Прозвище: Вилка

Анна Никольская, 2023

Анна Никольская – автор более шестидесяти книг для детей и подростков. Обладатель золотой медали С. Михалкова, лауреат премии В. Крапивина, «Книжной премии Рунета», премии Эдуарда Успенского. Ее книги переведены на английский, корейский, немецкий, словацкий языки, по произведениям А. Никольской в средней школе сдают ВПР по литературе. «Прозвище: Вилка» расскажет о тринадцатилетней девочке-подростке, которая ищет себя. Бурная фантазия и кипучая энергия порой заводят Вилку в смешные и нелепые ситуации. Однажды ей выпадает шанс поехать в Англию. Но девочка даже не подозревает, что ее там ждет. Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Мой первый роман

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прозвище: Вилка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Суббота, 10 июня

Правдивый факт дня: в «Windows» нельзя создать папку с названием «Con[2]», этим словом в детстве обзывали Билла Гейтса.

Я вам не говорила, что у меня есть друг по переписке? Его зовут Азубуик, что в переводе с языка Зулу означает «Спина — ваша сила». Я не знаю, как в его имени правильно ставится ударение, но интуитивно всегда ставлю на вторую «у». Просто с АзубУиком мы всего один раз говорили по телефону. Он так проникновенно булькал, что я даже не поняла сначала, что он говорит по-русски. Азубуик живет в столице ЮАР, Йоханнесбурге, с родителями, двумя сестрами и лягушкой-голиафом. Между прочим, это самая большая лягушка в мире. Она весит три килограмма. Папа привез ее Азубуику из Камеруна. Он, как и мой папа, «зеленый» и работает в Международной организации по защите птиц и сохранению их среды обитания. Мой друг назвал лягушку Гамюкой, что в переводе означает «Второй в команде», и держит ее теперь в ванной.

Адрес Азубуика мне дала наша классная Тома, чтобы я практиковала с ним свой английский, а он со мной — свой русский. Но у нас помимо этого оказалось много общих интересов. Например, мы оба интересуемся нераскрытыми загадочными жестокими преступлениями и редкими птицами. А потом он к нам приедет, наверное, вместе с папой. И мы вместе с моим папой обязательно придумаем, как нам спасти планету от озоновых дыр.

Мы переписываемся почти уже год. За это время я многое узнала о жизни в ЮАР. Там жить интересно, в этой волшебной стране! Например, у них в домах есть специальные комнаты, где живут слуги. Жители страны говорят на одиннадцати разных языках и при этом прекрасно понимают друг друга! Еще там есть африканеры — это потомки самых первых европейских переселенцев, которые приехали в Африку в поза-позапрошлом веке. Выглядят они совсем как мы — не отличишь. А недавно папа Азубуика (его зовут Изуба, что в переводе означает «Прогуливающийся медленно») поймал настоящего угонщика. Он хотел угнать его машину, но папа поставил около педалей капкан, который отобрал у браконьера, и несостоявшийся угонщик попался! А еще в ЮАР находится самый большой след от метеорита на Земле — Вредефорт. Этот метеорит врезался в нашу планету два миллиарда лет назад или чуть раньше, учёные пока спорят. Кстати, зима в ЮАР, когда у нас лето, — с июня по август, как раз сейчас.

Как видите, теперь мне известно многое о жизни в далекой африканской стране. А Азубуику — о жизни в нашем маленьком городе. Особенно ему нравится старинная русская традиция — носить шапки. И ходить в общественную баню (мы ходим с бабушкой по воскресеньям, когда там женские дни). В бане Азубуик ни разу не был и шапку никогда не носил. Так что я попросила бабушку ему связать и отправила еще в начале февраля. А вчера он прислал мне такое письмо (только не обращайте внимания на ошибки, пожалуйста):

«Здравствуй, моя дорогой друг Вилка!

Как твоя дела? Моя хорошо. Позавчера было холодно, +20 градусов, Гамюка замерз и сбежал. Мы долго искали его по всему дому, но не нашли. Я думал, что Гамюка совсем сбежал. Но вечером он пришла домой с синяком под глазом. Наверное, подрался с соседским котом. Я лечил его подорожником, как моя дорогой друг Вилка советовал.

