Однажды они встретились и поженились через пару дней. Она – взбалмошная и ненавидящая людей нимфетка, он – скромный преподаватель романских языков в университете. А теперь они уже год вместе и у них кризис семейных отношений. Кажется, попадание в загадочный отель – это не лучший способ, чтобы спасти трещащий по швам брак. Пытаясь выбраться из странного места и выжить, Вера и Айк Карви отправляются в большое путешествие не только навстречу друг к другу, но и к самим себе.Это история о жизни и смерти, о вечной борьбе добра и зла, о крахе иллюзий, о взрослении души, о внимательном взгляде внутрь себя и о подлинной любви к другому, которая может родиться даже, когда вокруг рушится весь мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отель «Блэц» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Басы стучали в ее животе. Со всех сторон, как из рога изобилия, лился нескончаемый поток смеха, выкриков и звона посуды. Вера шла между столиков, за которыми сидели наряженные гости. Их платья и костюмы совсем не подходили к обстановке и спорили с бьющим по ушам техно и современным интерьером в стиле лофт с кирпичной кладкой на стенах. Вера подошла к фуршетному столу и взяла шпажку с канапе.
— Мадам! — как из-под земли перед ней появился поднос с фужером шампанского. Его держал милый официант и улыбался ей широкой улыбкой.
Вера кивнула и взяла бокал. Пузырьки защекотали нос, она жадно отхлебнула. Перед фуршетным столом была сцена. Сейчас на ней никого не было, как в перерыве между номерами шоу, но в полумраке можно было разглядеть высокий игровой автомат.
Вера успела сделать еще глоток до того, как басы в животе внезапно смолкли. Зал наполнился оглушительными фанфарами. Яркий луч осветил верхнюю часть красных бархатных кулис, и откуда-то сверху, из-за декораций, верхом на серебристом месяце на сцену спустился ведущий в длинном, расшитом камнями и стразами белоснежном плаще с высокими крылоподобными плечами. Голову его украшал восточный тюрбан с павлиньим пером. Вера не могла понять, сколько ему было лет. Может, сорок, а может, и шестьдесят. Он был явно в той фазе жизни, когда на несколько лет замираешь в одном возрасте, и внешность как будто совершенно не меняется. Лицо ведущего показалось Вере ничем не примечательным и даже немного уставшим, но как только он поднес микрофон к губам, уголки его рта растянулись в ласковую завораживающую улыбку.
— Счастья! — голос его прошелестел, как подернутая свежим ветерком в раскаленный полдень листва. — Я знаю, вы все хотите счастья!
— Да! — зал взорвался аплодисментами. Ведущий закрыл глаза и вскинул руки:
— Тогда начнем вечер лотереи!
— Да!
Вспыхнувший софит осветил среднюю часть сцены с игровым автоматом. Ведущий подошел к нему и схватился за длинную ручку с круглым набалдашником. С потолка к каждому столику опустились экраны, передавая изображение со сцены. За спиной Веры что-то зажужжало. Она обернулась — над фуршетным столом тоже появился экран.
— Сейчас мы узнаем имя нового счастливчика, который наконец исполнит тайное желание. Вы хотите узнать его имя, дамы и господа?
— О Боже, да! — взвизгнула какая-то женщина за соседним столиком.
— Ну что ж! Разыграем лот «Райское наслаждение»! Кто же сможет попробовать его?
— Кто? Кто? — в зале нарастало нетерпение.
— Я запускаю автомат!
Зал утонул в полнейшей тишине, которую нарушали лишь нетерпеливый скрип стульев и сдавленное дыхание.
Ведущий дернул ручку, на экране в три ряда замелькали цифры. Вера вновь обернулась на свой экран: скачущие цифры приковали ее взгляд. Наконец вращение цифр стало замедляться и на экране сложилось число «712», а ниже вырисовалось имя — Шарлотта Бэнкс.
