Фея с улицы Лилий

Анна Клири, 2012

Дочка священника Миранди Саммерс познакомилась с красавцем хулиганом Джо Синклером – диким, опасным и безумно сексуальным. Их роман длился целый год и закончился внезапным и бесповоротным разрывом. Но от судьбы не уйдешь, и, устроившись на работу в известную финансовую компанию, Миранди с ужасом узнает, что работать ей предстоит под началом бывшего возлюбленного…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фея с улицы Лилий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Покидая зал совещаний, Джо Синклер был уверен, что направляется в свой кабинет исполнительного директора, но, повинуясь внезапному непреодолимому желанию, шагнул в открывшиеся двери лифта, нажал кнопку первого этажа и, развязав узел галстука, спрятал его в карман. Пусть этот бесконечный день закончится прямо сейчас.

Он чувствовал — в последнее время с ним что-то не так.

В деловом мире Джо был известен своими финансовыми талантами, он не совершал ошибок, под его рукой «Мартин инвестментс» расцвела, но в последнее время заседания совета директоров стали для него сущей пыткой, как и звон денег, которые он беспрерывно зарабатывал для них.

Почему? Разве это не его конкуренты прозвали Денежной Машиной за способность получить прибыль из чего угодно? Ничто не могло отвлечь его, когда он работал, — ни женщины, ни интересы. Его страсти жили в параллельных мирах, у которых не должно было быть точек соприкосновения — идеально, ни драм, ни неприятных случайностей.

Но теперь все изменилось.

Выйдя на улицу, Джо вздохнул полной грудью и подставил лицо солнечным лучам. Осталось решить, как провести эти несколько драгоценных, украденных у работы часов. Он разрывался между спортзалом и баром. Бар победил — не из-за алкоголя, а из-за возможности некоторое время побыть в одиночестве, а потом найти себе очаровательную и не обремененную излишней моралью спутницу на сегодняшний вечер.

Ту, которая не будет знать, кто он, а значит, не захочет его купить.

Джо старался не думать о Кристи, его последней любовнице. Первые недели с ней были восхитительными, но вот потом… Оказалось, папочка Кристи жаждет переманить его в свою компанию, а его дочка была очаровательной наживкой, мечтавшей, чтобы он надел ей бриллиантовое колечко на правильный пальчик. Не первой и не последней.

Ирония судьбы. Теперь самые богатые и известные отцы хотят, чтобы он женился на их дочерях. Он! Сын Джейка Синклера. Хулиган, неудачник и совратитель невинных дев.

Теперь девушки использовали каждый трюк из глянцевых журналов, чтобы заманить его в свои сети. Кристи, например, пыталась заставить его ревновать, флиртуя с каким-то длинноволосым красавчиком прямо у него перед носом. Ей и всем остальным его женщинам еще предстояло узнать, что в его организме нет органа, ответственного за ревность.

С этими невеселыми мыслями он шагнул в дымный полумрак бара «Бамбу», находившегося всего в паре кварталов от офиса компании. Устроившись у стойки, он заказал себе двойной виски. Рабочий день еще не закончился, так что людей было не много, но за стойкой уже потягивала коктейль пара длинноногих красоток. Обе девушки были явно не прочь завести знакомство и посылали ему призывные взгляды.

Но, неожиданно для себя самого, Джо холодно отвернулся. Оказалось, он не в настроении для общения с этими представительницами прекрасного пола. Все казалось до отвращения предсказуемым: он пригласит девушку за столик, она, конечно, согласится, пара бокалов шампанского, флирт, возможно, танец, уговорить ее провести вместе ночь не составит труда… Господи, как же все это просто и скучно.

Но ведь он обожает флирт и секс, так в чем же дело? Может, он болен?

Он должен чувствовать радость. Все складывается как нельзя лучше, самые известные и могущественные компании борются за то, чтобы он работал на них, женщины падают в его объятия, стоит лишь поманить, так что же не так?

Завтра он улетает во Францию — перемена обстановки, новые полезные знакомства и информация о ходе игры в деловом мире, которые помогут ему решить, стоит ли его компании рисковать и ввязываться в новый проект строительства казино. Старая добрая Стелла, лучшая в мире помощница и ассистентка, на которую всегда можно положиться, проследит, чтобы поездка прошла легко и комфортно, учтет все детали.

