Бескрылая птица

Анна Морион, 2022

Когда графиня Крэнфорд, богатая и знатная хозяйка великолепного Гринхолла, приютила у себя свою юную племянницу, она и понятия не имела о том, что принесет ей ее добросердечность. Кажется, огненноволосая красавица Вивиан добивается лишь одного: женить на себе Энтони Крэнфорда, своего кузена однако леди Крэнфорд желает женить сына на богатой невесте, и интриги племянницы ей совершенно не по душе. Ведь Вивиан, хоть и прекрасна, как ангел на земле, не имеет ни цента приданого, но за ангельской внешностью скрываются уверенность и целеустремленность, и если Вивиан Коуэлл решила добиться своей цели – она готова противостоять всему миру.Первый том дилогии "Бескрылая птица".

Оглавление

Из серии: Бескрылая птица

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бескрылая птица предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

— Жаль, что это будет не бал-маскарад, — вздохнула Вивиан, когда за ранним завтраком леди Крэнфорд вручила ей официальное приглашение от самой герцогини Мальборо на тот самый бал, что должен был стать дебютом для «моей дорогой племянницы», как написала в письме герцогине хозяйка Гринхолла. — Я воплотилась бы в лесную нимфу и носила бы с собой небольшую флейту! А вы, кузен? Кем нарядились бы вы?

Энтони тут же представил Вивиан в наряде лесной нимфы, а именно в коротком зеленом платье, с ярким цветочным венком на голове и распущенными длинными рыжими волосами, и этот образ пленил его сознание. А затем эта нимфа села бы ему на колени и сыграла бы на флейте красивую тихую мелодию. И затем он бы мягко забрал у нимфы Вивиан флейту, запустил бы пальцы в ее роскошные волосы и поцеловал бы ее мягкие губы. Да, они, должно быть, очень мягкие, ее губы…

— Энтони? — вдруг, как сквозь туман, услышал он голос той, кого видел в своих грезах. Молодой джентльмен моргнул, прогоняя из воображения сладостную картину, и улыбнулся. — Увы, моя дорогая Вивиан, у меня нет никаких мыслей на этот счет. Но вы получили бы от меня разрешение приказать мне стать тем, кем вам вздумается.

«Какая фамильярность! Называют друг друга по имени!» — нахмурилась леди Крэнфорд, с удивлением слушая диалог сына и племянницы. Именно благодаря ей Вивиан сейчас держала в руках элегантное приглашение от герцогини Мальборо, ведь оно было ответом на вежливую просьбу ее давней подруги — леди Крэнфорд.

— В таком случае, я приказала бы вам нарядиться фавном! Вы бы весь вечер держали в руке золотой кубок, полный вина, но не могли сделать бы ни глотка. Только подумайте, какую веселую пару мы бы с вами представляли! — Вивиан, полная восторга от своей идеи, хлопнула в ладоши и звонко рассмеялась красивым мелодичным смехом.

«Будь я фавном — преследовал бы тебя повсюду, всю вечность, моя милая кузина, — пронеслось в разуме Энтони, и он едва заметно насмешливо усмехнулся от этой своей неловкой мысли. — Что говорит мифология? Какие удовольствия наступают, если фавн поймает нимфу в плен своих объятий? Если бы ты только знала, рыжая прелестница, как жажду я твоих ласк, то не дразнила бы меня образами, которые заставляют меня гореть пламенем вожделения!»

Но ни Вивиан, ни леди Крэнфорд не заметили его усмешки.

— А вы, тетушка? Кем нарядились бы вы? — спросила девушка.

Леди Крэнфорд улыбнулась: теперь, когда она уверилась в том, что Энтони не имеет в кузине романтических чувств, а та — к нему, тень в ее сердце исчезла, и племянница перестала казаться ей неблагодарной авантюристкой.

— Какой занятный вопрос! — с готовностью ответила графиня. — Думаю, я заказала бы себе костюм Артемиды.

— Артемиды? — переспросил Энтони. — Вы не побрезговали бы и колчаном со стрелами?

— Дорогой мой, возможно, ты будешь удивлен, но до замужества я очень любила охоту и часто охотилась в отцовских угодьях, — поведала его мать, и ее голубые глаза засветились мягким светом. — Я почти каждый день велела оседлать для меня моего черного арабского коня — подарок отца на мое пятнадцатилетие. Тень — так звали моего коня, и скакуна резвее и быстрее его невозможно было сыскать во всей Англии.

— Отчего же вы перестали охотиться? — удивился ее сын: то, что его мать была любительницей охоты, было для молодого Крэнфорда настоящим открытием, ведь до этого момента он был уверен в том, что ее сердце — чересчур мягкое, чтобы убивать беззащитных животных. Он не мог припомнить ни одного случая, когда его матушка желала бы поохотиться, поэтому он охотился сперва со старшим братом, а когда тот вступил в брак и уехал из Лондона, Энтони выезжал на охоту один или с друзьями.