— Дорогая, это мы! — раздался мужской голос где-то у сцены.
Вновь загремели фанфары, а следом зазвучала легкая расслабляющая музыка.
— Шарлотта Бэнкс, мы ждем вас! — ведущий протянул вперед руку. — Выходите же!
Тоненькая блондинка в зеленом платье с глубоким вырезом на спине поспешила на сцену. Поднимаясь по ступенькам, она неловко запнулась и чуть не упала назад, но ведущий вовремя поймал девушку за локоть.
— Что ж, райское наслаждение! — на этих словах ведущего из-за кулис на сцену один из официантов элегантно выкатил сервировочную тележку. На ней возвышался торт в виде статуи Свободы, выложенный клубникой. Второй официант поставил рядом с тележкой стул.
— Прошу, моя дорогая, — ведущий взял девушку за руку и повел к стулу. — Вот так, вам точно нужно сесть, это будет волшебно!
Дама в зеленом уселась, помахала кому-то в зале и смущенно хихикнула. Ведущий обошел ее и остановился за стулом. Достал из кармана шелковый платок и завязал ей глаза. Девушка обхватила себя за колени и снова засмеялась. В зале одобрительно захлопали. Ведущий подошел к тележке, взял клубнику, которая служила статуе носом, обмакнул ее в крем торта и провел кончиком ягоды по губам девушки. Она облизала губы. Вера оторвалась от своего экрана и посмотрела в зал, в сторону стола, где сидела девушка в зеленом. Там сидел мужчина, который сложа ладони, словно в молитве, с нетерпением смотрел на сцену. Наверное, это был ее муж.
— А теперь кусайте! — ведущий поднес клубнику к алым губам блондинки. Та открыла рот и чувственно откусила ягоду. Через несколько мгновений блондинка схватилась за низ живота, откинулась на стуле и громко застонала. Зал взревел и взорвался аплодисментами. Муж девушки медленно поднялся и, пересиливая смущение, тихо хлопнул в ладоши. Постепенно он вошел в ритм и уже аплодировал так же рьяно, как и все остальные.
Сцена снова затемнилась, в круге света находилась лишь девушка на стуле, которая не переставая гладила себя и стонала. С обеих сторон сцены к ней стали сползаться какие-то существа. В темноте Вера пыталась разглядеть, что это было. Наконец в свете софита Вера увидела, как к стулу тянутся человеческие руки. Мужчина и женщина в облегающих серебристых костюмах с обезьяньими хвостами и шлемах-масках с круглыми ушами танцевали вокруг девушки и ласкали ее тело руками. Потом они присели по обе стороны стула и потянулись к ее щекам языками.
— Шарлотта Бэнкс! — громко прокричал ведущий! — Ты готова испытать еще большее наслаждение?
Блондинка в зеленом выгнулась на стуле сильнее. В зале гости принялись отбивать ногами ритм и выкрикивать: «Да».
— Вы хотите, чтобы наша Шарлотта испытала величайшее наслаждение?
— Да!
— Вы уверены?
— Да!
— Так скажи же «Да», Шарлотта Бэнкс! — неистово крикнул ведущий в микрофон.
«Да», — зал отбивал ритм и выкрикивал одно лишь слово.
«Да! Да! Да!»
— Ты хочешь большего наслаждения, Шарлотта Бэнкс? — ведущий подошел к ней сзади и резко сорвал платок.
Девушка выпрямилась и, закрываясь ладонью от бьющего в лицо света, посмотрела в зал. Она как будто искала глазами кого-то, но не найдя, через мгновение прошептала в подставленный ведущим к ее губам микрофон:
— Да.
Зал радостно взревел. Мужчина и женщина в серебристых костюмах подхватили стул с блондинкой и понесли ее за кулисы. Ее муж вскочил с места и что-то прокричал, но Вера не расслышала его слов, так как вновь зазвучали фанфары.
