Зверский детектив. Боги манго

Анна Старобинец, 2019

«Боги Манго» – пятая часть «Зверского детектива». Барсуки Полиции Дальнего Леса отправляются в командировку в африканскую саванну, чтобы расследовать дело о похищении детёныша Изысканных Жирафов, новорожденного жирафика Рафика. Смертельная опасность сопутствует Барсукам Полиции постоянно. Ведь Дальнее Редколесье не щадит никого: ни чужих, ни своих. Это жуткое и опасное место, где царят жестокость и беззаконие, приносятся зверские жертвы и действует право сильного. Но для смелого и честного зверя Редколесье также может стать местом силы, помогающим зверю найти самого себя и истинную любовь. Барсук Старший, Барсукот и Гриф Стервятник не отступают перед трудностями. Они ведут следствие, руководствуясь справедливыми принципами, по которым живут обитатели их родного Дальнего Леса. Однако распутать это сложное дело – ещё не значит победить. Необходимо рассказать обитателям Редколесья открывшуюся тяжёлую правду. Но властям предержащим правда совсем не нужна.

Оглавление

Глава 10, в которой дают клятву верности

— О Боги Манго, как же это случилось?! — Молодая жирафа Рафаэлла оглядела Барсука Старшего, Барсукота и Грифа Стервятника, покрытых пылью и засохшим змеиным желудочным соком. — Мне страшно жаль, что путешествие «Чёрной стрелой» прошло неудачно.

— Неудачно — это очень мягко сказано, — огрызнулся Барсукот. — Она нас чуть не переварила!

— Как ты это допустила, Илопа? — Старшая Рафаэлла грозно взглянула на придворную антилопу. Та стояла потупившись и возила изящным копытцем по сухому песку. — Я к тебе обращаюсь, Илопа! Почему ты посадила наших гостей в неисправный поезд?

— Но ведь я… но ведь вы… но ведь чёрная мамба… — пробормотала антилопа Илопа.

— Нет и не может быть никаких оправданий! — Жираф Раф возмущённо топнул копытом, подняв в воздух облако пыли.

В тот же миг шаман, вонявший на всю площадь чёрный зверь с седой спиной, покрытой слоем мёда и перьев, ударил в бубен и принялся прыгать, дёргать головой и крутиться вокруг своей оси.

— Барсук Старший, а этот псих — он что, барсук вроде тебя?! — изумлённо прошептал Барсукот. — Уж больно похож…

— Насколько я помню по Зверской Энциклопедии Мира, это медоед, — прошептал в ответ Барсук Старший. — Действительно, африканский барсук.

— А что с ним?

— Жители саванны, слушайте шамана! — заголосил Медоед, в экстазе извиваясь всем телом и молотя хвостом в бубен. — Наш жираф Раф, как всегда, прав, он большой и строгий, любят манго-боги нашего жирафа, славьте, славьте Рафа, наш жираф обласкан, наш жираф изыскан, славьте же жирафа…

— Хватит! — топнул жираф, и Медоед застыл на четвереньках, с неестественно вывернутой мордой и поджатым хвостом.

Раф был очень не в духе. Вместе с матерью, женой и шаманом он встречал гостей из Дальнего Леса у Врат Резиденции Изысканных, и его чрезвычайно бесило, что церемония приёма гостей начинается не с того, что те выражают своё почтение и дают клятву верности, а с того, что они, Изысканные, перед этими гостями оправдываются.

— Илопа, ты будешь наказана по всей строгости закона Дальнего Редколесья, — сказал Раф. — На растерзание львам тебя отдавать не будем, слишком им жирно. Скинем со скалы или зароем тебя в песок.

— Пощадите! — Придворная антилопа преклонила передние копыта.

— Закон есть закон, — тихо отозвалась Рафаэлла Младшая. — Из-за тебя чуть не погибли очень важные гости.

— С вашего позволения, уважаемая жирафа, я позволю себе вмешаться, — заговорил Барсук Старший. — Как Барсук Полиции с большим опытом, я советовал бы вам сначала всё-таки разобраться, почему доставлявшая нас чёрная мамба вышла из строя, а потом уже кого-то казнить. Ведь весьма вероятно, что вины антилопы Илопы здесь нет.

