Сила Истинной Крови

Анна Мичи, 2021

Мой друг детства прошёлся штормом по нашим землям, убил моего учителя и моего брата. Теперь он у ворот нашего замка и требует меня себе в жёны. Сбежать? Согласиться и попытаться отомстить? Беда в том, что где-то в глубине сердца ещё тлеет уголёк прежних чувств. Испытывает ли он то же самое? Или я нужна ему только как пешка? А ещё со смертью брата что-то нечисто, и я обязана выяснить, что именно – в то время, как вокруг всё сильнее закручивается водоворот неясной угрозы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сила Истинной Крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Я вовремя сообразила, что нельзя действовать сломя голову. Поначалу металась по своим покоям, как раненая тигрица, хваталась то за костюм для верховой езды, то за косу, стремясь тут же отрезать её под корень — потом успокоилась и стала размышлять трезво. И тут же поняла, что сбегать одна я могу сколько угодно — планам Эйлера это не помешает ни на сенту. Нет, бежать нужно только вместе с Рейтинной — так, чтобы у рода Сенмайер ни осталось ни одной незамужней девицы. Только тогда Эйлеру придётся отступиться.

В комнаты к Рее я шла нарочито медленно, стараясь не выдать волнения. Сестра уже легла и при свечном свете слушала, как служанка, морща от старания лоб, едва ли не по слогам читает книгу.

При виде меня голубые глаза Реи широко распахнулись.

— Спасибо, Сани, — мягко сообщила я, недвусмысленно кивая на дверь. — На сегодня ты свободна, я сама почитаю Рее.

Служанка мгновенно подскочила и, сделав поклон, засеменила к двери. Я заняла её место и, в полной уверенности, что Сани попытается нас подслушать, некоторое время старательно читала вслух. Рея таращила глаза, но молчала. Судя по возбуждению, проступавшему на её мордочке, сестрёнка понимала, что я пришла не просто так.

Наконец я отложила книгу и заговорщическим шёпотом сказала:

— Собирайся. Мы с тобой бежим из замка.

— Что?! — Рея аж подскочила на кровати. — Куда? Зачем?

Она явно была в восторге. Не дожидаясь ответа, отбросила покрывала и кинулась к шкафу. Я поспешила следом, пока неуёмная сестрёнка не подняла на ноги весь замок.

— Тс-с, надо держать всё в тайне, иначе нас засекут.

Все наши служанки наушничают илирме Готтон, камеристке матери — а уж та решает, о чём и как доложить. Но если станет ясно, что мы с Рейтинной планируем побег, мешкать илирма Готтон не станет. Так что, постоянно напоминая Рее о том, чтобы вела себя тише, я помогла ей отобрать нужное. Только самое необходимое — в котомку, которая не слишком будет оттягивать плечи.

Я видела, что Рее всё это кажется больше забавной игрой, очередной затеей из рода наших с Ральдом, в которых она так рвалась участвовать и в которые мы её так неохотно брали. Теперь, когда Ральда нет, она явно решила, что займёт его место, и глаза сестры сияли, а губы норовили расползтись в улыбке. Она даже не сильно интересовалась, в чём именно дело — впрочем, я постоянно шикала, так что завалить меня вопросами у неё шанса не было.

Через два часа, когда замок уже погрузился в сон, мы встретились у входа, откуда выпускали тайных гонцов. Я — в мужском наряде, позаимствованном у Ральда, она — в самом незаметном из своих костюмов для верховой езды.

— Ой, — сказала Рея, выглядывая из ниши, где мы прятались. — Там же охрана, что будем делать?

На повёрнутой в мою сторону мордашке сестры проступали разочарование и одновременно надежда — на то, что приключение не окажется таким коротким.

У входа и впрямь стояли навытяжку два бравых молодца из замковой охраны. Один помоложе, второй постарше, с тронутыми сединой усами, и пошире — обоих я знала в лицо, но имён не помнила.

В ответ на реплику сестры я только усмехнулась и приникла к стене, нащупывая нужные жилы.

Конечно, там стоит охрана. Всегда стояла. Но и я подготовилась.

Потребовалось немного: толика силы, толика желания и чуть-чуть времени. Стена отозвалась лёгкой вибрацией под моей ладонью.

А потом задрожал весь замок, по коридору пронёсся стон перекрытий, и в отдалении грохнуло так, что с потолка посыпалась пыль. Я отвернулась от сестры, приложила губы к камню и крикнула:

— Помогите!

Стена поглотила звук, чтобы мгновенно выдать его из совершенно другого места. Стоящие на часах воины переглянулись. Один кивнул, другой сорвался с места и помчался спасать попавшую в беду девушку.

— Кто-нибудь!.. Стража! — второй женский крик — опять мой, естественно — раздался с противоположной стороны. Голоса, конечно, похожие, но направление явно разное — и второй солдат хоть и помялся в растерянности, тоже бросил пост, бросаясь на помощь.

