Праздник госпожи Траэль

Анна Пожарская, 2023

Чтобы оплатить долги погибшего отчима и уберечь младшего брата от опасных опекунов, мне очень нужны деньги. Просто несметная сумма! Многие мужчины обещают помощь за мою благосклонность, но я не хочу становиться игрушкой в чужих руках. Выиграю королевский конкурс праздников, получу трехлетний контракт и расплачусь с долгами. Нужно только одолеть конкурентов, обхитрить придворных интриганов, идеально провести торжество и поладить с высокомерным младшим принцем. Поладить, а не влюбиться. Огненная матерь, помоги не перепутать!История о любви, сдобренная дворцовыми интригами и посыпанная животными терзаниями оборотней.

Оглавление

Глава первая. Место под дворцовыми сводами

— Даже если мир вывернется наизнанку, я не стану вашей любовницей, Редералих! — отрезала Летти и отступила подальше от собеседника. Хотелось быстрее закончить этот неприятный разговор. — Сама идея противоречит и моему воспитанию, и моим надеждам на будущее, и моей картине мира. Даже предположить не могу, почему вы никак не оставите эту глупую затею.

Поспешила к ближайшему выходу из пустого бального зала. Находиться здесь стало некомфортно. Наверное, когда в помещении проходили торжества и стены примеряли парадный наряд, исчезал и надменный холод редких мраморных колон, и нарочитая, почти ледяная строгость отделки, но сейчас все это давило на разум и заставляло чувствовать себя безвольной, попавшей в вихрь песчинкой. Хотелось побыстрее выйти на воздух. Редералих дернулся в сторону собеседницы и бесцеремонно ухватил за предплечье.

— Вы не о том думаете, госпожа Летиция, — вкрадчиво заметил он, и Летти поежилась.

Издалека в нем не было ничего необычного: стройный короткостриженый брюнет с правильными чертами лица и пристальным взглядом темных глаз, но вблизи настойчиво ощущалось, что он маг. Опасный и могущественный. Летти заставила себя посмотреть ему в глаза. Как всякому зверю, таким нельзя было показывать страх.

— И о чем же я должна думать, господин старший советник?

— О выгодах… Я уже взрослый мужчина, и пары совместных ночей в неделю мне будет достаточно. Согласитесь, усилий немного, — он перехватил руку и Летти и почти прижал ее к себе. Точно так, чтобы она смогла ощутить его тепло и не прикрытый духами, но явно скорректированный заклинанием запах. Склонился к уху и продолжил: — Зато я могу помочь с королевским контрактом. Король прислушивается ко мне, и при прочих равных мне ничего не стоит склонить чашу весов в сторону вашей компании.

— Я верю, — Летти поморщилась, подавляя животное начало, запах будоражил спящую на задворках сознания самку, — что с контрактом я справлюсь без посторонней помощи. Это семейное дело, да и я сама уже семь лет успешно устраиваю торжества самого разного уровня. Смогу организовать и достойный этих стен прием.

— Соперники у вас тоже опытные, а если им немного посодействовать… Как думаете? — Редералих скользнул свободной рукой по щеке к шее Летти. — Хорошо… Если вам не нужна помощь здесь, могу устроить жизнь вашего брата. Вы же понимаете, что вам в одиночку не тягаться с Нерингами.

— Надеюсь, я и здесь справлюсь без вас, — Летти пихнула мужчину в грудь и вырвалась из объятий. Метнулась к двери. Разговор о брате был запрещенным приемом и только лишний раз раздражал. Уж лучше бы Редералих снова продолжил свои навязчивые ухаживания, чем устраивал этот отвратительный торг.

— Оставляю предложение в силе, — кинул мужчина ей вслед. — Приходите, если что…

Летти только ускорила шаг. Стоило побыстрее найти нейтрального собеседника, продолжать разговор наедине с господином старшим советником короля совершенно не хотелось. Прикинула, остался ли здесь в этот час хоть кто-то из ее работников, и направилась к западным воротам. Кажется, помощник Керралих должен принимать там декор от поставщиков.

Подготовка к ежегодному «Маскараду цветов» шла полным ходом, и последнюю неделю Летти почти жила в этих стенах. Ей повезло, в королевском конкурсе среди устроителей праздников она первой подала заявку и смогла выбрать самый выгодный вариант. Осталось только ничего не испортить.

