Пародия. Два циничных детектива с загадочным прошлым и нелепым настоящим расследуют исчезновение мужа-тунеядца на протяжении пяти глав. Их история содержит все стереотипы, за которые мы так любим жанр: мрачный портовый город, опасные головорезы и роковые красотки, недопитый виски, токсичная маскулинность и непредсказуемый финал. Закутайтесь в пальто и держите кольт наготове – на улицы опускаются тяжелые сумерки, а наш ненадежный рассказчик начинает расследование. Все персонажи являются вымышленными и любое совпадение с реально живущими или когда-либо жившими людьми и событиями совершенно случайно. Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Детективное агентство «Черный свет» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава первая, где присутствует девушка в беде
На город N медленно опускались тяжелые сумерки. Пока алое солнце сгорало на линии горизонта, я выплеснул в глотку остатки виски и задремал. Это был тяжёлый день — сначала мы с Пабло разыскивали Портового Душителя, затем чудом сняли мистера Пибоди с дерева, вернувшись в офис, мы тушили загоревшуюся вывеску (чертовы скачки напряжения), а остаток дня сидели в порту и думали о том, насколько мерзок наш маленький коррумпированный городишко. В завершении этого отвратительно скучного вечера я дремал в офисе — двухкомнатной клетушке десять на десять квадратных футов на девятом этаже. Мой коллега равнодушно чистил ногти азиатским кинжалом и курил, из коридора раздавалась пустая болтовня секретарши по телефону и клёкот печатной машинки. Этот вечер, изрешеченный горизонтальным светом заходящего солнца из жалюзи был вполне обыкновенным.
…Когда я открыл глаза, собираясь подняться со стула и покинуть офис, дверь открылась. На пороге стояла Она. От меня пахло виски и кошачьей шерстью, от неё — проблемами. Ее длинные волосы напоминали горький шоколад, загорелая кожа выдавала отдых в Средиземноморье, а ноги, казалось, были бесконечны.
— Чем я могу вам помочь? — сонно обронил я, протирая слипшиеся веки.
–…Второй раз тебе повторяю, кретин — у тебя посетитель.
Наваждение рассеялось. Передо мной, уперев руки в бока, стояла секретарша Шезер — крашеная блондинка с дурным характером и отсутствующим чувством юмора. Она посмотрела на меня как на кретина — я ответил ей тем же — и кивнула на дверь.
— Она ждёт уже двадцать минут. — уже спокойно сказала Шезер и протянула мне папку с личным делом. — Я взяла у неё показания и составила досье.
— Просто чудо — пробормотал я, забирая бумаги. — Пригласи ее.
Вопреки моим ожиданиям, на пороге стояла очевидно замужняя женщина неопределенного возраста — где-то между шестнадцатью и сорока восемью годами. Ее большие детские глаза были полны слез, а кардиган оранжевого цвета отчётливо намекал о существовании двух кошек и одного хромого попугая в съемной квартире. Клиентка нервничала, Пабло жестом предложил ей сесть и снова закурил. Шезер, демонстративно не желая уходить, села на край стола и достала блокнот.
Я откашлялся и откинулся на спинку стола, внимательно глядя на посетительницу — Шезер неохотно протянула ей платок. Высморкавшись, женщина начала свой рассказ.
— Меня зовут Мария. Мария Пиклс.
— Будьте здоровы.
— Спасибо. — Мария потёрла платком заплаканные красные глаза и снова высморкалась.
— Что у вас случилось, Мария? — спросил я.
Мария попробовала что-то сказать, но снова затряслась в рыданиях.
— М-м-мой м-м-муж. — заикаясь, прошептала она. — Он пропал.
Повисло неловкое молчание. Солнце уже давно закатилось за горизонт — по стеклу начали барабанить тёмные капли дождя. Пабло выдохнул в воздух облако сизого дыма и негромко сказал:
— Мужья часто пропадают, миссис… Пиклс. — он едва сдерживал себя, чтобы не рассмеяться. Дурацкая фамилия — Вы сами понимаете.
— Грэм не такой — всхлипнув, сказала Мария. — Понимаете, Грэм почти никогда не выходит из дома — только на работу.
— А вы не пробовали искать его дома? — вмешалась Шезер.
— Шезер, кофе — раздраженно произнёс я. Шезер закатила глаза и шумно спрыгнула на пол.
— С,. У меня тоже есть право голоса.
Мы с Пабло и Марией расхохотались.