— А теперь разыграем новый лот! — ведущий схватился за ручку автомата, но в это мгновение Веру осветил яркий луч, она инстинктивно зажмурилась. Гости одновременно ахнули. Ведущий откинул плащ, сбежал по лестнице и медленно подошел к ней. Он оказался не таким высоким, каким виделся на сцене, но безусловно ярким и харизматичным. Вера почувствовала пьянящий аромат, исходящий от ведущего. Сердце бешено заколотилось.
— А кто это тут у нас? — ведущий нежно коснулся ее голого предплечья.
— Вера Карви, — ответила Вера, окинула взглядом несколько десятков уставившихся на нее пар глаз и смущенно улыбнулась.
— Так давайте же поприветствуем нашу новую гостью! — закричал в микрофон ведущий, гости захлопали, зазвучала веселая энергичная музыка.
Ведущий вернулся на сцену, повисла тишина. Он вновь схватился за ручку и дернул. Чтобы перевести дух, Вера отвернулась от сцены и поднесла бокал с шампанским к губам. Сделала глоток. В этот момент на экране над столом крутились цифры автомата. Первый ряд — 9, второй — 9, третий — 9. Тут же ее бокал завибрировал. Она посмотрела на него: на гладкой поверхности стекла высветились три неоновые девятки. Что? Вера поперхнулась. Она впилась глазами в экран: под цифрами горело ее имя.
— Вера Карви! — сладко произнес ведущий. — Новичкам, конечно, везет! Идите же ко мне! Вы выиграли редкий лот «Полет в небеса».
Гости стали вновь отбивать ритм и кричать: «Да! Да! Да!»
Вера крутила головой: внезапно в толпе она увидела ошарашенно глядящую на нее Клару. Девочка помотала головой, но Вера тут же отвернулась. Она поставила бокал на стол и медленно двинулась к сцене.
— Ну же, не бойтесь, дорогая моя! — ведущий протянул ей руку и помог подняться по лесенке. Свет в зале тут же померк, край сцены поднялся еще выше. Он стал похож на парапет крыши, а на экране появился вид ночного города. Россыпи звезд усыпали темно-синее небо над спящими домами. Ведущий приставил к краю крыши небольшую стремянку, которую ему подали в темноте, подошел к Вере и аккуратно развернул ее лицом к зрителям. В тот же миг Вера почувствовала на глазах тонкий шелк. Она перестала что-либо видеть. Все провалилось во мрак. Все, что она чувствовала, это сдавленное дыхание ведущего. Как будто ему приходилось с трудом стоять на цыпочках, завязывая поверх ее глаз платок. Ведущий взял ее за руку и помог забраться на парапет.
— Редкий лот для тех, кто никогда не проверял свою смелость. — Вы хотите почувствовать это сладкое чувство освобождения? — спросил он ее тихо у самого уха.
Вера молчала.
— Ну, давайте же поддержим нашу новую гостью! — выкрикнул ведущий. — Все вместе: «Лети!»
Гости тут же стали отбивать ритм и выкрикивать: «Ле-ти! Ле-ти! Ле-ти!»
Вера почувствовала теплую волну, будто поднимающую ее над землей. Это было так волнительно, чувственно, приятно.
«Ле-ти, ле-ти, ле-ти!»
Страх куда-то улетучился. Она уже готова была прыгнуть, но вдруг вспомнила про Айка. Вера захотела остановиться, но колени ее уже сгибались для прыжка. Через мгновение они распрямились, и кончики пальцев предательски оттолкнулись от края крыши. Легкая, почти невесомая, словно в замедленном движении, она полетела назад, в пустоту, погружаясь во что-то теплое, плотное и обволакивающее. В голове запрыгали размазанные образы неба, океана, бесконечного туннеля со светом, из конца которого на нее кто-то неотвратимо несся. Ближе, ближе, яркие вспышки кругов и переплетенных световых нитей ослепляли и проникали в каждую клеточку ее тела. Она перестала чувствовать руки и ноги, лишь одна пульсирующая точка, наполненная любовью и блаженством. И глаза. Вот же они, смотрят на нее. Большие, полные любви глаза на бычьей морде. Айк?