Но на душе у Джо по-прежнему было неспокойно. По правде говоря, все началось пять недель назад, когда он увидел имя Миранди в отчете отдела кадров. Она оказалась кандидаткой на новую вакансию маркетолога. Первым желанием Джо было немедленно отказать ей. Более неподходящего для этой должности человека нельзя было и представить. Зачем она подала заявление? Неужели надеялась, что то, что когда-то было между ними, поможет ей получить эту работу? Или она забыла, чем кончились их отношения?

Это не было чувством вины. В конце концов, сейчас Миранди определенно уже не та стеснительная, милая девочка, от одного взгляда на которую у Джо перехватывало дыхание. Она выросла, ее рыжие волосы больше не вились во все стороны, а в колдовских зеленых глазах появилась уверенность в себе и спокойствие, ее взгляд стал настороженным и непроницаемым. Возможно, она изменилась, но все равно такой девушке не место в диких офисных джунглях мира финансов.

Неужели она сама не понимает, во что ввязывается? Что за странное желание — нырнуть в бассейн с акулами? Она ведь не понимает, что он хочет защитить ее?

Джо нервно провел рукой по густым черным волосам.

Все началось с ее первого дня в офисе, когда они столкнулись у кофейного автомата. Тогда Джо показалось, что его со всей силы ударили под дых, выбив весь воздух из легких. Оказалось, что его по-прежнему непреодолимо влечет к ней. Он не смог устоять перед этим животным магнетизмом, когда ему было двадцать, и не знал, что делать с собой сейчас, когда она выросла. Худенькая девочка превратилась в красивую женщину с пленительными изгибами и бесконечно длинными ногами, которые когда-то он любил ощущать на своих плечах.

Ему хотелось рычать, когда он видел, какими взглядами ее провожает мужская половина офиса. А она, словно назло ему, разгуливала по компании в ярких платьях, вместо того чтобы скрыть свои изумительные формы под плотной тканью строгих деловых костюмов, которые предпочитали большинство женщин в компании.

Как всегда, одного воспоминания о Миранди оказалось достаточно, чтобы кровь в жилах Джо побежала быстрее. Как, скажите, он должен работать в такой обстановке? Нет, определенно он зря нанял ее.

Джо организовал все так, чтобы Миранди попала под опеку Райана Паттерсона, чья секретарша времен но отсутствовала, чтобы она смогла встать на ноги и разобраться во всем, прежде чем приступит к самостоятельной работе. И он делал это вовсе не потому, что все еще беспокоится о ней! Просто ему не было нужно, чтобы новый сотрудник с первого дня начал совершать ошибки.

Именно поэтому он просмотрел ее личное дело. Оказалось, она до сих пор живет в Лавандовом заливе и до сих пор не замужем, что странно, ведь ее отец настаивал на том, чтобы она как можно скорее вышла замуж и стала матерью большого семейства, как и полагается праведной католичке.

Джо тяжело вздохнул. Возможно, если бы он был отцом Миранди, он бы хотел для нее того же и не обрадовался, увидев ее с таким парнем, как он. Возможно, ему следовало поблагодарить старого Саммерса, ведь первое время он так много и тяжело работал только ради того, чтобы доказать этому священнику, что он ошибся в нем, что он не похож на своего отца и сможет добиться в жизни всего, чего захочет.

Он стал звездой мира финансов, но до сих пор не понимал, как сюда занесло Миранди. Представляет ли она, какие отвратительные решения ему иногда приходится принимать, отказываясь от действительно интересных и полезных проектов ради тех, которые будут более выгодной инвестицией? Знает ли, сколько сердец, надеющихся на помощь и поддержку, ей предстоит разбить? Эта милая и мягкая девушка совершенно не подходит для этой работы.

Иногда Джо не мог удержаться и спускался в офис Паттерсона, просто чтобы проверить, как там Миранди. Один раз она разговаривала по телефону, в другой — с Райаном Паттерсоном. Он что-то сказал, и Миранди звонко рассмеялась над его шуткой. Но потом она заметила его, и улыбка исчезла с ее лица, сменившись странным, загадочным выражением, сводившим его с ума.

