Ужас из мира мертвых

Анна Ликина, 2023

Медовый месяц младшего принца омрачен пропажей одного из глав великих вампирских родов. Феникс ищет некроманта для избавления от призрака бывшей возлюбленной. Наследник рода Саатор пытается примириться с бывшей невестой. Но всем придется забыть о личных проблемах, когда они узнают тайны прошлого своих родственников. На кону судьба Тарии.

Оглавление

Из серии: Вампиры Вадилиты

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ужас из мира мертвых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Родрик не сводил взгляд с младшей дочери, бегущей по песчаному пляжу наперегонки с набегающими на берег волнами. Маленькая Одри росла настоящей красавицей. Мягкие волны каштановых волос, обрамляли милое круглое личико. В больших изумрудных глазах никогда не было грусти.

— Одри, будь осторожней! — крикнул герцог, смотря как девочка подбегает навстречу волне.

Озорница лишь засмеялась в ответ, ловя морские брызги. Родрик вздохнул и направился к берегу. Поймав девушку и подхватив ее на руки, он направился в сторону казарм. Еще неделя в приграничном районе со Схаватией и они отправятся домой. И герцогу вновь придется столкнуться с супругой.

Сабрина, обладательница свободолюбивого нрава, не хотела обременять себя заботами о детях. Она всегда спихивала детей на многочисленных нянек. Родрик же напротив всегда старался уделить внимание сыну и дочери, несмотря на свой насыщенный делами график работы. Перед уходом и по возвращению, несмотря на поздний или ранний час, он всегда заглядывал в детские комнаты. Всегда отменял все дела в детские дни рождения, старался свободное время посвятить детям.

Одри, глава рода Вейтвиль, любил больше жизни. Когда девочка попросилась с ним в поездку, он не смог отказать. У них с собой было несколько нянек, но выдавшийся свободный час, герцог посвятил дочери. Он отвел ее к морю Лодж, омывавшему восточные границы Вадилиты.

В казармах он отдал дочь на попечение нянечек, и отправился в выделенный ему кабинет, закончить дела. На разбор и проверку документов ушел весь оставшийся день. Выйдя из административного здания, вампир почувствовал тревогу, нараставшую в душе. Поспешил к казармам. На встречу ему выбежали заплаканные няньки.

— Что случилось? — спросил герцог, сердце пропустило удар.

— Одри, Одри пропала…

— Рассказывайте все обстоятельства, все, что произошло до момента ее исчезновения — вампир постарался мыслить рационально и не дать эмоциям взять вверх.

— Мы поужинали пару часов назад, затем я отвела Одри в комнату, прочитала сказку и уложила спать — начала одна из нянечек, — после я отлучилась на несколько минут, а когда вернулась Одри в кровати не было.

Она расплакалась.

— Что было дальше? — спросил вампир, сдерживая рычание.

— Мы направились ее искать по всем комнатам и помещениям — дрожащим голосом подхватила рассказ вторая, — но все тщетно…

— Почему не сообщили мне? — голос все-таки перешел на рык.

— Мы доложили о произошедшем коменданту… — третья нянька откровенно тряслась.

Герцог смазанным пятном скользнул к комнате коменданта. Тот встретил его испуганным взглядом.

— Мы подняли весь состав приграничных стражников, они прочесывают округу…

Родрик кивнул.

— Я отправлюсь искать к морю. Если найдете раньше меня, дайте знать.

Вампир стремительно покинул кабинет.

У моря он обошел все пляжи, заглянул во все ближайшие бухты. Одри нигде не было.

В эту ночь в Гертмене никто не сомкнул глаз. Все искали дочь герцога. Но поиски не увенчались успехом.

Утром Родрик опять возвратился на пляж, решив проверить повторно. В одной из бухт он увидел тело дочери. Сердце бешено забилось в груди, герцог кинулся к дочери. Жива, слабое дыхание еле чувствуется. Трясущимися руками он поднял ее с земли и поспешил к казармам.

Местный маг-целитель спешно проверял девочку. Водил над ней руками, шептал заклинания. После, опустив взгляд, вынес вердикт.

— Повреждены магические каналы. Из нее выкачивали магию.