Каждую весну во дворце устраивали три торжества: бал в честь рождения младшего принца, прием в годовщину третьей свадьбы короля и праздник наступающего лета «Маскарад цветов». Обычно всем этим занимался главный королевский церемониймейстер и его подручные, но этой зимой что-то случилось и его величество решил допустить к организации приемов посторонних. Летти подозревала, что король просто поймал своих приближенных на воровстве или измене, но вдаваться в подробности не собиралась. Ни к чему они, когда судьба подкинула такую возможность!

Итак, в начале зимы двор объявил конкурс, победитель которого получал выгодный контракт на обслуживание всех дворцовых событий в ближайшие три года. И соответствующее финансирование, разумеется. Маленькой семейной компании «Праздник госпожи Траэль» удалось собрать достаточное количество рекомендаций, чтобы пройти предварительный отбор. Не самый большой конкурс, всего с десяток участников, но оказаться среди тех троих, кто прошел дальше, было лестно.

Следующим этапом для всех стали весенние события. Каждый из трех соперников выбрал себе праздник и должен был продемонстрировать, на что способен. Результаты конкурса король собирался огласить летом. Конкуренты Летти уже показали себя во всей красе, и сейчас дело стало только за ее ответом. Упускать свою возможность она не собиралась!

Ускорялась с каждым шагом. Длинные безлюдные галереи заставляли сердце биться чаще. Не понимала, отчего во дворце ей не по себе, и гнала все страхи, но легче от этого не становилось. Если в залах еще удавалось подавлять беспокойство, то светлые коридоры, переходы и галереи были настоящей проверкой на прочность. Казалось, в них даже портреты на стенах и те смотрят угрожающе.

Ближе к западным воротам полегчало. В эту часть дворца допускали посетителей, и мысль о возможной встрече с каким-нибудь живым хорошо одетым господином немного успокаивала. К тому же здесь постоянно открывали окна и задорный ветерок разносил по коридорам соленый запах моря. Дом Летти располагался на ближайшей к побережью окраине, и, втягивая носом знакомый аромат, она чувствовала себя в безопасности.

Насторожилась у поворота в хозяйственную часть дворца. К привычному запаху примешался аромат лаванды с апельсиновыми нотками. Едва слышный, будь она обычным человеком и не уловила бы, но тем не менее. Огляделась в поисках пути к отступлению. Встречи с этим хорошо одетым господином следовало избежать.

Не успела! Почти сразу вслед за ароматом из-за поворота появился младший принц Вильгирих. Высокий стройный надменный красавец и ее самый большой дворцовый кошмар.

Присела в приличном ее положению реверансе. Опустила глаза. Ее не самое благородное происхождение приписывало в присутствии члена королевской семьи вести себя кротко и тихо, и Летти не собиралась спорить. Готова была прикинуться ковриком или шторой, лишь бы этот высокомерный пепельный блондин прошел мимо.

— Очень кстати встретил вас, госпожа Траэль, — произнес он вместо приветствия, и Летти сочла возможным посмотреть на собеседника.

Столкнулась взглядом и тяжело сглотнула. Если его голос заставлял чувствовать себя не выучившей параграф ученицей, то глаза и вовсе отнимали разум. Не от горячей страсти, хотя все слуги во дворце судачили, что младший принц — большой любитель совращать невинных дев, нет. Скорее от страха, что опять сделала что-то не так и сейчас получит нагоняй, как нерадивая служанка. Не понимала, в чем дело. Видела Огненная матерь, за Летицией Траэль не водилось никаких долгов, ошибок, нарушенных обязательств и не доведенных до конца дел.

Принц улыбнулся левым уголком губ и отвел взгляд. Летти с трудом оторвала прилипший к небу язык.

— Чем могу быть полезна вашему высочеству?

— Вы так и не прислали мне схему рассадки гостей и план мероприятий, а до маскарада всего шесть дней. Мне тоже надо подготовиться.

Летти снова подняла на принца взгляд. Сама того не желая, принялась рассматривать его, как товар на рынке. Внимательно и серьезно. Мысленно распилила позолоченный набалдашник трости, пробежалась глазами по расшитому серебром камзолу и кружевному воротнику, внимательно изучила светло-пепельные локоны и заглянула в глаза. Нет, не утонула в ледяной серости, скорее, вообразила, как стучит по этому льду острым каблучком.

