1. книги
  2. Книги про волшебников
  3. Анна Лирейн

Проклятие короны

Анна Лирейн (2023)
Обложка книги

Юная Мелисса Трасдел всю жизнь скрывалась от императорска. Но когда её семья погибает при загадочных обстоятельствах, а сама она попадает в руки императорского охотника Рэя, её мир переворачивается с ног на голову. В мире, где магия и интриги переплетаются в смертельную паутину, Мелиссе предстоит научиться выживать, сражаться и бороться за своё право на счастье. Она оказывается втянута в опасную игру за трон, где каждый выбор может стать роковым, а истинная сила скрывается там, где её меньше всего ожидаешь найти. «Проклятие короны» — это история о любви и долге, о предательстве и силе выбора, где сердце способно изменить судьбу империи.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проклятие короны» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Кожу покалывало от холода, однако за время пути мороз стал практически родным и уже не доставлял сильного дискомфорта. По крайней мере, я всеми силами пыталась себя в этом убедить. Управлять своим телом становилось все сложнее, и мне было жизненно необходимо хоть немного согреться. Кутаясь в старый плащ, я подняла руку и осторожно открыла дверь. Теплый воздух ударил в лицо, вызывая ужасный дискомфорт. Похоже, кожу отморозила сильнее, чем думала. Осторожно шагая между столов, прошла в дальний угол зала, стараясь не обращать внимания на косые взгляды присутствующих. А на меня смотрели. Кто—то с любопытством, кто—то с осуждением, а кто—то с откровенным отвращением. Да, стоит признать, выглядела я сейчас не самым лучшим образом. Прическа давно растрепалась, кожа вся измазана в грязи, а наряд давно утратил свою красоту. Но выбора у меня особого нет. Так что приходится терпеть, сжав зубы.

— Доброй ночи, — ко мне подошла подавальщица. — Что желаете заказать?

— Горячего супа, — пряча лицо глубже под капюшон, ответила я. — И будьте добры, подготовьте для меня комнату.

— Конечно, — забирая листок со стола, отозвалась она. — Вы будете одни?

— Нет, — ответил за меня смутно знакомый голос. — Комната нужна для двоих.

— Как прикажете, — подавальщица ушла, а непрошеный спутник сел напротив меня.

Я мысленно застонала, однако внешне постаралась не подавать виду. И как только нашел меня? Я же проверяла много раз. Не могла пропустить слежку. «А ты быстрая», — ухмыльнулся мужчина, откидываясь на спинку своего стула. — «Но все равно сбегать было глупо».

— Попробовать все равно стоило, — пожала я плечами, в голове прокручивая варианты нового побега.

Конечно, во второй раз сбежать будет сложнее, но не в моих правилах сдаваться. Уж тем более в лапы охотнику. Когда он появился на пороге нашего особняка, я сразу поняла, что моя спокойная жизнь кончилась. Не зря, ой не зря мне запрещалось пользоваться магией. Но ситуация была критической. Я не могла просто стоять и смотреть, как те, кого я любила больше всех, погибали. За попытку спасти родных я и поплатилась.

— Одной попытки, чтобы понять, что это бессмысленно, тебе хватит? — не скрывая ехидства, уточнил охотник.

— Возможно, — говорить с ним не хотелось совершенно, но был момент, который необходимо было прояснить. — Мы не будем с Вами занимать одну комнату, так что идите и просите себе другую.

— И оставить тебя одну, чтобы ты снова сбежала? — хмыкнул он.

Как же меня бесит его манера разговаривать! Общается со мной как с простолюдинкой! Я вздохнула, стараясь унять свой гнев. Неуважительное обращение охотника на данный момент меньшая из моих проблем.

— Сбегать больше не буду, — вздохнула я.

— Так я тебе и поверил.

Нам принесли наш поздний ужин. Есть в компании этого невоспитанного мужлана не очень хотелось, однако выбора он мне не оставил. Как только тарелки опустели, к нам подошел работник постоялого двора и попросил следовать за ним. Как и ожидалось, комнату нам приготовили одну на двоих. О просторных апартаментах на окраине империи мечтать не приходится, но убранство временного пристанища вызвало откровенный ужас. Темно—коричневая краска уже облезла, половицы скрипели от каждого шага, а все пространство комнаты пропахло сыростью и чем—то крайне неприятным. Желание броситься бежать без оглядки подавила на корню. Выбора все равно нет, так что, гордо выпрямив спину, прошла внутрь и демонстративно уселась на кровать. Кстати, она здесь была одна. Досадно.

— Не стоит так переживать, леди Трасдел, — заметив мою гримасу, произнес охотник. — На Вашу честь я никоим образом не посягну.

Кто—то вспомнил о манерах? Хотя нет. Ухмылка на его лице явно говорила, что этот кое—кто просто издевается.

— Раз уж нам предстоит совместное путешествие, — стараясь не думать о предстоящей встрече с императором, произнесла я. — Может, хотя бы соизволите представиться?

— О, я бы давно это сделал, если бы кое—кто не сбежал. Ничуть не устыдился мой собеседник, однако все же решил назвать свое имя. — Зови меня Рэй.

— Просто Рэй? — мое удивление было вполне обоснованным. Обращаться к незнакомому человеку просто по имени считается крайней степенью невоспитанности. А если еще и учесть необходимость провести ночь в одной комнате…

— Не придумывай себе ничего лишнего, — пробурчал он, проходя в небольшую ванную. — Так будет проще и тебе, и мне. Путь до дворца неблизкий, так что нет времени на лишние расшаркивания.

Постаралась придать лицу максимально спокойное выражение. Охотник прав, в моей ситуации правила этикета — последнее, о чем стоит думать. Как только дверь в ванную закрылась, я подскочила. Медленно, стараясь не шуметь, прошла к двери. Без проблем отворила ее и даже смогла выглянуть в коридор. Неужели Рэй не запер дверь? Уверен, что больше сбегать не стану? Тогда к чему селиться в одной комнате?

Думать о мотивах охотника времени не было, я сделала осторожный шаг наружу. Вернее, попыталась, но передо мной будто стояла невидимая стена. То есть голову высунуть могу, и даже рука проходит, а вот полноценно выйти из комнаты никак.

— Неужели правда надеялась так просто сбежать? — послышалось прямо над ухом.

Холодок пробежал по коже. И когда только успел выйти? Замерла, боясь даже повернуться.

— Иди умывайся, — охотник отступил. — Не думаю, что спать в таком виде тебе будет комфортно. А поспать стоит. Выдвигаемся завтра на рассвете.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проклятие короны» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я