О чем я думала, летя с балкона особняка прямиком на свадебный торт? Да не о чем, все произошло настолько быстро, что ни одной мысли не проскользнуло. Тем более я бы не стала размышлять о том, как глупо умереть, упав со второго этажа и свернув себе шею на свадьбе бывшего парня. И уж явно не о том, где я окажусь после этого. И не надо смотреть на меня такими глазами, сэр Клиффорд, я к вам не напрашивалась! Что, король женится и вам надо быть в полном здравии? Разберемся! И с главой службы безопасности тоже! Ведь я – Виктория, а Виктория это победа!
Глава 2
« — Мягкие стены или костер?
— Лучше диван и жареного мяса»
— Даже если ты будешь прикидываться, что меня нет, я все еще тут, — молчание затянулось, что порядком раздражало, поэтому я решила напомнить мужчине о себе.
— И что нам делать? — в растерянности произнес он.
— Ждать, наблюдать, изучать вопрос, — мне так и хотелось закатить глаза. — Мало ли, вдруг уже были истории подобного «подселения», может, есть вариант, который устроит нас обоих?
— Ты сама сказала, варианта два: меня либо признают сумасшедшим, либо одержимым. Поверь, результат не устроит ни тебя, ни меня.
— Значит, мы придумаем свой вариант!
— Вы очень самонадеянная леди, Виктория.
— Сэр Клиффорд, я, конечно, понимаю, что у вас так не принято, но давайте будем общаться менее официально. По простому.
— Я заметил, что вы уже так ко мне обращались, леди Демон.
— Я не демон, Я — Вика! — в который раз выкрикнула я.
— У меня от тебя, Вика, голова кругом.
— А кому сейчас легко? Слушай, Льюис, а этому лекарю реально за двести?
— Виктория, а тебе говорили, что у тебя очень странная речь? И да, жизнь одаренных длиннее, чем у обычных людей.
— Нормально я говорю, просто не принято изъясняться в моем мире высоким слогом в обычной жизни. Зачем напрягаться?
— И что, в твоем мире все так говорят?
— Нет, конечно, все зависит от возраста, образа жизни, места жительства, от обстановки: официальная или нет. Часто человек на работе и вне работы это два разных человека.
— Чудаковатый твой мир. Ты это ты, где бы не оказалась, как может быть по-другому?
— Ну, вот смотри, ты, когда говоришь с Маркусом и когда говоришь с королем один и тот же? — съехидничала я.
— Туше, но его величество это его величество.
— А что в нем особенного, кроме того, что он родился в королевской семье? — вопрос на засыпку достиг своей цели, мужчина задумался.
— Он благородный…
— Но благородство — черта присущая не только ему, не правда ли?
— Он справедливый…
— Как и справедливость, хотя согласна, справедливый правитель это редкость.
— Ты невозможна!
— Готовься, я буду ломать твои стереотипы.
— Лучше бы я сошел с ума!
— Мы будем делать это вместе, — если честно у меня складывалось впечатление, что это так и будет. — Но согласись, вместе веселее.
— Виктория! — воскликнул он и тут в спальню постучали, дверь открылась, и вошел Маркус.
— Сэр, я принес вам обед, — мальчик вкатил, тележку, с которой доносились умопомрачительные запахи.
— Еда! Льюис, почему мы так сильно хотим есть? — я была удивлена зверскому аппетиту.
— Ви..ликолепно, — осекся мужчина, скосившись на парня, расставляющего тарелки и увлеченно рассказывающего о ситуации на кухне.
— Не «ви», а «ве», — ехидно заметила я. — Давай уже ешь, ожидание невыносимо!
— Это ты невыносима! — прошептал хозяин тела, но пошел к столу.
— Главный повар сказал, что меню, что предложил Корвин, не сильно отличается от обычного для подобных мероприятий. И заметил, что с обедом он в состоянии справиться и без советов «третьей ноги» управляющего, и без его «третьего глаза».
— Как он вас оригинально окрестил, — расхохотался Льюис, и я вместе с ним.
— А повар у вас умный и готовит хорошо, думаю, он мне бы понравился, — сэр Клиффорд мне, конечно, не стал отвечать, ведь на него с восхищением смотрел мальчик. — Кстати, пацаненок-то ел? А то сам сидишь за обе щеки уплетаешь, а ребенок, наверное, голодный ходит, — мужчина крякнул от моего выпада.
— Маркус, а ты обедал? — голос звучал его немного недовольным, еще бы, ткнула носом дяденьку в несправедливость.
— Перекусил, пока вам поднос собирали, — скромно пролепетал мальчик.
— Врет, — резюмировала я. — Поделись едой с ребенком!
— Сатрапша! — процедил Льюис сквозь зубы.
— Предупреждаю, я буду кричать! — напугала я его.
— Сядь и поешь со мной, а то скоро ветром сдует, — вздохнул мужчина, посмотрев на мальчишку.
Тот не стал мяться, и повторять просьбу Льюису не пришлось, уже через минуту помощник ел. Да с такой скоростью, словно ему приз обещали.
— Не торопись, никто не отнимет, — сделал замечание сэр Клиффорд.