— Я все отдала вашему секретарю сегодня с утра. Как вы и просили, — произнесла, не отводя глаз. Знала, что среди таких, как она, игры в гляделки не поощряются, но ничего не могла с собой поделать. Не выносила, когда на нее возводили напраслину!

Принц рассмеялся. Так же надменно, как и говорил. А потом смерил ее взглядом и покачал головой.

— Для огненной самки без животной ипостаси вы чересчур задиристы. Удивляюсь, что родители не объяснили вам ваше место в обществе. Но я вас прощаю. А вы, в свою очередь, извините меня, если неправ. Спрошу секретаря о документах еще раз.

Летти снова опустила глаза. Скорее чтобы скрыть обиду, чем следуя этикету. Свое место в обществе она отлично знала. Вечная чужачка. Люди не жаловали таких, как она, из страха перед бо́льшими возможностями, маги — из-за потенциальной нечувствительности к заклинаниям и сложным отношением с волшебной силой, а оборотни — огненные псы — недолюбливали как калек, которые портят породу. К счастью, быстро разглядеть, что у Летти нет ипостаси, могли только такие, как принц, все прочие до поры воспринимали ее как свою.

— Я могу идти? — поинтересовалась еле слышно.

— Да, — разрешил принц и сам последовал дальше по коридору.

Летти почти бегом отправилась к воротам. Глаза щипало подступающими слезами, и, чтобы не разреветься прямо сейчас, срочно требовалось чье-то присутствие.

Керралих как раз закончил разгрузку и подписывал бумаги, чтобы отпустить рабочих. Как всегда, умудрялся одновременно водить по листам грифелем, раздавать последние команды и ругать провинившихся. Из-за своей полноты и активной жестикуляции издалека он походил на тучу, которая вот-вот поймает в сети всех окрестных воробьев. Летти выдавила улыбку, похоже, на сегодня дела были закончены.

— Госпожа Летиция, девочка моя, что случилось? На вас лица нет, — совсем по-женски прокудахтал он, когда убедился, что все рабочие отправились восвояси.

Летти махнула рукой.

— Его высочество изволил напомнить мне, что у меня нет животной ипостаси.

Керралих сдвинул седые брови и покачал головой.

— Пойдемте-ка провожу вас домой, — он оттопырил локоть, предлагая опереться на его руку.

Летти не стала спорить, в конце концов, Керралих работал еще на ее мать, и его желание позаботиться выглядело вполне естественно. Да и жил он неподалеку.

— Послушайте моего совета, девочка моя, — затянул помощник, как только они вышли из дворцовых ворот, — с младшим принцем надо поладить. Без этого нам контракт не получить.

— Но он такой… — Летти скорчила гримасу, — ужасный тип. И общается так, будто я что-то украла. Не знаю, как можно с ним ладить, я и взглянуть на него без страха не могу.

— Ну-ну, — Керралих похлопал ее руке. — Вы и не на таких смотрели. Вспомните матушку госпожи Пелонты или отца господина Ртуллиха.

Летти хихикнула. Ну как можно было забыть самых ужасных родителей молодоженов? Склочных, вечно недовольных ворчунов и скупердяев. Обе эти свадьбы она не забудет, даже когда впадет в старческое слабоумие.

— Они изрядно попортили мне жизнь… Но, к счастью, не имели такой власти, как принц Вильгирих.

— Власть — дело непостоянное, сегодня есть, а завтра нет, а взрывной характер или горячий нрав — это на всю жизнь, — философски заметил Керралих, и Летти остановилась и покачала головой.

— К чему вы клоните?

Керралих поймал ее взгляд и подмигнул.

— К тому, что принц при всей его надменности, прежде всего, молодой мужчина, еще и оборотень. А они не всегда владеют собой в полной мере, особенно когда дело касается таких же самок.

— Вы с ума сошли… Я и не умею флиртовать и не хочу. Замужество мне заказано, а славы подстилки, пусть даже и королевской, мне не нужно.

— Никто не предлагает вам становиться его любовницей, девочка моя! Просто надо ему понравиться. Загнать его в волшебный период предвкушения влюбленности. Знаете, когда хочется насвистывать всякую ерунду и мечтать без перерыва. Вас это ни к чему не обязывает, — он наклонился и перешел на шепот: — Я даже знаю способ найти с ним общий язык.