— Не в этом месте и не этом веке, куколка. — с улыбкой сказал я. Шезер хмыкнула и вышла из комнаты, через какое-то время из коридора донесся запах кофе. Боже, храни Америку.
— Где работает Грэм? — спросил я.
— В порту. — ответила Мария. — он отвечает за разгрузку кораблей.
Кораблей. Мы с Пабло переглянулись. Эту женщину послал к нам сам бог — если, конечно, он действительно существует.
— Как давно он пропал?
— Уже пять часов как.
— Спасибо, леди. — я поднялся с кресла (чертовски удобного кресла) и протянул ей свою визитку — если вы вспомните что-то ещё, позвоните мне.
— Почему ваше имя состоит из одной буквы? — озадаченно спросила она, мелко семеня к двери.
— Мы найдём вашего мужа, мисс Пиклс. Слово джентльмена. — сказал я и захлопнул дверь.
Повисло молчание. Пабло докурил сигару и продолжил чистить ногти кинжалом. Я подошёл к окну и посмотрел на удаляющийся силуэт леди с непроизносимой фамилией.
— Что скажешь? — спросил я. Чутье Пабло редко меня подводило.
— Это не похищение и не самоубийство. — задумчиво произнес мой коллега. — Возможно, здесь замешана любовница.
— Господи. — пробормотал я и рефлекторно потер переносицу. — Ты видел его фотографию?
Пабло посмотрел на досье и скривился.
— Теперь да. Почему ты так оживился на слове «порт»?
— Люди в порту исчезают не так часто. Мне кажется, это дело связано с профессором О.
За окном полыхнула молния — идеальная декорация для атмосферного момента. Как позже выяснилось, это загорелась наша вывеска. Пожар удалось потушить через пятнадцать минут усилиями городской бригады — той самой, которая снимала меня с дерева при спасении кота. Стоя перед обгоревшей вывеской, я в компании Пабло наблюдал за послевкусием кроваво-красного заката на городских улицах и обдумывал план поисков Грэма.
***
Городской порт — это самое лучшее место для того, если тебе нужно что-то или кого-то спрятать: вода и многочисленные корабли с контрабандой из Старого Света хорошо хранят свои тайны. В порту нашего города всегда можно было найти дешевую выпивку, шлюх режима «секонд-хенд» и массу неприятностей, поэтому мы с Пабло были готовы ко всему. Работа под прикрытием была моим главным талантом, а перевоплощения удавались мне лучше всего.
— Ты просто нарядился бомжом. — заметил Пабло, критически оглядывая мой костюм.
— Мы ищем Грэма. — коротко ответил я сильнее натянул на глаза кожаную кепку. — Нас никто не должен узнать.
Доки встретили нас тошнотворным запахом гнилой рыбы, разбавленного виски и духами дешёвых шлюх. Нас ждало поистине опасное приключение, к которому мы были как никогда готовы.
— Ты уверен, что твоя маскировка в порядке? — спросил Пабло, прикуривая сигарету.
— Она идеальна. — ответил я.
— Привет, С! — радостно прокричала мне одна из шлюх. — Сегодня как обычно?
— Здравствуй, Нэнси. — небрежно обронил я.
Оторвавшись от назойливого внимания девушек, мы с Пабло поспешили в бар «Голубая устрица» — одно из злачных заведений, которыми так славится порт нашего недоброго к чужакам города. Местные — преимущественно пьяницы, мелкие воришки и грузчики сидели за деревянными столами, попивая пиво и играя в кости. На нас они не обратили никакого внимания — ровно это и было нам нужно.
Мы с Пабло заняли угловой столик рядом с импровизированным баром, откуда открывался максимально удачный обзор на все помещение — для наблюдения эта точка была просто идеальной. Пока все шло по плану.
Из тумана пьяных выкриков и густого чада спирта к нам вышла официантка. Ее волосы напоминали огонь, кокетливые глаза сияли холодным блеском, а еле различимый шелест ярко-бирюзового платья создавал невыносимый контраст с этой выгребной ямой пьяных воров и убийц.
— Что вам налить, мальчики? — достав из корсажа блокнотик, спросила она.
— Два пива, куколка. — проскрипел я, стараясь не выходить из образа.
— Что-нибудь ещё?
— Да. — кивнул Пабло. Он достал из-за пазухи фотографию, положил ее на стол и аккуратно придвинул к девушке. — Мы ищем этого человека.
По красивому лицу девушки прошла волна неопределенных эмоций. Она внимательно изучала снимок Грэма, и, спустя длительную паузу, произнесла:
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Детективное агентство «Черный свет» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других