Как папа? Как твой бабушка? Спасибо за шапку, которую он связал! Очень красивый и теплый шапка, я вчера в ней ходил в сафари-парк. Нас водили всем классом смотреть «Большую пятерку». Так называют у нас главных животных Африки: слона, носорога, льва, леопарда и буйвола. Больше всех мне понравилась гиппопотам! Гиппопотамы убили больше людей, чем львы, ягуары и крокодилы, вместе взятые. Если ты увидишь на улице гиппопотама, скорее переходи на другой сторона.

Завтра мой папа уезжает в Антарктику, работать переворачивателем пингвинов. У них так устроено тело, что, если пингвин упадет, то не сможет встать сам. Папа будет ему помогать — я очень горжусь своей папой.

Недавно около Новой Зеландии один корабль столкнулся с коралловыми рифами и образовался огромная нефтяная пятно длинной в целую милю! Из-за этого погибло уже больше тысяча пингвинов. Моя папа и коллеги думают, что от пятна перья пингвинов могут защитить вязаные свитеры. Спроси у свой уважаемый бабушка, хочет ли она помогать бедный пингвин?

Всегда твой, Спина — ваша сила».

Вот какое замечательно письмо написал мне Азубуик! Я сразу его распечатала и показала бабушке. Она с экрана не любит читать.

— Вязать свитеры? Пингвинам?! — переспросила она, и я подумала, что сейчас мне на голову прольется тропический ливень. Бабушка сейчас закричит: «Да за кого вы меня принимаете? Мне что, делать больше нечего?» Или такое: «Совсем уже с ума посходили в этой своей Зеландии!»

— А что? Ты же вязала жилет и ботики тойтерьеру Людмилы Прокопьевны (это наша соседка по этажу), — смело сказала я. — Он по комплекции почти как пингвин.

— Знаешь, а ты права, — задумчиво сказала бабушка. — Пожалуй, я свяжу парочку-другую свитеров. Только вот из какой пряжи? У меня есть оранжевый мохер. Подойдет, как ты думаешь, оранжевый мохер?

Я увидела, что глаз у бабушки загорелся. А когда у бабушки загорелся глаз, это значит, ее уже ничем не остановишь. С горящим глазом она — как паровоз на полном ходу!

— Подойдет! — весело крикнула я. — Еще как.

И бабушка полезла в шкаф за мохером.

Вязать мы решили на спицах. Вернее, это бабушка решила, а мне она сказала, чтобы я шла погулять. Не путалась у нее под ногами. Но гулять, когда там, у берегов Новой Зеландии, гибнут ни в чем не повинные пингвины, я не могла. Это было бы с моей стороны кощунство! Вязать я тоже не умела, поэтому я позвонила Танюсе.

Я все ей рассказала.

— Мы что-то должны предпринять, — сказала подруга. Я за решительность ее просто обожаю.

— Но что?!

— Вязать ни Ирочка, ни я не умеем. Так что будем помогать деньгами. За деньги можно купить все — пряжу, спицы или лучше нанять много-много вязальщиц из Камбоджи. Так все большие производители одежды делают.

— А у меня нет столько денег, — испугалась я. Я точно не знала, сколько нужно денег, чтобы спасти пингвинов, но догадывалась, что это какая-то, наверное, астрономическая сумма.

— У меня тоже, — сказала Танюся, — так что придется их заработать.

Как заработать деньги легальным путем, когда тебе тринадцать? Вы знаете? Я — нет. А Танюся знала.

— Я отнесу свои старые ненужные вещи в комиссионку, — сказала Танюся. — А Ирочка будет печь пирожки и продавать их в переходе.

— А ее не арестуют? — опять испугалась я.

— Мы подкупим полицейского. Пирожками.

Это была отличная идея. У Ирочки выходят вкуснейшие пирожки с капустой! Любого полицейского ими можно подкупить! Хотя сама она их не ест, она же на диете.

— А что буду делать я?

— Ты? — переспросила Танюся и надолго замолчала.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Мой первый роман

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прозвище: Вилка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

«Ботаник» (пер. с англ.).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я