— Вера! — закричал Айк, подбегая к сцене в тот момент, когда его жена уже полетела вниз и исчезла в кромешной тьме.
Зал хором охнул. Тут же включилось верхнее освещение — декорации, изображающие ночной город исчезли, а на сцене в мягких складках огромной розовой перины и одновременно надувного матраса лежала Вера.
Айк выдохнул. Рядом возник официант с бокалом шампанского на подносе. Айк покачал головой. Официант убрал поднос, но остался стоять рядом. Айк отошел от него на шаг и вновь посмотрел на сцену. Его жена медленно подняла голову, а потом села на матрасе. Сорвала повязку и закрылась рукой от ослепляющего света. Через какое-то время она наконец смогла нормально открыть глаза. Айк видел, что ее взгляд не сосредоточен, он словно был направлен не в зал, а внутрь себя.
— Это было… — начала было говорить Вера, но тут же запнулась, словно забыла правильное слово. Она вопросительно посмотрела на ведущего и, увидев его широкую улыбку, продолжила, — …было… волшебно! — промолвила она в подставленный к ее губам микрофон.
Вдарили фанфары, гости зааплодировали. Ведущий помог Вере подняться. Она хотела уже спускаться по лестнице в зал, но ведущий задержал ее руку. Вера обернулась, глаза ведущего горели страстью и гипнотизировали.
— А теперь… Дадим нашей гостье выбрать нового участника лотереи!
Вера замотала головой и хотела вырваться, но ведущий сжал ее запястье сильнее, а у нее совершенно не было сил сопротивляться.
— Дергайте же! И да узнаем нового счастливчика! — заорал в микрофон ведущий.
Вера взялась за круглый набалдашник ручки и, постояв немного в нерешительности, наконец дернула. Цифры заскакали на экране. Несколько секунд — и они сложились в «32». А ниже высветилось «Айзек Карви».
Глаза Айка округлились. Бокал на подносе стоявшего рядом официанта завибрировал и замигал неновыми цифрами «три» и «два».
— Ну надо же! — ведущий расхохотался. — Вера Карви, вы притягиваете удачу в вашу семью. Идите же! Поздравьте вашего мужа! Ведущий легонько подтолкнул Веру к ступенькам. Вера послушно спустилась со сцены. Легкой поступью она пошла к Айку.
— Надеюсь, ты не думаешь, что я поднимусь туда? — сквозь зубы он прошипел ей.
Вера приблизилась к нему и поправила бабочку. Посмотрела ему в глаза затуманенным взглядом и промурлыкала:
— Это что-то невероятное, — она еле держалась на ногах, словно одурманенная. — Просто попробуй…
— Айзек Карви! — луч света озарил лицо Айка. — Давайте поприветствуем нашего счастливчика!
Гости радостно закричали и захлопали новому победителю.
— Идите же сю-ю-да-а! — липко пропел ведущий.
Айк потер подбородок и направился к сцене. Он шел между столиков. Дамы и джентльмены приветствовали его поднятыми бокалами. Отовсюду доносились выкрики: «Чудесно!», «Поздравляю», «Вот это удача!». Мурашки по спине бежали в ритм с барабанной дробью. Одна ступенька, вторая — и вот он уже в свете софитов на огромной сцене. Секунда, и освещение снова погасло. Послышалось журчание воды, по обеим сторонам площадки медленно стали вырисовываться лианы мангровых зарослей. Айк почувствовал приятное тепло во всем теле. Расслабил бабочку.
— Хотите ли вы почувствовать себя любимым и свободным от боли? — голос ведущего растекался по залу бархатом. — Сбросить все тяготы жизни… Буквально!