Ярость застелила глаза герцога пеленой. Земля задрожала. По стенам зданий побежали трещины.

— Она будет жить?

— Нет. Ее организм пытается восстановиться, но слишком ослаблен. Жизненной энергии недостаточно, для регенерации.

— Вы можете связать мой и ее резерв.

— Нет. Магам такое не подвластно. Ищите ведьму, ваша светлость.

— Сколько у меня времени?

— Несколько дней. Дольше она не продержится.

***

Родрик вернулся в столицу порталом. Оставив дочь со своим отцом, он направился во дворец. Ворвался в тронный зал императора посреди совещания. Без сил опустился в кресло. Дарион увидев бледного как смерть герцога, попросил министров удалиться. Остались только советники.

— Родрик, что случилось?

— Мне нужна твоя помощь… Моя дочь умирает…

— Одри? — удивленно посмотрел на него Джейсон Блеквиль.

Родрик кивнул и собравшись с силами рассказал обо всем произошедшем в Гертмене.

— Мне нужна ведьма. Только она сможет помочь.

Дарион потер подбородок рукой.

— Ты же знаешь, что к нам не сунется не одна ведьма…

— Шердай! Дарион, это моя дочь! Помоги же, хоть чем-нибудь! — крикнул Родрик, подскакивая с кресла.

— Спокойней! Мы что-нибудь придумаем.

— У моей дочери нет времени!

Дарион поднялся с трона, мощная энергетика власти заставила Родрика опуститься в кресло.

— Я же сказал, что мы что-нибудь придумаем! Если ты забыл Родрик, я всегда держу свое слово!

Родрик покорно опустил взгляд. Не дело гневить императора Вадилиты. Они были друзьями уже много веков, но даже друзьям император не позволял переходить черту своего терпения.

— Велкан и Джейсон, отправляйтесь в Дикие земли. У нас есть только один вариант. Пари.

Герцоги поднялись из кресел и уважительно поклонившись императору, направились к выходу.

— Она не согласиться появиться в столице — мягко заметил Лександр Саатор.

— Значит мы пойдем к границе с Дикими землями, если же будет необходимо, выйдем на территорию нечисти — нахмурившись ответил император.

— Прикажу подготовить лучших лошадей — Лександр с поклоном покинул тронный зал.

***

Закат первого дня, отведенного маленькой Одри, окрашивал небо в алый цвет, когда загнанные лошади остановились возле границы. Родрик бережно прижимал похудевшую дочь к груди всю дорогу. Отец, добровольно сложивший с себя полномочия герцога, древний вампир лорд Нейман, отправился в дорогу с ними. Он тоже не чаял души во внучке.

Всю ночь вампиры великих родов не сводили глаз с горизонта, ожидая появления ведьмы и двух герцогов. Наконец, предрассветное небо озарили всполохи огня. Император и герцог Саатор вскочили на лошадей и отправились на помощь путникам. Отбив от нечисти друзей, вернулись к границе.

Велкан соскочил с лошади и помог спуститься ведьме. Скинув капюшон, ведьма открыла обезображенное запретной магией лицо.

— Приветствую вас ваше величество, ваша светлость — чуть склонила она голову в почтении перед лордами.

— Ты можешь помочь? — дрожащим голосом спросил Родрик.

Ведьма подошла к нему и посмотрела на девочку. Прикрыла глаза, и приложила ладонь ко лбу девочки.

— Шалисто уже ждет ее…

Родрик сжал зубы.

— Но есть один способ.

— Говори — властно произнес Дарион.

— Дорого он вам обойдется.

— Я готов на все — ответил герцог Вейтвиль.

— Можно попытаться выторговать ее жизнь взамен на другую.

Вампиры переглянулись.

— Жизнь моей дочери важнее. Давай пробовать. Я отдам свою.

Дарион задумчиво изучал друга.

— Родрик, ты хорошо подумал? Твой наследник еще не вошел в полную силу. Твой род останется без главы.

— Плевать. Нейман поможет Джереми.

— Сам поможешь. Возьми мою жизнь, взамен жизни Одри — древний вампир шагнул ближе к ведьме.

Ведьма улыбнулась. Родрик удивленно посмотрел на отца.

— Ты уверен?