— Твой отец запретил мне. Он считал охоту неженским делом, — угрюмо сказала леди Крэнфорд. Свет в ее глазах погас, а губы превратились в тонкую линию.

— Не знал, что отец был так категоричен, — задумчиво произнес Энтони. — Мне всегда казалось, что между вами царили мир, покой и уважение.

— Брак — дело непростое, сын мой. Став супругом хорошенькой девушки, ты поймешь, что брак и семья — это вечные уступки. И, даже если ты чего-то очень сильно желаешь, — не всегда можешь это получить. — Разговор о прошлом был графине не по душе, и она пожелала прервать беседу на эту тему. — Но, Вивиан, поделись с нами о твоих впечатлениях о Лондоне. Мне не терпится услышать, каким ты нашла его.

— О, тетушка, Лондон прекрасен! Я так рада и благодарна вам за то, что вы разрешили мне приехать! Я никогда не забуду вашей доброты, — улыбнулась девушка.

«Надеюсь, ты не забудешь об этом, когда мы найдем тебе подходящего супруга» — подумала ее тетушка, но вслух сказала:

— Не стоит благодарности, моя дорогая. Ты — дочь моей сестры, а разве могла я отказать в помощи собственной крови?

— Матушка, вашей доброте нет границ, — искренне сказал на это Энтони.

— Ты льстишь мне, сын мой.

— Нисколько. Вы согласны со мной, дорогая кузина?

— Ваш сын прав, тетушка: у вас такое доброе сердце! — отозвалась Вивиан, однако эти слова были фальшью, ведь в душе она считала тетю тираном и деспотом. Но не говорить же об этом Крэнфордам? Там, где нужно было лгать во имя достижения цели, мисс Коуэлл готова была лгать и высказывать наигранное восхищение.

Но леди Крэнфорд не дала себя обмануть: интуиция подсказывала ей о том, что Вивиан сказала эти красивые слова лишь под нажимом Энтони. И все же, ей были приятна эта красивая лесть, и она надеялась, что сможет выстроить с племянницей доверительные отношения. К тому же графиня всегда мечтала о дочери, однако Господь подарил ей двух сыновей, которых она любила больше, чем саму себя.

— Дорогая Вивиан, ты подала хорошую идею, — вдруг сказала она.

Вивиан непонимающе улыбнулась.

— Маскарад. Мы обязательно устроим маскарад, — пояснила хозяйка дома.

Эта новость обрадовала и ее племянницу, и ее сына: Вивиан никогда ранее не бывала на таких праздниках, а Энтони был доволен тем, что этот маскарад сумеет избавить его от скуки хоть на один вечер. Ведь теперь, когда молодой Крэнфорд принял решение не посещать «Логово» и тщательно оберегать свою репутацию, у него не имелось так уж много развлечений.

— Ах, тетушка, я и мечтать об этом не могла! — ахнула Вивиан, и в этот раз ее удивление было искренним. — Но когда нам ждать этого события?

— Возможно, осенью. Думаю, сентябрь будет довольно теплым, — ответила графиня.

— Могу я задать вам один, возможно, неловкий вопрос? — вдруг спросила ее племянница.

Леди Крэнфорд слегка прищурила глаза, но грациозно кивнула.

— Вышлите ли вы приглашение на маскарад семейству де Круа?

— Разумеется, моя дорогая, иначе, это было бы дурным тоном. Но откуда тебе известно о семье де Круа? — Вопрос племянницы заставил леди Крэнфорд врасплох: девушка только на днях появилась в городе, а уже была осведомлена о семье первой красавицы Лондона!

— Вчера, в одном из магазинов, я заметила, что одна темноволосая красивая девушка следила за мной, и поинтересовалась у Джейн о том, знает ли она ее, — спокойно объяснила Вивиан, но, не желая говорить всей правды, добавила: — Как вы думаете, тетушка, может ли мадемуазель де Круа стать мне подругой?

Энтони бросил на кузину заинтересованный взгляд: она желает стать подругой той, которая, очевидно, совершенно не рада появлению Вивиан в Лондоне? Наивная добросердечная нимфа! Как бы ей не разбить свое мягкое сердечко о черствость и холодность французской красавицы!

— Но, Вивиан, отчего вы желаете такую подругу, как мадемуазель де Круа? — поинтересовался молодой Крэнфорд и, желая защитить кузину от возможных последствий ее наивной доброты, добавил: — Она красива, но единственное, чего желает эта девушка — заключить выгодный брак.

— Дорогой кузен, в ваших устах это звучит как упрек, — мягко пожурила его Вивиан. — Ведь и я желаю того же.

— Не думаю, что вы пытаетесь поймать птицу не своего полета, дорогая кузина, — парировал ей Энтони. — В Лондоне всем известно о том, что мадемуазель де Круа желает стать супругой герцога Найтингейла и бессовестно флиртует с ним при каждой встрече.

— Вы сравниваете эту девушку с птицей? — со смешком отозвалась на это его кузина.