Айк не понимал, что происходит. Он держался взглядом за раскачивающиеся лианы, так как ничего другого не было видно.
— Поддержим же мистера Карви! — топнул ногой ведущий, и зал подчинился его воле. — Пусть он примет лот «Стать чистым, как в первый день».
Пол начал сотрясаться от ритмичного стука каблуков.
«Чис-тым! Чис-тым! Чис-тым!» — неистовствовали собравшиеся.
Среди лиан показались беловолосые нимфы в прозрачных платьях, не скрывающих красоту женских обнаженных тел. Пышногрудые девушки с тонкими щиколотками обступили Айка и стянули с него пиджак. Разум Айка затуманивался. В голове все смешалось: нежное подхихикивание, журчание воды и приятный мотив расслабляющего лаунджа. Нимфы практически облепили его. Чья-то рука расстегнула рубашку и прикоснулась теплыми пальцами к его груди.
— Явите же, Айзек Карви, миру ваше тело и почувствуйте освобождение! — голос ведущего звучал уже будто не где-то рядом, а пульсировал внутри головы Айка.
«Чис-тым! Чис-тым! Чис-тым!»
Нежная рука нимфы жестко дернула за ремень брюк и скользнула змеей к его члену.
— Нет! — Айк вырвался из цепких рук волшебных существ. Тут же заиграл минорный мотив и раздался звук гонга. По обоим краям сцены вспыхнуло пламя факелов. Зал загудел. Ведущий жестом показал гостям, чтобы те замолчали.
Айк нашел глазами Веру в толпе. Она ошарашенно на него смотрела.
— Вы отказываетесь от лота «32», мистер Карви?
— Да, черт подери, отказываюсь! — закричал Айк и кинулся прочь со сцены. — Засунь себе в жопу свое освобождение!
— Как грубо, мистер Карви! — ведущий ухмыльнулся и покачал головой. — Хорошо, будь по-вашему! Возможно, вы вскоре поменяете свое мнение.
В зале гудели голоса. Айк шел к Вере между столиков.
— Что ж, лот номер «32» не разыгран! — только и успел произнести ведущий, как нога Айка подкосилась, и он рухнул на пол.
— О Боже, Айк! — вскрикнула, очнувшись от сладкого забытья, Вера. Она почувствовала себя так, словно ее окатило холодной водой. — Что с тобой, дорогой? — Вера кинулась к Айку.
Айк попытался встать:
— Черт, нога!
Ногу пронзило острой болью, Айк припал на колено. Но на него уже перестали смотреть гости. Луч софита вновь скользнул к лотерейному автомату. Экраны над столами запестрели скачущими цифрами.
— Лот «528». Кит МакКензи — «Идеальное тело и внутренняя гармония».
— Это я! Это я! — где-то в глубине зала высокий толстяк крутился на месте, как волчок, и тыкал в себя пальцем. Все внимание перешло к нему.
Ведущий позвал толстяка на сцену. Присутствующее одобрительно заулюлюкали. Айк попытался снова встать, нога опять подкосилась, рука вскинулась вверх, но Вера успела подхватить его:
— Дай помогу!
Айк сделал шаг, его лицо искривилось гримасой боли:
— Пойдем отсюда, — наконец вымолвил он и, прихрамывая, поковылял к выходу из зала. Вдруг Веру кто-то схватил за руку. Это был один из гостей, мужчина преклонных лет.
— Лучше бы вам больше не отказываться от услуг, молодые люди, — сказал он негромко, придвинувшись к ним. Он так вытаращил свои уставшие глаза, что совершенно нельзя было разобрать, что выражал его взгляд — то ли страх, то ли назидание.
— Честно говоря, я лишь пару раз видел отказников. Вы, — он кивнул в сторону Айка, — один из немногих. Уже на следующем же розыгрыше отказники всегда принимали выигранные лоты. Хотя… кто-то из них, может, просто больше не пришел на вечер. Может, они уехали? — спросил он будто сам себя. А впрочем… — выражение лица старика внезапно изменилось. — Чудесное место! Чудесное!