После того раза Джо перестал заглядывать в офис Паттерсона, но не мог не думать о том, что где-то в одном с ним здании находится Миранди.

Зазвонил телефон, высветив на экране номер Стеллы.

— Алло? — сказал он, улыбнувшись уголком рта — Мисс Обязательности и в голову не могло прийти, что сейчас он стоит в баре с бокалом виски в руке.

— Джо, это вы. Хорошо, что я так быстро дозвонилась. — Ее голос звучал взволнованно. — Я еду в больницу. Майк, мой младший сын, разбился на мотоцикле, сейчас он в интенсивной терапии. Врачи говорят, может понадобиться операция. Простите, скорее всего, я не смогу поехать с вами в Европу.

Черт побери, как не вовремя!

— Все в порядке, Стелла, — ответил он, умело скрывая недовольство. — Конечно, вы должны быть с ним.

— Спасибо большое за понимание, Джо. Вы можете не волноваться насчет билетов, я уже их заказала. Данные об отеле, в котором вы остановитесь, на вашем столе. И не забудьте, после того как ваш самолет приземлится в Цюрихе…

Инструкции, инструкции. Удивительно, что Стелла еще ни разу не попыталась упаковать чемодан за него. Потом последовали извинения, оправдания, и перепуганная мать наконец положила трубку.

Несмотря на легкое раздражение, он не мог не уважать Стеллу, которая так радовалась этой возможности побывать во Франции, но не задумываясь отказалась от нее, когда ее сыну, уже взрослому и способному самостоятельно позаботиться о себе парню, понадобилась ее поддержка. Такое, по наблюдениям Джо, происходит не слишком часто.

Джо не привлекала перспектива лететь в одиночестве, быть запертым двадцать четыре часа в сутки в душных конференц-залах, вспоминать французский… Почему нельзя было обсудить перспективы развития игорного бизнеса в какой-нибудь северной стране. Например, в Финляндии.

Тяжело вздохнув, он набрал номер офиса.

— Это Джо, соедините меня с Тоней из отдела кадров. — Через пару секунд на другом конце провода раздался жизнерадостный голос Тони. — Здравствуйте, Тоня, Стелла не сможет лететь со мной во Францию, подберите ей замену.

Кого-нибудь приятного в общении, хотел добавить он, но сдержался. Кого-нибудь, кто поможет ему не впасть в депрессию в окружении французов.

Одним глотком осушив свой бокал и игнорируя призывные взгляды красоток у стойки, он вышел из бара.

Джо попытался напомнить себе, что он невероятно удачливый парень и любой с радостью поменялся бы с ним местами, но это не помогло.

Удивительно, но во всей огромной квартире Джо больше не нашлось ни единой фотографии. Она знала, что Джо не любит вспоминать о своей семье. Тетушка Мим рассказывала ей, что его мать ушла из семьи, когда Джо был еще ребенком, а отец, который когда-то был безумно талантливым архитектором, после этого запил и спустил на алкоголь все, что имел, включая дом, который построил своими руками для жены и сына.

Джо никогда не любил вспоминать о своем детстве, поэтому неудивительно, что здесь нет фотографий его родных. Тогда что она ожидала увидеть? Собственную фотографию над его кроватью? Или снимок одной из бесчисленной вереницы подруг, которых он катал на своем мотоцикле после их разрыва?

Миранди замерла перед дверью, ведущей в спальню Джо. Нет, она не должна входить туда. Это личное пространство Джо. Но, может, там она лучше поймет, каким стал после стольких лет мужчина, который когда-то был ее первой любовью.

Первая любовь. Все это было давно и закончилось очень печально. Вряд ли она подала бы заявление на работу в «Мартин инвестментс», если бы знала, что Джозеф Синклер — это ее Джо. С другой стороны, он ведь не знал, зачем она пришла к нему в их последний вечер и что собиралась сказать.

В тот вечер его голубые глаза пылали от ярости.

— Между нами все кончено! — выкрикнул Джо, а когда Миранди, едва оправившись от первого шока, спросила почему, он лишь зло покачал головой. — Беги домой, малышка. Беги к своему папочке.