Какое-то время они ели, а я молча наслаждалась вкусом. Очень хотелось поговорить, но ответить мне мужчина не может. Кого бы то ни было посвящать в нашу тайну пока не хотелось. Я слишком мало знаю об этом мире, чтобы хоть кому-то доверять. Даже самому Льюис. Если ему вдруг втемяшится в голову, что он все же одержим демоном и надо сдаваться местной власти для экзорцизма, то помешать я ему не смогу.
— Слушай, нам нужно поговорить, отправь мальчишку с каким-нибудь заданием, как он поест, — ласково сказала я, мужчина вздохнул и кивнул. Маркус смотрел в тарелку, так что это точно был ответ мне.
Еда исчезла со стола минут за десять, мальчик был отправлен на кухню с тарелками, а после следить за старшим помощником.
— Лишним не будет, — сказал Льюис, устраиваясь поудобней на кровати
— Ты не доверяешь этому Корвину?
— Во дворце слово «Доверие» имеет условный характер, Виктория. Чтобы выжить здесь, нужно иметь толстую кожу, дикое упорство и быть скользким, как змея.
— Честно? На тебя это не похоже, — хмыкнула я.
— Твое появление выбило меня из колеи, девочка. Я стар, устал от интриг и постоянного напряжения.
— Я давно уже не девочка, Льюис. И примерно представляю, в чем заключается твоя работа. Я занималась примерно тем же, только вместо короля у меня были заказчики, вся эта суета была не ежедневная и выходные случались чаще, чем у тебя.
— А сколько тебе лет, Виктория?
— Двадцать восемь.
— А мне восемьдесят три, — сказал мужчина, а я на секунду потеряла дар речи.
— Для такого почтенного возраста ты в отличной форме, хотя если учесть сколько прожил Мельхиор…
— Он чар, лекарь, они живут намного дольше простых людей. Все, в ком есть хоть капля дара. Но, как ты могла заниматься примерно тем же, чем и я, да еще у разных заказчиков? Ты же женщина, в твоем возрасте уже можно растить пару детишек.
— В вашем мире. В нашем, конечно, тоже. Можно даже и не пару, но сейчас у нас женщины, наконец, поняли, что они никому ничего не должны, что беременность и роды изнашивают организм в большинстве случаев, а главное дети это не залог счастливой семьи. У нас сейчас женщины стараются получить образование и построить карьеру прежде, чем завести ребенка, чтобы, если ненаглядный его заделавший свинтит, можно было самостоятельно содержать и себя, и малыша.
— Что значит, свинтит? — выразил недоумение собеседник.
— То есть бросит, — а что, в интернете таких историй вагон и маленькая тележка. Или большая.
— Как отец может бросить ребенка и его мать?
— Да так же как и мать, развернется, соберет вещички и уйдет, хотя женщины страдают подобной фигней в разы меньше.
— Какой ужасный мир!
— Обычный, — я пожала плечами, но тело, естественно, никак не отреагировало. Не мое, однако. — Думаешь, твой лучше? А в твоем мире люди не ведут себя так? Ты же не можешь отвечать за всех подлецов мира.
— Не могу, ты права. Но никак в голове не укладывается, что ты занимала должность, подобную моей. Вероятно, потому ты такая дерзкая девочка.
— Я не девочка, — повторила я. — А очень известный в своем городе организатор свадеб.
— Что же, ты очень вовремя попала в мое тело.
— Почему?
— Потому что наш король скоро женится.
— Я вся в твоем распоряжении, все равно у меня нет выхода, — хихикнула я. Кажется, несуществующие нервы все же сдают. — Вот только думаю, мои новаторские идеи не прокатят в вашем консервативном мирке.
— Ты иногда так говоришь, что я не понимаю, о чем идет речь, — вздохнул мужчина. — И я устал, обед и воздействие лекаря не прошли бесследно, — он прикрыл глаза. А я вновь оказалась в темноте.
— Ну спасибо, услужил. Я-то не сплю, — проворчала я и задумалась о происходящем. — Льюис!
— Ты чего кричишь? — мужчина от неожиданности подскочил на кровати.
— Извини, мне тут мысль пришла в голову.
— В мою голову?
— Да, неловко у нас с тобой выходит… Я просто подумала, что ты не можешь мне отвечать, когда рядом кто-то есть. А вдруг что-то срочное? Мысли я твои не слышу.
— И хорошо! Не надо тебе мои мысли слышать! Это неприлично!
— А сидеть в твоей голове прилично?
— Тоже нет, но это мы не контролируем. Что ты предлагаешь?
— Ну-ка моргни, только не быстро, — сказала я, мужчина вздохнул, но выполнил просьбу. — Супер! Давай так, если вдруг мне нужно что-то срочно, а ты не можешь ответить, то я стану задавать односложные ответы, если да, то ты моргнешь один раз, если нет, то два, согласен? — Льюис на мгновенье закрыл глаза. Один раз.
— Но с одним условием. Ты не трещишь без умолку и не заваливаешь меня вопросами.
— Согласна, не хочу, чтобы кто-то подумал, что у нас нервный тик, — хихикнула я.
— У нас?
— Не придирайся, старичок, я так себя успокаиваю. И вообще, я не в себе.
— Да, ты во мне, а это еще хуже, — вздохнул мужчина, закрыл глаза и моментально заснул.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свадьба на мою голову! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других