В коридоре Вера, все еще держа Айка под руки, толкнула ногой одну из створок дверей банкетного зала, чтобы закрыть ее. Музыка тут же стала играть тише, почти перестали быть слышны голоса гостей и ведущего, но откуда-то доносилось тяжелое дыхание. Вера оглянулась — на полу у шкафа сидела Клара со сбившейся прической. Перчатка на одной руке сползла. Помада размазалась.
— Ты? — кинула ей Вера, с трудом поддерживая под плечи Айка. — Что ты тут торчишь?
— Я не могу найти сестру, вот что! — прошипела Клара. Глаза ее горели яростью. Она вскочила и сжала кулаки:
— Мэри нигде нет, слышите, вы… Жалкие уроды! Вам вообще ни до кого нет дела, кроме своих тупых желаний! Она стала пятиться.
— Постой, Клара, постой! — Айк встал на больную ногу и оперся рукой о стену. Вера отпустила его. — Послушай, — Айк пытался унять дрожь в голосе, но у него плохо получалось. — Ты не должна сейчас от нас никуда убегать.
— Нет! — крикнула Клара. Ее подборок задрожал.
— Нам надо всем вместе уходить из отеля… Сейчас!
Клара замотала головой и завыла. Из ее глаз покатились слезы. Она попятилась еще быстрее, потом резко развернулась и побежала в конец коридора.
— Это может быть опасно! — крикнул вдогонку ей Айк, но она уже скрылась за поворотом.
Второй этаж в левом крыле закончился неприметной дверью с табличкой «Кладовая». Сзади тишину коридора пронзило неприятное дребезжание. Клара обернулась — никого, но дребезжание все нарастало. Казалось, картины на стене и небольшая вазочка на пристенном столике подрагивали. Клара осторожно тронула ручку кладовой: гладкий холодный металл. Схватилась сильнее и повернула. Дверь поддалась. Из-за поворота показалась сервировочная тележка. Нужно бежать! Клара нырнула в кладовую. Мимо кто-то пронесся, и снова все стихло. Клара осмотрелась: она была ни в какой не кладовой, а стояла на лестнице, которая вела вниз. Стены пролета были совсем не такими, как в основной части отеля. Они были больше похожи на стены в банкетном зале — необработанная кирпичная кладка. Из стены на расстоянии метра друг от друга торчали две старинных лампы. Клара стояла на верхней площадке лестницы и не решалась спуститься. Вдруг знакомое дребезжание раздалось уже где-то внизу. Мгновение — и тишину пронзил истошный детский визг.
— Мэри! — Клара побежала вниз. Пока ступеньки освещались светом ламп, Клара быстро перебирала ногами, но когда свет потускнел, а потом и вовсе исчез, она сбавила ход и пошла тише. Клара нащупывала носком туфли новую ступеньку и только после этого делала шаг. Вскоре темнота поглотила ее, окутала своим теплым мягким бархатом. Кларе показалось, что она спускается уже целую вечность. Голову наполняла беспокойная от эха шагов тишина и ее собственное учащенное дыхание. Она вновь сделала шаг вниз и внезапно ее нога уперлась во что-то мягкое. Кларе хотелось закричать, но она резко вскинула руку, чтобы зажать рот рукой, и громко зазвенела своими браслетами.
— Клара, это ты? — услышала она знакомый тоненький голосок сестры. И тут же в нее вцепились теплые детские пальчики.
— О Боже, Мэри! Ты нашлась!
Клара схватила Мэри и притянула ее к себе. Малышка обхватила шею сестры озябшими ручонками. Ее трясло мелкой дрожью.
— Солнышко! — голос Клары сорвался, она закусила губу. По щекам потекли соленые ручейки.
— Клара, прости! — Мэри уткнулась в грудь сестры.