Возможно, время помогло залечить рану, но первая же встреча с Джо в «Мартин инвестментс» разбередила ее. Он выглядел таким спокойным, уверенным в себе, безумно красивым, что она совсем растерялась. Казалось, все прожитые годы вмиг слетели с ее плеч и перед Джо опять стояла восемнадцатилетняя девочка, краснеющая от одного его взгляда.

— Привет, Миранди, — сказала она, мысленно приказав коленям прекратить дрожать. — Как дела? Я очень удивилась, узнав, что ты исполнительный директор компании.

Его выразительные черные брови сошлись на переносице.

— Ты не знала?

— Ну, я знала, что имя исполнительного директора — Джозеф Синклер, но и представить не могла, что это мо… что это Джо Синклер, которого я когда-то знала.

Его и впрямь было не узнать. В дорогих деловых костюмах Джо выглядел ничуть не хуже, чем в черной коже байкера, но чувствовалось, что он очень изменился, стал спокойнее, увереннее в себе, сдержаннее. Интересно, сколько людей в компании, кроме нее, знают, что на руках Джо под тонкой тканью рубашек скрываются татуировки?

Миранди помотала головой, стараясь отогнать видение. Ее бросало в жар от одной только мысли о его сильных и умелых руках.

— Неужели так сложно было представить, что это могу быть я?

— Нет, конечно нет. Но на сайте компании не было фотографии, только имя, и почему-то я представила себе пожилого человека с залысинами, брюшком и сигарой в нагрудном кармане, — нервно рассмеялась она. — Этот образ совсем не был похож на того Джо, которого я знала.

— Тогда все понятно, — холодно кивнул он. — А ты подала бы заявление в эту компанию, если бы знала, что ее возглавляю я?

— Я… конечно, почему нет, — солгала она, стараясь не думать о том, что румянец может выдать ее.

— Конечно? — повторил он, с ироничной усмешкой рассматривая ее пылающие щеки.

— Ты не знаешь, сколько еще нужно времени, чтобы оборудовать для меня офис? — спросила она, решив перейти к более безопасной теме. — Когда я была на собеседовании, мне дали понять, что он уже почти готов, но я вот уже несколько недель замещаю секретаршу Райана. Он прекрасный специалист, но я предпочла бы заняться собственными проектами.

— Работая с Райаном, ты получаешь необходимый опыт. Ты потратишь в два раза больше времени, если будешь в одиночестве разбираться в том, как работает и чем живет эта компания.

— Хорошо. Но я очень быстро учусь.

Его голубые глаза скользнули по ее телу.

— Да, я помню, — тихо ответил он, и от его чуть хриплого голоса по коже Миранди побежали мурашки.

Напряжение между ними нарастало с каждой секундой, и Миранди не знала, как разрядить обстановку.

— Знаешь, Джо, я много думала о тебе, о том, как ты живешь…

Она улыбнулась, хотела положить руку на его плечо, но увидела в его глазах предостережение и не посмела. Такое ощущение, словно Джо отгородился от нее непроницаемой стеной.

Какая же она дура! Конечно, он не хочет ворошить прошлое, тем более в офисе компании, в окружении подчиненных, которые будут только рады получить новую тему для сплетен.

— Послушай меня, Миранди, — помолчав, начал Джо. — Ты сейчас на испытательном сроке, и перед тобой стоят те же задачи, как и перед любым другим сотрудником нашей компании. Ты должна хорошо выполнять свою работу, и не стоит надеяться на какое-то особое отношение.

Боже, он совершенно неправильно ее понял. Она просто хотела быть вежливой, но, похоже, Джо решил, что она пытается вернуть его.

— Честно говоря, я был удивлен, увидев тебя здесь, — продолжал Джо. — Мир финансов жесток, в нем будет непросто выжить девушке с твоим темпераментом.

— Моим темпераментом? — Что он имел в виду?

— Маркетолог не должен допускать, чтобы эмоции руководили поступками, или мыслить иррационально, — после короткой паузы все-таки ответил он.

Так вот какой он ее считает? Излишне чувствительной и нерациональной? Неужели он думает, что годы ничего не изменили и она так и осталась дурочкой с разбитым сердцем?

— Не стоит беспокоиться за меня, Джо, — холодно ответила она. — Я выросла и научилась справляться с любыми трудностями.