Я была уверена, что так и получится. Стража внутри замка — предосторожность исключительно формальная, больше для того, чтобы дети не шастали. Вот и оба воина решили, что будут нужнее в других местах. Тем не менее мешкать нам было нельзя.

— Давай! — я схватила сестру за руку и кинулась к двери. Скинуть засов, проскользнуть внутрь, захлопнуть дверь и поднатужиться, поднимая засов теперь уже магией. Вот так — к тому времени, как оба воина, не найдя пострадавших, вернутся, недоумевая, на пост, дверь будет по-прежнему на засове, а внутри замка — полное спокойствие.

Мы помчались вниз по наклонному ходу. Он был освещён редкими факелами — тускло, но и не заблудишься, дорога всего одна. Рея терпела, пока мы не отдалились от двери на достаточное расстояние, потом дала волю восторгам:

— Ух ты! Вот это да! Ты такая смелая! Как нам повезло, что в замке что-то случилось! Откуда ты знала, что так и будет? Или подкупила служанок? Это они кричали?

Ох, она даже не поняла, что оба голоса, пусть и искажённых камнем, принадлежали мне. Впрочем, о том, на что я способна, знали только Ральд и Морвинус, мой учитель. И оба они погибли от рук Гардов.

Воспоминание стерло едва появившуюся на губах улыбку.

— Ещё далеко не всё, — предупредила я сестрёнку. — На выходе тоже стоит пост, и там уже так не получится.

— А что мы будем делать? — встревожилась Рея. — Мы скажем, что отец посылает нас с посланием, да?

Блестящая идея. Две девицы в мужских костюмах, донельзя похожие на дочерей графа Сенмайера, посреди ночи, без предупреждения, ломятся во внутреннюю дверь. Я только вздохнула и покачала головой.

Когда мы дошли до нужного места, я остановила сестру. По моим расчётам — да и по ощущениям тоже — мы уже спустились под землю. Энергия здесь текла куда привольнее. Моя вотчина.

Вот только то, что придётся сделать сейчас — самое сложное за сегодня. Потребует всего напряжения и всех сил.

— Так, у тебя важное задание, — сказала я Рее.

Та выпрямилась и придала мордашке серьёзное и преданное выражение — хоть сейчас упадёт грудью на амбразуры.

— Ты идёшь и пытаешься подслушать разговоры стражников. Если услышишь, что они собираются делать обход, сразу беги ко мне. Только будь осторожнее, они ни в коем случае не должны тебя заметить. Близко не подходи, послушай и возвращайся.

Насколько я помню, у выхода тоже стоят двое, наблюдают за происходящим сквозь «око», магический прибор, сконструированный ещё предшественником Морвинуса. «Око» позволяет видеть то, что происходит снаружи, оставаясь незамеченным. Плавает вокруг тайного входа, повинуясь желанию смотрящего. Если око увидит нас, сразу будет ясно, что мы сбежали, так что выходить через вход мы не будем, даже если бы удалось обмануть стражников. Не хочу, чтобы хоть одна живая душа в замке — или вне его — знала бы, как мы выбрались.

— А ты что будешь делать? — с любопытством спросила сестра.

— Отдохну немножко. Прости, умаялась, — я присела и показательно вытерла со лба несуществующий пот. — Иди, не медли.

Рея, бросив на меня сочувственный взгляд, пошла выполнять поручение.

Я тут же встала и приложила обе ладони к стене.

Многопудовая каменная мощь, толща земли за ней. Отклик пришёл сразу, да только вся эта толща была очень неповоротливой. Отзывалась медленно, так медленно, что казалось — копай я проход руками, и то получилось бы быстрее.

Прогоняя всякие мысли: например, что Рея от старания подслушать вывернулась прямо под нос стражникам, или что от усталости и сонливости заснула где-нибудь, и теперь её придётся тащить на себе, или что наверху поднялся переполох, и скоро дойдёт до тайного хода — я продолжала вливать магию.

Тут послышался быстрый топот сестры. Запыхавшись, она бросилась ко мне и громким шёпотом, мало чем отличавшимся от приглушённого визга, объявила:

— Они идут! Они идут!

Гис! Я удвоила усилия. Нам не повезло, попали как раз на обход. Я-то надеялась просто удалить Рею на время, чтобы не мешала мне колдовать. Похоже, те там, наверху, решили, что не помешает провести внеплановую проверку, особенно после того, как я устроила небольшой переполох. Бдительность прекрасна, но не тогда, когда это угрожает тем, что нас поймают — а там здравствуй, Эйлер и ненавистный брак!

Слава богам, пока я предавалась панике, руки и магия работали споро. Посыпались камни, открылся чёрный, пахнущий сырой землёй и червяками, зев прохода. Небольшой, только-только чтобы пролезть. Рея отвесила челюсть от удивления и испустила полузадушенный стон.