— Тш, детка, я рядом! — Клара обняла Мэри покрепче.
— Я правда не хотела убегать… Просто меня испугала музыка в том зале, и я спряталась в тележку… А потом меня куда-то повезли. Мне было так страшно, Клара…
— Ничего, ничего, — Клара качала сестру на руках. Через какое-то время она вытерла слезы и спросила как можно спокойнее:
— Детка… Ты можешь вспомнить, что ты видела?
— Я ничего не видела, — ответила немного успокоившаяся Мэри. — Я слышала. Там кричала какая-то тетя. Когда тележка остановилась, я выглянула из-за скатерти — и никого. Только дверь передо мной… А потом темно и страшно… А потом… а потом… ты… — Мэри зарыдала.
— Все, все, я с тобой!
— Клара? — вдруг спросила Мэри не по-детски серьезным тоном. — А что такое лазарет?
— Лазарет? — переспросила Клара.
— Когда на кухне Фло дала мне яблоко, она сказала, что знает, где мама с папой.
— Да? — Клара пыталась не выдавать своего волнения. — И где же?
— Какая же ты глупышка, Клара! — Мэри приподнялась и попыталась потрепать сестру по щеке, но попала по носу. — Они в лазарете! Фло сказала, что если мама и папа перестанут себя плохо вести, они скоро смогут выйти из лазарета, но пока им нужно оставаться там.
— Боже… — Клара не знала что сказать. — Но как же они…
— Ты не волнуйся, только, Клара! Фло сказала, что они там не одни. Им совершенно точно там не страшно.
— А что им нужно сделать, чтобы исправиться, малыш? Фло тебе этого не сказала?
— Сказала, конечно!
— И что же?
— Никогда не отказываться от участия в лотерее.
Клара стиснула зубы.
— Теперь же мы обязательно пойдем на лотерею, да, Клара?
— Да, детка, да… Только обещай всегда слушаться меня, хорошо?
— Хорошо.
Клара поднялась вместе с Мэри обратно на верхнюю площадку лестницы, приложила палец к губам, малышка кивнула. Сглотнув, Клара медленно повернула ручку и приоткрыла дверь. В коридоре было пусто.
— А теперь… — она повернулась к Мэри. — Мы идем очень-очень быстро в наш номер, лады?
Мэри снова кивнула. Они миновали поворот и вышли в длинный коридор, где чернели закрытые двери, ведущие в банкетный зал. Оттуда совсем тихо доносилась спокойная музыка и приглушенные голоса, но в коридоре при этом не было ни души. Клара шла почти бесшумно, но быстро, и все время оглядывалась. Она крепко держала Мэри за руку. Где-то опять гулко затарахтела сервировочная тележка. Боже! Сейчас их обнаружат и поволокут, как ту женщину, про которую говорила Мэри… Нет! Клара достала из сумочки ключ. Ее трясло, ключ никак не попадал в замочную скважину. Лязгающий звук нарастал, казалось, он уже раздавался совсем за спиной. Клара обернулась, тележка показалась из-за поворота. Наконец, щелчок. Они с Мэри ввалились в номер и заперли за собой дверь. Тележка в коридоре проехала мимо. Клара осела на пол и обняла рухнувшую на нее Мэри. Только после этого Клара медленно разжала одеревеневшие пальцы и отпустила руку сестры. Закат в окне уже совсем потерял яркость. Солнце село. Серое небо, будто исполосованное ножом, зияло бледно-оранжевыми ранами. Клара прижала сестру сильнее и беззвучно заплакала.
В номере Айк попытался снова встать на ногу, но скривился от боли и повалился на кровать. Вера помогла ему сесть. Потом отошла к туалетному столику, расстегнула молнию и стянула платье. Посмотрела на свое отражение. Почему она такая измотанная и будто постаревшая, а ведь несколько минут назад ей было так хорошо. На обнаженном теле остался лишь крестик, который она никогда не снимала.