— Барсук Старший, вы смеете подвергать сомнению решение Жирафов Изысканных? — спросила пожилая жирафамать.

— Прошу прощения, как я к вам могу обращаться? — уточнил Барсук Старший. — Мы не были представлены…

— Госпожа Рафаэлла, — с достоинством ответила пожилая жирафа.

— Я не понял… — Барсук Старший перевёл взгляд с пожилой жирафы на молодую. — В Африке всех жирафов женского пола зовут Рафаэллами?

— Только Изысканных. Вступая в наш клан, жирафа отказывается от своего прежнего имени — и становится Рафаэллой. Но мы отвлеклись от темы, Барсук. Мне не понравилось, что вы усомнились в нашем решении.

— Моя профессия — сомневаться, госпожа Рафаэлла. Как полицейский, я должен лично всё проверить и перепроверить. Конечно же, если уважаемые Изысканные не передумали поручить мне дело о пропаже жирафика.

— Какое отношение имеет поломка «Чёрной стрелы» к пропаже моего сына? — раздражённо спросил жираф Раф.

— Возможно, никакого. А возможно — какое-то. Это предстоит установить следствию.

— Что ж, так и быть. — Жираф Раф неуверенно взглянул на жену и мать.

— Солдаты! — обратилась жирафамать к стоявшему у неё за спиной вооружённому отряду вомбатов. — Взять антилопу Илопу под стражу. Не спускать с неё глаз. Если вы её упустите, как упустили двух каракалов, — вас казнят.

— Так точно! — Четверо вомбатов увели антилопу прочь.

— Ну что ж, настало время для церемонии. — Жираф Раф выжидательно посмотрел на гостей.

Шаман Медоед снова ударил в бубен и подпрыгнул.

— Церемонии? — непонимающе повторил Барсук Старший.

— Мы должны выразить почтение Изысканным Жирафам, — прошептал Гриф Стервятник. — И принести клятву верности у Врат.

— Что принести? О чём врать? — не понял Барсукот. — Я с собой ничего не взял.

— Клятву верности у Врат Резиденции. — Стервятник дважды клацнул клювом и поклонился Изысканным. — Повторяйте за мной! — прошипел он Барсуку и Барсукоту.

Те неуверенно щёлкнули зубами два раза и поклонились. Изысканные любезно кивнули в ответ.

Шаман пустился в пляс вокруг Барсуков Полиции, молотя в бубен и гримасничая. От него пахло как от художника Скунса, когда тот устраивал особенно мощный перформанс. Птичьи перья, приклеенные мёдом к спине, топорщились во все стороны.

— Мы, Барсуки Полиции, приносим клятву верности Жирафам Изысканным, да наполнят Боги Манго живительной влагой следы их копыт. — Гриф Стервятник снова клацнул клювом. — Повторяйте же! — шепнул он коллегам.

Барсук Старший и Барсукот повторили и щёлкнули зубами.

— Мы клянёмся исполнять приказы Изысканных и защищать Изысканных от врагов до последней капли нашей крови. А если мы нарушим данную клятву, нам полагается смертная казнь.

— А вот на это я не подписывался, — сказал Барсукот.

— Это просто формальность, — улыбнулась Младшая Рафаэлла. — В вашем контракте такого пункта не будет. Но для того, чтобы охрана пропустила вас на территорию резиденции, вы должны произнести клятву. Это очень древняя традиция, которую нельзя нарушать.

— Этого пункта точно не будет в рабочем контракте? — уточнил Барсук Старший.

— Даю вам слово, — сказал жираф Раф.

— И всё равно мне не нравится давать клятвы, которые я не готов выполнять, — с сомнением произнёс Старший.

— Вы должны уважать традиции нашего Редколесья, — сказала жирафамать. — Клятва верности у Врат — часть традиции.

— Хорошо, — Барсук Старший неохотно кивнул. — Давай хором, Барсукот. Мы клянёмся исполнять приказы Изысканных и защищать их от врагов до последней капли жира… ой, то есть, простите, крови. Если мы нарушим данную клятву, нас ждёт смертная казнь.

— Вот и славно, — сказал жираф Раф. — Вомбаты! Откройте Врата гостям.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я