— Откуда такие секреты? — так же шепотом поинтересовалась Летти.

— Я все-таки проще, чем вы, слуги принимают меня за своего, рассказывают много интересного.

— Я вся внимание. Говорите!

— Принц страшно любит танцевать, — начал Керралих таким тоном, будто это только первый пункт и дальше будет еще десять, не меньше.

— И что с того? — прищурилась Летти. Глубоко вдохнула и поморщилась: стоило поспешить домой, в воздухе отчетливо пахло приближающейся грозой.

— Но еще больше он любит учить танцевать! Говорят, прямо тает, как воск в свечах. Ученики-то перепадают редко. Вы же не знаете некоторых придворных танцев, попросите научить.

— Мне и не положено их знать!

— Плевать! Изобразите любопытство, подарите ему ощущение значимости, и контракт в кармане. По крайней мере, когда папенька будет спрашивать его мнение, его высочество не станет ничего высказывать против. А нам большего и не надо.

— Ох… — Летти подняла глаза к небу. — Вы говорите разумные вещи, но я не уверенна, что смогу. Это будут не танцы, это будут конвульсии дамы, которая побаивается своего кавалера.

— Пока не попробуете — не узнаете, что выйдет, — подбодрил Керралих.

Где-то далеко громыхнуло, и Летти в предвкушении посмотрела на вечернее небо. Судя по запаху воздуха вокруг, над головой вот-вот должна была сверкнуть молния.

Небо на миг разделилось на две части, и хлынул дождь. На землю начали падать тяжелые крупные капли.

— Побежали, — приказал Керралих. С неестественной для своей комплекции ловкостью ухватил Летти за руку и потащил к ближайшей крыше. Козырьку над витриной старой кондитерской.

Летти улыбнулась. Отлично помнила владельца лавки. Семь лет назад вместе с матерью организовывала свадьбу его сына. С голодной жадностью втянула носом пахнущий дождем воздух и прикрыла глаза. Хорошо…

За спиной прозвенел дверной колокольчик, и из кондитерской выглянул улыбающийся хозяин заведения.

— Госпожа Летиция, господин Керралих, — позвал он, — проходите ко мне, выпьем глина. Дождь, похоже, кончится ой как нескоро.

— Мы бы с радостью, — ответила Летти за двоих, — но сейчас почти не бываем дома и хотелось бы попасть туда побыстрее. Так что поспешим сразу, как немного утихнет.

— Момент! — отозвался мужчина и скрылся в лавочке.

Летти посмотрела на помощника.

— Надеюсь, он не обиделся, — заметила вполголоса.

— Что вы, госпожа Летиция, — удивился Керралих, — как на вас можно обидеться?

Снова звякнул колокольчик, и из лавки вышел хозяин с двумя сложенными зонтиками.

— Возьмите и идите смело хоть сейчас, — победно подытожил он. — Вернете, как снова будете в наших краях.

— Огромное спасибо! — всплеснула руками Летти. — Вы очень нас выручили. Мы непременно пришлем их завтра.

— Не благодарите! Всегда рад помочь хорошим людям.

Торговец подмигнул и скрылся в кондитерской. Летти и Керралих раскрыли зонты и продолжили путь.

Дождь только раззадоривался с каждым мгновением, из-за туч на улицах потемнело, и Летти не задумываясь ускоряла шаг. Успела забыть о принце и господине советнике, слушала рассказ Керралиха о поставщиках вполуха и досадовала на промокшие туфли. Радовалась, что на улице тепло и нет никаких шансов простудиться.

Добралась до дома к настоящей темноте. Спряталась под козырек, закрыла зонтик, постучала и приготовилась терпеливо ждать, пока единственная служанка отопрет дверь. Доставшийся от отчима дом был небольшим, но Рози не всегда могла добежать сразу. До недавнего времени дверь не запирали, полагались только на защитную магию, но с некоторых пор лишнее препятствие от посторонних стало досадной необходимостью. Принюхалась, пытаясь угадать, не было ли здесь чужаков, но уловила только дурманящий запах сирени. Соседский сад, сам того не зная, заметал все следы.

Открыл пожилой маг Тарралих, уже четыре года чародей служил гувернером у младшего брата Летти, но она отчего-то всегда забывала, что впустить ее может еще кто-то, кроме Рози. Мужчина молча поклонился и пригласил госпожу внутрь.