— Что? — Вера потрогала крестик и через мгновение потянулась к шее. — Смотри!
Она сняла крестик и показала его Айку. Ровно посередине распятия змейкой шла тонкая трещина.
Айк отвернулся. Вера швырнула крестик в корзину и натянула шорты и футболку.
— Зачем ты привела меня сюда?
— А куда мне надо было тебя вести, Айк? — Вера всплеснула руками. — Не надо было отказываться…
— Господи, Вера! Ты что до сих пор не поняла, что это не тихий уютный отель с рекламной картинки?
Вера молчала. Айк тихо добавил:
— И я действительно не хотел этого…
Вера смотрела на него во все глаза.
— Не хотел! Не хотел! Не хотел! — прокричал он словно в пустоту. По его лицу потекли слезы. Прятать лицо в ладони не было сил — руки плетями висели вдоль тела. Тело его содрогалось.
Вера никогда не видела его таким. Он пугал ее. Она не понимала, что происходит с ней, но она была переполнена состраданием к нему. Вера стала ходить туда-сюда по комнате, не решаясь подойти к кровати.
— Давай вызовем полицию, — будто вспомнив, сказала она и подбежала к сумочке, стоявшей на туалетном столике. — Вот.
Вера достала мобильник. Набрала «911». Связи не было.
— Черт! — бросила она сквозь зубы и зарычала. — Должно же… Хорошо, что нам нужно сделать? Что ты хочешь? — она кинулась к Айку и принялась вытирать ему щеки. — Просто скажи, и я последую за тобой!
Айк посмотрел на нее, но тут же отвернулся к окну.
— Нам надо убираться.
— Но ты еле идешь.
— Сейчас… Пока не поздно.
— А девочки?
Айк снова взглянул на жену. Она была растрепана, но по-настоящему взволнована.
— Мы заберем их.
— У них есть родители, Айк!
— Приведи их сюда.
— Я? — спросила Вера будто саму себя, но, не дожидаясь ответа мужа, тут же хлопнула дверью номера. Айк доковылял до корзины, достал крестик и сунул его в карман.
Дверь отворилась сразу после стука, как будто Веру уже ждали. Клара выглянула и кивком спросила у Веры, что ей нужно. За головой уже переодетой в обычную одежду девочки, Вера увидела, как Мэри играет с браслетами на кровати. Клара заметила, что Вера рассматривает ее сестру, и вышла в коридор.
— Я не пойду больше на розыгрыш, — отрезала она, не дожидаясь вопроса.
— Послушай! Эм… Клара… Вы должны пойти с нами, это странное…
— Ты думаешь, я какая-то тупица и еще не догадалась об этом?
— Конечно, нет, но…
— Мы никуда не уйдем, пока я не найду родителей, ясно?
— Но это может быть опасно… Ты сама видела, как Айк…
— По крайней мере, он знает, чего хочет…
— Пожалуйста! Идемте с нами…
— Скажи, ведь тебе все равно, пойдем мы или нет?
Вера опешила, она почувствовала себя так, словно ее раздели догола.
— Айк сказал…
— Не нужно… Мы справимся сами, — Клара опустила глаза и скрылась за дверью. Щелкнул замок. Вера подняла руку, чтобы еще раз постучать, но тут же опустила. Она развернулась и быстрым шагом пошла к своему номеру, но внезапно распахнувшаяся дверь за спиной заставила ее остановиться.
— И передай ему спасибо! — крикнула вдогонку ей Клара и снова с шумом захлопнула дверь.
Они спустились на лифте на первый этаж. Айку было лучше, и он уже мог наступать на ногу. Вера вышла к ресепшен. Айк проковылял, хромая, за ней.
— Смотри, Нейта нет, пошли скорее.
— Стой, ты точно уверена, что девочек не было в номере?
— Да, не было. Я громко стучала и несколько раз спросила. За дверью было тихо.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отель «Блэц» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других