— Я достаточно пожил. Мне терять нечего.

— Отлично. Нужно подготовить алтарь. Обряд обмена должен произойти до полного восхода солнца.

Закипела активная деятельность. Ведьма активно руководила вампирами. Наконец был найден подходящий огромный камень. Пари старательно рисовала символы.

— Нейман, ложитесь на алтарь. Родрик кладите девочку. Остальные встаньте вокруг алтаря. Ваши стихии замкнут круг.

Когда все было готово, ведьма принялась читать нараспев заклинание. Небо потемнело. Затряслась земля. Молнии краткими вспышками озаряли их круг. Ураганный ветер затрепал волосы ведьмы. Лошади дико заржали. Наконец все стихло. Ведьма устало опустилась на землю.

— Получилось? — тихо спросил Родрик.

В ответ на его вопрос тело Неймона осыпалось прахом и легкий ветерок понес его по земле.

— Он согласился лишь временно — ответила шепотом ведьма.

— Сколько времени у нее будет?

— Четыреста пятьдесят лет. Только рождение новой жизни освободит ее от этого проклятья.

Родрик выдохнул с облегчением.

— Но мужем должен стать вампир из великого рода. Другие не подойдут. Только его резерв сможет спасти ребенка. Иначе умрет и Одри и ребенок.

— Учитывая, что на данный момент уже есть четыре наследника, это не составит проблем — Дарион подошел к Родрику и ободряюще похлопал его по плечу.

Ведьма не прокомментировала его слова. Пусть дальше сами разбираются. Встав с земли, она подошла к лошади Неймана.

— Если не возражаете, я заберу.

— Спасибо Пари. Я в долгу перед тобой.

— Лучше позаботься о дочери. Время пролетит не заметно — вскочила на лошадь и направила ее в сторону Диких земель.

Одри открыла глаза. Родрик поспешил к ней.

— Как ты, солнышко?

Девочка заразительно зевнула.

— Я спала?

— Да, спала — облегченно вздохнул вампир.

— Почему здесь его величество? И где мы? — девочка закрутила головой.

— Это не важно. Главное, что ты проснулась. Сейчас мы отправимся домой.

Он подхватил дочку на руки и вскочил на лошадь. Остальные последовали его примеру. В ближайшем городе оставили лошадей. Открыли порталы в столицу и благополучно очутились дома. Сабрина ждала их в детской.

— Мамочка! Я так соскучилась!

Одри бросилась обнимать мать. Сабрина встретила ее холодно.

— Родрик, нам нужно поговорить. Одри, сходи и поздоровайся с Джереми.

Девочка выбежала из комнаты.

— Могла бы и спросить, как у нее дела.

— Я и так вижу, что все прекрасно.

Родрик гневно сверкнул изумрудными глазами.

— О чем ты хотела поговорить?

— Я жду ребенка.

Родрик улыбнулся.

— Это хорошая новость.

— Для тебя. Не для меня. Я не хочу больше детей.

Герцог взглянул на нее ошеломленно.

— Ты и двумя предыдущими себя не обременяла. Не вижу проблемы.

Герцогиня поджала губы.

— Это не твой ребенок.

Родрик растерянно взглянул на нее.

— И чей же? — только и смог спросить он.

— Тебе от этого легче будет?

— Сабрина — герцог провел рукой по лицу. — Я давал тебе все, что ты хотела. Чего же тебе не хватило?

Герцогиня засмеялась в ответ истеричным смехом.

— Я бы никогда не стала твоей женой, если бы не мой отец. Я любила другого. Все время любила. Тебя никогда.

Родрик сел в кресло.

— Кто отец ребенка?

— Лариэт Изрол.

Герцог сжал кулаки. Изрол. Единственный род, который процветал в нынешнее время. Дарион лишил Лариэта звания советника, совсем недавно. Тот яростно противился политике действующего императора.

— Тогда ты должна будешь покинуть поместье. Мои дети не должны жить с тобой под одной крышей. Желательно, чтобы ты исчезла бесследно. Ни о тебе, ни о ребенке никто ничего не должен знать.

Сабрина молча покинула детскую. В тот же день она бесследно исчезла.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ужас из мира мертвых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я