— Как прошел день? — поинтересовалась она, пристраивая зонтик в прихожей.

Тарралих собрался ответить, но не успел. Из выходящей в гостиную арки почти по-звериному выпрыгнул мальчишка и кинулся Летти на шею. Сочно чмокнул в нос вместо приветствия.

— Что ты так долго? Я жду-жду… Рози уже даже подогревала ужин!

— Осторожнее, — Летти отступила на шаг, чтобы не упасть, — ты же уже большой и тяжелый!

Поцеловала брата в ответ и занялась обувью. Магических огней здесь не было, а света из гостиной не хватало, чтобы быстро отыскать домашние туфли.

— Давай веселей! Я хочу поесть в компании! — подбодрил мальчишка.

Летти нахмурилась. Сколько раз говорила Рози не дожидаться ее на ужин, и все как в пустоту. Слушают ребенка, а не его взрослую сестру. Брат просто пользуется тем, что после смерти отчима все считают сорванца главой семьи, но платит-то за все она, Летти, и, похоже, стоит осторожно напомнить об этом.

— Иди в столовую и жди меня там, — строго сказала она. — Начинай есть. Я приведу себя в порядок и прибегу.

— Честно-честно?

— Честно-честно….

Посмотрела на Тарралиха:

— Пришлите ко мне Рози как можно быстрее, — задумалась и переменила решение. — Нет, наверное, не стоит, с домашним платьем справлюсь в одиночку. Пусть усадит-таки нашего мальчишку за трапезу!

Вздохнула и через гостиную направилась к лестнице на второй этаж. Следовало умыться, переодеться и только после этого спускаться к ужину.

У Летти не было своего кабинета, посетителей она принимала в бюро: двух небольших комнатах, которые снимала на главной торговой улице города. Там же вела все деловые переговоры и хранила документацию, поэтому занимать помещения дома было без надобности. В дни, когда она не успевала заглянуть в бюро, секретарь приносил письма сюда, и пройти мимо заботливо сложенной на туалетном столике в спальне стопки конвертов она не смогла.

Сегодня посланий было немного. Шесть штук. Два счета от поставщиков, один контракт, предложение на организацию годовщины совета магов, сопровождение свадьбы дочери одного толстосума и послание от королевского опекунского комитета. Его Летти распечатала последним. Дрожащими руками вынула сложенный вчетверо листок с тиснением и развернула. Из совета писали:

«Госпожа Траэль,

уведомляем вас, что комитет счел возможным удовлетворить ваше ходатайтство о продлении срока выплат долга вашего покойного отчима до конца лета. Понимаем, что речь идет о значительной сумме, но тем не менее напоминаем: если долг не будет погашен к осени, мы вынуждены будем признать вас недостойной опекунства над вашим братом. Во избежание лишней волокиты призываем подумать сейчас, возможно, мальчику будет лучше жить с тетей и дядей. Семейство Нерингов заверило нас, что с радостью примет племянника к себе, и лишь уважение к памяти вашей матери удерживает их от решительных действий. Дайте знать, если обстоятельства ваши изменятся».

Подписи не было, вместо нее стояли аж три печати.

Летти выругалась. Да, Неринги богаты и вхожи в высшие круги общества, и возможно, семилетнему Милариху и впрямь у них жилось бы лучше, если бы не одно «но». Летти готова была руку дать на отсечение, что эти люди причастны к гибели ее матери и отчима. И пока ничего не доказывало обратное. Во-первых, только они знали планы отчима и всячески им противились, во-вторых, с его смертью тетушка получала солидную долю в наследстве, а в-третьих, отчим откопал про дядю Харулиха Неринга какую-то мерзкую тайну и обещал обнародовать ее в ближайшее время. А еще Летти настораживал запах в том месте, где нашли трупы матери и отчима, — точно так же пахло в одной из дальних комнат в доме родственников.

К счастью, закон считал родство по матери более важным, чем остальные связи, и у Летти было время выяснить все досконально. Никакого желания отпускать брата жить к Нерингам, пока она не убедится в их невиновности, не было. Осталось придумать что-то с оставленными в наследство долгами. Но тут все зависело не только от нее.

Вздохнула и направилась к гардеробу. План остался прежним. Сменить платье, умыться и идти ужинать. Милариха, должно быть, распирает от событий, которыми он жаждет поделиться.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я