Мопси и Морковка – очаровательные морские свинки, которые не представляют своей жизни без вкусной еды, водных процедур и, конечно, без приключений! Однажды, когда их хозяева отправились в отпуск, они попали в самое удивительное место на свете – в отель морских свинок! Это просто рай на земле! Здесь море вкусной еды (ммм, одуванчиковое мороженое!), есть даже СПА и бассейн! А ещё тут можно завести много новых друзей. И только один постоялец отеля, Угрюм, пытается испортить всем каникулы. Он утверждает, что хозяева оставили их тут… навсегда! Мопси и Морковка отказываются в это верить и готовы отправиться в путешествие, чтобы доказать Угрюму, что он ошибается! Но на пути их ждут опасные препятствия и невероятные сюрпризы! Книга, которая поможет ребёнку полюбить чтение! Много иллюстраций.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ошибка Угрюма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Anna Lott
MOPPI UND MÖHRE — ABENTEUER IM MEERSCHWEINCHENHOTEL
© 2017 by CARLSEN Verlag GmbH, Hamburg, Germany
Illustrated by Susanne Goehlich
First published in Germany under the title
MOPPI UND MÖHRE — ABENTEUER IM MEERSCHWEINCHENHOTEL
All rights reserved
© 2017 by CARLSEN Verlag GmbH, Hamburg, Germany
© Козонкова О.В., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
Моим сыновьям Йо и Касу
1
Мы едем в отпуск!
— Мопси, иди сюда! Быстрее! Тут что-то происходит!
Морковка прижала оранжевую мордочку с белыми усами к прутьям загона и взволнованно оглядела гостиную, по которой туда-сюда бегали Анника и Луис. Сначала они вынесли из комнаты сумки и рюкзаки, а потом потащили к двери большой чемодан.
— Да иди же сюда!
— Да иду я, иду!
Мопси быстро отгрыз большой кусок от болгарского перца, похлопал себя по круглому животику и, чавкая, подошёл к прутьям загона.
— Что у них там такое в сумках? — удивлённо спросил он.
— Может, школьные тетрадки. А может быть, книжки, — ответила Морковка.
— Нет, так много книг быть не может, — возразил Мопси. — Я думаю, в этих сумках огурцы и перец. Анника и Луис хотят сделать нам сюрприз — накрывают во дворе обед. — И он запихнул в рот целую горсть шариков для грызунов.
— Обед-сюрприз? Но по какому поводу? — удивилась Морковка и принялась чистить шёрстку от овсяных хлопьев.
— Может, у нас сегодня день рождения, — предположил Мопси.
— Сегодня? У нас у обоих? В один и тот же день? — засомневалась Морковка. К тому же она гораздо старше Мопси! Только она хотела поделиться этим соображением, как почувствовала у себя на животе тепло рук Анники. Девочка вытащила из загона сначала её, а затем и Мопси и поместила их в картонную коробку. Что бы это значило?
На дне коробки лежало сено, а в боковых стенках были проделаны крошечные дырочки, словно картон проткнули ручкой. К удивлению Мопси и Морковки, Анника закрыла крышку.
— Наконец-то мы едем! — услышали свинки голос девочки. Потом коробка начала раскачиваться словно корабль в море, и свинок стало кидать из стороны в сторону.
— Нас куда-то уносят! — жалобно пропищал Мопси, цепляясь за Морковку.
И вдруг качка прекратилась. Свинки почувствовали, как дно коробки дрожит у них под лапками, и услышали лёгкое жужжание. Казалось, что под коробкой спрятался толстый шмель.
— Думаю, мы едем на машине, — прошептала Морковка.
— Отпуск, отпуск! Мы едем в отпуск! — радостно распевали Луис, Анника и их родители.
— Что это такое — отпуск? — спросил Мопси. — Это когда кого-то отпускают на волю?
— Нет, — хихикнула Морковка. — Поехать в отпуск значит уехать в какое-нибудь другое место. Например, на море. Люди постоянно туда ездят. Или в горы.
— На море? Ну тогда там точно есть морские свинки, — сказал Мопси и засмеялся.
— А в горах есть горные свинки, — подхватила Морковка.
— А в лесу можно встретить лесных свинок, — продолжил фантазировать Мопси.
Их разговор прервал голос Луиса.
— Приехали! — воскликнул мальчик, и крышка над головами морских свинок исчезла.
Морковка зацепилась лапками за край коробки и с любопытством выглянула наружу.
— Моря нет, — сказала она. — И гор тоже. И леса тут тоже нет. Зато есть вывеска!
— Что за вывеска? — с любопытством спросил Мопси: он был слишком маленького роста и не мог выглянуть из коробки.
Морковка прищурилась. Вывеска была довольно далеко, и свинка не могла разобрать, что там написано.
— Мне кажется, на ней нарисованы морские свинки, — сказала Морковка. — Они стоят у какого-то дворца!
— Свинки у дворца? Что это значит? — удивился Мопси и принюхался. — И почему здесь так вкусно пахнет свежей травой, сеном и огурцами?
Морковка тоже принюхалась.
— Может быть, это дворец, где морские свинки проводят отпуск? — предположила она.
— А как быть с Луисом и Анникой? Их же наверняка не пустят внутрь? — пропищал Мопси.
Коробка вновь начала раскачиваться, и Морковка увидела, как их несут к большому загону, в центре которого располагался белый дворец с башенками.
— Мопси, это и в самом деле дворец для морских свинок! — прошептала она другу.
— Но они же не могут оставить нас здесь одних. Мы ещё ни разу не ночевали одни. Я не хочу! — громко запищал Мопси, и его длинные зубки застучали от страха.
Морковка попыталась выбраться из коробки, чтобы спрятаться к Аннике в рукав. Но девочка мягко заставила её вернуться обратно в коробку.
— Какая ты нетерпеливая! — улыбнулась она.
И тут Мопси и Морковка увидели у себя над головой лицо с большими голубыми глазами и большим ртом, который приветливо произнёс:
— Добро пожаловать в отель для морских свинок! Меня зовут Аннабелла. Я буду заботиться о вас во время вашего отпуска.
Они почувствовали у себя на животе тепло рук Аннабеллы, а потом — холод гладких плиток под лапками. Плитки блестели золотом и серебром. От удивления Мопси прекратил стучать зубами.
— Ах, Морковка, как же здесь красиво-раскрасиво! — восторженно прошептал он.
— Это, наверное, внутренний двор отеля, — догадалась Морковка. Она тоже больше не боялась. — Смотри, здесь на каждом углу по башенке. И крыши у всех разные: жёлтая, красная, синяя и зелёная.
— А там дальше — пещера! — восхищённо закричал Мопси. — Интересно, что там внутри?
— А там, смотри — огромная гора сена! — Морковка разбежалась и нырнула в сено вниз головой. О, как мягко! И как чудесно пахнет!
Мопси уже чавкал, набив щёки.
— Ну, ешли это отпушк, шначит, отпушк — шамое лучшее дело на швете!
Свинки пребывали в таком восторге, что даже не слышали, как Луис и Анника сказали им с улыбкой:
— Пока! Ведите себя хорошо!
И не заметили, как дети, погладив их по шёрстке, повернулись и пошли к машине.
Зато морские свинки услышали голос Аннабеллы:
— А теперь пойдёмте со мной, я покажу вам вашу комнату.
Второй раз им повторять не пришлось.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ошибка Угрюма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других