— А вы считаете такое сравнение недостойным? — усмехнулся тот. — Такие девушки, как она — птицы, но бескрылые. Им не дано летать. Их судьба — находиться там, где они родились, и ходить по земле.

— По вашему мнению, кузен, бескрылой птицей являюсь и я? — Вивиан холодно усмехнулась: каков нахал! Считает, что все, кому не посчастливилось появиться на свет в семье богатых аристократов, не имеют морального права на мечты и стремления!

Мотивы и репутация мадемуазель де Круа были мисс Коуэлл безразличны, но она была глубоко оскорблена: Энтони, не осознавая того, ранил ее, открыто сказав, что «бескрылые птицы», как она, никогда не смогут вырваться из своей бедности, особенно благодаря браку. «Ни один уважающий себя аристократ ранга герцога Найтингейла не жениться на тебе, Вивиан. Оставь свои надежды и мечты: ты — ничто» — именно так трактовала слова кузена рассердившаяся Вивиан. Но она старалась сохранять спокойствие, ведь знала, что эмоциональность сможет предать ее и выдать Крэнфордам ее планы, о которых они никогда не должны узнать.

— Увы, дорогая Вивиан, так оно и есть. Но от мадемуазель де Круа вас отличает трезвый разум: ведь вы, имею на это надежду, не позволяете воображению и гордости лишить вас понимания реальности. Вы стремитесь удачно выйти замуж, но явно не будете гоняться за призрачными надеждами о браке с мужчиной, которому посчастливилось иметь высокий громкий титул, — мягко улыбнулся Энтони.

«Как же вы ошибаетесь, мой жестокий кузен!» — пронеслось в разуме девушки. Саркастически улыбнувшись, Вивиан поднесла к губам фарфоровую чашку ароматного свежезаваренного кофе.

— И все-таки, вы несправедливы по отношению к мадемуазель де Круа, — наконец, мрачно изрекла она. — И я докажу вам это. Мы станем близкими подругами, и, надеюсь, она станет супругой самого герцога Найтингейла.

— Этого никогда не случится. — Энтони отчетливо видел, как вдруг упало настроение его прекрасной кузины, но не желал отступать. — Герцог Найтингейл не женится даже на Афродите, если она будет беднее его самого. К тому же ходят слухи о том, что вскоре он вступит в брак с дочерью адмирала Бэкли, в которой течет королевская кровь. Поэтому, когда вы станете подругой мадемуазель де Круа, постарайтесь раскрыть ей глаза на горькую реальность.

— Вы жестоки, кузен. Неужели у вас нет сердца? — нахмурилась мисс Коуэлл и резко поднялась со стула: ее кровь вскипала от гнева, и она решила покинуть общество кузена и тети до того, как в ней взорвется вулкан. — Прошу простить меня, тетушка: у меня разболелась голова. Меня всегда мучает головная боль, когда небо затянуто такими темными дождливыми тучами.

— Конечно, дорогая, ступай в свои покои и приляг, — мягко сказала ей леди Крэнфорд: она была рада тому, что между ее сыном и племянницей произошло непонимание, ведь это могло привести к прекращению общения между ними. Она имела на это надежду.

— Не могли бы вы направить ко мне Джейн с мокрым полотенцем? — попросила Вивиан.

— Я так и сделаю.

Вивиан сделала глубокий книксен и удалилась в свои покои. Теперь, когда девушка была свободна от внимания и надзора наблюдательных глаз тетушки и теперь такого неприятного ей кузена, ее щеки запылали от бушующего в ней гнева, а сердце было полно возмущения и презрения к Энтони, который считал ее «бескрылой птицей». Вивиан приложила пальцы ко лбу и поморщилась: ее и вправду одолевала головная боль, и она мечтала прилечь.

Крэнфорды продолжили завтрак, но через несколько минут раздался негромкий раскат грома, который заставил их поспешно выпить свой утренний кофе и отправиться по своим делам.

«Я обидел Вивиан, но приносить извинений не буду: правда не всегда бывает сладкой» — мрачно подумал Энтони, направляясь в свои покои, чтобы переодеться в охотничий костюм и отправиться на очередную охоту. Гром нисколько не напугал его — он привык охотиться под дождем, которыми так славится Туманный Альбион.

— Но, мисс Вивиан, зачем вам эта девица де Круа? У вас ведь есть я! — тихо спросила Джейн, сидя у изголовья постели подруги и протирая ее лоб холодным мокрым полотенцем. Она знала о планах Вивиан и боялась того, что ее идол позабудет о ней, Джейн, и променяет ее на «французскую крысу».

— Глупенькая, мне совершенно не нужна ее дружба! — рассмеялась на это рыжеволосая красавица и взяла Джейн за руку. — И я ни за что не оставлю тебя!

— Но тогда зачем вам это? — удивилась сбитая с толку Джейн.

Вивиан иронично улыбнулась и ответила:

— Затем, моя милая Джейн, что когда-то один мудрый человек сказал: «Держи друзей близко к себе, а врагов — еще ближе!».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бескрылая птица предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я