и дикая.

— А я как раз большая и дикая! — крикнула Мадита.

— Подожди немного, — попросил её Ленни, — я сейчас тебе тоже помогу. Может, хочешь посмотреть здесь что-то ещё?

Но Мадита не хотела. Ей больше нравилось наблюдать, что выберет её брат.

Оскар для Ленни оказался очень лёгкой задачей: Ленни дал ему Вождя-с-Собакой — индейца с большим серым псом (а на самом деле — с помесью собаки и волка).

— Он вождь — объяснил Ленни, — очень сильный и такой мудрый. Тебе нравится?

Глаза мальчика засветились. У Ленни в животе возникло приятное чувство — что-то тёплое, щекочущее, очень нежное. Стало абсолютно понятно, что это и есть та самая единственная игрушка.

Тут подошла Мерль, и они с Оскаром принялись говорить с индейцем и его собакой, как будто и впрямь с живыми.

В это время Ленни переключился на Мадиту. Она посмотрела на брата, который вместе с Мерль играл в индейскую охоту на буйвола, и заявила:

— Я тоже такое хочу.

Хотя Ленни не считал, что идея хороша, он всё-таки дал ей фигурку индейца. Мадита тут же подбежала к брату.

— Я догоню буйвола! — крикнула она.

— Ох, думаю, это тебе не подходит, — возразил Ленни и забрал игрушку обратно. Он точно знал, что ей нужно другое. — А хочешь луноход? — спросил он и показал на космическую полку «Марс».

Мадита вытаращила глаза.

— Если он дороже, чем игрушка Оскара, то да.

Ленни проследил, как Мадита играет с ракетой — очень-очень дорогой.

— Нет, — заключил он, — тоже не подходит.

— Но ракета такая крутая и может мигать! Как «не подходит»?

— Я просто чувствую, — коротко ответил Ленни. Правду сказать, в этот момент он не чувствовал ничего: ни тепла, ни мурашек в животе, ни определённого «да» где-то внутри. Единственную игрушку для Мадиты он ещё не вычислил.

Девочка успела поиграть с огромными плюшевыми зверушками, динозаврами и рыцарским мечом из дерева. Но Ленни так и не мог разобрать, чего же она хочет! «Побольше», «помощнее» и «дороже!» — вот и всё, чего она сама желала. Только когда Ленни перешёл к загадкам, пазлам и головоломкам, настрой Мадиты поменялся. Сразу бросилось в глаза, какая она на самом деле умная. В одну секунду она схватывала правила игр и разгадывала загадки. Ленни подыскал игру на смекалку: её каждый раз можно было собирать по-новому, а задача всегда оставалась как будто нерешённой.

У Мадиты засияли глаза, и она вдруг успокоилась. Её единственная игрушка нашлась!

В этот день в магазин заходило немного покупателей. Ленни и Мерль это оказалось только на руку: они смогли сыграть в карты и съесть пару небольших пирожных из пекарни неподалёку. Ленни рассказал Мерль всё, что произошло в магазине прошлой ночью.

Мерль же поделилась новыми изречениями Меркуриуса: «Поскачем вместе со мной туда, где рассвет, милостивая Мерль!» Или: «Я буду служить тебе столько, сколько цветут цветы в эльфийском лесу!»

Сегодня Мерль снова осталась ночевать у Ленни. Наконец она смогла заняться игрушечными фигурками животных, а Ленни ушёл в мастерскую господина Дивмана: требовалось разобраться с ящиком инструментов и по возможности взглянуть на заказ господина Дивмана.

— Ленни, можешь подойти? — вдруг воскликнула Мерль. Голос звучал испуганно, и Ленни поспешил к ней. Она замерла в центре магазина, скрестив руки, и напряжённо смотрела на улицу. У витрины же стоял парень.

— О нееееет! — вздохнул Ленни. — Чего здесь понадобилось Нику-Ноэлю?

Ник-Ноэль оказался, пожалуй, самым нелюбимым клиентом в истории магазина. В своё первое и последнее посещение он плохо обращался с игрушками — и не только позволил себе оскорблять милых попрыгунчиков, но и даже испортил куклу. В отместку Ленни и Мерль подарили ему отвратительного железного человечка, который воровал живительный порошок. Впрочем, потом им всё равно пришлось его забрать, чтобы спасти магазин, — и они втайне подменили человечка огромным попрыгунчиком по имени господин Бомбало. К счастью, Ник-Ноэль об этом ничего не сказал — и вообще больше не заглядывал в магазин. Да и в школе Ленни и Мерль старались обходить его дальней дорогой.

И вот теперь он посмотрел на роботов в витрине и достал из кармана брюк господина Бомбало. Встряхнул попрыгунчика так, чтобы блёстки внутри него начали светиться, улыбнулся и пошёл дальше.

Мерль вздохнула с облегчением.

— Фух, какое счастье! Не хочу его видеть.

— Я тоже не хочу, — ответил Ленни, — но всё-таки здорово, что мы и ему нашли единственную подходящую игрушку — угадали с господином Бомбало.

— Ох, я кое-что вспомнила! — Мерль побежала к «Дикому парку» — полке с бесчисленными фигурками животных. — Я же хотела поухаживать за Пэном.

— За кем?

— За одним милым малышом, — Мерль показала на маленькую чёрно-белую зверушку в дальнем углу «Дикого парка». — Это Пэн, детёныш панды. Его друзей, коалу Кэлли и фламинго Свена, вчера купили. Вместе с вольером! В новом вольере ему непривычно и немного одиноко.

— Бедняжка! Что в наших силах? — спросил Ленни.

— Во-первых, Пэну нужно укрытие, — начала объяснять Мерль, — чтобы он, если захочет, прятался и чувствовал себя спокойнее. Как дома. Я тебе помогу! А потом мы можем построить ещё небольшой бассейн для пингвинов, — Мерль потащила Ленни в мастерскую и накинула рабочий халат.

Их волшебные инструменты понадобились срочно! Однако сколько Ленни ни дергал крышку ящика, тот оставался запертым.

— Позволь мне, — предложила Мерль и тоже потянула крышку ящика. Она пыталась разболтать замок отвёрткой и просто умоляла ящик открыться. Ничего не помогало! Ящик не поддавался, будто его заклеили суперклеем.

— Сегодня четверг? — спросил Ленни.

Мерль кивнула, продолжая искать уже в шкафу господина Дивмана.

Ленни взглянул на часы на руке и вскрикнул:

— Вот оно что! В четверг в половине шестого ящик никогда не открывается.

Мерль оставила бесплодные попытки и принялась хохотать.

— Ты серьёзно? А почему сразу не сказал?

— Забыл, — смущённо пробормотал Ленни. — Так что делать с Пэном?

От своих планов Мерль не отказалась. Она сразу отодвинула бесполезный ящик и теперь уже искала то, что могло пригодиться, в шкафу. В конце концов она достала оттуда пустую коробочку — размером как раз для панды. Изнутри Мерль застелила коробочку плюшем, а в качестве крыши положила сверху старую книгу — и получилось уютное гнёздышко.

Ленни завороженно следил за этим.

— У тебя всегда такие замечательные идеи, Мерль! — восхитился он.

Вместе они понесли домик для Пэна обратно в торговый зал и поставили его прямо рядом с вольером обезьяны. Серебристоспинная горилла Силас точно сможет позаботиться о Пэне!

Оглавление

Из серии: Магазин волшебных игрушек

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна фабрики игрушек предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я