— Хорошо, — кивнул он и, бросив взгляд на часы, направился к выходу. — Через две минуты Райан будет читать доклад о прибыли компании за последний квартал, так что советую пить кофе побыстрее. И удачи.

Джо ушел, оставив Миранди совершенно потерянной и обескураженной. Он был совсем не похож на того веселого парня, которого она знала. Если бы не его животный магнетизм, который никуда не делся за эти годы, Миранди бы решила, что это злой брат-близнец Джо, родившийся в галстуке и с «дипломатом» в руке и выросший в семье потомственных финансистов.

Сейчас, пытаясь отыскать в этой шикарной квартире следы милого, смешливого, постоянно поддразнивающего ее Джо, она была вынуждена признать, что одна мысль о нем по-прежнему заставляет ее сердце биться чаще. Пусть так, но она уже не та зеленая девчонка, которая боготворила и обожала его, которая позволила ему разбить свое сердце. Может, тетушка Мим была права, когда говорила, наблюдая за безутешными рыданиями Миранди, что в их отношениях Джо интересовал только секс?

Но, даже несмотря на это, Миранди никогда не сожалела о времени, проведенном с Джо, ведь рядом с ним она чувствовала себя по-настоящему живой.

Приоткрыв дверь, Миранди вошла в спальню Джо. Как и ожидалось, большую часть комнаты занимала королевских размеров кровать.

Интересно, каково это — спать рядом с ним в этой постели? У Миранди перехватило дыхание, когда она представила себе Джо, спящего на этих простынях цвета шампанского. Лежащие горкой в изголовье черные подушки выглядели очень мягкими. Раньше подобная эстетика мало интересовала Джо, и их ложем страсти был простой матрас на полу. Они могли лежать там часами, лаская друг друга в свете свечей, которые Джо расставлял на полу вокруг, отдавая дань романтическим стереотипам.

Повинуясь неожиданному порыву, Миранди сбросила туфли и легла на черное шелковое покрывало, положив голову на подушки.

Ах… Она закрыла глаза, наслаждаясь уютом и мягкостью, расслабляясь, позволив своему воображению рисовать соблазнительные картины…

Например, что будет, если вдруг войдет Джо и увидит ее здесь? От этой мысли Миранди бросило в жар. Что же он сделает с ней?

Почти непроизвольно она изменила позу на более привлекательную, закинула руки за голову. Что же произойдет?..

Джо войдет в спальню, увидит ее и не сможет устоять перед внезапно охватившей его страстью. Он рывком развяжет галстук, медленно расстегнет пуговицы на рубашке. О, Миранди прекрасно помнила сильную, мускулистую грудь, которая скрывалась под рубашкой, гладкую бронзовую кожу.

Хотя… Может, сначала им стоит поцеловаться? Ей ведь не понравится, если Джо будет спешить. Она быстро отмотала сцену назад до момента, когда Джо начал раздеваться. Пусть лучше он бросится к ней, прижмет к себе и страстно поцелует. Ну и что, что это напоминает сцену из «Спящей красавицы», главное, чтобы было романтично.

Странный скрип заставил Миранди нервно вздрогнуть. Что это? Этот звук раздался внутри квартиры или это просто соседи шумят? Несколько секунд она лежала неподвижно, прислушиваясь, но больше ничего не происходило, и она вернулась к своей фантазии.

Поцелуй. От поцелуев Джо у нее всегда голова шла кругом, она могла забыть обо всем на свете, стоило этим чувственным губам прикоснуться к ее коже. Но правильно ли целоваться, не обсудив, что же произошло между ними? Почему он так внезапно охладел к ней и порвал все отношения в тот момент, когда она так нуждалась в нем? Почему за один вечер из доброго, любящего и понимающего Джо он превратился в холодного и отстраненного незнакомца?

С другой стороны, разговоры могут разрушить магию момента. Нужны ли разговоры, когда встречаются двое влюбленных. Нет, пусть он поцелует ее и скажет…

Миранди снова что-то послышалось, она открыла глаза и поняла, что сейчас из первых уст узнает, что хотел бы ей сказать Джо Синклер, потому что он стоял в дверном проеме спальни и смотрел на нее так, словно не верил в реальность происходящего.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фея с улицы Лилий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я