— Это как… это что… потайной ход? Ещё один? Откуда ты знала о нём?

— Тс-с, давай живее, — я сорвала со стены факел, вручила сестре и толкнула её в негостеприимный зев. — Вперёд!

Сама юркнула следом и, обернувшись, коснулась стен. Давайте, родные камушки, зарастайте скорее!

Камни передо мной пошли сужаться, но медленно, слишком медленно. Бряцанье оружие и тяжёлые шаги стражи слышались уже совсем близко. По вискам скатились холодные капли пота, я сжала зубы, превозмогая себя. Ну же, ещё чуть-чуть! Сила лилась на пределе, меня трясло от напряжения. По потолку и стенам уже метались отсветы от факелов стражи, а стена заросла ещё только до половины.

Если сейчас они будут тут, увидят дыру в стене, а в ней — моё отчаянное лицо! Здравствуйте, ваше сиятельство!

Последний безнадёжный рывок выпил все мои силы. Ноги подогнулись, и я бухнулась на влажную ледяную землю.

До конца я всё равно не успела, оставались довольно большие щели, и я замерла в страхе — а вдруг заметят? Но нет, тусклое освещение сыграло нам на руку. Да и стража явно не ожидала кого-нибудь тут увидеть: они лениво переругивались по поводу начальства наверху, готового гонять людей вверх-вниз, как только им что-нибудь примерещится. Шаги, запах кожи и табака, звон оружия — и стража прошла мимо, не подозревая, что за слоем щелястых камней прячутся две девицы.

— Риса? Что случилось? Почему ты не идёшь? — Рея, успевшая немного пройти вперёд, вернулась за мной.

— Погоди, — я потянула её за руку. — Давай подождём чуть-чуть.

У меня наступил откат, я теперь не то что идти — дышала с трудом. Но Рее это объяснять не стоит. Чем меньше знает моя хорошенькая, но взбалмошная сестрёнка — тем спокойнее.

— Надо усыпить бдительность, да? — Рея с готовностью уселась рядом.

Впрочем, надолго её не хватило. Каких-то пять минут — и она снова вскочила.

— Идём! Нам же, наверное, нужно сбежать как можно дальше отсюда?

Чувствуя себя старой бабкой, я, пошатываясь, поднялась. Колени дрожали, во всём теле поселилась слабость, от внезапно нахлынувшего холода зубы отбивали чечётку. Хорошо, что до выхода отсюда было недалеко.

Последние несколько шагов пришлось проползти. Моих сил не хватило для того, чтобы создать ровный проход до самого конца, и мы с Рейтинной обе измазались в грязи, пробираясь сквозь узкое отверстие.

Свежий ветер продул насквозь, но, как ни странно, принёс облегчение. Над головой расстилалось чёрное бархатное небо, усеянное звёздами. Я присмотрелась: созвездие Пастуха висело как раз над северными башнями, это значит — сейчас около полуночи.

Что ж, самое сложное позади.

— Куда теперь? — возбуждённо спросила Рея. Конечно, для неё-то приключение только начиналось.

— Идём в деревню, нужно раздобыть лошадей.

Рея понятливо кивнула, а я принялась выкапывать дёрн и заделывать дыру, из которой мы выбрались. Действовать приходилось руками, снова безбожно пачкаясь, но тут уж ничего не поделаешь. Магии во мне не осталось ни капли.

Впрочем, особенно я не старалась. Даже если кто-то и обнаружит проделанный нами ход, то в конце его всё равно упрётся в каменную стенку.

Рея желания помочь не проявляла, только нетерпеливо трусила по округе, явно торопясь продолжить путь.

Деревня почти вплотную примыкала к замку — собственно, выбравшись из хода, мы были буквально в двух шагах от неё, оставалось лишь пройти в ворота. Я заставила Рею подождать меня в рощице снаружи, а сама, нахлобучив поглубже шляпу Ральда, подражая его походке, вразвалочку направилась к хорошо знакомому дому кузнеца.

На меня смотрели, но не больше, чем обычно смотрят на впервые появившееся в деревне лицо. Посыльные тут бывали часто, совсем рядом проходил большой тракт. Конечно, если меня увидит кто-нибудь хорошо знакомый, наверняка узнает, но пока что ночь и закрывающая пол-лица шляпа играли свою роль.

Добравшись до ворот кузнеца, я осторожно заглянула внутрь. Надо не попасть на глаза самому кузнецу — вот он меня точно узнает. Искала я другого человека, который наверняка не откажется помочь. Время, конечно, довольно позднее, но тем и лучше. Даже если сам кузнец уже спит, тот, кто мне нужен, почти наверняка на ногах.

Я оказалась права, ждать пришлось недолго. Вскоре я увидела идущую со стороны дома высокую тощую фигуру с шапкой соломенных волос.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сила Истинной Крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я